MizushimaHaru

Dátum a čas registrácie: 2015-02-28 20:08:47
Počet naučených znakov: 88
Naučené znaky: graf | zoznam | bez slovíčok | podrobne
Test zo znakov: test kandži | test významu | Výsledky
Test zo slovíčok: čítanie | písanie | význam

Naučené znaky

Stránka: 1 - 2
before, ahead, previous, future, precedence
先
Čítanie:
sen, saki, ma.zu, pon
Hlavný radikál: 儿 (10) Radikály:
Ťahy: 6 Džójó: 1 JIS kód: 16488
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
saki do budoucna, dopředu, bývalý, předchozí, starý, pozdníjlpt5, toki
先月 sengecu minulý měsícjlpt5, leda1, toki
先週 senšuu minulý týden, týden předjlpt5, leda1, toki
先生 sensei učitel, profesor, mistr, doktorgakkou, jlpt5, leda1, shigoto
先輩 senpai něčí senior (starší v kolektivu)jlpt3, jlpt4
指先 jubisaki koneček prstu, špička prstuhito, leda1
行き先 ikisaki cíl, destinaceryokou
校長先生 koučousensei ředitel školyleda1, shigoto
saki hrot, špička, budoucnostleda1
先(の) saki(no) přední, dřívější, nedávnýleda1
先(に) saki(ni) předem, napředleda1
店先 misesaki přední část obchodu, prostor u pokladnyleda1
春先 harusaki začátek jaraleda1, toki
先頭 sentou přední místo, vůdčí poziceleda1
教頭先生 kjoutousensei zástupce ředitele (ve škole)leda1, shigoto
優先席 juusenseki vyhrazené místo (ženy, staří, invalidé)ryokou
老い先 oisaki zbývající létamix
優先 juusen přednost, prioritasuru
切っ先 kissaki špička mečesensou
出先機関 desakikikan pobočka, filiálkashigoto
連絡先 renrakusaki kontaktní adresamix
先進国 senšinkoku vyspělá zeměmix
幸先 saisaki šťastný začátek, dobré znamenímix
先ほど sakihodo nedávno, tehdymix
最先端 saisentan popředímix
先遣 senken poslat napředsuru
宛先 atesaki adresamix
先天性 sentensei dědičný, vrozenýmix
先天性心疾患 sentensei šinšikkan vrozená srdeční vadabyouki
先手 sente "Černý" hráčShogi
私は先生に勉強をさせられました。 wataši ha sensei ni benkjou wo saseraremašita. Učitel mi nařídil, abych studoval.gakkou
大きくなれば、先生になります。 ookiku nareba,sensei ni narimasu. Až vyrostu, stanu se učitelem.mix
私は先生に鉛筆をあげます。 wataši ha sensei ni enpicu wo agemasu. Dám učiteli tužku.mix
先生は私に鉛筆をもらいました。 sensei ha wataši ni enpicu wo moraimašita. Učitel ode mne dostal tužku.mix
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。 nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita. V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
町で先生を見かけました。 mači de sensei wo mikakemašita. Ve městě jsem zahlédl učitele.mix
机を右側に寄せて下さいと先生に言われました。 cukue wo migigawa ni josete kudasai to sensei ni iwaremašita. Srovnejte ty stoly napravo, řekl učitel.mix
向こうの小山の麓まで、どちらが先に着くか勝負しましょう。」 mukou no kojama no fumoto made,dočira ga saki ni cuku ka šoubu šimašou.」 Dáme si souboj, kdo bude první u úpatí támhletoho kopce.usagitokame
先にゴールした亀は、兎に向かってこう言いました。 saki ni go-ru šita kame ha,usagi ni mukatte kou iimašita. Želva, která dosáhla cíle první, se otočila k zajíci a řekla mu.usagitokame
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
道がすぐ分かりましたか。ええ、先生に車で連れて来ていただきました。 miči ga sugu wakarimašitaka.ee,sensei ni kuruma de curete kite itadakimašita. Věděl jste cestu hned? Ano, učitel mě tam doprovodil.mix
先生が学生を面接する。 sensei ga gakusei wo mensecu suru. Učitel zkouší (zpovídá) studenta.mix
先週、京都を観光して回った。 senšuu,kjouto wo kankou šite mawatta. Minulý týden jsem se v Kjótu motal po památkách.mix
授業中に隣の人とおしゃべりしていて、先生に怒られた。 džugjoučuu ni tonari no hito to ošaberi šiteite,sensei ni ikara reta. Během vyučování jsem si povídal se sousedem a učitel se na mě naštval.mix
ふと顔を上げると、先生と目が合ってしまった。 futo kao wo ageru to,sensei to me ga atte šimatta. Náhodou jsem zvedl tvář a pohlédl učiteli do očí.mix
今日は先生にご馳走になった。 kjou ha sensei ni gočisou ni natta. Dneska mě učitel pozval (na jídlo).mix
先生に誤リを正してもらった senseiniajamariwotadašitemoratta Pán učiteľ mi opravil chybu.
鈴木先生は生徒たちからそんなに敬われるのか suzukisenseihaseitotačikarasonnaniujamawarerunoka To majú žiaci pána učiteľa Suzukiho v takej úcte?
early, fast
早
Čítanie:
sou, sat, haja.i, haja, haja-, haja.maru, haja.meru, sa-, saka, sawa, so, wa
Hlavný radikál: 日 (72) Radikály:
Ťahy: 6 Džójó: 1 JIS kód: 16737
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
早目に hajameni brzyleda1, toki
早口 hajakuči rychlá řečleda1
早口言葉 hajakučikotoba jazykolamleda1
早朝 součou časné ránoleda1, toki
早速 sassoku ihned, okamžitěleda1, toki
早春 soušun předjaříleda1, toki
矢継ぎ早 jacugibaja rychlý, odehrávající se v rychlém sleduadj, leda1
尚早 šousou předčasnostmix
早急 sakkjuu; soukjuu hned, co nejrychlejimix
早引け hajabike odchod ze školy či práce před koncemsuru
早め hajame v předstihu, dřívemix
早起き hajaoki vstávání brzy, časné vstávánísuru
早送り hajaokuri rychle dopředu (fast forward na videu)suru
早い hajai skorý, častýadj, jlpt5, toki
工事を早くするように注文をつける。 koudži wo hajaku suru jou ni čuumon wo cukeru. Dejte rozkaz k urychlení stavebních prací.mix
bamboo
竹
Čítanie:
čiku, take, taka
Hlavný radikál: 竹 (118) Radikály:
Ťahy: 6 Džójó: 1 JIS kód: 17245
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
take bambusleda1, shizen
竹竿 takezao bambusová hůlkaleda1
竹馬 takeuma chůdyleda1
竹薮 takejabu bambusová houštinaleda1, shizen
青竹 aodake zelený bambusleda1
竹林 čikurin bambusový lesleda1, shizen
竹細工 takezaiku rukodělný výrobek z bambusuleda1
竹やぶ takejabu bambusový les (malý)mix
insect, bug, temper
虫
Čítanie:
čuu, ki, muši, mu
Hlavný radikál: 虫 (142) Radikály:
Tradičný:
Ťahy: 6 Džójó: 1 JIS kód: 17262
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
muši hmyzdoubutsu, jlpt4, leda1
は虫類 hačuurui plazdoubutsu
挟み虫 hasamimuši škvordoubutsu
木食い虫 kikuimuši červotočdoubutsu
毛虫 kemuši housenka (chlupatá)doubutsu
甲虫 koučuu broukdoubutsu
芋虫 imomuši housenka (bez chlupů)doubutsu
虫垂 čuusui slepé střevohito
象虫 zoumuši nosatecdoubutsu
食虫動物 šokučuudoubucu hmyzožravecdoubutsu
虫歯 mušiba zkažený zub, zubní kazbyouki
青虫 aomuši zelená housenkadoubutsu, leda1
甲虫 kabutomuši broukleda1
鈴虫 suzumuši cvrčekdoubutsu, leda1
昆虫 končuu hmyzadj, leda1
幼虫 joučuu larvaadj, leda1
本の虫 honnomuši knihomolleda1
泣き虫 nakimuši ubrečenec, ufňukanecleda1
弱虫 jowamuši slabochadj, leda1
小虫 komuši brouček, malý broukdoubutsu
寄生虫 kiseičuu parazitmix
meat
肉
Čítanie:
niku
Hlavný radikál: 肉 (130) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 6 Džójó: 2 JIS kód: 18041
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
牛肉 gjuuniku hovězí masoadj, jlpt5, leda1, ryouri
niku masojlpt5, leda1, ryouri
豚肉 butaniku vepřové masojlpt5, ryouri
とり肉 toriniku kuřecí masojlpt5, ryouri
筋肉 kinniku svalhito
食肉動物 šokunikudoubucu masožravecdoubutsu
肉食 nikušoku jídlo obsahující masoleda1, suru
肉屋 nikuja řeznictví, prodejna masaleda1, mise
肉類 nikurui druhy masa, masoleda1, ryouri
肉体 nikutai tělo (člověka, zvířete)adj, leda1
肉眼 nikugan pouhé okoleda1
肉眼で見える nikugandemieru být vidět pouhým okemleda1
肉声 nikusei přirozený/neškolený hlasleda1
肉親 nikušin pokrevní příbuznýleda1
生肉 namaniku syrové maso, čerstvé masomix
皮肉 hiniku cynismus, sarkasmus, ironieemo
肉筆 nikuhicu vlastní rukopismix
肉汁 nikudžuu hovězí vývarmix
鶏肉 toriniku kuřecí masomix
肉球 nikukjuu polštářek tlapkymix
肉しか食べない。 niku šika tabenai. Jím pouze maso.ryouri
仕事が終わった後、よく焼肉を食べに行きます。 šigoto ga owatta ato,joku jakiniku wo tabe ni ikimasu. Když skončí v práci, často chodí jíst grilované maso.byousha
