Romi
Datum a čas registrace: 2014-10-31 23:33:27
Počet naučených znaků: 555
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Počet naučených znaků: 555
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Naučené znaky
práce, pracovat
働
怠け者なので、働きたくないです。
namakemono nanode,hatarakitakunai desu.
Protože jsem lenoch, nechci pracovat.shigoto
この人は銀行で働いていますから、金持ちです。
kono hito ha ginkou de hataraiteimasu kara,kanemoči desu.
Protože pracuje v bance, je bohatý.byousha1
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。
nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita.
V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
odstoupit, slovo, termín, výraz
辞
lehnout si, spát, odpočívat, postel
寝
彼氏が仕事している間に寝ます。
kareši ga šigoto šiteiru aida ni nemasu.
Budu spát, zatímco bude můj přítel v práci.ai
すぐにおばあちゃんの服に着替えて、ベッドに寝ました。
sugu ni obaačan no fuku ni kigaete,beddo ni nemašita.
Hned se převlékl do babiččiných šatů a lehl si do postele.akazukinchan
僕は寝ていたので、コリーン駅を乗り越してしまった。
bokuha nete itanode,kori-n eki wo norikoši tešimatta.
Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.mix
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。
ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita.
Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
座って本を読みながら私は寝入った。
suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta.
Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
ベッドで寝ている狼のお腹をナイフで切りました。
beddo de neteiru ookami no onaka wo naifu de kirimašita.
Vlkovi, který ležel v posteli rozřízl břicho nožem.akazukinchan
兎は、昼寝を始めました、「ぐーぐーぐー。」
usagi ha,hirune wo hadžimemašita,「gu-gu-gu-.」
Zajíc si dal siestu, chrr, chrr.usagitokame
ガールフレンドが寝ている間に他のガールフレンドとデートします。
ga-rufurendo ga neteiru aida ni hoka no ga-rufurendo to de-to šimasu.
Zatímco moje přítelkyně spí, půjdu na rande s jinou.ai, baka
狼が寝ている間に、猟師は大きい石を入れて、お腹を縫いました。
ookami ga neteiru aida ni,rjouši ha ookii iši wo irete,onaka wo nuimašita.
Zatímco vlk spal, myslivec mu dal do břicha velký kámen a zašil ho.akazukinchan
nový
新
新しいスーツに合わせて靴とバッグも買った。
atarašii su-cu ni awasete kucu to baggu mo katta.
Koupil jsem si boty a tašku, aby pasovaly k novému saku.mix
靴がありませんから、友達とあの新しい店に行かなければなりません。
kucu ga arimasen kara, tomodači to ano atarašii mise ni ikanakereba narimasen.
Musím jít s kamarádem do toho nového obchodu, protože nemám žádné boty.mix
新しいレストランを紹介しようと思いました。
新šii resutoran wo 紹介šijou to 思imašita.
Přemýšlel jsem o tom, že vám ukážu novou restauraci.ryouri
女房と畳は新しいほうがいい。
njoubou to tatami ha atarašii hou ga ii.
Ženy a tatami jsou nejlepší, když jsou nové.mix
teplo
暖
この部屋は暖房が効いていて暖かい。
kono heja ha danbou ga kiiteite atatakai.
Topení v této místnosti funguje dobře a je tu teplo.mix
bitva, boj, zápas
戦
大学の試験に失敗したので、もう一度挑戦しようと思います。
daigaku no šiken ni šippai šita node, mou ičido čousen šijou to omoimasu.
Protože neuspěl u zkoušky na vysoké škole, pokusí se o to ještě jednou.gakkou
一回戦で去年の優勝チームと当たることになった。
ikkaisen de kjonen no juušou či-mu to ataru koto ni natta.
V prvním zápase budeme hrát proti nejlepšímu týmu z minulého roku.mix
pokračování, seriál, další díl
続
železo
鉄
elektřina
電
携帯電話の電源を切るべきである。
keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu.
Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
電車のドアを開くことが出来ませんでした。
denša no doa wo hiraku koto ga dekima sendešita.
Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。
denša de tocuzen ude wo cukamarete bikkuri šita.
Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
hovor, vyprávění, mluvit
話
大変お世話になりありがとうございました。
taihen osewa ni nari arigatou gozaimašita.
Děkuji mnohokrát za vaši pomoc/práci.kaiwa
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。
ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita.
Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
携帯電話の電源を切るべきである。
keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu.
Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。
jamada san ha šašin de miru to,kowasou desu ga,hanašite miru to totemo jasašii hito da sou desu.
Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。
čuunen no wataši ni ha,wakai gakusei tači to hanaši wo awaseru no ha muzukašii.
Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
テスコの前で二人の男の子が話しています。
tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanaši teimasu.
Před Tescem si povídali dva kluci.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。
meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii.
S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。
tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu.
V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
test, pokus, zkouška, experiment
試
明日の試合の相手は弱そうです。
ašita no šiai no aite ha jowasou desu.
Protivník v zítřejším zápase vypadá slabě.mix
大学の試験に失敗したので、もう一度挑戦しようと思います。
daigaku no šiken ni šippai šita node, mou ičido čousen šijou to omoimasu.
Protože neuspěl u zkoušky na vysoké škole, pokusí se o to ještě jednou.gakkou
野球の試合でピッチャーが替わりました。
jakjuu no šiai de pičča- ga kawarimašita.
V baseballovém utkání se vyměnili nadhazovači.sport
Sino-, Čína
漢
何時から何時まで漢字の連取をしていたと思いますか。
nandži kara nandži made kandži no renšuu wo šiteita to omoimasuka.
Od kolika do kolika hodin si myslíš, že se učil kandži?mix
この漢字の読み方を教えて下さい。
kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai.
Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
emoce, pocit, dojem
感
podnikání, povolání, dovednost, výkon
業
授業が終わった後、ビールを飲みに行きます。
džugjou ga owatta noči,bi-ru wo nomi ni ikimasu.
Až skončí hodina, půjdu na pivo.mix
授業中に隣の人とおしゃべりしていて、先生に怒られた。
džugjoučuu ni tonari no hito to ošaberi šiteite,sensei ni ikara reta.
Během vyučování jsem si povídal se sousedem a učitel se na mě naštval.mix
来週の木曜日授業に来られますか?
raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka?
Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
僕は学校を卒業しましたから、テキストブックを妹に譲りました。
bokuha gakkou wo socugjou šimašita kara,tekisutobukku wo imouto ni juzurimašita.
Protože jsem dokončil školu, přenechal jsem učebnice mladší sestře.mix
spravedlnost, morálka, čest, věrnost, význam
義
sen, vize, iluze
夢
píseň, zpívat
歌
その少女たちは人気歌手に狂っている
sonošoudžotačihaninkikašunikurutteiru
Tie dievčatá sú zbláznené do populárneho speváka.
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。
boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita.
Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
コンテストで優勝して、歌手になるチャンスを掴んだ。
kontesuto de juušou šite,kašu ni naru čansu wo cukanda.
Vyhrál jsem soutěž a chopil se (dostal jsem) příležitosti stát se zpěvákem.mix
ticho
静
私の家は墓場のように静かです。
wataši no ie ha hakaba nojouni šizuka desu.
Můj dům je tichý jako hřbitov.baka, uchi
bariéra, spojení, brána
関
チェコの経済はドイツの経済と密接に関わっています。
čeko no keizai ha doicu no keizai to missecu ni kakawatteimasu.
Česká ekonomika je silně ovlivňována německou ekonomikou.mix
číst
読
この漢字の読み方を教えて下さい。
kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai.
Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
座って本を読みながら私は寝入った。
suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta.
Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
cvrlikat, plakat, štěkat, znít, zvonit, ozvěna, troubit
鳴
vážený pán, způsob, zvyk, situace, zdvořilá přípona SAMA
様
skok, tanec, preskočit
踊
日本の男の人って男同士で踊るって本当?
nihon no otoko no hito tte otoko douši de odoru tte hontou?
