Wonnie

Date and time of registration: 2015-01-26 12:57:40
Number of learnt characters: 648
Learnt characters: graph | list | without examples | detailed
Kanji test: kanji test | meaning test | Results
Vocabulary test: reading | writing | meaning

Learnt characters

Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13
old man, old age, grow old
老
Readings:
rou, o.iru, fu.keru, ebi, oi, bi
Main radical: 老 (125) Radicals:
Z variant: 耂 non japanese kanji
Strokes: 6 Jouyou: 4 JIS: 20279
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
老友 rou tomo důvěrný přítelmix
元老 genrou (1)elder statesman, doyen, old-timer, authority, (2)Genro (member of a pre-WWII body that informally advised the emperor) mix
老舗 šinise (1)old shop, shop of long standing, (adj-no) (2)well-established, first of the kind, veteran; (3)old shop, shop of long standing, (adj-no) (4)well-established, first of the kind, veteran mise
老け役 fukejaku (theatrical) role of old personmix
老化 rouka ageing, aging, senile deteriorationsuru
寿老人 džuroudžin Juroujin, represents longevitykami
老子 rouši Lao-tse, Lao-tzumix
老若男女 rounjakunannjo men and women of all ages; men and women of all agesmix
老後 rougo old agemix
古老 korou old people, seniors, elders, old-timermix
海老 ebi prawn, shrimp, lobster, crayfishdoubutsu
老い先 oisaki remaining years (of one's life)mix
敬老 keirou respect for the agedmix
老人 roudžin the aged/old person/(P)jlpt3
老ける fukeru to age, to grow oldichidan, verb, vintrans
老いる oiru to age, to grow oldichidan, verb, vintrans
老若 roudžaku; rounjaku young and old, all ages; young and old, all agesmix
both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
両
Readings:
rjou, teru, futacu, moro
Main radical: 一 (1) Radicals:
Z variant:
Strokes: 6 Jouyou: 3 JIS: 20030
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
両替する rjougae suru směnit penízemix
両手 rjoute (1)(with) both hands, (2)approvingly mix
一両 ičirjou (1)one vehicle, (2)one ryou (an old coin) mix
両生類 rjouseirui amphibia, amphibiandoubutsu
両方 rjouhou bothjlpt4
両替 rjougae change, money exchangesuru
両立 rjouricu compatibility, coexistence, standing togethersuru
両用 rjoujou dual usesuru
両替機 rjougaeki money-changing machinemix
両親 rjoušin parents, both parentsjlpt5, kazoku
車両 šarjou rolling stock, railroad cars, vehiclesryokou
十両 džuurjou second highest sumo division, wrestlers of the second highest sumo divisionmix
子供を両手でしっかりと抱く。 kodomo wo rjoute de šikkari to daku. Držet dítě pevně oběma rukama.mix
彼女は子供の時に両親を亡くした kanodžohakodomonotokinirjoušinwonakušita anglicky
possess, have, exist, happen, occur, approx
有
Readings:
juu, u, a.ru, a, ara, ari, aru, kuni, nao, ju
Main radical: 月 (74) Radicals:
Strokes: 6 Jouyou: 3 JIS: 19757
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
有名(な) juumei(na) známý, slavnýadj, leda1
有名になる juumei ni naru proslavit se, stát se slavnýmmix
有無 umu (1)existence or nonexistence, presence or absence, (2)consent or refusal, yes or no, (3)(comp) flag indicator, presence or absence marker; (n) (4)existence or nonexistence, presence or absence, (2 mix
有力 juurjoku (1)influential, prominent, (2)strong, likely, plausible, potent mix
有休 juukjuu (abbr) vacation, (paid) holidaymix
有難う arigatou (uk) (abbr) Thank youmix
有難うございます arigatougozaimasu (uk) thank youmix
有利 juuri advantageous, better, profitable, lucrativemix
有界 juukai boundedmath
有限会社 juugenkaiša company limitedshigoto
有名 juumei famejlpt5
有難い arigatai grateful, thankful, welcome, appreciated, evoking gratitudeadj
有耶無耶 ujamuja indefinite, hazy, vaguemix
有袋類 juitairui marsupialdoubutsu
所有 šojuu one's possessions, ownershipsuru
有給休暇 juukjuukjuuka paid vacation, leaveshigoto
有毒 juudoku poisonous, toxicmix
有り得る arieru possible/likely/probable; possible/likely/probablemix
稀有 keu rare, uncommonmix
共有 kjoujuu share, joint ownership, co-ownershipsuru
有意 juui significancemix
有る aru to be, to haveirregular, jlpt5, verb, vintrans
有する juusuru to own, to be endowed withsuru
有料駐車場 juurjoučuušadžou toll parking lot, toll car parkmix
有効 juukou validity, legality, availability, effectivenessmix
有名な温泉は別府や洞爺湖や湯の川です。 juumei na onsen ha beppu ja toujako ja ju no kawa desu. Známé onseny jsou třeba Beppu, Tójako, Junokawa.onsen
voice
声
Readings:
sei, šou, koe, kowa-
Main radical: 士 (33) Radicals:
Traditional:
Strokes: 7 Jouyou: 2 JIS: 16444
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
大声で oogoede hlasitě, nahlasleda1
話し声 hanašigoe hlas (hovořící)leda1
声明 seimei (1)sabdavidya (ancient Indian linguistic and grammatical studies), (2)(Buddh) chanting of Buddhist hymns (usu. in Sanskrit or Chinese); declaration, statement, proclamation suru
泣き声 nakigoe cry, crying voicemix
声優 seijuu dubbing artistshigoto
声援 seien encouragement, cheering, supportsuru
銃声 džuusei gunshot, (gun) reportmix
和声 wasei harmony, concord, consonanceongaku
拡声器 kakuseiki loudspeakerdenki
鼻声 hanagoe nasal voice; nasal voicemix
肉声 nikusei natural voice (without a microphone)/(P)leda1
擬声語 giseigo onomatopeonoma
歌声 utagoe singing voicemix
声をかける koewokakeru to greet, to call out to someoneichidan, verb
声楽 seigaku vocal musicmix
koe voicejlpt5
声高 kowadaka with a loud voicemix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to jasašii koe de kikimašita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
「そうですか。しかし、どうしてそんなに珍しい声なの?」 「sou desuka.šikaši,doušite sonna ni mezurašii koe nano?」 Aha, ale proč máš tak divný hlas?akazukinchan
そんなに大声で叱らないでください sonnanioogoedešikaranaidekudasai anglicky
map, drawing, plan, unexpected, accidentally
図
Readings:
zu, to, e, haka.ru, dzu
Main radical: 囗 (31) Radicals:
Z variant:
Strokes: 7 Jouyou: 2 JIS: 16222
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
図る hakaru (1)to plot/to attempt/to plan/to devise/to design/ (2)to take in/to deceive/ (3)to aim for/to have something in mind/ (4)to refer A to B/(P) godan, leda1, verb, vtrans
図工 zukou (abbr) drawing and manual artsleda1
図書 tošo books/(P)leda1
全図 zenzu complete map, whole viewmix
図画 zuga drawingadj, leda1
心電図 šindenzu electro-cardiogram, ECG, EKGbyouki
zu figure (e.g. Fig 1)/drawing/picture/illustration/(P)leda1, math
図形 zukei figure, shape, graphicmix
図説 zusecu illustration, diagrammix
意図 ito intention/aim/designleda1, suru
意図的 itoteki intentional, on purposemix
図書館 tošokan libraryjlpt5, leda1
図書室 tošošicu library roommix
地図 čizu mapjlpt5, leda1, ryokou
企図 kito plan, project, schemesuru
合図 aizu sign/signaljlpt3, leda1, suru
自殺を図る džisacuwohakaru to attempt suicidegodan, verb
図らずも hakarazumo unexpectedlymix
天気図 tenkizu weather mapleda1
木村さんは私に地図を書いてくれました。 kimura san ha wataši ni čizu wo kaite kuremašita. Pan Kimura mi nakreslil mapu.mix
図書館では本に絵を書いてはいけません。 tošokan de ha hon ni e wo kaite ha ikemasen. V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
図書館の本がばらばらにおいてあります。 tošokan no hon ga barabara ni oitearimasu. Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
somebody, person, one's station in life
身
Readings:
šin, mi
Main radical: 身 (158) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 3 JIS: 16200
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
中身のない nakaminonai bezobsažnýadj, leda1
下半身 kahanšin dolní polovinaleda1
身分 mibun společenské postavení, statusleda1
自身 džišin sám (osobně)leda1
全身 zenšin celé tělohito, leda1
身体 šintai (1)body/ (2)health/(P) adj, leda1
受身 ukemi (1)the defensive, (2)passive attitude, passivity, passiveness, (3)(ling) the passive, passive voice, (4)(MA) ukemi (the art of falling safely) mix
出身地 šutšinči birthplace, native placemix
打ち身 učimi bruisebyouki
身分制度 mibunseido class systemmix
中身 nakami contents, interior, substancejlpt3, leda1
献身 kenšin dedication, devotionsuru
脂身 aburami fat meatryouri
身長 šinčou height (of body)/stature/(P)jlpt3, leda1
葉身 joušin lamina (blade)shokubutsu
変身 henšin metamorphosis, disguise, transformationsuru
心身 šinšin mind and body/(P)adj, leda1
身近 midžika near oneself, close to one, familiarmix
身近(な) midžika(na) near oneself/close to one/familiar/(P)adj, leda1
出身校 šutšinkou one's old school or university, alma mater, the school or university one attendedmix
自分自身 džibundžišin oneself, myselfmix
出身 šutšin originleda1, mix
身体障害者手帳 šintaišougaišatečou physical disability certificatemix
刺身 sašimi raw fish dishryouri
身勝手(な) migatte(na) selfishness/egoism/egotismadj, leda1
反り身 sorimi strutting/sticking out the chestleda1
身ごもる migomoru to become pregnantgodan, leda1, verb, vintrans
「ご出身はどちらですか」「沖縄です」 「go šutšin ha dočira desu ka」「okinawa desu」 Odkud pocházíte? Z Okinawy.mix
山下さんは東京の出身です。 jamašita san ha toukjou no šutšin desu. Pan Jamašita pochází s Tokia.mix
身長を測る。 šinčou wo hakaru. Měřit tělesnou výšku.mix
兄は身長が高い。 ani ha šinčou ga takai. Můj starší bratr je vysoký.mix
妹は身長が低い。 imouto ha šinčou ga hikui. Mladší sestra je malá (nízká).mix
身長が伸びる。 šinčou ga nobiru. Růst. (do výšky). mix
独身です。 dokušin desu. I am single.ai
retainer, subject
臣
Readings:
šin, džin, omi, taka, to, tomi, mi
Main radical: 臣 (131) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 4 JIS: 16195
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
大臣 daidžin (hon) (arch) nobleman's residence; cabinet ministermix
重臣 džuušin chief vassal, senior statesmanmix
文部大臣 monbudaidžin Minister of Education
総理大臣 souridaidžin Prime Ministerseiji
家臣 kašin vassal, retainermix
status quo, conditions, circumstances, form, appearance
状
Readings:
džou
Main radical: 爿 (90) Radicals:
Traditional: 狀 non japanese kanji
Strokes: 7 Jouyou: 5 JIS: 15989
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
状態変数 džoutaihensuu (comp) state spacemix
状態動詞 džoutaidouši (ling) stative verb, state verb, non-progressive verbbunpou
状態 džoutai current status, condition, situation, circumstances, statejlpt3
賞状 šoudžou honorable certificate, honourable certificate
書状 šodžou letter, notemix
線状 sendžou linearmix
原状 gendžou original statemix