豚肉を焼いてください。 butaniku wo jaite kudasai. Opeč vepřové, prosím.mix
私は水を沸かして、肉と野菜を入れて、ラーメンを作ります。 wataši ha mizu wo wakašite,niku to jasai wo irete, ra-men wo cukurimasu. Uvařím vodu, přidám maso a zeleninu a udělám rámen.ryouri
その肉をよく焼いて下さい。 sono niku wo joku jaite kudasai. Propeč to maso dobře.mix
肉を焼きすぎた。 niku wo jakisugita. Připálil jsem maso.ryouri
「いやだ!肉しか食べません!」と狼が答えました。 「 ijada!niku šika tabemasen!」 to ookami ga kotaemašita. Ne! Jím jen maso! Odpověděl vlk.akazukinchan
肉を生のままで食べる。 niku wo nama no mama de taberu. Ryby jím syrové.mix
肉も魚も入っていない料理がありますか。 niku mo sakana mo haitteinai rjouri ga arimasuka. Máte jídlo bez masa a ryb?mix
year, counter for years
年
Čítanie:
nen, toši, ne
Hlavný radikál: 干 (51) Radikály:
Varianta Z: 秊 nejaponský znak
Ťahy: 6 Džójó: 1 JIS kód: 18223
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
去年 kjonen loni, loňský rokjlpt5, leda1, toki
今年 kotoši letosjlpt5, toki
再来年 sarainen přespříští rokjlpt5, toki
~年 ~nen ~rokjlpt5, toki
毎年 mainen každý rok, ročnějlpt5, toki
万年筆 mannenhicu plnicí perogakkou, jlpt5
来年 rainen příští rokjlpt5, leda1, toki
toši rokjlpt3, jlpt4, toki
少年 šounen chlapec, hoch, mladíkhito, leda1
毎年 maitoši každý rok, ročnějlpt5, leda1, toki
学年 gakunen ročník, školní rokgakkou, leda1
定年退職者 teinentaišokuša důchodceshigoto
年月日 nengappi datumtoki
生年月日 seinengappi datum narozeníjlpt3, mix
青年 seinen mladík, chlapechito, leda1
新年 šinnen nový rokleda1, toki
年下の tošišitano mladšíleda1
年上の tošiueno staršíleda1
お年玉 otošidama novoroční dárek, novoroční koledaleda1
年代 nendai období, generace, věkleda1, toki
平年 heinen normální rok (nepřestupný)leda1, toki
年始 nenši začátek rokuleda1, toki
忘年会 bounenkai chlastačka na zapomenutí starého rokubaka
年上 tošiue starší (o lidech)jlpt3, mix
年号 nengou název éryleda1
年頭 nentou začátek rokuleda1
年齢 nenrei věktoki
美少年 bišounen krasavechito
年を取る toši wo toru stárnoutgodan, hito, verb
年寄り tošijori starý člověkhito
明年 mjounen příští rokjlpt3
明後年 mjougonen přespříští rokjlpt3, toki
本年 honnen tento rok, letosjlpt3, toki
一年後 ičinengo za rok, po jednom rocetoki
半年 hantoši půl rokutoki
成年式 seinenšiki slavnost dosažení dospělostinamae
未成年 miseinen nezletilý, neplnoletýmix
定年退職 teinentaišoku povinná výpovědshigoto
長年 naganen dlouhá doba, rokytoki
新年会 šinnenkai novoroční párty, mejdanmix
中年 čuunen středního věkumix
年歯 tošiha věk, rokmix
年金 nenkin splátka, renta, penzemix
年金生活者 nenkinseikacuša penzistamix
巳年 hebidoši rok hadatoki
近年 kinnen v posledních letechmix
留年 rjuunen opakovat ročník ve školegakkou, suru
通年 cuunen celý roktoki
年中行事 nendžuugjoudži každoroční svátky a slavnostimix
年配 nenpai postarší (lidé)mix
年齢層 nenreisou věkové rozpětímix
例年 reinen běžný rokmix
周年 šuunen výročímix
年俸 nenpou roční příjemmix
享年 kjounen věk při úmrtímix
翌年 jokutoši; jokunen následující rokmix
年末 nenmacu konec rokumix
加工年月日 kakou nengappi datum zpracovánímix
光年 kounen světelný rokmix
壮年 sounen prime of lifemix
一昨年 ototoši predminulý rokjlpt5, toki
一年生 ičinensei prváčik, prvákgakkou
毎年草を刈って、そして干して、兎の餌にしています。 maitoši kusa wo katte,sošite hošite,usagi no esa ni šiteimasu. Každý rok sekáme a sušíme trávu, a pak s ní krmíme králíky.baka
クトナー・ホラのビールは500年の伝統がありましたが、閉店してしまったのはとても残念です。 kutona-・hora no bi-ru ha 500nen no dentou ga arimašita ga,heiten šite šimatta noha totemo zannen desu. Kutnohorské pivo má tradici dlouhou pětset let, ale pivovar byl bohužel nedávno zavřen.baka
バスでその少年はおばあさんに席を譲ってあげた。 basu de sono šounen ha obaasan ni seki wo juzutte ageta. V autobuse uvolnil mladík místo staré paní.mix
少年は体不自由な人に席を譲った。 šounen ha karada fudžijuu na hito ni seki wo juzutta. Mladík uvolnil (přenechal) sedadlo handicapovanému člověku.mix
年上の友達です。 tošiue no tomodači desu. To je můj starší kamarád.mix
書類に生年月日を記入する。 šorui ni seinengappi wo kinjuu suru. Zapsat datum narození do dokumentu.mix
彼女は私より三つ年上です。 kanodžo ha wataši jori miccu tošiue desu. Ona je o tři roky starší než já.mix
年の初めに一年の計画を立てる。 toši no hadžime ni ičinen no keikaku wo tateru. Na začátku roku vytvoříme roční plán.mix
仕事が忙しくて、もう何年も故郷に帰っていません。 šigoto ga isogašikute,mou nannen mo kokjou ni kaette imasen. Mám moc práce, proto jsem se už několik let nedostal do rodného města.mix
長年勤めた会社を退職するつもりです。 naganen cutome ta kaiša wo taišoku suru cumori desu. Mám v plánu odejít z firmy, kde jsem dlouhá léta pracoval.shigoto
来年の計画を立てました。 rainen no keikaku wo tatemašita. Sestavil jsem plán na příští rok.mix
100年後の未来を想像する。 100 nengo no mirai wo souzou suru. Přestavit si budoucnost za 100 let.mix
今年の夏は特に湿度が高いです。 kotoši no nacu ha toku ni šicudo ga takai desu. Letos v létě je vlhkost obzvláště vysoká.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。 čuunen no wataši ni ha,wakai gakusei tači to hanaši wo awaseru no ha muzukašii. Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
一回戦で去年の優勝チームと当たることになった。 ikkaisen de kjonen no juušou či-mu to ataru koto ni natta. V prvním zápase budeme hrát proti nejlepšímu týmu z minulého roku.mix
新年明けましておめでとうございます šinnen'akemašiteomedetougozaimasu Šťastný nový rok!kaiwa
新年おめでとう šinnen'omedetou Šťastný nový rok!kaiwa
もう12月で、年が詰まってきたね mou12月de,年ga詰mattekitane Už máme december, rok sa chýli ku koncu.
name, noted, distinguished, reputation
名
Čítanie:
mei, mjou, na, -na, to
Hlavný radikál: 口 (30) Radikály:
Ťahy: 6 Džójó: 1 JIS kód: 19518
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
片仮名 katakana katakanabunpou, jlpt5
名前 namae jménojlpt5, leda1
平仮名 hiragana hiraganabunpou, jlpt5
有名 juumei sláva, věhlasjlpt5
少名毘古那 sukunabikona Sukuna Biko Na, bůžek medicíny a deštěkami
名刺 meiši vizitkajlpt3, shigoto
名字 mjoudži příjmeníleda1
題名 daimei název, tituljlpt3, leda1
有名(な) juumei(na) známý, slavnýadj, leda1
名物 meibucu známý produkt, místní specialitaleda1
名作 meisaku mistrovská práce, vrcholné díloleda1
名刀 meitou slavný meč, výtečný mečleda1, sensou
名門 meimon význačná rodina, vznešený rodleda1
大名 daimjou lenní pán, daimjómix
有名になる juumei ni naru proslavit se, stát se slavnýmmix
名言 meigen moudrá slova mix
名容詞 meijouši přídavné jméno (na) bunpou
名詞 meiši podstatné jménobunpou
仮名 kana kana (japonské slabičné abecedy)bunpou
万葉仮名 man'jougana raná japonská slabičná abeceda z kandžibunpou
人称代名詞 ninšoudaimeiši osobní zájmenobunpou
代名詞 daimeiši zájmenobunpou
名刺交換 meišikoukan výměna vizitekmix
仮名遣い kanadzukai konvence pro zápis kanybunpou
名所 nadokoro; meišo známé místo (turisticky oblíbené)mix
あだ名 adana přezdívkasuru
本名 honmjou skutečné jménomix
名人 meidžin mistrmix
署名 šomei podpis (ruční) suru
名案 meian dobrý nápadmix
汚名 omei ostudamix
名聞 meibun reputacemix
名菓 meika proslulá sladkostmix
名古屋 nagoja Nagoya mix
種類別名称 šuruibecu meišou typ produktumix
名称 meišou název, jménomix
商品名 šouhinmei název značky, značkamix
原材料名 genzairjou mei složení, ingrediencemix
原産国名 gensankokumei země původumix
下の名前 šitanonamae křestní jménomix
本名 honmei skutečné jménomix
地名 čimei miestne menonamae
有名な温泉は別府や洞爺湖や湯の川です。 juumei na onsen ha beppu ja toujako ja ju no kawa desu. Známé onseny jsou třeba Beppu, Tójako, Junokawa.onsen
私の名前はそのリストに載っていません。 wataši no namae ha sono risuto ni notte imasen. Moje jméno se v tom seznamu neobjevilo.mix