Je pravda, že japonští kluci tancují spolu?mix
stanice
駅
僕は寝ていたので、コリーン駅を乗り越してしまった。
bokuha nete itanode,kori-n eki wo norikoši tešimatta.
Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.mix
stříbro
銀
橋を渡ると、銀行は右にあります。
haši wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu.
Když přejdete most, banka bude napravo.mix
銀行にボーナスを貯金するつもりです。
ginkou ni bo-nasu wo čokin suru cumori desu.
Mám v plánu uložit si bonus v bance.mix
この人は銀行で働いていますから、金持ちです。
kono hito ha ginkou de hataraiteimasu kara,kanemoči desu.
Protože pracuje v bance, je bohatý.byousha1
jazyk (řeč), proslov, písmeno
語
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。
nihongo ga džouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu.
Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。
boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita.
Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。
meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii.
S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。
nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen.
Žiju v Japonsku, a přesto neumím vůbec japonsky.mix
příležitost, stránka, hrana, okruh, nebezpečný, dobrodružný, neslušný, čas, když
際
hádat, domnívat se, předpokládat, posuzovat, soudit
察
自転車を盗まれたので、警察を届けました。
džitenša wo nusumareta no de,keisacu wo todokemašita.
Ukradli mi kolo, tak jsem to nahlásil policii.mix
slyšet, ptát se, poslouchat
聞
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。
「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita.
Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。
「doko he ikimasu ka」 to jasašii koe de kikimašita.
Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。
「obaačan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimašita.
Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。
「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita.
Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。
「doušite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimašita.
Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
先生は学生にテープを聞かさせました。
sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita.
Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。
ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita.
Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
cvičit, komentovat, trénovat, drilovat, čistit, pročistit
練
vlasy
髪
zvěst, názor, teorie
説
お風呂の入り方を説明してくれました。
ofuro no hairikata wo secumeišite kuremašita .
Byl tak laskavý, že mi vysvětlil, jak se používá (japonská) vana.mix
これが正しいかどうか説明できません。
kore ga tadašii kadouka secumei dekimasen.
Nedokážu vysvětlit, jestli to je správně nebo ne.mix
退学の理由を説明してください。
taigaku no rijuu wo secumei šite kudasai.
Vysvětli mi, prosím, proč tě vyhodili ze školy.gakkou
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。
wataši ha karina san ni kotoba no imi wo secumei šite agemašita.
Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
vedle, boční, horizontální, šířka
横
horko, teplota, horečka, mánie, vášeň
熱
額に手を当てて、熱がないかどうか確かめた。
hitai ni te wo atete,necu ga nai kadouka tašikameta.
Dotkl jsem se rukou čela, abych zjistil, jestli nemám teplotu.mix
僕は熱がありますから、お凸を冷やします。
boku ha necu ga arimasu kara,odeko wo hijašimasu.
Mám horečku, tak si musím ochladit čelo.mix
kapitola, lekce, část, oddělení, divize, numerativ pro kapitoly (v knize)
課
ladit, tónovat, měřit, klíč (hudební), styl psaní, připravit, vymítat, vyšetřovat
調
病院で調べてもらったが何でもなかった
bjouindeširabetemorattaganandemonakatta
Vyšetrovali ma v nemocnici, ale nič nezistili.
レストランを開くには、調理師の免許が必要です。
resutoran wo hiraku niha,čouriši no menkjo ga hicujou desu.
K otevření restaurace je nutná licence kuchaře.mix
zastávka, bydlet, bydliště
駐
diskutovat, mluvit
談
上司に相談してから、決定します。
džouši ni soudan šite kara,kettei šimasu.
Probereme to se šéfem, a pak rozhodneme.mix
zvolit, vybrat, vybírat si, upřednostňovat
選
相手選手のボールが速いので、ラケットに当てるのも大変だ。
aitesenšu no bo-ru ga hajai node,raketto ni ateru no mo taihen da.