現状 gendžou present condition, existing state, status quomix
状況 džoukjou state of affairs (around you), situation, circumstancesmix
症状 šoudžou symptoms, conditionjlpt3
招待状 šoutaidžou written invitationmix
help, rescue, assist
助
Readings:
džo, tasu.keru, tasu.karu, su.keru, suke
Main radical: 力 (19) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 3 JIS: 15733
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
助言 džogen advice, suggestion; advice, suggestionsuru
補助的 hodžoteki ancillary, auxiliarymix
援助 endžo assistance, aid, supportsuru
助成 džosei assisting, assistance, fostering, aidingsuru
助数詞 džosuuši countersbunpou, counter
栄養補助食品 eijouhodžošokuhin nutritional supplement, dietary supplementmix
助詞 džoši particle, postpositionbunpou
助成金 džoseikin subsidy, grant-in-aidmix
助かる tasukaru to be saved, to be rescued, to survive, to be helpfulgodan, jlpt3, verb, vintrans
助ける tasukeru to help/to save/to rescue/to give relief to/to spare (life)/to reinforce/to promote/to abet/(P)ichidan, jlpt3, verb, vtrans
道で倒れている人を助けた。 miči de taoreteiru hito wo tasuketa. Pomohl jsem člověku, který upadl na ulici.mix
first time, beginning
初
Readings:
šo, hadži.me, hadži.mete, hacu, hacu-, ui-, -so.meru, -zo.me, ši, hat
Main radical: 刀 (18) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 4 JIS: 15721
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
初耳 hacumimi novinka, nová zprávaleda1
初夏 šoka časné létoleda1, toki
初春 šošun (1)beginning of spring, (2)first month of the lunar calendar, New Year; (3)beginning of spring, (4)first month of the lunar calendar, New Year toki
初体験 šotaiken (1)first experience (of any activity), (2)first sexual experience; (3)first experience (of any activity), (4)first sexual experience mix
初め hadžime beginningmix
初級 šokjuu elementary levelmix
初対面 šotaimen first meeting, first interview withmix
初演 šoen first performancesuru
初詣 hacumoude first shrine visit of New Yearsuru
初雪 hacujuki first snow (of season)tenki
初釜 hacugama first tea ceremony of New Yearmix
最初 saišo first timejlpt3, jlpt4
最初の一週間 saišo no itšuukan first weektoki
初めて hadžimete for the first timejlpt5, mix
初めに hadžimeni in the beginning, at firstjlpt5
初期条件 šokidžouken initial conditionmath
初期値問題 šokiči mondai initial value problemmath
初期値 šokiči initial value, initializing value, IVmix
初める someru to begin toichidan, verb
新婚初夜 šinkonšoja wedding nightmix
初夢 hacujume year's first dreammix
最初、きちんとシャワーを浴びなくてはいけません。 saišo,kičinto šawa- wo abinakute ha ikemasen. Nejprve se člověk musí důkladně osprchovat.onsen
年の初めに一年の計画を立てる。 toši no hadžime ni ičinen no keikaku wo tateru. Na začátku roku vytvoříme roční plán.mix
最初に平仮名を、次に片仮名を勉強した。 saišo ni hiragana wo,cugi ni katakana wo benkjou šita. Nejdřív jsem se naučil hiraganu, potom katakanu.mix
日本に来たばかりのころ、最初は何も分からなかった。 nihon ni kita bakari no koro,saišo ha nanimo wakaranakatta. Těsně po tom, co jsem přijel do Japonska, jsem ničemu nerozuměl.mix
dwell, reside, live, inhabit
住
Readings:
džuu, džuu, čuu, su.mu, su.mau, -zu.mai, ši, džu, sumi
Main radical: 人 (9) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 3 JIS: 15675
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
住所 džuušo addressjlpt4, leda1
住民 džuumin citizens/inhabitants/residents/population/(P)leda1
住み心地 sumigokoči comfort (in living place)/(P)leda1
住人 džuunin dweller/inhabitant/resident/(P)leda1
住まい sumai dwelling, house, residence, addresssuru
住居 džuukjo dwelling/house/residence/addressleda1, suru
移住 idžuu migration/immigrationleda1, suru
居住 kjodžuu residencesuru
住宅 džuutaku residence, housing, residential buildingleda1, uchi
在住 zaidžuu residentsuru
住む sumu to live (of humans)/to reside/to inhabit/to dwell/to abide/(P)godan, jlpt5, leda1, verb, vintrans
住まう sumau to live/to reside/to inhabit/(P)godan, leda1, verb, vintrans
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。 nihongo ga džouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu. Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
お金がないので、橋の下に住んでいます。 okane ga nai node,haši no šita ni sundeimasu. Protože nemám peníze, bydlím pod mostem.uchi
お母さんと小さい家に住んでいました。 okaasan to čiisai uči ni sundeimašita. Žila s maminkou v malém domku.akazukinchan
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaačan ha sono ko ni akai bouši wo cukurimašita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaačan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimašita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「知らないの?森の向こう、湖のそばにある小さい家に一人で住んでいるのよ。」 「širanaino? mori no mukou,mizuumi no soba ni aru čiisai uči ni hitori de sundeiru no jo.」 To nevíš? Žije v malém domku u jezera za lesem.akazukinchan
住所を変わった場合は、すぐに学校に届けてください。 džuušo wo kawa tta baai ha , suguni gakkou ni todoke tekudasai . V případě, že změníte adresu, okamžitě informujte školu.mix
この記事によると、日本に住む外国人が増えているそうです。 kono kidži nijoruto,nihon ni sumu gaikokudžin ga fueteiru sou desu. Podle toho článku prý roste počet cizinců žijících v Japonsku.mix
熊は山に住む。 kuma ha jama ni sumu. The bear lives in the mountains.baka, doubutsu
company, firm, office, association, shrine
社
Readings:
ša, jaširo, koso
Main radical: 示 (113) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 2 JIS: 15442
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
jaširo šintoistická svatyněkami, leda1
退社 taiša (1)resignation, leaving office, (2)leaving work (e.g. at the end of the day) suru
高齢化社会 koureikašakai aging society, ageing societymix
有限会社 juugenkaiša company limitedshigoto
会社 kaiša company, corporationjlpt5, leda1, shigoto
株式会社 kabušikikaiša corporation Inc.shigoto
入社 njuuša joining a companyleda1, shigoto
社会者 šakaiša member of society
新聞社 šinbunša newspaper officejlpt4
日本電信電話株式会社 nippondenšindenwakabušikigaiša Nippon Telegraph and Telephone Corporation, NTTnamae
会社員 kaišain office workershigoto
社長 šačou presidentjlpt4, leda1, shigoto
民間会社 minkankaiša private company, private corporationmix
神社 džindža Shinto shrinejlpt4, kami, leda1
神社神道 džindžašintou Shrine Shintokami
社会 šakai societyjlpt4, leda1
派遣社員 hakenšain temporary workershigoto
入社する njuušasuru to join a companyshigoto, suru, verb
旅行会社 rjokougaiša travel agent, travel agencyryokou
靖国神社 jasukunidžindža Yasukuni Shrinemix
私は今週会社の友達に会わなければなりません。 wataši ha konšuu kaiša no tomodači ni awanakereba narimasen. Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.mix
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。 nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita. V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
旅行会社に就職しました。 rjokougaiša ni šuušoku šimašita . Zaměstnali mě v cestovní kanceláři.mix
長年勤めた会社を退職するつもりです。 naganen cutome ta kaiša wo taišoku suru cumori desu. Mám v plánu odejít z firmy, kde jsem dlouhá léta pracoval.shigoto
会社が倒産した。 kaiša ga tousan šita. Firma zkrachovala.shigoto
会社から給料をもらった。 kaiša kara kjuurjou wo moratta. Dostal jsem od firmy plat.mix
今日、会社の人との面接があります。 kjou,kaiša no hito to no mensecu ga arimasu. Dnes mám pohovor s lidmi z firmy.mix
red
赤
Readings:
seki, šaku, aka, aka-, aka.i, aka.ramu, aka.rameru, a, ako, ama
Main radical: 赤 (155) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 1 JIS: 16470
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
赤信号 akašingou červená na semaforuleda1
赤飯 sekihan sekihan (vařená rýže s červenými fazolemi)leda1
真っ赤 makka sytě červený, karmínovýiro, leda1
赤銅色 šakudouiro bronzová barvairo, leda1
赤十字 sekidžuudži Červený křížleda1
赤字 akadži (1)deficit, (being in or going into) the red, (2)red text, red letters, (3)corrections (by a teacher or proofreader) written in red mix
赤ちゃん akačan babyhito, jlpt4
赤ん坊 akanbou babyhito, jlpt4
男の赤ん坊 otokonoakanbou baby boyhito
女の赤ん坊 on'anoakanbou baby girlhito
赤痢 sekiri dysenterybyouki
赤道 sekidou equatorshizen
赤貧 sekihin extreme povertymix
赤頭巾ちゃん akazukinčan Little Red Riding Hoodakazukinchan
赤い akai redadj, iro, jlpt5
aka rediro, jlpt5
赤土 akacuči red soilkagaku
赤ワイン akawain red wineryouri
赤み akami reddish tinge/tinge of red/slight redness/blushmix
赤えい akaei stingraydoubutsu
赤いハンドバッグを持っています。 akai handobaggu wo motteimasu. Drží červenou tašku.byousha
下の部屋に赤ちゃんがいます。 šita no heja ni akačan gaimasu. V pokoji o patro níž mají novozeně.heya
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaačan ha sono ko ni akai bouši wo cukurimašita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinčan to jobaremašita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin čan ha mori ni hairimašita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
今転がっている林檎は赤いです。 ima korogatteiru ringo ha akai desu. Jablko, které se právě kutálí, je červené.mix
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。 akazukinčan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimašita. Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinčan ga jatto uči made cuite, doa wo nokku šimašita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」 「wataši,akazukinčan desu.haitte mo ii desuka.」 To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。 haitte kara,akazukinčan ha odorokimašita. Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。 kimi ga warui to akazukinčan ga omoimašita ga,obaačan ni čikadzukimašita. To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。 obaačan to akazukinčan ha onaka kara tobi dašite kimašita. Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
赤ちゃんはベッドの上で、手を握ったり開いたりしている。 akačan ha beddo no ue de,te wo nigittari hiraitari šiteiru. Mimino bylo na posteli a svíralo a otevítalo dlaně.mix
赤色に染まった布 akaironisomattanuno Látka sfarbená na červeno.godan, verb, vintrans
赤道を越える sekidoowokoeru anglicky
赤と青を混ぜると紫になる akatoaowomazerutomurasakininaru anglicky
赤と青が混じって紫になった akatoaogamadžittemurasakininatta anglicky
彼は布を赤い色に染めた karehanunowoakaiironisometa anglicky
fold, break, fracture, bend, yield, submit
折
Readings:
secu, o.ru, ori, o.ri, -o.ri, o.reru, seki