名刺を交換する。 meiši wo koukan suru. Vyměnit si vizitky.mix
パーティーで合った人に名刺を配った。 pa-teィ- de atta hito ni meiši wo kubatta. Dal jsem vizitku člověku, kterého jsem potkal na párty.mix
最初に平仮名を、次に片仮名を勉強した。 saišo ni hiragana wo,cugi ni katakana wo benkjou šita. Nejdřív jsem se naučil hiraganu, potom katakanu.mix
ear
耳
Čítanie:
dži, mimi, gami
Hlavný radikál: 耳 (128) Radikály:
Ťahy: 6 Džójó: 1 JIS kód: 15402
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
猫耳 nekomimi kočičí ušibaka, doubutsu
mimi uchohito, jlpt3, jlpt5
耳飾り mimikazari náušnicefuku
中耳 čuudži střední uchohito
耳元 mimimoto za uchem, u uchahito, leda1
耳たぶ mimitabu ušní lalůčekhito, leda1
初耳 hacumimi novinka, nová zprávaleda1
耳鼻科 džibika ušní a nosní odděleníbyouki, leda1
中耳炎 čuudžien zánět středního uchabyouki, leda1
耳朶 mimitabu ušní lalůčekhito
耳にする miminisuru (být) slyšetsuru
耳鳴り miminari hučení v ušíchbyouki
耳掃除 mimisoudži čištění ušímix
耳孔 džikou earholemix
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doušite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimašita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
town, village, block, street
町
Čítanie:
čou, mači
Hlavný radikál: 田 (102) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 1 JIS kód: 17454
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
mači městojlpt5
町中 mačinaka centrální část městaleda1
町角 mačikado nárožíleda1
町長 čoučou starosta (města)leda1, shigoto
町民 čoumin obyvatelé městaleda1
町立の čouricuno městský, patřící městuleda1
城下町 džoukamači podhradíleda1
町外れ mačihazure předměstí, periferieleda1
町役場 mačijakuba městský úřadseiji
市町村 šičouson velká a malá města, vesnicemix
港町 minatomači přístavní městomix
室町時代 muromačidžidai Období Muromači (1333 – 1568)mix
プラハは百塔の町と言われています。 puraha ha hjakutou no mači to iwareteimasu. Říká se, že Praha je stověžaté město.mix
町で先生を見かけました。 mači de sensei wo mikakemašita. Ve městě jsem zahlédl učitele.mix
山の麓には町が広がっている。 jama no fumoto niha mači ga hirogatteiru. Město se rozkládá na úpatí hory.mix
市場が繁盛して町が栄えた ičibagahandžoušitemačigahaeta Trhy prosperovali a mesto kvitlo
sell
売
Čítanie:
bai, u.ru, u.reru, uri, uru, me
Hlavný radikál: 士 (33) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 7 Džójó: 2 JIS kód: 18276
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
売り場 uriba prodejní místo, prodejnajlpt4
売る uru prodávatgodan, jlpt5, verb, vtrans
天宇受売命 amenouzume Ame no Uzume, bohyně úsvitu a veselíkami
倭比売命 jamatohimenomikoto Jamatohime no Mikoto, božstvo, které založilo svatyni Isekami
売春婦 baišunfu prostitutkashigoto
自動販売機 džidouhanbaiki prodejní automatdenki
売店 baiten stánek, kioskleda1
安売り jasuuri výhodná nabídka, výhodný prodejleda1
券売機 kenbaiki automat na jízdenkyryokou
商売 šoubai obchod, byznysjlpt3, suru
売り上げ uriage prodeje, odbytmix
売買 baibai obchodovatsuru
大売出し oouridaši výprodejmix
大安売り oojasuuri výprodejmix
売れる ureru prodávat seichidan, verb, vintrans
通信販売 cuušinhanbai objednávka poštoumix
発売禁止 hacubaikinši zákaz prodejemix
近日発売 kindžicuhacubai brzy v prodejimix
この販売機は百円硬貨しか使えない。 kono hanbaiki ha hjakuen kouka šika cukaenai. Tenhle automat bere jen stojenové mincedenki
売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 baišun'jado kara detekita tokoro wo juudžin ni mirarete bacu ga warukatta . Když jsem vycházel z bordelu, cítil jsem se celý nesvůj, že mě zahlédnou kamarádi.baka
この店は昨日、開店以来最高の売り上げを記録した。 kono mise ha kinou,kaiten irai saikou no uriage wo kiroku šita. Včera měl tento obchod rekorní prodej od svého založení.mix
village, town
村
Čítanie:
son, mura, e, muta, ra
Hlavný radikál: 木 (75) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 1 JIS kód: 16956
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
mura obec, ves, vesnicejlpt4, leda1
山村 sanson horská vesnice, horská vískaleda1
村里 murazato ves, víska, dědina, osadaleda1
村外れ murahazure za vesnicí, na okraji vesniceleda1
隣村 tonarimura vedlejší vesleda1
村長 sončou starosta vesniceleda1
村民 sonmin obyvatelstvo vesnice (venkova), venkované, vesničanéleda1
農村 nouson zemědělská vesniceleda1
漁村 gjoson rybářská vesniceleda1
岡村富夫 okamura tomio Okamura Tomionamae
村役場 murajakuba úřad vesniceseiji
市町村 šičouson velká a malá města, vesnicemix
中村 nakamura Nakamuranamae
木村さんは私に地図を書いてくれました。 kimura san ha wataši ni čizu wo kaite kuremašita. Pan Kimura mi nakreslil mapu.mix
その村は津波で滅びたしまった sonomurahacunamidehorobitašimatta Obec bola zničená vlnou cunami.
村の人口は半分に減った muranodžinkouhahanbunnihetta Počet obyvateľov obce klesol na polovicu.
leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
足
Čítanie:
soku, aši, ta.riru, ta.ru, ta.su, a, asu, osu, taraši
Hlavný radikál: 足 (157) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 1 JIS kód: 16941
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
aši noha, tlapadoubutsu, hito, jlpt5
足す tasu přidat, přičíst, plusjlpt3, jlpt4, math
エー足すビー e-tasubi- A+Bmath
エー足すビー足すシー e-tasubi-tasuši- A+B+Cmath
エー足す1エコールビー e-tasu1eko-rubi- A+1=Bmath
エー足す1はビー e-tasu1habi- A+1=Bmath
エー括弧ビー足すシー括弧閉じる e-kakkobi-tasuši-kakkotodžiru A ( B + C )math
足長蜂 ašinagabači vosa (dlouhonohá)doubutsu
ひれ足 hireaši ploutevdoubutsu
足の爪 ašinocume nehethito
足指 ašijubi prst na nozehito
足首 ašikubi kotníkhito, leda1
満足 manzoku spokojenýemo, jlpt3
足し算 tašizan sčítánímath
飽足らない akitaranai nenasytný, neukojenýemo
足元 ašimoto u nohou, pod nohamamix
不足 fusoku nedostatekjlpt3, mix
足下 ašimoto šlápnutí, krok, místo pod nohamaleda1
手足 teaši ruce a nohyhito, leda1
急ぎ足 isogiaši rychlá chůzeleda1
土足の dosokuno obutýfuku, leda1
遠足 ensoku výletleda1, ryokou
百足 mukade stonožkadoubutsu, leda1
足音 ašioto kroky, zvuk krokůleda1
足りない tarinai nestačit, nebýt dostadj
足りる tariru stačit, být dostichidan, jlpt3, verb, vintrans
満足な manzokuna spokojenýadj, jlpt3
足袋 tabi tabi, japonské ponožky s odděleným palcemmix
豚足 tonsoku vepřové nohyryouri
片足 kataaši jedna nohamix
運動不足 undoubusoku nedostatek pohybubyouki
足関節 ašikansecu kotníkhito
足跡 ašiato; sokuseki stopa (nohy)mix
俊足 šunsoku talentovaný člověk, rychlý kůňmix
一足 issoku pár (bot)fuku, leda1
足が腫れました。 aši ga haremašita. Napuchly mi nohy.byouki
四本の足がある動物です。 jonhon no aši ga aru doubucu desu. Je to zvíře se čtyřma nohama.doubutsu
首相はお金が足りないと言いました。 šušou ha okane ga tarinai to iimašita. Premiér řekl, že peníze nestačí.mix
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
蝌蚪が大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。 otamadžakuši ga ookiku naru ni cure,šippo ga kiete aši ga hae hadžimeru. Jak pulec dospívá, mizí mu ocas a začínají mu růst nohy.doubutsu
ちょっと休んでも大丈夫だと考えて、小川で足を冷やしました。 čotto jasunde mo daidžoubu da to kangaete,ogawa de aši wo hijašimašita. Nebude vadit, když si chvíli odpočinu, pomyslela si a zchladila si nohy v potoce.akazukinchan
転んで、足に怪我した。 koronde,aši ni kega šita. Upadl jsem a zranil jsem si nohu.mix
病院で足の怪我を治した。 bjouin de aši no kega wo naošita. V nemocnici mi vyléčili zranění nohy.mix
雨で遠足の計画が壊れた amedeensokunokeikakugakowareta Kvôli dažďu nám nevyšiel plánovaný výlet.
足の赴くままに旅行した ašinoomomukumamanirjokoušita Šiel som, kam ma nohy niesli.