Protihráčův míč je rychlý, proto je obtížné trefit ho raketou.mix
linka, trať
線
hmota, kvalita, látka, povaha
質
人は持って生まれた性質をなかなか変えられない。
hito ha motte umareta seišicu wo nakanaka kaerarenai.
Lidé nemohou lehce změnit vlastnosti, které mají od narození.mix
この布は燃えにくい性質持っている。
kono nuno ha moenikui seišicu motteiru.
Vlastností té látky je, že špatně hoří.mix
schvalovat, chvála, názov/nadpis na obrázku, pomáhat, souhlasit
賛
賛成の人は手を挙げてください。
sansei no hito ha te wo agete kudasai.
Lidé, kteří souhlasí, zvedněte ruku, prosím.mix
lék, chemikálie, smalt, střelný prach, výhoda
薬
薬を飲んだのに、風邪が治りません。
kusuri wo nonda noni, kaze ga naorimasen.
Bral jsem léky, a přesto jsem se z nachlazení nevyléčil.byouki
most
橋
橋を渡ると、銀行は右にあります。
haši wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu.
Když přejdete most, banka bude napravo.mix
お金がないので、橋の下に住んでいます。
okane ga nai node,haši no šita ni sundeimasu.
Protože nemám peníze, bydlím pod mostem.uchi
hlava, numerativ pro velká zvířata
頭
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。
「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita.
Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。
「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita.
Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。
obaačan to akazukinčan ha onaka kara tobi dašite kimašita.
Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。
akazukinčan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimašita.
Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
子供は頭が良いから大学院に行くはずです。
kodomo ha atamagaii kara daigakuin ni iku hazu desu.
Dítě je chytré, proto půjde na vysokou školu.gakkou
子供は成績がいいから、頭が良いはずです。
kodomo ha seiseki ga ii kara,atamagaii hazu desu.
Dítě má dobré známky, takže bude nejspíš chytré.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。
aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita.
Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。
haitte kara,akazukinčan ha odorokimašita.
Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。
sono toki kara akazukinčan to jobaremašita.
Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。
gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita.
Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。
ato de akazukinčan ga jatto uči made cuite, doa wo nokku šimašita.
Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。
ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita.
Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。
kimi ga warui to akazukinčan ga omoimašita ga,obaačan ni čikadzukimašita.
To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」
「wataši,akazukinčan desu.haitte mo ii desuka.」
To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
rodič, důvěrnost, příbuzný, známost, rozdávač karet
親
昔々、ある所に、優しくて親切な女の子がいました。
mukašimukaši,aru tokoro ni,jasašikute šinsecu na onna no ko ga imašita.
Bylo nebylo, kdesi daleko žila byla hodná a milá dívka.akazukinchan
子供は怖がって母親の手を強く握った。
kodomo ha kowagatte hahaoja no te wo cujoku nigitta.
Dítě mělo strach a pevně stisklo matčinu ruku.mix
子供にいい学歴をつけさせたいと思う親が多い。
kodomo ni ii gakureki wo cukesasetai to omou oja ga ooi.
Rodičů, kteří chtějí svým dětem umožnit dobré vzdělání, je hodně.mix
budova, dům, velký dům, palác
館
図書館の本がばらばらにおいてあります。
tošokan no hon ga barabara ni oitearimasu.
Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
図書館では本に絵を書いてはいけません。
tošokan de ha hon ni e wo kaite ha ikemasen.
V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。
tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu.
V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
zařízení, příležitost, záminka, stroj, letadlo
機
この販売機は百円硬貨しか使えない。
kono hanbaiki ha hjakuen kouka šika cukaenai.
Tenhle automat bere jen stojenové mincedenki
このコピー機は昨日修理したばかりです。
kono kopi-ki ha kinou šuuri šita bakari desu.
Tu kopírku jsem právě včera opravil.mix
prádlo, prát, nalít na, vypláchnout
濯
obličej, výraz
顔
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。
wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu.
Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
ふと顔を上げると、先生と目が合ってしまった。
futo kao wo ageru to,sensei to me ga atte šimatta.
Náhodou jsem zvedl tvář a pohlédl učiteli do očí.mix