Main radical: 手 (64) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 4 JIS: 16478
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
右折 usecu odbočení dopravaleda1
左折 sasecu odbočení dolevaleda1
折半 seppan rozdělení na polovinyleda1
屈折 kussecu (1)bending, indentation, (2)refraction, (3)inflection, (4)warping (e.g. of opinion, reasoning, etc.), distortion suru
屈折の法則 kussecunohousoku (obsc) law of refractionmix
骨折 kossecu bone fracturebyouki
折曲厳禁 orimagegenkin do not fold, do not bendmix
折り畳み oritatami folding (desk, chair)mix
折紙 origami origamimix
折り紙 origami origamimix
夭折 jousecu premature deathsuru
折る oru to break or to foldgodan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
折れる oreru to break, snapichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vintrans
紙を折ってください。 kami wo oritte kudasai. Fold the paper, please.mix
枝が折れなかった。 edagaorenakatta. The branch did not break.baka, shokubutsu
run
走
Readings:
sou, haši.ru, haširi
Main radical: 走 (156) Radicals:
Z variant:
Strokes: 7 Jouyou: 2 JIS: 16758
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
脱走 dassou útěkleda1
逃走 tousou útěk, únikleda1
出走 šussou start, začátek závoduleda1, sport
走り書き haširigaki poznámka (rychle napsaná)leda1
競走 kjousou závodleda1
走り回る haširimawaru obíhatgodan, leda1, verb, vintrans
滑走路 kassouro runway, startovací dráhaleda1
走り幅跳び haširihabatobi skok do dálkyleda1, sport
走者 souša běžecleda1, sport
ご馳走様 gočisousama pohoštění, říká se po jídlemix
御馳走 gočisou feast, treating (someone)jlpt3, jlpt4, ryouri
走る haširu to rungodan, jlpt5, leda1, verb, vintrans
それなら、私と競走をしましょう。 sorenara,wataši to kjousou wo šimašou. V tom případě si se mnou dej závod.usagitokame
兎は、亀を追い抜いて、どんどん走っていきました。 usagi ha,kame wo oinuite,dondon hašitteikimašita. Zajíc předběhl želvu a běžel pořád dál.usagitokame
走りながら、兎は心の中でこう思いました。 haširi nagara,usagi ha kokoro no naka de kou omoimašita. Když běžel, v duchu si myslel tohle.usagitokame
走ったり、歩いたり、時々跳び跳ねたりして、ちょっと疲れました。 hašittari,aruitari,tokidoki tobihanetari šite,čotto cukaremašita. Chvíli běžela, chvíli šla, občas poskakovala, až se unavila.akazukinchan
家族みんなでご馳走を食べて、祖父の誕生日を祝いました。 kazoku minna de gočisou wo tabete,sofu no tandžoubi wo iwaimašita. Celá rodina jsme jedli hostinu (hodovali) a oslavovali dědečkovy narozeniny.mix
山田さんが私達に手作りのギョーザをご馳走してくれた。 jamada san ga watašitači ni tedzukuri no gjo-za wo gočisou šite kureta. Pan Jamada nás pohostil vlastnoručně udělanou gjóozou.mix
今日は先生にご馳走になった。 kjou ha sensei ni gočisou ni natta. Dneska mě učitel pozval (na jídlo).mix
ご馳走になる。 gočisou ni naru. být pohoštěn, být pozván (někým) na jídlomix
日本では、車は道路の左側を走る。 日本 de ha,kuruma ha douro no hidarigawa wo haširu. V Japonsku jezdí auta po levé straně silnice.mix
家の前を高速道路が走っている。 uči no mae wo kousokudouro ga hašitteiru. Před domem vede dálníce.mix
今度、誰か御馳走してね。 kondo,dareka gočisou šite ne. Příště mě někdo pozvěte.mix
今夜は私が御馳走します。 kon'ja ha wataši ga gočisou šimasu. Dneska večer zvu já.mix
お腹の痛みを我慢して走った。 onaka no itami wo gaman šite hašitta. Bolest žaludku jsem překonal a běžel jsem.mix
私たちは自転車を連ねて走っていた watašitačihadžitenšawocuranetehašitteita anglicky
この間、鈴木さんに御馳走になりました。 kono aida,suzuki san ni gočisou ni narimašita. Suzuki-san treated me the other day.mix
sell
売
Readings:
bai, u.ru, u.reru, uri, uru, me
Main radical: 士 (33) Radicals:
Z variant:
Strokes: 7 Jouyou: 2 JIS: 18276
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
売店 baiten stánek, kioskleda1
安売り jasuuri výhodná nabídka, výhodný prodejleda1
売れる ureru (1)to sell (well), (2)to be well known, to be popular, to be famous ichidan, verb, vintrans
天宇受売命 amenouzume Ame no Uzume, goddess of dawn and revelrykami
売り上げ uriage amount sold, sales, proceeds, takingsmix
大売出し oouridaši big bargain salemix
通信販売 cuušinhanbai mail ordermix
近日発売 kindžicuhacubai on sale soon, coming soonmix
発売禁止 hacubaikinši prohibition of salemix
売春婦 baišunfu prostituteshigoto
売り場 uriba selling areajlpt4
大安売り oojasuuri special bargain salemix
券売機 kenbaiki ticket machineryokou
売る uru to sellgodan, jlpt5, verb, vtrans
商売 šoubai trade, business, commerce, transaction, occupationjlpt3, suru
売買 baibai trade, buying and sellingsuru
自動販売機 džidouhanbaiki vending machinedenki
倭比売命 jamatohimenomikoto Yamatohime no Mikoto, deity that established Ise Shrinekami
この販売機は百円硬貨しか使えない。 kono hanbaiki ha hjakuen kouka šika cukaenai. Tenhle automat bere jen stojenové mincedenki
この店は昨日、開店以来最高の売り上げを記録した。 kono mise ha kinou,kaiten irai saikou no uriage wo kiroku šita. Včera měl tento obchod rekorní prodej od svého založení.mix
売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 baišun'jado kara detekita tokoro wo juudžin ni mirarete bacu ga warukatta . As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends.baka
throw, discard, abandon, launch into, join, invest in, hurl, give up, sell at a loss
投
Readings:
tou, na.geru, -na.ge
Main radical: 手 (64) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 3 JIS: 17770
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
投入 tounjuu (1)throwing (e.g. something into somewhere), (2)investment, putting in (personnel, etc.), (3)release of a product, (4)making (an electrical circuit) suru
投下 touka (1)throwing down, dropping, airdrop, (2)investment suru
投稿 toukou contribution, submission, posting (e.g. to a newsgroup or mailing list)suru
投資 touši investmentsuru
投影 touei projectionsuru
投降 toukou surrendersuru
砲丸投げ hougannage the shot putleda1
投げる nageru to throwichidan, jlpt4, verb, vtrans
投票する touhjousuru to votesuru, verb
投票 touhjou voting, pollseiji, suru
toil, diligent, as much as possible
努
Readings:
do, cuto.meru
Main radical: 力 (19) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 4 JIS: 17752
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
弛まぬ努力 tajumanudorjoku diligence, unceasing effortsmix
努力 dorjoku great effort, exertion, endeavour, endeavor, effortjlpt3, mix
努力家 dorjokuka hard worker, hardworking personmix
努める cutomeru to endeavor (endeavour), to try, to strive, to make an effort, to exert oneself, to be diligentichidan, verb, vtrans
一生懸命、努力をします。 itšoukenmei,dorjoku wo šimasu. Snažím se, jak to jen jde.mix
努力を重ねる。 dorjoku wo kasaneru. Snažit se znovu a znovu.mix
努力が実る。 dorjoku ga minoru. Konečně uspět.mix
younger brother, faithful service to elders
弟
Readings:
tei, dai, de, otouto, te
Main radical: 弓 (57) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 2 JIS: 17519
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
子弟 šitei děti, potomcikazoku, leda1
弟子 deši žák, učedníkgakkou, leda1
門弟 montei stoupenec, následovníkleda1
義弟 gitei švagrkazoku, leda1
兄弟子 anideši starší učedník, stoupenecleda1
従弟 itoko (uk) cousin (male); (uk) cousin (male)mix
兄弟姉妹 kjoudaišimai brothers and sisters, siblingsmix
兄弟 kjoudai siblingsjlpt5, kazoku, leda1
otouto younger brotherjlpt5, kazoku, leda1
弟さん otoutosan younger brotherkazoku
若いころ,兄弟でよく競った wakaikoro,kjoodaidejokukisotta anglicky
town, village, block, street
町
Readings:
čou, mači
Main radical: 田 (102) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 1 JIS: 17454
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
町中 mačinaka centrální část městaleda1
町角 mačikado nárožíleda1
町長 čoučou starosta (města)leda1, shigoto
町民 čoumin obyvatelé městaleda1
町立の čouricuno městský, patřící městuleda1
城下町 džoukamači podhradíleda1
町外れ mačihazure předměstí, periferieleda1
市町村 šičouson cities, towns and villages, municipalitiesmix
室町時代 muromačidžidai Muromachi period (1333-1573 CE)mix
港町 minatomači port citymix
町役場 mačijakuba town hallseiji
mači town,cityjlpt5
プラハは百塔の町と言われています。 puraha ha hjakutou no mači to iwareteimasu. Říká se, že Praha je stověžaté město.mix
町で先生を見かけました。 mači de sensei wo mikakemašita. Ve městě jsem zahlédl učitele.mix
山の麓には町が広がっている。 jama no fumoto niha mači ga hirogatteiru. Město se rozkládá na úpatí hory.mix
市場が繁盛して町が栄えた ičibagahandžoušitemačigahaeta anglicky
male
男
Readings:
dan, nan, otoko, o, mi
Main radical: 田 (102) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 1 JIS: 17227
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
長男 čounan nejstarší synkazoku
大男 oootoko velký muž, obrhito, leda1
男の赤ん坊 otokonoakanbou baby boyhito
男の子 otokonoko boyhito, jlpt5
男子校 danšikou boys' schoolgakkou, leda1
男子高校生の日常 danšikoukousei no ničidžou Daily Lives of High School Boysmix
男装 dansou disguising oneself as a mansuru
美男 binan handsome manleda1
男性 dansei malejlpt3, jlpt4, leda1
男生徒 danseito male studentgakkou
otoko manhito, jlpt5
男の人 otokonohito manhito, leda1
男女 dandžo man and woman, men and womenmix
雨男 ameotoko man whose presence seems to cause rainmix
老若男女 rounjakunannjo men and women of all ages; men and women of all agesmix
男根 dankon penis/phallushito
次男 džinan second sonkazoku, leda1
須佐之男命 susanoo Susano-o, god of storms, seakami
男子 danši young manhito, leda1
昔、女の人と男の人は一緒に入ったことが出来ましたが、今は別々です。 mukaši,onna no hito to otoko no hito ha itšoni haitta koto ga dekimašitaga,ima ha becubecu desu. Dříve se mohli ženy a muži koupat společně, ale teď zvlášť. onsen
五番の写真は日本人の男の人です。 goban no šašin ha nihondžin no otoko no hito desu. Na páté fotce je Japonec. byousha1
テスコの前で二人の男の子が話しています。 tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanaši teimasu. Před Tescem si povídali dva kluci.mix
男性は女性より短命です。 dansei ha džosei jori tanmei desu. Muži mají oproti ženám kratší život.mix
あの男性は誰ですか。 ano dansei ha dare desuka. Kdo je tamten muž?mix
日本の男の人って男同士で踊るって本当? nihon no otoko no hito tte otoko douši de odoru tte hontou? Je pravda, že japonští kluci tancují spolu?mix
男は度胸、女は愛敬。 otoko ha dokjou, onna ha aikjou. (obsc) men should be brave, women should be affablemix
このクラスは女子学生と男子学生が混ざっています konokurasuhadžošigakuseitodanšigakuseigamazatteimasu anglickymix
valley
谷
Readings:
koku, tani, kiwa.maru, gai, gae, gaja, se, tari, tan, ja
Main radical: 谷 (150) Radicals:
Traditional:
Strokes: 7 Jouyou: 2 JIS: 17195