come, due, next, cause, become
来
Čítanie:
rai, tai, ku.ru, kita.ru, kita.su, ki.tasu, ki.taru, ki, ko, kuri, kuru, goro, sa
Hlavný radikál: 人 (9) Radikály:
Tradičný:
Ťahy: 7 Džójó: 2 JIS kód: 19816
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
来る kuru přijít, přijetirregular, jlpt5, leda1, verb, vintrans
再来年 sarainen přespříští rokjlpt5, toki
来月 raigecu příští měsícjlpt5, leda1, toki
来週 raišuu příští týdenjlpt5, leda1, toki
来年 rainen příští rokjlpt5, leda1, toki
さ来月 saraigecu přespříští měsícjlpt4, toki
さ来週 saraišuu přespříští týdenjlpt4, toki
将来 šourai budoucnost, perspektivajlpt4, leda1, toki
来訪神 raihoušin kami návštevkami
来たる kitaru příští, nadcházejícíleda1
来たす kitasu zapříčinit, přivodit (újmu)godan, leda1, verb, vtrans
来客 raikjaku host, návštěva, společnostleda1
来場 raidžou přítomnost (někde)leda1
行き来 ikiki odchod a příchod, udržování kontaktůleda1
本来 honrai původní, originálníleda1
未来 mirai budoucnost, budoucí časleda1, toki
以来 irai od (určité doby)leda1, toki
もらって来る morattekuru přinéstirregular, verb
出来るだけ dekirudake jak moc jen lze, jak to jen jdemix
家来 kerai sluha, služebníkmix
未来形 miraikei budoucí tvarbunpou
来日 rainiči příjezd do Japonska, vstup do Japonskamix
出来事 dekigoto událost, událostijlpt3
出来る dekiru být postaven, udělat, zvládnout, dokázatichidan, jlpt3, verb, vintrans
開店以来 kaiten irai od otevření obchodu (od založení)suru
来訪 raihou navštívitsuru
外来語 gairaigo přejaté slovobunpou
由来 jurai důvod, původ (věci, slova)all
古来 korai od pradávna, od nepamětitoki
従来 džuurai až do teď, stávajícímix
来賓 raihin vzácný hostmix
元来 ganrai v první řadě, v podstatěmix
外来 gairai vnějšího původu, importovaný; ambulantní pacientmix
何で来ましたか。 nande kimašitaka. Jak jste se sem dostali? ryokou
日本では来月選挙があります。 nihon deha raigecu senkjo ga arimasu. Příští měsíc jsou v Japonsku volby.mix
プラハまでどうやって来ましたか? puraha made doujatte kimašitaka? Jak (čím) jste přijel do Prahy?ryokou
家に来てくれてありがとう。 ie ni kite kurete arigatou. Díky, že jste přišli (ke mně domů).mix
来週の木曜日授業に来られますか? raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週は来られるかどうか分かりません。 raišuu ha korareru kadouka wakarimasen. Nevím, jestli budu nebo nebudu moct přijít příští týden.mix
あなたは学校に来なくてもいいです。 anata ha gakkou ni konakute mo ii desu. Nemusíš chodit do školy.gakkou
昔、女の人と男の人は一緒に入ったことが出来ましたが、今は別々です。 mukaši,onna no hito to otoko no hito ha itšoni haitta koto ga dekimašitaga,ima ha becubecu desu. Dříve se mohli ženy a muži koupat společně, ale teď zvlášť. onsen
入れ墨の人以外は皆は温泉に入ることが出来ます。 iresumi no hito igai ha mina ha onsen ni hairu koto ga dekimasu. Krom lidí s tetováním může do onsenu každý.onsen
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
油と水を混ぜる事は出来ません。 abura to mizu wo mazeru koto ha dekimasen. Nemůžeš míchat vodu s olejem.kagaku
いつか遊びに来てね。 icuka asobi ni kite ne. Přijďte někdy na návštěvu.uchi
電車のドアを開くことが出来ませんでした。 denša no doa wo hiraku koto ga dekima sendešita. Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
子供は靴の紐を結ぶことが出来ません。 kodomo ha kucu no himo wo musubu koto ga dekimasen. Dítě si nedokáže zavázat tkaničky u bot.mix
試合は来週まで延びた。 šiai ha raišuu made nobita. Zápas byl odložen na příští týden.mix
私は会議を来週に延ばした。 wataši ha kaigi wo raišuu ni nobašita. Odložil jsem poradu na příští týden.mix
道がすぐ分かりましたか。ええ、先生に車で連れて来ていただきました。 miči ga sugu wakarimašitaka.ee,sensei ni kuruma de curete kite itadakimašita. Věděl jste cestu hned? Ano, učitel mě tam doprovodil.mix
来日の目的は観光です。 rainiči no mokuteki ha kankou desu. Po příjezdu do Japonska mám v plánu chození po památkách.mix
来年の計画を立てました。 rainen no keikaku wo tatemašita. Sestavil jsem plán na příští rok.mix
日本に来た目的は大学への入学だ。 nihon ni kita mokuteki ha daigaku he no njuugaku da. Důvod, proč jsem přijel do Japonska, jsou přijímačky na výšku.mix
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。 kare ga džikan toori ni kuru kanousei ha amari nai. Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
あなたの将来の夢は何ですか。 anata no šourai no jume ha nan desu ka. Jaký máš sen o své budoucnosti?mix
100年後の未来を想像する。 100 nengo no mirai wo souzou suru. Přestavit si budoucnost za 100 let.mix
この店は昨日、開店以来最高の売り上げを記録した。 kono mise ha kinou,kaiten irai saikou no uriage wo kiroku šita. Včera měl tento obchod rekorní prodej od svého založení.mix
日本に来たばかりのころ、最初は何も分からなかった。 nihon ni kita bakari no koro,saišo ha nanimo wakaranakatta. Těsně po tom, co jsem přijel do Japonska, jsem ničemu nerozuměl.mix
後から来た人は列の最後に並んで下さい。 ato kara kita hito ha recu no saigo ni narande kudasai. Lidé, kteří přišli potom, zařaďte se prosím na konec fronty.mix
順番が来る。 džunban ga kuru. Přijít na řadu.mix
生理が来ないの。 seiri ga konai no. Nedostala jsem to.ai
red
赤
Čítanie:
seki, šaku, aka, aka-, aka.i, aka.ramu, aka.rameru, a, ako, ama
Hlavný radikál: 赤 (155) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 1 JIS kód: 16470
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
赤ちゃん akačan mimino, kojenechito, jlpt4
赤ん坊 akanbou miminohito, jlpt4
aka červená (barva)iro, jlpt5
女の赤ん坊 on'anoakanbou holčičkahito
男の赤ん坊 otokonoakanbou chlapečekhito
赤えい akaei trnuchadoubutsu
赤道 sekidou rovníkshizen
赤ワイン akawain červené vínoryouri
赤土 akacuči červenozeměkagaku
赤信号 akašingou červená na semaforuleda1
赤飯 sekihan sekihan (vařená rýže s červenými fazolemi)leda1
真っ赤 makka sytě červený, karmínovýiro, leda1
赤銅色 šakudouiro bronzová barvairo, leda1
赤十字 sekidžuudži Červený křížleda1
赤み akami červenostmix
赤痢 sekiri úplavicebyouki
赤貧 sekihin extrémní chudobamix
赤字 akadži ztráta, deficitmix
赤頭巾ちゃん akazukinčan Červená Čiapočkaakazukinchan
赤い akai červenýadj, iro, jlpt5
赤いハンドバッグを持っています。 akai handobaggu wo motteimasu. Drží červenou tašku.byousha
下の部屋に赤ちゃんがいます。 šita no heja ni akačan gaimasu. V pokoji o patro níž mají novozeně.heya
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaačan ha sono ko ni akai bouši wo cukurimašita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinčan to jobaremašita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin čan ha mori ni hairimašita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
今転がっている林檎は赤いです。 ima korogatteiru ringo ha akai desu. Jablko, které se právě kutálí, je červené.mix
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。 akazukinčan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimašita. Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinčan ga jatto uči made cuite, doa wo nokku šimašita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」 「wataši,akazukinčan desu.haitte mo ii desuka.」 To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。 haitte kara,akazukinčan ha odorokimašita. Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。 kimi ga warui to akazukinčan ga omoimašita ga,obaačan ni čikadzukimašita. To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。 obaačan to akazukinčan ha onaka kara tobi dašite kimašita. Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
赤ちゃんはベッドの上で、手を握ったり開いたりしている。 akačan ha beddo no ue de,te wo nigittari hiraitari šiteiru. Mimino bylo na posteli a svíralo a otevítalo dlaně.mix
赤と青を混ぜると紫になる akatoaowomazerutomurasakininaru Keď zmiešaš červenú s modrou, dostaneš fialovú.
赤色に染まった布 akaironisomattanuno Látka sfarbená na červeno.godan, verb, vintrans
彼は布を赤い色に染めた karehanunowoakaiironisometa Nafarbil látku na červeno.
赤道を越える sekidoowokoeru prekročiť rovník
赤と青が混じって紫になった akatoaogamadžittemurasakininatta Zmiešala sa červená s modrou a vznikla z toho fialová.
car
車
Čítanie:
ša, kuruma, kura, kuroma
Hlavný radikál: 車 (159) Radikály:
Zjednodušený: 车 nejaponský znak
Ťahy: 7 Džójó: 1 JIS kód: 15446
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
kuruma auto, vozidlojlpt5, leda1, ryokou
自転車 džitenša jízdní kolo, bicykljlpt5, leda1, ryokou
自動車 džidouša automobil, autojlpt5, leda1, ryokou
駐車場 čuušadžou parkovištějlpt4, leda1, ryokou
汽車 kiša parní vlakjlpt4, ryokou
電車 denša vlak (elektrický), tramvajjlpt5, leda1, ryokou
救急車 kjuukjuuša ambulance byouki, ryokou
消防車 šoubouša hasičská stříkačka (hasičské auto)ryokou
馬車 baša koňský povoz, kočár tažený koňmileda1, ryokou
人力車 džinrikiša rikša leda1, ryokou
三輪車 sanrinša tříkolka ryokou
電気自動車 denkidžidouša auto na elektrický pohon, elektromobildenki, ryokou
車内 šanai uvnitř dopravního prostředkumix
糸車 itoguruma kolovrátekleda1
風車 fuuša větrný mlýnleda1
歯車 haguruma ozubené kololeda1
中古車 čuukoša ojeté auto, auto z druhé rukyleda1
寝台車 šindaiša spací vagónryokou
終電車 šuudenša poslední noční vlakleda1
風車 kazaguruma větrný mlýn, větrníkleda1
電車に乗る denšaninoru nastoupit do vlaku, jet vlakemgodan, verb
電車を降りる tenša wo oriru vystoupit z vlakuryokou
ワゴン車 wagonša dodávka, menší náklaďákmix
列車 retša osobní vlak (zastávkový)jlpt3, ryokou
上り列車 noboriretša vlak do metropolejlpt3
グリーン車 guri-nša první třída (green car)ryokou
各駅停車 kakuekiteiša osobní vlak (zastavuje všude)ryokou
乗車券 džoušaken osobní lístekryokou
車掌 šašou vlakvedoucíryokou, shigoto
二等車 nitouša druhá třídaryokou
禁煙車 kin'enša nekuřácký vagónryokou
喫煙車 kicuenša kuřácký vagónryokou
最終電車 saišuudenša poslední vlak dneryokou
自転車屋 džitenšaja cykloobchodmise
駐車禁止 čuušakinši zákaz parkovánímix
有料駐車場 juurjoučuušadžou placené parkovištěmix
月極駐車場 cukigimečuušadžou parkoviště za měsíční poplatekmix
専用駐車場 sen'joučuušadžou soukromé parkovištěmix
軍車 gunša tanksensou
車両 šarjou vůz, vagónryokou
貨車 kaša nákladní vagónmix
貨物列車 kamocuretša nákladní vlakmix
乗用車 džoujouša osobní vozidlo
車庫 šako garážmix
新車 šinša nové automix
水車 suiša vodní mlýnmix
電気機関車 denkikikanša elektrická lokomotivamix
霊柩車 reikjuuša pohřební vůzmix
観覧車 kanranša ruské kolomix
肩車 kataguruma posadit si dítě na ramenamix
猫車 nekoguruma kolečko, trakařmix
飛車 hiša VěžShogi
香車 kjouša KopiníkShogi
装甲車 soukouša obrněný vůzmix
車を運転しますか。 kuruma wo untenšimasuka. Jezdíte autem?ryokou
車窓から沢山の向日葵が見えました。 šasou kara takusan no himawari ga miemašita. Z okna vlaku jsem viděl spoustu slunečnic.mix
車で行ってもいいですか? kuruma de itte mo ii desuka? Mohu jet autem?ryokou
車が壊れたから、直しに行った。 kuruma ga kowareta kara,naoši ni itta. Jel jsem opravit auto, protože se rozbilo.mix
電車のドアを開くことが出来ませんでした。 denša no doa wo hiraku koto ga dekima sendešita. Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
君の車に乗せてください。 kimi no kuruma ni nosete kudasai. Svez mě (tam) svým autem, prosím.mix
4時の後の電車は7時です。 4dži no ato no denša ha 7dži desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
事故の後に車が焼けた。 džiko no ato ni kuruma ga jaketa. Po něhodě auto shořelo.mix
自転車を上げたら、どこに行きますか。 džitenša wo agetara,doko ni ikimasu ka. Když ti dá kolo, kam pojedeš?mix
しばらくここに車を止めさせていただけませんか。 šibaraku koko ni kuruma wo tomesasete itadakemasenka. Nechal byste mě tu na chvíli zaparkovat auto?mix
道がすぐ分かりましたか。ええ、先生に車で連れて来ていただきました。 miči ga sugu wakarimašitaka.ee,sensei ni kuruma de curete kite itadakimašita. Věděl jste cestu hned? Ano, učitel mě tam doprovodil.mix
この車を買ったのは失敗でした。 kono kuruma wo katta no ha šippai dešita. Koupit tohle auto byla chyba.mix
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。 denša de tocuzen ude wo cukamarete bikkuri šita. Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
車を道の脇に近づけた。 kuruma wo miči no waki ni čikadzuketa. Přiblížil jsem auto k okraji silnice.mix
自転車を盗まれたので、警察を届けました。 džitenša wo nusumareta no de,keisacu wo todokemašita. Ukradli mi kolo, tak jsem to nahlásil policii.mix
日本では、車は道路の左側を走る。 日本 de ha,kuruma ha douro no hidarigawa wo haširu. V Japonsku jezdí auta po levé straně silnice.mix
トヨタは最近この車をテレビで宣伝しています。 tojota ha saikin kono kuruma wo terebi de senden šiteimasu. Toyota poslední dobou propaguje toto auto v televizi.mix
山道に車が連なっている jamamičinikurumagacuranatteiru Autá idú v kolóne po horskej ceste.
道が車で詰まっている mičigakurumadecumatteiru Cesta je upchatá autami.
私たちは自転車を連ねて走っていた watašitačihadžitenšawocuranetehašitteita Išli sme na bicykloch v rade za sebov.
私達は電車の窓から風景を眺めた Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.mix
私達は電車の窓から風景を眺めた watašitačihadenšanomadokarafuukeiwonagameta Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
混んだ電車 kondadenša preplnený vlak
see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
見
Čítanie:
ken, mi.ru, mi.eru, mi.seru
Hlavný radikál: 見 (147) Radikály:
Zjednodušený: 见 nejaponský znak
Ťahy: 7 Džójó: 1 JIS kód: 14379
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
見学 kengaku exkurze, prohlídkaleda1, mix
見物する kenbucusuru prohlížet památkyryokou, suru, verb
見せる miseru ukázatichidan, jlpt5, verb, vtrans
見る miru dívat seichidan, jlpt5, verb, vtrans
意見 iken názorjlpt4, leda1
拝見 haiken pohled, podívat se (skromně)jlpt4
花見 hanami koukání na kvetoucí sakuryjlpt4
見つかる micukaru být nalezengodan, jlpt3, jlpt4, verb, vintrans
見つける micukeru najít (něco), objevitichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
お見舞い omimai dotazovat se na někoho nemocnéhobyouki, jlpt4
見物 kenbucu koukání na památkyjlpt4
綿津見 watacumi Watacumi, drak, bůh mořekami
月夜見の尊 cukujominomikoto Cukujomi no Mikoto, bůh měsícekami
月見 cukimi obdivování měsíceleda1
発見 hakken objevjlpt3, leda1
見本 mihon vzorekleda1
外見 gaiken vnější vzhledleda1
見当 kentou směrleda1
肉眼で見える nikugandemieru být vidět pouhým okemleda1
丸見え marumie dobře viditelná věcleda1
見かける mikakeru všimnout si, zpozorovat, zahlédnoutichidan, jlpt3, verb, vtrans
見せしめ misešime lekce, příklad, varovánímix
見破る mijaburu prokouknout něčí plán, mít bystré oko, dostat se na kloubgodan, verb, vtrans
賛成意見 sanseiiken shodný názormix
反対意見 hantaiiken nesouhlasný názormix
見送る miokuru vyprovoditgodan, verb, vtrans
浅見 senken povrchní názormix
味見 adžimi ochutnávkasuru
一見 ikken na první pohledsuru
見直す minaosu zlepšit segodan, verb
夢見る jumemiru snítichidan, verb, vintrans
見上げる miageru vzhlížet, zvednout oči, obdivovatichidan, verb, vtrans
見方 mikata hledisko, úhel pohledumix
見方によっては mikatanijotteha podle úhlu pohledumix
形見 katami dárek na památkumix
見様 mijou úhel pohledumix
見頃 migoro nejlepší doba vidětmix
見下ろす miorosu dívat se dolů
お見合い結婚 omiaikekkon svatba po dohadzovaní (napr. rodičmi)ai
車窓から沢山の向日葵が見えました。 šasou kara takusan no himawari ga miemašita. Z okna vlaku jsem viděl spoustu slunečnic.mix
見なくてもいいです。 minakute mo ii desu. Nemusíš se (na to) koukat.mix
見にくいです。 minikui desu. Je těžké to vidět.mix
テレビを一日中見ないほうがいいです。 terebi wo ičiničidžuu minai hougaii desu. Neměl bys koukat celý den na televizi.mix
売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 baišun'jado kara detekita tokoro wo juudžin ni mirarete bacu ga warukatta . Když jsem vycházel z bordelu, cítil jsem se celý nesvůj, že mě zahlédnou kamarádi.baka
僕がこの馬鹿Tシャツを着ていたら、日本人が僕を見て笑っていました。 boku ga kono baka Tšacu wo kiteitara,nihondžin ga boku wo mite waratteimašita. Když jsem na sobě měl tričko BAKA a viděli mě Japonci, tak se smáli.baka
日本全国に見つけられます。 nihon zenkoku ni micukeraremasu. Dají se najít po celém Japonsku.onsen
膝をまげて、前を見て。 hiza wo magete,mae wo mite. Ohni se v kolenou a koukej dopředu.mix
沢山の意見が纏まりました。 takusan no iken ga matomarimašita. V mnoha názorech došlo ke shodě.mix
私は意見を纏めました。 wataši ha iken wo matomemašita. Dal jsem dohromady názory ostatních.mix
町で先生を見かけました。 mači de sensei wo mikakemašita. Ve městě jsem zahlédl učitele.mix
昨日見た映画が長かったです。 kinou mita eiga ga nagakatta desu. Film, který jsem včera viděl, byl dlouhý.mix
時間があったら、友達と相撲を見に行きます。 džikan ga attara,tomodači to sumou wo mi ni ikimasu. Pokud budu mít čas, půjdu se s kamarády podívat na sumo.mix
「よく見えるために」と狼が答えました。 「joku mieru tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych lépe viděla, odpověděl vlk.akazukinchan
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。 jamada san ha šašin de miru to,kowasou desu ga,hanašite miru to totemo jasašii hito da sou desu. Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
彼女は徹夜で母を見守った。 kanodžo ha tecuja de haha wo mimamotta. Dávala na svou matku pozor celou noc.mix
上司に遠慮して、自分の意見が言えなかった。 džouši ni enrjo šite , džibun no iken ga ie nakatta . Ostýchal jsem se před nadřízeným a nedokázal jsem říct vlastní názor.mix
昨日、怖い夢を見ました。 kinou,kowai jume wo mimašita. Včera se mi zdál strašidelný sen.mix
夢を見た。 jume wo mita. Zdál se mi sen.mix
私はその意見に賛成する。 wataši ha sono iken ni sansei suru. Souhlasím s tím nápadem.mix
彼の意見には反対だ。 kano iken ni ha hantai da. Jsem proti jeho názoru.mix
絵に顔を近づけて、よく見る。 e ni kao wo čikadzukete , joku miru. Dal jsem hlavu blíž obrazu a lépe vidím.mix
テレビを見て、時計の時間を合わせた。 terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta. Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
パソコンの仮面をずっと見ていると、目が疲れる。 pasokon no kamen wo zutto miteiru to,me ga cukareru. Když dlouho koukám na počítačovou obrazovku, unaví se mi oči.mix
百聞は一見にしかず hjakubunhaikkennišikazu Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)kaiwa
flower
花
Čítanie:
ka, ke, hana, wa
Hlavný radikál: 艸 (140) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 1 JIS kód: 12886
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
花瓶 kabin vázajlpt5, leda1, uchi
hana květina, květjlpt5, leda1, shokubutsu
花見 hanami koukání na kvetoucí sakuryjlpt4
無花果 ičidžiku fíkryouri, shokubutsu
石南花 šakunage rododendronshokubutsu
紫陽花 adžisai hortenzieshokubutsu
花びら hanabira okvětní lístekshokubutsu
木花之開耶姫 konohanasakujahime Konohanasakuja Hime, bohyně hory Fudžikami
花祭 hanamacuri festival květinkami
花火 hanabi ohňostrojleda1
石楠花 šakunage rododendronshokubutsu
菜の花 nanohana řepkashokubutsu
花束 hanataba kyticeleda1
花壇 kadan květinový záhonleda1
花嫁 hanajome nevěstaadj, leda1
花婿 hanamuko ženichleda1
火花 hibana jiskraleda1
草花 kusabana luční kvítíleda1
花模様 hanamojou květinový vzorjlpt3
花柄 hanagara květinový vzorjlpt3
花屋 hanaja květinářstvímise
花祭り hanamacuri Festival Buddhových narozenin (8. dubna)namae, toki
開花 kaika rozkvéstsuru
活け花 ikebana ikebana, aranžování květinmix
活花 ikebana ikebana, aranžování květinmix
生け花 ikebana ikebana, aranžování květinmix
生花 ikebana ikebana, aranžování květinmix
花園 kaen květinová zahradamix
落花生 rakkasei arašídy, podzemnice olejnámix
打ち上げ花火 učiagehanabi raketa (ohňostrojová)mix
この石鹸は花のように良い匂です。 kono sekken ha hana nojouni ii nioi desu. Toto mýdlo voní po květinách.mix
最後の出勤日に花束をもらった。 saigo no šukkinbi ni hanataba wo moratta. Podlední pracovní den jsem dostal kytici.mix
公園には色々な種類の花がある。 kouen ni ha iroiro na šurui no hana ga aru. V parku jsou různé druhy květin.mix
花瓶を倒して割ってしまった。 kabin wo taošite satte šimatta. Shodil jsem a rozbil vázu.mix
彼から誕生日に花束を贈られた karekaratandžoubinihanatabawookurareta Dal mi k narodeninám kiticu.