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
渓谷 keikoku ravineshizen
tani valleyshizen
谷間 tanima valleyshizen
vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
対
Readings:
tai, cui, aite, kota.eru, soro.i, curea.i, nara.bu, muka.u, cuši
Main radical: 寸 (41) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 3 JIS: 16976
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
絶対 zettai (1)absolutely, unconditionally, (adj-no) (2)absolute, unconditional, unmistakable, (n) (3)absoluteness jlpt3
対応 taiou (1)interaction, correspondence, coping with, dealing with, support, (2)(comp) software support, ability of a computer system to run specific software suru
対偶 taiguu (1)married couple, (2)(math) contraposition suru
反対語 hantaigo (ling) antonymbunpou
絶対服従 zettaifukudžuu absolute obedience, complete submissionmix
絶対値 zettaiči absolute valuemath
絶対値エー zettaičie- absolute value of Amath
絶対に zettaini absolutely, unconditionallyjlpt3, mix
対称軸 taišoudžiku an axis of symmetrymath
反対意見 hantaiiken dissenting opinion, opposition viewpoint, contra (view)mix
初対面 šotaimen first meeting, first interview withmix
対数関数 taisuukansuu logarithmicmath
反対側 hantaigawa opposite sideleda1
反対 hantai opposition, resistance, antagonism, hostility, contrast, objection, dissension, reverse, opposite, vice versajlpt3, jlpt4, leda1, suru
一対 iccui pair (of screens or vases, etc.)mix
相対性理論 soutaiseiriron The Theory of Relativitymix
に対して nitaišite towards, against, regarding, in contrast withmix
対戦 taisen waging war, competitionsuru
プラスの反対はマイナスだ。 purasu no hantai ha mainasu da. Opak plusu je mínus.mix
彼の意見には反対だ。 kano iken ni ha hantai da. Jsem proti jeho názoru.mix
3対2で日本チームがブラジルチームに倒された。 3 tai 2 de nihonči-mu ga buradžiruči-mu ni taosa reta. Japonský tým prohrál 3:2 s brazilským týmem.sport
彼女は絶対に行かないと頑張った kanodžohazettainiikanaitoganbatta anglicky
対頂角は等しい。 taičoukakuhahitošii. Opposite angles are equal.math
village, town
村
Readings:
son, mura, e, muta, ra
Main radical: 木 (75) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 1 JIS: 16956
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
岡村富夫 okamura tomio Okamura Tomionamae
農村 nouson agricultural community/farm village/rural/(P)leda1
市町村 šičouson cities, towns and villages, municipalitiesmix
村外れ murahazure edge of town/outskirts of a villageleda1
漁村 gjoson fishing village/(P)leda1
山村 sanson mountain villageleda1
中村 nakamura Nakamuranamae
隣村 tonarimura neighboring village/neighbouring villageleda1
mura villagejlpt4, leda1
村里 murazato villageleda1
村長 sončou village headman/(P)leda1
村役場 murajakuba village officeseiji
村民 sonmin villagerleda1
木村さんは私に地図を書いてくれました。 kimura san ha wataši ni čizu wo kaite kuremašita. Pan Kimura mi nakreslil mapu.mix
村の人口は半分に減った muranodžinkouhahanbunnihetta anglicky
その村は津波で滅びたしまった sonomurahacunamidehorobitašimatta anglicky
becoming, resemble, counterfeit, imitate, suitable
似
Readings:
dži, ni.ru, hi.ru, nita
Main radical: 人 (9) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 5 JIS: 15223
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
相似 soudži (1)resemblance, likeness, similitude, (2)(mathematical) similarity, (3)(biological) analogy suru
近似値 kindžiči approximate, approximationmix
真似 mane mimicry, imitation, behavior, behaviour, pretense, pretencesuru
似顔絵 nigaoe portrait, likenessmix
酷似 kokudži resemblance, resemblesuru
似せる niseru to copy, to imitate, to counterfeit, to forgeichidan, jlpt3, verb, vtrans
似る niru to look likeichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vintrans
似合う niau to suit, to match, to become, to be likegodan, jlpt3, verb, vintrans
private, I, me
私
Readings:
ši, watakuši, wataši
Main radical: 禾 (115) Radicals:
Z variant:
Strokes: 7 Jouyou: 6 JIS: 15204
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
私立 širicu soukromýmix
私用 šijou (1)personal use, (2)private business suru
私服 šifuku civilian clothes, plain clothesfuku
watakuši I (formal), myself, private affairsjlpt5
wataši I (informal)jlpt5
私事 šidži; watakušigoto personal affairs; personal affairsmix
私説 šisecu personal opinionmix
私学 šigaku private (non-governmental) school (college, university)mix
私費 šihi private expensemix
私立大学 širicudaigaku private universitygakkou
私の部屋はどれですか。 wataši no heja ha dore desuka. What is my room like?heya
おじいちゃんとおばあちゃんは今私の家族と同居しています。 odžiičan to obaačan ha ima wataši no kazoku to doukjo šiteimasu. Dědeček a babička teď žijou s mou rodinou.mix
私は今週会社の友達に会わなければなりません。 wataši ha konšuu kaiša no tomodači ni awanakereba narimasen. Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.mix
私は毎日食べる朝御飯はラーメンです。 wataši ha mainiči taberu asagohan ha ra-men desu. Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.ryouri
私は馬鹿です。 wataši ha baka desu . Jsem blbec.baka
私は先生に鉛筆をあげます。 wataši ha sensei ni enpicu wo agemasu. Dám učiteli tužku.mix
先生は私に鉛筆をもらいました。 sensei ha wataši ni enpicu wo moraimašita. Učitel ode mne dostal tužku.mix
私は友達にプレゼントをもらいます。 wataši ha tomodači ni purezento wo moraimasu. Dostanu od kamaráda dárek.mix
友達は私にプレゼントをくれます。 tomodači ha wataši ni purezento wo kuremasu. Kamarád mi dá dárek.mix
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。 wataši ha karina san ni kotoba no imi wo secumei šite agemašita. Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
私は田中さんに大阪城へ連れて行ってもらいました。 wataši ha tanaka san ni oosaka džou he cureteitte moraimašita. Pan Tanaka mě vzal na Ósacký hrad.mix
木村さんは私に地図を書いてくれました。 kimura san ha wataši ni čizu wo kaite kuremašita. Pan Kimura mi nakreslil mapu.mix
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。 nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita. V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
私は馬鹿だと思います。 wataši ha baka da to omoimasu. Myslím, že jsem blbec.mix
これは私が使うペンです。 kore ha wataši ga cukau pen desu. Toto je pero, které používám.mix
これは私がほしい財布です。 koreha wataši ga hošii saifu desu. To je peněženka, kterou chci.mix
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。 wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu. Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
私の部屋はマンションの一階にあります。 wataši no heja ha manšon no ikkai ni arimasu. Můj pokoj je v prvním patře v bytovce.heya
私は髭を生やすつもりです。 wataši ha hige wo hajasucumori desu. Nechám si narůst vousy.mix
家を建てるため、私と建築家は沢山のやり取りをしました。 ie wo tateru tame,wataši to kenčikuka ha takusan no jaritori wo šimašita. Kvůli stavbě domu jsme s architektem hodně komunikovali.mix
この帽子は私には派手すぎる。 kono bouši ha wataši ni ha hade sugiru. Ta čepice je pro mě moc extravagantní.fuku
私は意見を纏めました。 wataši ha iken wo matomemašita. Dal jsem dohromady názory ostatních.mix
私はごみを燃やしている。 wataši ha gomi wo mojašiteiru. Pálím odpad.mix
私は揺り篭を揺らしている。 wataši ha jurikago wo jurašiteiru. Houpu kolébku.mix
私たちの家は食堂を含めて7部屋あります。 watašitači no ie ha šokudou wo fukumete 7 heja arimasu. Náš dům má 7 místností včetně jídelnymix
私を含めて全員、バスに乗った。 wataši wo fukumete zen'in,basu ni notta. Všichni, včetně mě, jeli autobusem.mix
私は友情を深めた。 wataši ha juudžou wo fukameta. Prohloubil jsem přátelství.mix
私は水を沸かして、肉と野菜を入れて、ラーメンを作ります。 wataši ha mizu wo wakašite,niku to jasai wo irete, ra-men wo cukurimasu. Uvařím vodu, přidám maso a zeleninu a udělám rámen.ryouri
私は今月千円しか持っていない、でもこれで間に合わせなくてはいけない。 wataši ha kongecu sen'en šika motteinai,demo kore de maniawasenakute ha ikenai. Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
私の名前はそのリストに載っていません。 wataši no namae ha sono risuto ni notte imasen. Moje jméno se v tom seznamu neobjevilo.mix
私はチェコ語の力が伸びました。 wataši ha čekogo no čikara ga nobimašita. Zlepšil jsem si češtinu.mix
私はアイロンで洋服の皺を伸ばす。 wataši ha airon de joufuku no šiwa wo nobasu. Žehličkou jsem narovnal záhyby na oblečení.mix
私は会議を来週に延ばした。 wataši ha kaigi wo raišuu ni nobašita. Odložil jsem poradu na příští týden.mix
私は写真を左に向ける。 wataši ha šašin wo hidari ni mukeru. Fotku namířím směrem nalevo.mix
それなら、私と競走をしましょう。 sorenara,wataši to kjousou wo šimašou. V tom případě si se mnou dej závod.usagitokame
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」 「wataši,akazukinčan desu.haitte mo ii desuka.」 To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
私は窓を閉めた。 wataši ha mado wo šimeta. Zavřel jsem okno.mix
私は財布を落とした。 wataši ha saifu wo otošita. Shodil jsem peněženku.mix
私はさっき昼御飯を食べたばかりです。 wataši ha sakki hirugohan wo tabeta bakari desu. Oběd jsem dojedl právě před chvilkou.mix
私は子供に牛乳を飲ませます。 wataši ha kodomo ni gjuunjuu wo nomasemasu. Nechávám děti pít mléko.mix
私は息子をバスで立たせました。 wataši ha musuko wo basu de tatasemašita. Nechal jsem syna v autobuse vstát.mix
私のホバークラフトは鰻でいっぱいです。 wataši no hoba-kurafuto ha unagi de ippai desu. Mé vznášedlo je plné úhořů.baka
私は那須さんと仲がいい。 wataši ha nasu san to naka ga ii. Mám dobrý vztah s panem Nasu.mix
彼女は私より三つ年上です。 kanodžo ha wataši jori miccu tošiue desu. Ona je o tři roky starší než já.mix
この仕事、私にやらせていただけませんか。 kono šigoto,wataši nijarasete itadakemasenka. Nechal byste mě tu práci udělat?mix
私の生活が楽だ。 wataši no seikacu ga raku da. Můj život je lehký.mix
私は学歴が高い。 wataši ha gakureki ga takai. Mám vysoké vzdělání.mix
私は計算が苦手です。 wataši ha keisan ga nigate desu. Ve výpočtech jsem slabý.mix
私の趣味は君のとは違う。 wataši no šumi ha kimi no to ha čigau. Můj vkus se od tvého liší.mix
私は歴史に興味がない。 wataši ha rekiši ni kjoumi ga nai. Nemám zájem o historii.mix
私は君との再会を期待している。 wataši ha kimi to no saikai wo kitai šiteiru. Těším se, až tě znovu potkám.mix
私は故郷での就職を希望している。 wataši ha furusato de no šuušoku wo kibou šiteiru. Doufám, že najdu zaměstnání ve svém rodišti.mix
私はその意見に賛成する。 wataši ha sono iken ni sansei suru. Souhlasím s tím nápadem.mix
私はその提案に賛成だ。 wataši ha sono teian ni sansei da. Souhlasím s tím návrhem.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。 čuunen no wataši ni ha,wakai gakusei tači to hanaši wo awaseru no ha muzukašii. Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
私はよく近所の公園を散歩します。 wataši ha joku kindžo no kouen wo sanpo šimasu. Často se procházím blízkým parkem.mix