バラの花が匂っている baranohanaganiotteiru Kvet ruže vonia.mix
private, I, me
私
Čítanie:
ši, watakuši, wataši
Hlavný radikál: 禾 (115) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 7 Džójó: 6 JIS kód: 15204
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
watakuši já (formálně), já sámjlpt5
wataši já (neformální)jlpt5
私立 širicu soukromýmix
私立大学 širicudaigaku soukromá univerzitagakkou
私服 šifuku civilní oblečenífuku
私事 šidži; watakušigoto soukromá záležitostmix
私学 šigaku soukromá školamix
私説 šisecu vlastní názormix
私用 šijou soukromá záležitostsuru
私費 šihi osobní výdaje (placení ze svého)mix
私の部屋はどれですか。 wataši no heja ha dore desuka. Aká je moja izba?heya
私は仕事を始める。 wataši ha šigoto wo hadžimeru. Začnu s prací.mix
最終的、私の講演のまとめ。 saišuuteki,wataši no kouen no matome. Konečně, závěr mojí přednášky.math
私はその奨学金を申し込むつもりです。 wataši ha sono šougakukin wo moušikomu cumori desu. Hodlám zažádat o to stipendium.gakkou
おじいちゃんとおばあちゃんは今私の家族と同居しています。 odžiičan to obaačan ha ima wataši no kazoku to doukjo šiteimasu. Dědeček a babička teď žijou s mou rodinou.mix
私は先生に勉強をさせられました。 wataši ha sensei ni benkjou wo saseraremašita. Učitel mi nařídil, abych studoval.gakkou
私はあなたに料理を食べてほしい。 wataši ha anata ni rjouri wo tabete hošii. Chci, abys jedl moje jídlo.ryouri
私の家は墓場のように静かです。 wataši no ie ha hakaba nojouni šizuka desu. Můj dům je tichý jako hřbitov.baka, uchi
私は今週会社の友達に会わなければなりません。 wataši ha konšuu kaiša no tomodači ni awanakereba narimasen. Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.mix
私は毎日食べる朝御飯はラーメンです。 wataši ha mainiči taberu asagohan ha ra-men desu. Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.ryouri
私は馬鹿です。 wataši ha baka desu . Jsem blbec.baka
私は先生に鉛筆をあげます。 wataši ha sensei ni enpicu wo agemasu. Dám učiteli tužku.mix
先生は私に鉛筆をもらいました。 sensei ha wataši ni enpicu wo moraimašita. Učitel ode mne dostal tužku.mix
私は友達にプレゼントをもらいます。 wataši ha tomodači ni purezento wo moraimasu. Dostanu od kamaráda dárek.mix
友達は私にプレゼントをくれます。 tomodači ha wataši ni purezento wo kuremasu. Kamarád mi dá dárek.mix
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。 wataši ha karina san ni kotoba no imi wo secumei šite agemašita. Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
私は田中さんに大阪城へ連れて行ってもらいました。 wataši ha tanaka san ni oosaka džou he cureteitte moraimašita. Pan Tanaka mě vzal na Ósacký hrad.mix
木村さんは私に地図を書いてくれました。 kimura san ha wataši ni čizu wo kaite kuremašita. Pan Kimura mi nakreslil mapu.mix
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。 nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita. V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
私は馬鹿だと思います。 wataši ha baka da to omoimasu. Myslím, že jsem blbec.mix
これは私が使うペンです。 kore ha wataši ga cukau pen desu. Toto je pero, které používám.mix
これは私がほしい財布です。 koreha wataši ga hošii saifu desu. To je peněženka, kterou chci.mix
座って本を読みながら私は寝入った。 suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta. Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。 wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu. Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
私の部屋はマンションの一階にあります。 wataši no heja ha manšon no ikkai ni arimasu. Můj pokoj je v prvním patře v bytovce.heya
私は髭を生やすつもりです。 wataši ha hige wo hajasucumori desu. Nechám si narůst vousy.mix
家を建てるため、私と建築家は沢山のやり取りをしました。 ie wo tateru tame,wataši to kenčikuka ha takusan no jaritori wo šimašita. Kvůli stavbě domu jsme s architektem hodně komunikovali.mix
この帽子は私には派手すぎる。 kono bouši ha wataši ni ha hade sugiru. Ta čepice je pro mě moc extravagantní.fuku
私は意見を纏めました。 wataši ha iken wo matomemašita. Dal jsem dohromady názory ostatních.mix
私はごみを燃やしている。 wataši ha gomi wo mojašiteiru. Pálím odpad.mix
私は揺り篭を揺らしている。 wataši ha jurikago wo jurašiteiru. Houpu kolébku.mix
私たちの家は食堂を含めて7部屋あります。 watašitači no ie ha šokudou wo fukumete 7 heja arimasu. Náš dům má 7 místností včetně jídelnymix
私を含めて全員、バスに乗った。 wataši wo fukumete zen'in,basu ni notta. Všichni, včetně mě, jeli autobusem.mix
私は友情を深めた。 wataši ha juudžou wo fukameta. Prohloubil jsem přátelství.mix
私は水を沸かして、肉と野菜を入れて、ラーメンを作ります。 wataši ha mizu wo wakašite,niku to jasai wo irete, ra-men wo cukurimasu. Uvařím vodu, přidám maso a zeleninu a udělám rámen.ryouri
私は今月千円しか持っていない、でもこれで間に合わせなくてはいけない。 wataši ha kongecu sen'en šika motteinai,demo kore de maniawasenakute ha ikenai. Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
私の名前はそのリストに載っていません。 wataši no namae ha sono risuto ni notte imasen. Moje jméno se v tom seznamu neobjevilo.mix
私はチェコ語の力が伸びました。 wataši ha čekogo no čikara ga nobimašita. Zlepšil jsem si češtinu.mix
私はアイロンで洋服の皺を伸ばす。 wataši ha airon de joufuku no šiwa wo nobasu. Žehličkou jsem narovnal záhyby na oblečení.mix
私は会議を来週に延ばした。 wataši ha kaigi wo raišuu ni nobašita. Odložil jsem poradu na příští týden.mix
私は写真を左に向ける。 wataši ha šašin wo hidari ni mukeru. Fotku namířím směrem nalevo.mix
それなら、私と競走をしましょう。 sorenara,wataši to kjousou wo šimašou. V tom případě si se mnou dej závod.usagitokame
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」 「wataši,akazukinčan desu.haitte mo ii desuka.」 To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
私は神を信じる。 wataši ha kami wo šindžiru. Věřím v boha.kami
私は窓を閉めた。 wataši ha mado wo šimeta. Zavřel jsem okno.mix
私は財布を落とした。 wataši ha saifu wo otošita. Shodil jsem peněženku.mix
私はさっき昼御飯を食べたばかりです。 wataši ha sakki hirugohan wo tabeta bakari desu. Oběd jsem dojedl právě před chvilkou.mix
私は子供に牛乳を飲ませます。 wataši ha kodomo ni gjuunjuu wo nomasemasu. Nechávám děti pít mléko.mix
私は息子をバスで立たせました。 wataši ha musuko wo basu de tatasemašita. Nechal jsem syna v autobuse vstát.mix
私のホバークラフトは鰻でいっぱいです。 wataši no hoba-kurafuto ha unagi de ippai desu. Mé vznášedlo je plné úhořů.baka
私は那須さんと仲がいい。 wataši ha nasu san to naka ga ii. Mám dobrý vztah s panem Nasu.mix
彼女は私より三つ年上です。 kanodžo ha wataši jori miccu tošiue desu. Ona je o tři roky starší než já.mix
この仕事、私にやらせていただけませんか。 kono šigoto,wataši nijarasete itadakemasenka. Nechal byste mě tu práci udělat?mix
私の生活が楽だ。 wataši no seikacu ga raku da. Můj život je lehký.mix
私は学歴が高い。 wataši ha gakureki ga takai. Mám vysoké vzdělání.mix
私は計算が苦手です。 wataši ha keisan ga nigate desu. Ve výpočtech jsem slabý.mix
私の趣味は君のとは違う。 wataši no šumi ha kimi no to ha čigau. Můj vkus se od tvého liší.mix
私は歴史に興味がない。 wataši ha rekiši ni kjoumi ga nai. Nemám zájem o historii.mix
私は君との再会を期待している。 wataši ha kimi to no saikai wo kitai šiteiru. Těším se, až tě znovu potkám.mix
私は故郷での就職を希望している。 wataši ha furusato de no šuušoku wo kibou šiteiru. Doufám, že najdu zaměstnání ve svém rodišti.mix
私はその意見に賛成する。 wataši ha sono iken ni sansei suru. Souhlasím s tím nápadem.mix
私はその提案に賛成だ。 wataši ha sono teian ni sansei da. Souhlasím s tím návrhem.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。 čuunen no wataši ni ha,wakai gakusei tači to hanaši wo awaseru no ha muzukašii. Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
私はよく近所の公園を散歩します。 wataši ha joku kindžo no kouen wo sanpo šimasu. Často se procházím blízkým parkem.mix
山田さんが私達に手作りのギョーザをご馳走してくれた。 jamada san ga watašitači ni tedzukuri no gjo-za wo gočisou šite kureta. Pan Jamada nás pohostil vlastnoručně udělanou gjóozou.mix
次は私の番だ。 cugi ha wataši no ban da. Příště jsem na řadě já.mix
彼は私をわざと蹴った。 kare ha wataši wo wazato ketta. Nakopnul mě naschvál.mix
今夜は私が御馳走します。 kon'ja ha wataši ga gočisou šimasu. Dneska večer zvu já.mix
私は歴史に興味がある。 wataši ha rekiši ni kjoumi ga aru. Zajímám se o historii.mix
私に日本語を教えてくれる? wataši ni nihongo wo ošiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
私妊娠してるの。 wataši ninšin šiteru no. Jsem těhotná.ai
私は大学生です。 watašihadaigakuseidesu. Jsem student vysoké školy.kaiwa
私たちは自転車を連ねて走っていた watašitačihadžitenšawocuranetehašitteita Išli sme na bicykloch v rade za sebov.
私が運びましょう watašigahakobimašou Ja to odnesiem / poodnášam.
私達は電車の窓から風景を眺めた Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.mix
私達は電車の窓から風景を眺めた watašitačihadenšanomadokarafuukeiwonagameta Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
私は父のカメラを壊してしまった watašihačičinokamerawokowašitešimatta Rozbil som ockovi foťák.
その夏私は,京都に赴いた sononacuwatašiha,kjoutoniomomuita To leto som sa vydal na cestu do Kjóta.mix
私はピーターと席を替えた watašihapi-ta-tosekiwokaeta Vymenili sme si s Petrom miesta.
rain
雨
Čítanie:
u, ame, ama-, -same
Hlavný radikál: 雨 (173) Radikály:
Ťahy: 8 Džójó: 1 JIS kód: 12587
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
ame déšťjlpt5, leda1, tenki
雨合羽 amegappa pláštěnkafuku
雨傘 amagasa deštníkfuku
大雨 ooame silný déšťleda1, shizen
雨模様 amemojou ikony pro srážky na meteorologické mapěleda1
長雨 nagaame dlouhotrvající deštivé počasíleda1, shizen, tenki
雨雲 amagumo dešťové mrakyleda1, shizen, tenki
雨宿り amajadori úkryt před deštěmleda1, suru
雨戸 amado okeniceleda1
雨水 amamizu dešťová vodaleda1, shizen
風雨 fuuu vítr a déšťleda1
梅雨 cuju období dešťů, déšť v období dešťůjlpt3, tenki
雨男 ameotoko muž, jehož přítomnost způsobuje déšťmix
梅雨入り cujuiri začátek deštivého obdobísuru
降雨 kouu dešťové srážkymix
五月雨 samidare déšť v období dešťůmix
雨天 uten deštivé počasímix
時雨 šigure mrholení na podzimmix
豪雨 gouu heavy rain, cloudburst, downpourmix
雨の一滴 amenoitteki daždová kvapkatenki
雨が降っています。 ame ga futteimasu. Prší. tenki
雨なのに、ピクニックに行きます。 ame nanoni,pikunikku ni ikimasu. Jdu na piknik i přesto, že prší.ryouri, tenki
雨で服が汚れた。 ame de fuku ga jogoreta. Oblečení se zašpinilo deštěm.fuku
雨が降ったら、行きません。 ame ga futtara,ikimasen. Když bude pršet, nepůjdu.mix
6月から7月までは梅雨の時期です。 6gacu kara 7gacu made ha cuju no džiki desu. Od června do července je období dešťů.tenki
梅雨が明ける。 cuju ga akeru. Období dešťů končí.tenki
梅雨に入る。 cuju ni hairu. Období dešťů začíná.tenki
梅雨前線 baiuzensen sezónní dešťová frontatenki
梅雨の時期は黴が生えやすい。 cuju no džiki ha kabi ga hae jasui. V období dešťů se plísně lehce rozrostou.mix
雨で遠足の計画が壊れた amedeensokunokeikakugakowareta Kvôli dažďu nám nevyšiel plánovaný výlet.
雨で川の水が増えそうだ amedekawanomizugafuesouda Kvôli dažďu pribudne voda v rieke.
雪が雨と混じって降っている jukigaametomadžittefutteiru Padá sneh s dažďom.
今夜は雨があがって月が輝くだろう kon'jahaamegaagattecukigakagajakudarou Zdá sa, že dnes v noci prestane pršať a bude svietiť mesiac.
fruit, reward, carry out, achieve, complete, end, finish, succeed
果
Čítanie:
ka, ha.tasu, hata.su, -ha.tasu, ha.teru, -ha.teru, ha.te, mi
Hlavný radikál: 木 (75) Radikály:
Ťahy: 8 Džójó: 4 JIS kód: 12876
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
結果 kekka výsledky, výsledekjlpt3, math
トケイソウの果実 tokuisounokadžicu granadillashokubutsu
果物 kudamono ovocejlpt5, ryouri
無花果 ičidžiku fíkryouri, shokubutsu
果物屋 kudamonoja ovocnářství, obchod s ovocemmise
果物の皮 kudamono no kawa slupka ovocemix
効果 kouka efektjlpt3
果実 kadžicu ovocemix
効果的 koukateki účinnýmix
果たす hatasu dokončitgodan, verb, vtrans
因果 inga příčina a následekmix
成果 seika dobrý výsledekmix
果報 kahou dobrá zprávamix
果たして hatašite podle očakávánímix
果て hate konec, kraj, limit, extrémmix
圧電効果 acudenkouka piezoelektrický jevmix
温室効果 onšicukouka skleníkový efektmix
ドップラー効果 doppura-kouka Dopplerův efektmix
バナナ以外果物が好きです。 banana igai kudamono ga suki desu. Mám rád ovoce kromě banánů.ryouri
study, learning, science
学
Čítanie:
gaku, mana.bu, taka, nori
Hlavný radikál: 子 (39) Radikály:
Tradičný:
Ťahy: 8 Džójó: 1 JIS kód: 13144
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
奨学金 šougakukin stipendiumgakkou
見学 kengaku exkurze, prohlídkaleda1, mix
学生 gakusei studentgakkou, jlpt5, leda1, shigoto
大学 daigaku univerzita, vysoká školagakkou, jlpt5, leda1
留学生 rjuugakusei zahraniční studentjlpt5
医学 igaku lékařské vědyjlpt4
科学 kagaku vědajlpt4
学部 gakubu katedra (na VŠ)jlpt4
大学生 daigakusei vysokoškolákgakkou, jlpt4, shigoto
入学 njuugaku nástup do školy, imatrikulacegakkou, jlpt4, leda1
文学 bungaku literaturagakkou, jlpt3, jlpt4
高等学校 koutougakkou střední školagakkou, jlpt4
入学する njuugakusuru nastoupit do školyjlpt4, suru, verb
数学モデル suugakumoderu matematický modelmath
気象学 kišougaku meteorologietenki
学説 gakusecu teoriemix
中学校 čuugakkou základní škola (2. stupeň), nižší střední školagakkou, jlpt4, leda1
中学生 čuugakusei žák (2. stupeň ZŠ)gakkou
休学 kjuugaku absence ve školegakkou
物理学者 bucurigakuša fyzikshigoto
学年 gakunen ročník, školní rokgakkou, leda1
学期 gakki semestrgakkou
学生服 gakuseifuku školní uniformafuku, gakkou
学生証 gakuseišou průkaz studentagakkou
小学校 šougakkou základní škola (1. stupeň)gakkou, jlpt4, leda1
小学生 šougakusei školák, žák (1. stupeň ZŠ)gakkou, leda1
科学者 kagakuša vědecshigoto
退学 taigaku odstoupení ze školygakkou, jlpt3
通学 cuugaku dojíždění do školygakkou, ryokou
工学 kougaku strojírenstvímix
二学期 nigakki druhý semestrgakkou, leda1, toki
台数学 daisuugaku algebraleda1, math
幾何学 kikagaku geometrieleda1, math
学ぶ manabu učit segakkou, godan, leda1, verb
学習 gakušuu studium, učení segakkou, leda1
学級 gakkjuu třída, ročníkgakkou, leda1
国文学 kokubungaku národní literaturaleda1
公開留学生 koukairjuugakusei výměnný zahraniční studentgakkou
言語学 gengogaku lingvistikabunpou, leda1
学問 gakumon učení se, studium, vědaleda1, suru
学者 gakuša vědecadj, leda1
向学心 kougakušin láska (tíhnutí) ke studiuleda1
学会 gakkai akademická konferencegakkou
チェコ技術大学 čeko gidžucu daigaku České Vysoké Učení Technickénamae
化学方程式 kagakuhouteišiki chemická rovnicekagaku, math
音韻学 on'ingaku fonetikabunpou
言語学者 gengogakuša lingvista, jazykovědecbunpou
人類学 džinruigaku antropologiegakkou
史学 šigaku studium historiegakkou
微積分学 bisekibungaku matematická analýzamath
微分学 bibungaku diferenciální početmath
積分学 sekibungaku integrální početmath
入学式 njuugakušiki slavnosti při přijímání nových studentůmix
進学 šingaku nastoupení do vyššího stupně školy (např. na univerzitu)jlpt3, suru
学歴 gakureki vzdělání, akademické zázemíjlpt3
私立大学 širicudaigaku soukromá univerzitagakkou
学生活 gakuseikacu život na výšcegakkou
学歴をつける。 gakureki wocukeru. Dát vzdělání.mix
高学歴 kougakureki vysoké vzdělání, vysokoškolské vzdělánímix
文学作品 bungakusakuhin literární dílomix
学位 gakui akademický titulmix
民族学 minzokugaku etnologie, národovědamix
学術 gakudžucu věda a umění, vzdělanostmix
大学卒 daigakusocu absolvovat na univerzitě mix
実学 džicugaku praktické vědymix
非科学的な hikagakuteki na nevědeckýmix
蘭学 rangaku nizozemská (západní) vědamix
軍事学校 gundžigakkou vojenská školasensou
学習者 gakušuuša studentgakkou
学食 gakušoku menzagakkou
語学 gogaku studium jazykabunpou, gakkou
経済学 keizaigaku ekonomiemix
学科 gakka katedra, předmět studiagakkou
学士 gakuši bakalář (vědecký titul)gakkou
医学部 igakubu lékařská fakultamix
考古学者 koukogakuša archeologshigoto
地理学 čirigaku zeměpis, geografiegakkou
理学部 rigakubu přírodovědecká fakultagakkou
独学 dokugaku samostudiumsuru
州立大学 šuuricudaigaku státní univerzitamix
文部科学省 monbukagakušou Ministerstvo školství, vědy, kultury a sportumix
文部科学相 monbukagakušou ministr školstvímix
学費 gakuhi školnémix
私学 šigaku soukromá školamix
考古学 koukogaku archeologiemix
語源学 gogengaku etymologiemix
学校新聞 gakkoušinbun školní novinymix
入学試験 njuugakušiken přijímací zkouškagakkou
神話学 šinwagaku mytologiemix
生涯学習 šougaigakušuu celoživotní vzdělávánímix
民俗学 minzokugaku folkloristikamix
学力 gakurjoku znalosti, vědomostimix
学長 gakučou rektormix
大学院生 daigakuinsei postgraduální student, student doktorského programumix
口承文学 koušoubungaku lidová slovesnost (ústní)mix
哲学 tecugaku filozofiemix
哲学者 tecugakuša filozofmix
総合大学 sougoudaigaku univerzitamix
応用数学 oujousuugaku aplikovaná matematikamath
純粋数学 džunsuisuugaku čistá matematikamath
blue, green
青
Čítanie:
sei, šou, ao, ao-, ao.i, o
Hlavný radikál: 青 (174) Radikály:
Varianta Z: 靑 nejaponský znak
Ťahy: 8 Džójó: 1 JIS kód: 16452
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
青い月 aoicuki bledý měsícleda1, shizen
青空 aozora modrá oblohaleda1, shizen
青虫 aomuši zelená housenkadoubutsu, leda1
青白い aodžiroi modrobílý, zelenobílý, bledýiro, leda1
青葉 aoba svěží zelené listíleda1, shizen
青年 seinen mladík, chlapechito, leda1
青春 seišun mládí, mladostleda1
緑青 rokušou patina, měděnkakagaku, leda1
青森 aomori Aomori (město a prefektura)namae
青竹 aodake zelený bambusleda1
刺青 irezumi tetováníhito
青森県 aomoriken prefektura Aomorinamae
青信号 aošingou zelená na semaforumix
青銅 seidou bronzmix
青い aoi modra, modrozelena, zelenaadj, iro, jlpt5
目が空のように青いです。 me ga sora no jou ni aoi desu. Máš oči modré jako obloha.ai
赤と青を混ぜると紫になる akatoaowomazerutomurasakininaru Keď zmiešaš červenú s modrou, dostaneš fialovú.