山田さんが私達に手作りのギョーザをご馳走してくれた。 jamada san ga watašitači ni tedzukuri no gjo-za wo gočisou šite kureta. Pan Jamada nás pohostil vlastnoručně udělanou gjóozou.mix
次は私の番だ。 cugi ha wataši no ban da. Příště jsem na řadě já.mix
彼は私をわざと蹴った。 kare ha wataši wo wazato ketta. Nakopnul mě naschvál.mix
今夜は私が御馳走します。 kon'ja ha wataši ga gočisou šimasu. Dneska večer zvu já.mix
私は歴史に興味がある。 wataši ha rekiši ni kjoumi ga aru. Zajímám se o historii.mix
私に日本語を教えてくれる? wataši ni nihongo wo ošiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
私妊娠してるの。 wataši ninšin šiteru no. Jsem těhotná.ai
私達は電車の窓から風景を眺めた Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.mix
私たちは自転車を連ねて走っていた watašitačihadžitenšawocuranetehašitteita anglicky
私が運びましょう watašigahakobimašou anglicky
私達は電車の窓から風景を眺めた watašitačihadenšanomadokarafuukeiwonagameta anglicky
その夏私は,京都に赴いた sononacuwatašiha,kjoutoniomomuita anglickymix
私は父のカメラを壊してしまった watašihačičinokamerawokowašitešimatta anglicky
私はピーターと席を替えた watašihapi-ta-tosekiwokaeta anglicky
最終的、私の講演のまとめ。 saišuuteki,wataši no kouen no matome. Finally, the conclusion of my talk.math
私は神を信じる。 wataši ha kami wo šindžiru. I believe in God.kami
私はあなたに料理を食べてほしい。 wataši ha anata ni rjouri wo tabete hošii. I want you to eat my meal.ryouri
私は先生に勉強をさせられました。 wataši ha sensei ni benkjou wo saseraremašita. I was ordered by my teacher to study.gakkou
私は仕事を始める。 wataši ha šigoto wo hadžimeru. I will start a job.mix
私はその奨学金を申し込むつもりです。 wataši ha sono šougakukin wo moušikomu cumori desu. I'm going to apply for the scholarship.gakkou
私は大学生です。 watašihadaigakuseidesu. I'm student of collage.kaiwa
私の家は墓場のように静かです。 wataši no ie ha hakaba nojouni šizuka desu. My house is as quiet as a graveyard.baka, uchi
座って本を読みながら私は寝入った。 suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta. Sitting over my book, I fell asleep.mix
request, want, wish for, require, demand
求
Readings:
kjuu, gu, moto.meru
Main radical: 水 (85) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 4 JIS: 13665
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
追求 cuikjuu (1)pursuing (goal), pursuit, seeking, search, (vs) (2)to pursue (e.g. goal), to seek mix
求める motomeru (1)to want/to wish for/ (2)to request/to demand/ (3)to seek/to search for/to pursue (pleasure)/to hunt (a job)/ (4)(pol) to purchase/to buy/(P) ichidan, verb, vtrans
木に縁って魚を求む kinijotteuowomotomu (id) to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method, to ask for the impossible, to look for fish by climbing a tree (Mencius)baka
希求 kikjuu aspiring to, seek, demand, ask forsuru
請求書 seikjuušo bill, job invoicemix
欲求 jokkjuu desiresuru
欲求不満 jokkjuufuman frustrationemo
祈り求める inorimotomeru to pray forichidan, verb
vapor, steam
汽
Readings:
ki
Main radical: 水 (85) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 2 JIS: 13605
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
汽車 kiša steam trainjlpt4, ryokou
汽笛 kiteki steam whistlemix
汽船 kisen steamship, steamboat, steamersensou
perfect, completion, end
完
Readings:
kan
Main radical: 宀 (40) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 4 JIS: 13360
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
完全(な) kanzen(na) dokonalý, perfektníadj, leda1
完全な kanzen na úplný, kompletníjlpt3
完成する kanseisuru dokončitmix
相互補完的 sougohokanteki doplňkovýmix
完了体 kanrjoutai dokonavý vidmix
完成 kansei (1)complete, completion, (2)perfection, accomplishment jlpt3, suru
完了 kanrjou (1)completion, conclusion, (n) (2)(ling) perfect (tense, form, aspect) suru
完結 kankecu conclusion, completionsuru
不完全 fukanzen imperfect, incomplete, faulty, defectivemix
未完 mikan incomplete, unfinishedmix
完全犯罪 kanzenhanzai perfect crimemix
完璧 kanpeki perfect, complete, flawlessmix
完全 kanzen perfection, completenessjlpt3
完全主義 kanzenšugi perfectionismmix
完全主義者 kanzenšugiša perfectionistmix
完成した製品を検査した。 kansei šita seihin wo kensa šita. Prověřil jsem dokončený výrobek.mix
angle, corner, square, horn, antlers
角
Readings:
kaku, kado, cuno, i, su, sumi, zumi, fusa
Main radical: 角 (148) Radicals:
Z variant: 甪 non japanese kanji
Strokes: 7 Jouyou: 2 JIS: 13137
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
町角 mačikado nárožíleda1
三角 sankaku trojúhelníkleda1, math
四角 šikaku čtverecleda1, math
方角 hougaku směr, orientaceleda1
角形 kakukei (1)(N)-cornered polygon, incl. triangle, (2)Japanese rectangular envelope (opening on the short dimension; numbered 0-8, A3, A4, each with different sizes); mix
直角 čokkaku 90°math
角度 kakudo anglemath
角行 kakugjou; kakkou BishopShogi
kado corner, hornjlpt5
角切り kakugiri cut into cubesmix
正三角形 seisankakkei equilateral triangle, regular trianglemath
六角形 rokkakkei hexagonmath
等辺三角形 touhensankakukei isosceles trianglemix
角煮 kakuni stew made with cubed (possibly rectangular) pieces of meat or fishryouri
三角形 sankakkei trianglemath
三角形の sankakkeino triangularadj, math
三角関数 sankakukansuu trigonometric functionmath
あそこの角を曲がりなさい。 asokonokado wo magari nasai. Na támhletom rohu zahni.mix
正方形の全ての角度は直角である。 seihoukei no subete no kakudo ha čokkaku dearu. All angles in a square are 90 degrees.math
対頂角は等しい。 taičoukakuhahitošii. Opposite angles are equal.math
Aの角は60度である。 e- no kaku ha 60do dearu. The angle A has 60 degrees.math
三角形の内角のはπである。 sankakukei no naikaku noha π dearu. The sum of inner angles of a triangle is π.math
shellfish
貝
Readings:
bai, kai
Main radical: 貝 (154) Radicals:
Simplified: 贝 non japanese kanji
Strokes: 7 Jouyou: 1 JIS: 13101
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
貝殻 kaigara lasturadoubutsu, leda1
帆立貝 hotategai hřebenatkadoubutsu, leda1
貝柱 kaibašira maso ze škebleleda1, ryouri
貝塚 kaidzuka mušlová hromadaleda1
kai (1)(uk) Japanese babylon (species of shelled mollusk, Babylonia japonica), Japanese ivory shell, (2)(abbr) spinning top (traditionally made from a Japanese babylon shell)
貝類 kairui shellfishdoubutsu
巻貝 makigai snail, spiral shellmix
reformation, change, modify, mend, renew, examine, inspect, search
改
Readings:
kai, arata.meru, arata.maru
Main radical: 己 (49) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 4 JIS: 12926
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
改善 kaizen (1)betterment, improvement, (2)(uk) kaizen (Japanese business philosophy of continuous improvement) suru
改める aratameru (1)to change, to alter, to revise, to replace, (2)to reform, to correct, to mend, to improve, (3)to examine, to check, to inspect, (4)to do properly, to do formally ichidan, verb, vtrans
改めて aratamete another time, again, over again, once again, anewmix
改良 kairjou improvement, reformsuru
改修工事 kaišuukoudži reconstructionmix
改革 kaikaku reform, reformation, innovationsuru
改宗 kaišuu religious conversionsuru
改組 kaiso reorganization, reorganisationsuru
kai revisionmix
改正 kaisei revision, amendment, alterationsuru
改札口 kaisacuguči ticket gateryokou
ego, I, selfish, our, oneself
我
Readings:
ga, ware, wa, wa.ga-, waga-, a, aga, ka
Main radical: 戈 (62) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 6 JIS: 12902
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
我侭 wagamama (1)selfishness/egoism/self-indulgence/wilfulness/willfulness/ (2)disobedience/ (3)whim jlpt3
ware (1)I, me; (pn,adj-no) (2)I, me; (3)(Buddh) obstinacy, (4)atman, the self, the ego; (5)I, me, (6)oneself, (7)(arch) you, (pref) (8)(arch) prefix indicating familiarity or contempt; mix
我慢汁 gamandžiru (sl) pre-ejaculate, pre-ejaculatory fluid, Cowper's fluid, slang: pre-cum, dog water, speed dropai, baka
我慢強い gamandzujoi (very) patient, perseveringjlpt3
無我夢中になった mugamučuuninatta ecstaticadj, emo
怪我 kega injurybyouki, jlpt3
我慢 gaman patience/endurance/perseverance/tolerance/self-control/self-denial/(P)jlpt3
我流 garjuu self-taught, one's own waymix
自我 džiga self, the egomix
大怪我 ookega serious injurymix
我々 wareware wemix
怪我人 keganin wounded or injured personbyouki
我々は自然を保存するべきです。 wareware ha šizen wo hozon suru beki desu. Měli bychom ochraňovat přírodu.shizen
転んで、足に怪我した。 koronde,aši ni kega šita. Upadl jsem a zranil jsem si nohu.mix
怪我をする。 kega wosuru. Udělat si zranění. (Zranit se.)mix
頭の怪我が治った。 atama no kega ga naotta. Zranění hlavy se vyléčilo.mix
病院で足の怪我を治した。 bjouin de aši no kega wo naošita. V nemocnici mi vyléčili zranění nohy.mix
痛くても我慢します。 itakute mo gaman šimasu. I když to bolí, vydržím to.mix
眠いのを我慢して勉強した。 nemui no wo gaman šite benkjou šita. Překonal jsem ospalost a studoval.mix
お腹の痛みを我慢して走った。 onaka no itami wo gaman šite hašitta. Bolest žaludku jsem překonal a běžel jsem.mix
我らのすべての条件を適えてください wareranosubetenodžookenwokanaetekudasai anglicky
flower
花
Readings:
ka, ke, hana, wa
Main radical: 艸 (140) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 1 JIS: 12886
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
花火 hanabi ohňostrojleda1
開花 kaika (1)flowers budding, blooming, flowering, (2)showing results, becoming popular, blooming suru
花瓶 kabin (flower) vasejlpt5, leda1, uchi
花嫁 hanajome bride/(P)adj, leda1
花婿 hanamuko bridegroom/(P)leda1
花祭り hanamacuri Buddha's birthday festival (April 8th)namae, toki
花束 hanataba bunch of flowers/bouquet/(P)leda1
花見 hanami cherry blossom viewingjlpt4
無花果 ičidžiku figryouri, shokubutsu
花模様 hanamojou floral patternjlpt3
花屋 hanaja floristmise
hana flowerjlpt5, leda1, shokubutsu
活け花 ikebana flower arrangementmix
活花 ikebana flower arrangementmix
生け花 ikebana flower arrangementmix
生花 ikebana flower arrangementmix
花壇 kadan flower bed/(P)leda1
花祭 hanamacuri Flower Festivalkami
花園 kaen flower gardenmix
花柄 hanagara flower patternjlpt3
草花 kusabana flower/flowering plant/(P)leda1
紫陽花 adžisai hydrangeashokubutsu
木花之開耶姫 konohanasakujahime Konohanasakuya hime, goddess of Mount Fujikami
落花生 rakkasei peanut, groundnutmix
花びら hanabira petalshokubutsu
花粉 kafun pollenleda1, shokubutsu
菜の花 nanohana rape (flower)shokubutsu
石南花 šakunage rhododendronshokubutsu
石楠花 šakunage rhododendronshokubutsu
打ち上げ花火 učiagehanabi skyrocket (firework)mix
火花 hibana spark/(P)leda1
この石鹸は花のように良い匂です。 kono sekken ha hana nojouni ii nioi desu. Toto mýdlo voní po květinách.mix
最後の出勤日に花束をもらった。 saigo no šukkinbi ni hanataba wo moratta. Podlední pracovní den jsem dostal kytici.mix
公園には色々な種類の花がある。 kouen ni ha iroiro na šurui no hana ga aru. V parku jsou různé druhy květin.mix
花瓶を倒して割ってしまった。 kabin wo taošite satte šimatta. Shodil jsem a rozbil vázu.mix
バラの花が匂っている baranohanaganiotteiru Kvet ruže vonia.mix
彼から誕生日に花束を贈られた karekaratandžoubinihanatabawookurareta anglicky
apply, answer, yes, OK, reply, accept
応
Readings:
ou, jou, -nou, ata.ru, masani, kota.eru, o, taka, masa
Main radical: 心 (61) Radicals: 广
Z variant:
Strokes: 7 Jouyou: 5 JIS: 12670
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
応接室 ousecušicu (1)drawing room, parlour, parlor, (2)reception office mix
対応 taiou (1)interaction, correspondence, coping with, dealing with, support, (2)(comp) software support, ability of a computer system to run specific software suru
応用数学 oujousuugaku (math) applied mathematicsmath
適応 tekiou adaptation, accommodation, conformitysuru
順応 džunnou adaptation, sympathysuru
臨機応変 rinkiouhen adapting oneself to the requirements of the moment, playing it by ear, ad hocmix
応援 ouen aid, assistance, help, reinforcement, rooting, barracking, support, cheeringjlpt3, suru
応用 oujou application, put to practical usesuru
反応 hannou reaction, response; reaction, responsesuru
応接間 ousecuma reception room, parlor, parlourmix
応答 outou reply, answer, responsesuru
相応 souou suitability, fitnessmix
応じる oudžiru to respond, to satisfy, to accept, to comply with, to apply forichidan, verb, vintrans
doctor, medicine
医
Readings:
i, i.jasu, i.suru, kusuši
Main radical: 匸 (23) Radicals:
Traditional:
Strokes: 7 Jouyou: 3 JIS: 12389
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
脳外科医 nougekai brain surgeonshigoto
歯医者 haiša dentistbyouki, jlpt4, shigoto
歯科医 šikai dentistmix
医師 iši doctor, physicianmix
医院 iin doctor's office (surgery), clinic, dispensarymix
医学部 igakubu medical facultymix
医学 igaku medical sciencejlpt4
軍医 gun'i military physician or surgeonsensou
医師免許 išimenkjo physician's license (licence), doctor's license, medical license, license to practice medicinemix
開業医 kaigjoui private clinician, physician in private practicemix
獣医 džuui veterinarianmix
research, study
究
Readings:
kjuu, ku, kiwa.meru, kju
Main radical: 穴 (116) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 3 JIS: 13670
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
研究開発所 kenkjuukaihacušo R & D centershigoto
研究所 kenkjuudžo research establishment (institute, laboratory, etc.); research establishment (institute, laboratory, etc.)all, gakkou, shigoto
研究者 kenkjuuša researchershigoto
研究室 kenkjuušicu study (room)jlpt4
研究 kenkjuu study, researchjlpt3, jlpt4
究極 kjuukjoku ultimate, extreme, final, eventualmix
bureau, board, office, affair, conclusion, court lady, lady-in-waiting, her apartment
局
Readings:
kjoku, cubone
Main radical: 尸 (44) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 3 JIS: 13897
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
結局 kekkjoku after all, eventually, in the endmix
放送局 housoukjoku broadcasting officemix
関税局 kanzeikjoku customs officemix
終局 šuukjoku end/close/conclusion/denouement/finale/end of a game of go/(P)adj, leda1
外局 gaikjoku forcemath
郵便局員 juubinkjokuin mail clerk/post-office clerk/post-office worker/postal employee/postal workerjlpt3
~局 kjoku one game (checkers, etc.)counter
薬局 jakkjoku pharmacybyouki, mise
政局 seikjoku political situationmix
郵便局 juubinkjoku post officejlpt5
near, early, akin, tantamount
近
Readings:
kin, kon, čika.i, ou, oo, kono
Main radical: 辵 (162) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 2 JIS: 13921
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
近代 kindai moderní dobaleda1, toki
近世 kinsei moderní doba, novověkleda1, toki
近道 čikamiči kratší cesta, zkratkajlpt3, leda1
親近感 šinkinkan pocit blízkosti, důvěrnostileda1
近日中 kindžicučuu v dohledné době, zanedlouhomix
付近 fukin (1)neighbourhood, neighborhood, vicinity, environs, (2)(obsc) approaching mix
近づく čikadzuku (1)to approach, to draw near, to get close, (2)to get acquainted with, to get closer to, to get to know godan, jlpt3, verb, vintrans
近付く čikazuku; čikadzuku (1)to approach, to draw near, to get close, (2)to get acquainted with, to get closer to, to get to know; (3)to approach, to draw near, to get close, (4)to get acquainted with, to get clos godan, verb, vintrans
近似値 kindžiči approximate, approximationmix
接近 sekkin getting closer, drawing nearer, approachingsuru
近代史 kindaiši modern historymix
近代化 kindaika modernization, modernisation, modernize, modernisesuru
身近 midžika near oneself, close to one, familiarmix
身近(な) midžika(na) near oneself/close to one/familiar/(P)adj, leda1
近く čikaku near, neighbourhoodjlpt5
近い čikai near, shortadj, jlpt5, leda1
近眼 kingan; čikame nearsightedness, shortsightedness, myopia; nearsightedness, shortsightedness, myopiamix
近所 kindžo neighbor hoodjlpt3, jlpt4, leda1
近所迷惑 kindžomeiwaku neighborhood nuisance, neighbourhood nuisancemix
近辺 kinpen neighbourhood, neighborhood, vicinitymix
近日発売 kindžicuhacubai on sale soon, coming soonmix
間近 madžika proximity, nearness, soon, nearbymix
近年 kinnen recent yearsmix
最近 saikin recentlyjlpt4, leda1, toki
近々 čikadžika soon, nearness, before long; soon, nearness, before longmix
近づける čikadzukeru to bring near, to put close, to let come near, to associate withichidan, jlpt3, verb, vtrans
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。 kimi ga warui to akazukinčan ga omoimašita ga,obaačan ni čikadzukimašita. To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
この公園は家から近いので、娘はいつもここで遊ばせています。 kono kouen ha uči kara čikai node,musume ha icumo koko de asobaseteimasu. Do tohoto parku to je od nás z domu blízko, proto tam vždycky nechávám svou dceru, aby si tam hrála.mix
目的地が近づいてきた。 mokutekiči ga čikadzuite kita. Cíl (cesty) se přiblížil.mix
台風が日本列島に近づく。 taifuu ga nihonrettou ni čikadzu ku . Tajfun se blíží k japonskému souostroví.mix
春休みが近づいてきました。 harujasumi ga čikadzuite kimašita. Přiblížily se jarní prázdniny.mix
帰国の日が近づき、忙しい。 kikoku no hi ga čikadzuki,isogašii. Blíží se den návratu do země, mám moc práce.mix
車を道の脇に近づけた。 kuruma wo miči no waki ni čikadzuketa. Přiblížil jsem auto k okraji silnice.mix
絵に顔を近づけて、よく見る。 e ni kao wo čikadzukete , joku miru. Dal jsem hlavu blíž obrazu a lépe vidím.mix
近所の人とは仲良くしたほうがいい。 kindžo no hito to ha nakajoku šita hou ga ii. Měl bys být za dobře s lidmi ze sousedství.mix
私はよく近所の公園を散歩します。 wataši ha joku kindžo no kouen wo sanpo šimasu. Často se procházím blízkým parkem.mix
トヨタは最近この車をテレビで宣伝しています。 tojota ha saikin kono kuruma wo terebi de senden šiteimasu. Toyota poslední dobou propaguje toto auto v televizi.mix
近所の人は何て言うか気になる? kindžo no hito ha nante iu ka ki ni naru? Děláš si starosti, co řeknou sousedi?mix
ゴジラは接吻しようとキティちゃんに近づいたが、逃げられた。 godžira ha seppunšijou to kiteィčan ni čikadzuita ga,nigerareta. Godzilla thought to kiss Hello Kitty and approached her, but she ran away.ai, baka
pay respects, visit, ask, inquire, question, implore
伺
Readings:
ši, ukaga.u
Main radical: 人 (9) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 8 JIS: 15175
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
御機嫌伺い gokigen'ukagai zdvořilostní návštěvamix
伺う ukagau to visit, to askgodan, jlpt4, verb, vtrans
make, production, prepare, build
作
Readings:
saku, sa, cuku.ru, cuku.ri, -dzuku.ri, kuri, saka, sat, dzukuri, tomo, nao, hagi, masaka
Main radical: 人 (9) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 2 JIS: 14958
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
名作 meisaku mistrovská práce, vrcholné díloleda1
工作 kousaku výstavba, stavební práceleda1
工作する kousakusuru stavět, budovatleda1, suru, verb
作品 sakuhin dílo, produktjlpt3, leda1
作り方 cukurikata způsob výroby, zpracování, zhotoveníleda1
手作り tedzukuri ruční práce, ručně zhotovený výrobekleda1
動作 dousa akce, jednání, chováníleda1
作法 sahou etiketa, mravyleda1
米作 beisaku pěstování rýželeda1
米作り komedzukuri produkce rýželeda1
偽作 gisaku apocryphal work, forgery, spurious articlesuru
作者 sakuša author, authoressjlpt3, leda1, shigoto
作曲家 sakkjokuka composershigoto
作文 sakubun composition, writingjlpt5, leda1
農作物 nousakubucu crops, agricultural producemix
畑作 hatasaku dry field farming, dry field cropsuru
文学作品 bungakusakuhin literary workmix
力作 rikisaku masterpieceleda1
代表作 daihjousaku masterpiece, representative workmix
大作戦 daisakusen operation, planmix
原作 gensaku original work/(P)adj, leda1
荷作り nidzukuri packing, baling, cratingsuru
多作の tasakuno prolificadj
試作機 šisakuki prototype (e.g. plane)mix
稲作 inasaku rice cropmix
作る cukuru to make, create, manufacture, construct, draw up, write, compose, build, cultivate, organize, establish, make up (a face), trim (a tree), prepare (food), commit (sin)godan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
芸術作品 geidžucusakuhin work of art, artwork, object d'artmix
作家 sakka writershigoto
著作 čosaku writing, booksuru
今ちょうどこのケーキを作ったところだから、食べてね。 ima čoudo kono ke-ki wo cukutta tokoro dakara,tabete ne. Právě jsem ten dort dopekl, tak si vezmi.ryouri
僕は犬と散歩する間に、妹は料理を作ります。 boku ha inu to sanposuru aida ni,imouto ha rjouri wo cukurimasu. Zatímco jdu na procházku se psem, sestra vaří jídlo.mix
料理が作ってあります。 rjouri ga cukutte arimasu. Jídlo je uvařeno.ryouri
御自分で作ってみたらどうですか? godžibun de cukutte mitara dou desuka? Co takhle zkusit si to vyrobit sám?mix
自分で作ったと思う。 džibun de cukutta to omou. Myslím, že to uvařil sám.ryouri
僕はおにぎりを作りました。 boku ha onigiri wo cukurimašita. Uvařil jsem onigiri.ryouri
今日何も作らなくてもいいです。 kjou nani mo cukuranakute mo ii desu. Dnes nemusíš nic vařit.ryouri
でも、明日ケーキを一緒に作らなければなりません。 demo,ašita ke-ki wo itšoni cukuranakereba narimasen. Dort ale musíme udělat zítra spolu.ryouri
てんぷらを作るために、母は小麦粉と卵を水を混ぜました。 tenpura wo cukuru tame ni,haha ha komugiko to tamago wo mizu wo mazemašita. Mamka smíchala pšeničnou mouku, vejce a vodu, aby uvařila tenpuru.ryouri
鋏や糊を使って工作をする。 hasami ja nori wo cukatte kousaku wo suru. Dělat ruční práce pomocí nůžek a lepidla.mix
私は水を沸かして、肉と野菜を入れて、ラーメンを作ります。 wataši ha mizu wo wakašite,niku to jasai wo irete, ra-men wo cukurimasu. Uvařím vodu, přidám maso a zeleninu a udělám rámen.ryouri
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaačan ha sono ko ni akai bouši wo cukurimašita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
海苔と御飯と魚を巻いて、寿司を作ります。 nori to gohan to sakana wo maite,suši wo cukurimasu. Zabalíš nori, rýži a rybu a uděláš suši.ryouri
山田さんが私達に手作りのギョーザをご馳走してくれた。 jamada san ga watašitači ni tedzukuri no gjo-za wo gočisou šite kureta. Pan Jamada nás pohostil vlastnoručně udělanou gjóozou.mix
NARUTOの作者は岸本斉史です。 naruto no sakuša ha kišimoto masaši desu. Autorem Naruta je Kišimoto Masaši.mix
学生の作品をロビーに展示する。 gakusei no sakuhin wo robi- ni tendži suru. Studentská díla se vystavují v hale.mix
quandary, become distressed, annoyed
困
Readings:
kon, koma.ru
Main radical: 囗 (31) Radicals:
Traditional: 睏 non japanese kanji
Strokes: 7 Jouyou: 6 JIS: 14884
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
困る komaru be troubled, be worried, be botheredgodan, jlpt5, verb, vintrans
困惑 konwaku bewilderment, disturbancesuru
貧困 hinkon poverty, lackmix
彼は大きい家があって幸せそうですが、実は仕事が旨く行かなくて困っているそうです。 kare ha ookii ie ga atte šiawasesou desu ga,džicu ha šigoto ga umaku ikanakute komatteiru soudesu. Má velký dům a vypadá šťastně, ale slyšel jsem, že ho ve skutečnosti trápí, že mu práce moc nejde.mix
バスに乗ってから小銭がないことに気がつき、とても困った。 basu ni notte kara kozeni ga nai koto ni ki ga cuki,totemo komatta. Když jsem vlezl do autobusu, všiml jsem si, že nemám drobné, což byl problém.mix
revelation, tell, inform, announce
告
Readings:
koku, cu.geru, i
Main radical: 口 (30) Radicals:
Z variant: 吿 non japanese kanji
Strokes: 7 Jouyou: 4 JIS: 14704
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
広告 koukoku inzerát, vývěska, oznámeníjlpt3, leda1
告白 kokuhaku (1)confession, acknowledgement, acknowledgment, (2)profession of love, (3)confession of sins (e.g. the confessional) ai
告訴 kokuso accusation, complaint, charge, legal actionsuru
忠告 čuukoku advice, warningsuru
告知板 kokučiban bulletin boardmix
税関申告書 zeikanšinkokušo customs declarationryokou
原告 genkoku plaintiff, accuser, prosecutormix
報告 houkoku report, informationjlpt3, suru
申告 šinkoku report, statement, filing a return, notificationsuru
告げる cugeru to informichidan, verb, vtrans
警告 keikoku warning, advicesensou, suru
時計は時を告げる tokeihatokiwocugeru anglicky
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta anglicky
say
言
Readings:
gen, gon, i.u, koto, toki
Main radical: 言 (149) Radicals:
Z variant: 訁 non japanese kanji
Strokes: 7 Jouyou: 2 JIS: 14400
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
早口言葉 hajakučikotoba jazykolamleda1
発言 hacugen výrok, prohlášení, projevleda1
独り言 hitorigoto monolog, samomluvaleda1
伝言 dengon vzkaz, sděleníjlpt3, leda1
方言 hougen dialekt, nářečíbunpou, leda1
非言語 hi gengo neverbálnímix
言い訳 iiwake (1)excuse, (2)explanation suru
狂言 kjougen (1)kyogen (farce played during a noh cycle), play, drama, (2)make-believe, ruse, trick mix
言語学者 gengogakuša (ling) linguistbunpou
如何言う douiu (uk) somehow, how, in what way, why, what kind ofmix
あっと言う間 attoiuma a blink of timejlpt3
助言 džogen advice, suggestion; advice, suggestionsuru
宣言 sengen declaration, proclamation, announcementsuru
序言 džogen foreword, preface, introductionmix
緒言 šogen foreword, preface; foreword, prefacemix
滑稽な言葉 kokkei na kotoba funny wordsmix
言い難い iigatai hard to say, inexpressible, hesitant to say; hard to say, inexpressible, hesitant to sayadj
言語 gengo languagebunpou, leda1
言語学 gengogaku lingvisticsbunpou, leda1
一言 hitokoto one word, pair of words (short intercession)leda1
片言 katakoto (1)brief remark, few words, (2)one side (e.g. of an argument), ex-parte statement bunpou
予言 jogen prediction/promise/prognostication/(P)adj, leda1, suru
言及 genkjuu reference, allusionsuru
無言の mugon no silencemix
他言する tagonsuru telling others/revealing to others/letting out a secretleda1, suru, verb
言い返す iikaesu to repeat, to talk back, to answer backgodan, verb, vtrans
言う iu to saygodan, jlpt5, leda1, verb
言い伝え iicutae tradition, legendmix
言外 gengai unexpressed, implied, implicitmix
失言 šicugen using improper words, verbal slipsuru
色々な言葉 iroiro na kotoba various wordsmix
遺言 igen; igon; juigon will, testament, last request; will, testament, last request; will, testament, last requestsuru
名言 meigen wise sayingmix
言葉 kotoba word(s), phrase, language, speechjlpt5, leda1
褒め言葉 homekotoba words of praise, eulogy, complimentmix
昔の人は当時にカボチャを食べると長生きすると言う。 mukašinohitohatoudžinikabočawotaberutonagaikisurutoiu. Staří lidé říkají, že kdo jí dýni o zimním slunovratu, bude dlouho žít.baka
プラハは百塔の町と言われています。 puraha ha hjakutou no mači to iwareteimasu. Říká se, že Praha je stověžaté město.mix
彼が行くと言ったと僕は思います。 kare ga iku to itta to boku ha omoimasu. Myslím, že řekl, že půjde.mix
首相はお金が足りないと言いました。 šušou ha okane ga tarinai to iimašita. Premiér řekl, že peníze nestačí.mix
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 bučou ha kono kaigi ha džikan no muda da to iimašita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。 wataši ha karina san ni kotoba no imi wo secumei šite agemašita. Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。 nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita. V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
温かい水は「湯」と言います。 atatakai mizu ha 「 ju 」 to iimasu. Teplá voda se nazývá „ju“.onsen
湯が土から出る所は「温泉」と言います。 ju ga cuči kara deru tokoro ha 「 onsen 」 to iimasu. Místu, kde teplá voda uniká na povrch, se říká „horký pramen“ (onsen).onsen
わざと言わない。 wazato iwa nai. Naschvál to neřeknu.mix
机を右側に寄せて下さいと先生に言われました。 cukue wo migigawa ni josete kudasai to sensei ni iwaremašita. Srovnejte ty stoly napravo, řekl učitel.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
兎は亀に言いました。 usagi ha kame ni iimašita. Zajíc řekl želvě.usagitokame
「なんてことを言うのですか? 「 nantekoto wo iu no desuka? Ale co to povídáš?usagitokame
先にゴールした亀は、兎に向かってこう言いました。 saki ni go-ru šita kame ha,usagi ni mukatte kou iimašita. Želva, která dosáhla cíle první, se otočila k zajíci a řekla mu.usagitokame
兎は、何も言い返せませんでした。 usagi ha,nanimo ii kaesemasen dešita. Zajíc na to nedokázal nic odpovědět.usagitokame
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。 akazukinčan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimašita. Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
「そうですか。じゃあまた。」と狼が言って、森に消えました。 「sou desuka.džaamata .」 to ookami ga itte,mori ni kiemašita. Aha. Tak zatím, řekl vlk a zmizel v lese.akazukinchan
「喉が渇いた。水を飲まなきゃ!」と狼が言いました。 「nodo ga kawaita. mizu wo nomanakja!」 to ookami ga iimašita. Mám žízeň. Musím se napít vody, řekl vlk.akazukinchan
上司に遠慮して、自分の意見が言えなかった。 džouši ni enrjo šite , džibun no iken ga ie nakatta . Ostýchal jsem se před nadřízeným a nedokázal jsem říct vlastní názor.mix
近所の人は何て言うか気になる? kindžo no hito ha nante iu ka ki ni naru? Děláš si starosti, co řeknou sousedi?mix
言葉に詰まる kotobanicumaru to be at a loss for wordsgodan, verb
see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
見
Readings:
ken, mi.ru, mi.eru, mi.seru
Main radical: 見 (147) Radicals:
Simplified: 见 non japanese kanji
Strokes: 7 Jouyou: 1 JIS: 14379
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
月見 cukimi obdivování měsíceleda1
発見 hakken objevjlpt3, leda1
見本 mihon vzorekleda1
外見 gaiken vnější vzhledleda1
見当 kentou směrleda1
肉眼で見える nikugandemieru být vidět pouhým okemleda1
見つける micukeru (1)to discover, to find (e.g. an error in a book), to come across, to detect, to spot, (2)to locate, to find (e.g. something missing), to find fault, (3)to be used to seeing, to be familiar with ichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
見直す minaosu (1)to look again, (2)to get a better opinion of godan, verb
見上げる miageru (1)to look up at, to raise one's eyes, (2)to look up to, to admire, to respect ichidan, verb, vtrans
見送る miokuru (1)to see off (e.g. to the station, an airport, etc.), to escort (e.g. home), to farewell, (2)to see out, to send off, (3)to let pass, to wait and see, to continue (e.g. in legal contexts), (4)to godan, verb, vtrans
見つかる micukaru be foundgodan, jlpt3, jlpt4, verb, vintrans
見頃 migoro best time to seemix
お見舞い omimai calling on someone who is ill,enquirybyouki, jlpt4
花見 hanami cherry blossom viewingjlpt4
丸見え marumie completely visibleleda1
賛成意見 sanseiiken consenting opinionmix
見方によっては mikatanijotteha depending on one's point of viewmix
反対意見 hantaiiken dissenting opinion, opposition viewpoint, contra (view)mix
見学 kengaku field tripleda1, mix
一見 ikken (1)look, glimpse, glance, (vs) (2)to glance, to glimpse, (3)(arch) first meeting, (adv) (4)apparently, seemingly suru
見せしめ misešime lesson, example, warningmix
お見合い結婚 omiaikekkon marriage matchmakingai
形見 katami memento, souvenirmix
意見 iken opinionjlpt4, leda1
見様 mijou point of view, way of seeingmix
味見 adžimi sampling, tastingsuru
拝見 haiken see, lookjlpt4
浅見 senken shallow view, superficial ideamix
見物 kenbucu sightseeingjlpt4
見かける mikakeru to (happen to) see, to notice, to catch sight ofichidan, jlpt3, verb, vtrans
見える mieru to be seen, to appearichidan, jlpt4, verb, vintrans
夢見る jumemiru to dream (of)ichidan, verb, vintrans
見下ろす miorosu to overlook; to command a view of; to look down on
見破る mijaburu to see through another's thoughts, to have a sharp eye, to penetrate, to fathomgodan, verb, vtrans
見る miru to see, to watchichidan, jlpt5, verb, vtrans
見せる miseru to showichidan, jlpt5, verb, vtrans
見物する kenbucusuru to sightseeryokou, suru, verb
月夜見の尊 cukujominomikoto Tsukuyomi no Mikoto, god of the moonkami
見方 mikata viewpointmix
綿津見 watacumi Watacumi, dragon, as well as god of the seakami
車窓から沢山の向日葵が見えました。 šasou kara takusan no himawari ga miemašita. Z okna vlaku jsem viděl spoustu slunečnic.mix
見なくてもいいです。 minakute mo ii desu. Nemusíš se (na to) koukat.mix
見にくいです。 minikui desu. Je těžké to vidět.mix
テレビを一日中見ないほうがいいです。 terebi wo ičiničidžuu minai hougaii desu. Neměl bys koukat celý den na televizi.mix
僕がこの馬鹿Tシャツを着ていたら、日本人が僕を見て笑っていました。 boku ga kono baka Tšacu wo kiteitara,nihondžin ga boku wo mite waratteimašita. Když jsem na sobě měl tričko BAKA a viděli mě Japonci, tak se smáli.baka
日本全国に見つけられます。 nihon zenkoku ni micukeraremasu. Dají se najít po celém Japonsku.onsen
膝をまげて、前を見て。 hiza wo magete,mae wo mite. Ohni se v kolenou a koukej dopředu.mix
沢山の意見が纏まりました。 takusan no iken ga matomarimašita. V mnoha názorech došlo ke shodě.mix
私は意見を纏めました。 wataši ha iken wo matomemašita. Dal jsem dohromady názory ostatních.mix
町で先生を見かけました。 mači de sensei wo mikakemašita. Ve městě jsem zahlédl učitele.mix
昨日見た映画が長かったです。 kinou mita eiga ga nagakatta desu. Film, který jsem včera viděl, byl dlouhý.mix
時間があったら、友達と相撲を見に行きます。 džikan ga attara,tomodači to sumou wo mi ni ikimasu. Pokud budu mít čas, půjdu se s kamarády podívat na sumo.mix
「よく見えるために」と狼が答えました。 「joku mieru tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych lépe viděla, odpověděl vlk.akazukinchan
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。 jamada san ha šašin de miru to,kowasou desu ga,hanašite miru to totemo jasašii hito da sou desu. Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
彼女は徹夜で母を見守った。 kanodžo ha tecuja de haha wo mimamotta. Dávala na svou matku pozor celou noc.mix
上司に遠慮して、自分の意見が言えなかった。 džouši ni enrjo šite , džibun no iken ga ie nakatta . Ostýchal jsem se před nadřízeným a nedokázal jsem říct vlastní názor.mix
昨日、怖い夢を見ました。 kinou,kowai jume wo mimašita. Včera se mi zdál strašidelný sen.mix
夢を見た。 jume wo mita. Zdál se mi sen.mix
私はその意見に賛成する。 wataši ha sono iken ni sansei suru. Souhlasím s tím nápadem.mix
彼の意見には反対だ。 kano iken ni ha hantai da. Jsem proti jeho názoru.mix
絵に顔を近づけて、よく見る。 e ni kao wo čikadzukete , joku miru. Dal jsem hlavu blíž obrazu a lépe vidím.mix
テレビを見て、時計の時間を合わせた。 terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta. Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
パソコンの仮面をずっと見ていると、目が疲れる。 pasokon no kamen wo zutto miteiru to,me ga cukareru. Když dlouho koukám na počítačovou obrazovku, unaví se mi oči.mix
売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 baišun'jado kara detekita tokoro wo juudžin ni mirarete bacu ga warukatta . As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends.baka
百聞は一見にしかず hjakubunhaikkennišikazu seeing is believing, one eye-witness is better than many hearsays, a picture is worth a thousand wordskaiwa
decide, fix, agree upon, appoint
決
Readings:
kecu, ki.meru, -gi.me, ki.maru, sa.ku
Main radical: 水 (85) Radicals:
Simplified:
Strokes: 7 Jouyou: 3 JIS: 14184
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
多数決 tasuukecu rozhodnutí většinyleda1
決まり kimari (1)rule, regulation, (2)settlement, conclusion, end, agreement, arrangement, (3)habit, custom, habitual way, (4)countenance in front of another person, face, (5)(arch) love relationship between a jlpt3
決まる kimaru be decidedgodan, jlpt3, jlpt4, verb, vintrans
決定 kettei decision, determinationmix
kecu decision/vote/(P)mix
決断力のある kecudanrjokunoaru decisiveadj, emo
決して ketšite definitely, by no means, not at alljlpt3, jlpt4
決心 ketšin determination, resolutionsuru
判決 hankecu judicial decision, judgement, judgment, sentence, decreesuru
準決勝 džunketšou semifinal (in sports)mix
決済 kessai settlement, payment of accountsuru
解決 kaikecu settlement, solution, resolutionjlpt3, suru
決める kimeru to decideichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
上司に相談してから、決定します。 džouši ni soudan šite kara,kettei šimasu. Probereme to se šéfem, a pak rozhodneme.mix
母の介護のため、退職を決めた。 haha no kaigo no tame,taišoku wo kimeta. Matka se kvůli péči o dítě rozhodla odejít z práce.mix
発表の順番を決めた。 happjou no džunban wo kimeta. Pořadí prezentací se stanovilo.mix
welcome, meet, greet
迎
Readings:
gei, muka.eru, mukae
Main radical: 辵 (162) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 8 JIS: 14174
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
迎合 geigou (uk) secondary or supporting actor in a noh or kyogen play; ingratiation, going along with somebody's views, adjusting oneself (to something, to somebody), flatterysuru
迎え mukae meeting/greeting/welcome/(P)jlpt3
迎える mukaeru to go out to meetichidan, jlpt4, verb, vtrans
歓迎会 kangeikai welcome partymix
歓迎 kangei welcome, receptionsuru
shape, form, style
形
Readings:
kei, gjou, kata, -gata, katači, nari, či
Main radical: 彡 (59) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 2 JIS: 14145
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
円形 enkei kruh, kololeda1, math
円形の enkeino kruhovýadj, leda1
弓形 jumigata obloukleda1
た形 takei přípona "-ta"mix
角形 kakukei (1)(N)-cornered polygon, incl. triangle, (2)Japanese rectangular envelope (opening on the short dimension; numbered 0-8, A3, A4, each with different sizes); mix
形式 keišiki (1)form (as opposed to substance), formality, (2)method, system, style, (3)format, mode, appearance, form (something takes), (4)math expression math
辞書形 džišokei (ling) dictionary formbunpou
未来形 miraikei (ling) future tensebunpou
命令形 meireikei (ling) imperative form, commandbunpou
形態論 keitairon (ling) morphologymix
過去形 kakokei (ling) past tensebunpou
可能形 kanoukei (ling) potential formbunpou
形容詞幹 keijoušikan (ling) stem (word)bunpou
正三角形 seisankakkei equilateral triangle, regular trianglemath
図形 zukei figure, shape, graphicmix
katači form, shapejlpt4, math
髪形 kamigata hair style, coiffure, hairdohito
六角形 rokkakkei hexagonmath
象形 šoukei hieroglyphics, type of character representing picturesmix
形容詞 keijouši i-adjectivebunpou
等辺三角形 touhensankakukei isosceles trianglemix
線形関数 senkeikansuu linear functionmath
形相 gjousou; keisou look (esp. an angry or upset look), expression; form (esp. in Aristotelian philosophy)mix
形見 katami memento, souvenirmix
否定形 hiteikei negative formmix
楕円形な daenkeina ovaladj
多辺形 tahenkei polygonmix
人形 ningjou puppet, dollleda1
長方形 čouhoukei rectangle, oblongmath
長方形の čouhoukeino rectangularadj, math
印形 ingjou seal, signetmix
固形 kokei solid (body)mix
正方形 seihoukei squareleda1, math
変形 henkei transformation, variation, metamorphosis, modification, deformation, variety, deformity, monstersuru
三角形 sankakkei trianglemath
三角形の sankakkeino triangularadj, math
蝋人形 rouningjou waxwork, wax modelmix
山形県 jamagataken Yamagata prefecture (Touhoku area)namae
形容詞には2種類ある。 keijouši ni ha 2šurui aru. Přídavných jmen jsou 2 druhy.mix
正方形の全ての角度は直角である。 seihoukei no subete no kakudo ha čokkaku dearu. All angles in a square are 90 degrees.math
三角形の内角のはπである。 sankakukei no naikaku noha π dearu. The sum of inner angles of a triangle is π.math
old boy, name-suffix
君
Readings:
kun, kimi, -gimi, mi
Main radical: 口 (30) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 3 JIS: 14127
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
姫君 himegimi (hon) daughter of a person of high rank (i.e. a king, noble, aristocrat, etc.)mix
諸君 šokun Gentlemen!, Ladies!mix
~君 ~kun Mr.jlpt4
kun suffix for familiar young malejlpt4
kimi youjlpt4
君が気に入った kimi ga kiniitta. Ty se mi líbíš.ai
君の車に乗せてください。 kimi no kuruma ni nosete kudasai. Svez mě (tam) svým autem, prosím.mix
この仕事を君に任せるよ。 kono šigoto wo kimi ni makaseru jo. Tuhle práci nechám na něm.mix
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
私の趣味は君のとは違う。 wataši no šumi ha kimi no to ha čigau. Můj vkus se od tvého liší.mix
私は君との再会を期待している。 wataši ha kimi to no saikai wo kitai šiteiru. Těším se, až tě znovu potkám.mix
君と付き合いたい。 kimi to cukiaitai. I want to go out with you.ai
君とデートしたい。 kimi to de-to šitai. I want to go to date with you.ai
君とエッチしたい。 kimi to ečči šitai. I want to have sex with you.ai
君にキスしたい。 kimi ni kisu šitai. I want to kiss you.ai
君と結婚したい。 kimi to kekkon šitai. I want to marry you.ai
君に興味がある。 kimi ni kjoumi ga aru. I'm interested in you.ai
rank, grade, throne, crown, about, some
位
Readings:
i, kurai, gurai, zoki
Main radical: 人 (9) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 4 JIS: 12364
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
体位 taii (1)physique, physical standard, (n) (2)posture, sexual position ai
kurai (1)place, rank, (2)decimal place, (3)counter for ghosts; (4)throne, crown, (nobleman's) seat, (5)government position, court rank, (6)social standing, rank, class, echelon, rung, (n) (7)grade (o counter
上位 džoui (1)superior (rank not class), (2)(comp) higher order (e.g. byte), (3)(comp) host computer (of connected device) mix
単位 tan'i (1)unit, denomination, (2)credit (in school) mix
興味本位 kjoumihon'i (just) out of curiosity, (just) in order to satisfy one's curiosity, aimed chiefly at amusing, sensational (e.g. magazine)mix
地位 čii (social) position, statusmix
学位 gakui (university) degreemix
騎乗位 kidžoui (vulg) sexual position where the man lies flat on his back and the woman sits on top, cowgirl positionai
段位 dan'i dan, grade (of black belt)mix
方位 houi directionmix
転位 ten'i dislocationmath
転位運動 ten'iundou dislocation dynamicsmath
第一位 daiičii first placemix
首位 šui first place/head position/leading position/(P)adj, leda1
品位 hin'i grace/dignity/grade/nobility/quality/(P)leda1
中位の čuuguraino mediumadj
正常位 seidžoui normal position (posture), missionary positionai
部位 bui part, position (in a whole, i.e. body)mix
位置 iči place, situation, position, locationsuru
優位 juui predominance, ascendancy, superioritymix
位する kuraisuru to rank, to be ranked, to be locatedsuru
違い体位でしよう。 čigai taii dešijou. Zkusme jinou polohu.ai
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13