赤と青が混じって紫になった akatoaogamadžittemurasakininatta Zmiešala sa červená s modrou a vznikla z toho fialová.
gate, counter for cannons
門
Čítanie:
mon, kado, to, džou, mo
Hlavný radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 门 nejaponský znak
Ťahy: 8 Džójó: 2 JIS kód: 19559
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
mon brána, vchod, vratajlpt5, leda1
専門 senmon specializace, odbornostjlpt3, jlpt4, leda1
毘沙門天 bišamonten Bišamonten, bůh bojovníkůkami, sensou
部門 bumon odděleníshigoto
門戸 monko dveřeuchi
校門 koumon školní brána, vchod do školygakkou, leda1
門弟 montei stoupenec, následovníkleda1
正門 seimon hlavní vchod, hlavní bránaleda1
開門 kaimon otevření vchoduleda1
門限 mongen uzavření vchodu, čas, do kdy lze vstoupit do objektu (ubytovna)leda1
名門 meimon význačná rodina, vznešený rodleda1
一門 ičimon rod, rodinaleda1
入門 njuumon úvod (do studia)gakkou, leda1
門下生 monkasei žák, student, učedník (něčí)leda1
門番 monban vrátnýleda1
専門店 senmonten specializovaný obchodmix
閉門 heimon zavřít bránusuru
入門書 njuumonšo kniha pro začátečníkymix
専門家 senmonka odborníkmix
鳴門 naruto plátková dušená rybí pasta na ozdobení polévekmix
専門家の senmonkano odbornýadj
grass, weeds, herbs, pasture, write, draft
草
Čítanie:
sou, kusa, kusa-, -gusa, so, ja
Hlavný radikál: 艸 (140) Radikály:
Ťahy: 9 Džójó: 1 JIS kód: 16752
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
kusa trávajlpt4, leda1, shokubutsu
金魚草 kingjosou hledíkshokubutsu
甘草 kanzou lékořiceryouri, shokubutsu
草食動物 soušokudoubucu býložravecdoubutsu, leda1
虞美人草 gubidžinsou vlčí mákshokubutsu
ほうれん草 hourensou špenát ryouri
草薙の剣 kusanaginocurugi Kusanagi no Curugi, Legendární japonský mečkami
道草 mičikusa tráva u cestyleda1
草毟り kusamuširi pletí, odpleveleníleda1, suru
草花 kusabana luční kvítíleda1
草木 kusaki flóra, vegetace, porostleda1
雑草 zassou pleveladj, leda1
牧草 bokusou pastvaleda1
草原 sougen louka, planina, savanaleda1
草履 zouri zóri (sandály ke kimonu)fuku
浅草 asakusa Asakusamix
草創期 sousouki počátekmix
煙草 tabako Cigareta/tabák
牛は草を食う。 ušihakusawokuu. Kráva žere trávu.baka, doubutsu
毎年草を刈って、そして干して、兎の餌にしています。 maitoši kusa wo katte,sošite hošite,usagi no esa ni šiteimasu. Každý rok sekáme a sušíme trávu, a pak s ní krmíme králíky.baka
月には草が生えていない。 cuki ni ha kusa ga haeteinai. Na Měsíci tráva neroste.shokubutsu
sound, noise
音
Čítanie:
on, in, -non, oto, ne, o, to
Hlavný radikál: 音 (180) Radikály:
Ťahy: 9 Džójó: 1 JIS kód: 12859
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
音楽 ongaku hudbajlpt5, leda1, ongaku
oto zvukjlpt4, leda1, ongaku
発音 hacuon výslovnostbunpou, jlpt4, leda1
音読 ondoku čtení nahlas, sinojaponské čtení znakůleda1
音読み on'jomi sinojaponské (čínské) čtení znakuleda1
音楽家 ongakuka hudebníkongaku, shigoto
足音 ašioto kroky, zvuk krokůleda1
音色 neiro barva tónuleda1, ongaku
高音 kouon vysoký tónleda1
羽音 haoto šum křídelleda1
音調 ončou přízvukmix
音楽ホール ongakuho-ru hudební sál, koncertní síňjlpt3, ongaku
音響 onkjou akustikaongaku
映画音楽 eigaongaku filmová hudbaongaku
音楽的 ongakuteki hudebníadj, ongaku
クラシック音楽 kurašikkuongaku klasická hudbaongaku
半音 han'on půltónongaku
電子音楽 denšiongaku elektronická hudbaongaku
二分音符 nibuonpu půlová notaongaku
音符 onpu notaongaku
四分音符 šibuonpu čtvrťová notaongaku
嬰音 eion zvýšený o půltónongaku
全音符 zen'onpu celá notaongaku
音韻学 on'ingaku fonetikabunpou
音節 onsecu slabikabunpou
音素 onso fonémbunpou
母音 boin samohláskabunpou
子音 šiin souhláskabunpou
長母音 čouboin dlouhá samohláskabunpou
本音 honne opravdový záměr, motiv, myšlenkamix
音速 onsoku rychlost zvukushizen
音楽映画 ongakueiga muzikál (film)ongaku
騒音 souon hlukmix
録音 rokuon nahrávka (hudební)suru
超音波 čouonpa ultrazvukmix
音波 onpa zvuková vlnamix
音訓 onkun kanji readingsmix
音楽と楽器 ongaku to gakki hudba a hudobné nástrojeongaku
この摘みを回すと、音が大きくなります。 kono cumami wo mawasu to,oto ga ookiku narimasu. Pokud otočíš tím knoflíkem, zvuk se zesílí.mix
think
思
Čítanie:
ši, omo.u, omoera.ku, obo.su
Hlavný radikál: 心 (61) Radikály:
Ťahy: 9 Džójó: 2 JIS kód: 15191
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
思い出す omoidasu vzpomenout sigodan, jlpt3, jlpt4, leda1, verb, vtrans
思う omou myslet (si), domnívat segodan, jlpt4, leda1, verb, vtrans
思兼 omoikane Omoikane, božstvo moudrosti a inteligencekami
思いやりのある omoijarinoaru ohleduplnýadj, emo
不思議 fušigi zázrak, neobyčejná věcleda1
思い出 omoide vzpomínkajlpt3, leda1
思い遣り omoijari soucit, ohleduplnost, empatieemo, leda1
思い遣る omoijaru mít soucit, vcítit segodan, leda1, verb
思わず omowazu bezděčně, neúmyslnějlpt3, leda1
思い付く omoicuku vzpomenout si, dostat nápadgodan, leda1, verb
思考 šikou myšlení, uvažováníleda1
思考する šikousuru vážit, promýšlet, zvažovatleda1, suru, verb
思う人 omou hito člověk, na kterého myslímmix
思い omoi myšlenky, pocity, emoce, cityjlpt3
子供のころの思い出 kodomo no koro no omoide vzpomínka na dětstvímix
思いつく omoicuku přijít na (nápad), vymysletgodan, jlpt3, verb
思いやる omoijaru mít pochopení sgodan, jlpt3, verb
思想 šisou myšlenka, ideamix
思いで omoide vzpomínkamix
不思議な fušigina skvelý, zvláštny, neobyčajný, úžasný, podivuhodnýadj, jlpt3, leda1
新しいレストランを紹介しようと思いました。 新šii resutoran wo 紹介šijou to 思imašita. Přemýšlel jsem o tom, že vám ukážu novou restauraci.ryouri
彼が行くと言ったと僕は思います。 kare ga iku to itta to boku ha omoimasu. Myslím, že řekl, že půjde.mix
自分で作ったと思う。 džibun de cukutta to omou. Myslím, že to uvařil sám.ryouri
何時から何時まで漢字の連取をしていたと思いますか。 nandži kara nandži made kandži no renšuu wo šiteita to omoimasuka. Od kolika do kolika hodin si myslíš, že se učil kandži?mix
今はそう思いません。 ima ha sou omoimasen. Už si to tak nemyslím.mix
私は馬鹿だと思います。 wataši ha baka da to omoimasu. Myslím, že jsem blbec.mix
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
大学の試験に失敗したので、もう一度挑戦しようと思います。 daigaku no šiken ni šippai šita node, mou ičido čousen šijou to omoimasu. Protože neuspěl u zkoušky na vysoké škole, pokusí se o to ještě jednou.gakkou
走りながら、兎は心の中でこう思いました。 haširi nagara,usagi ha kokoro no naka de kou omoimašita. Když běžel, v duchu si myslel tohle.usagitokame
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。 kimi ga warui to akazukinčan ga omoimašita ga,obaačan ni čikadzukimašita. To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
子供にいい学歴をつけさせたいと思う親が多い。 kodomo ni ii gakureki wo cukesasetai to omou oja ga ooi. Rodičů, kteří chtějí svým dětem umožnit dobré vzdělání, je hodně.mix
日本でメイド喫茶へ行って、いい思い出だ。 nihon de meido kissa he itte,ii omoide da. Je to hezká vzpomínka, že jsem v Japonsku zašel do Maid kavárny.mix
write
書
Čítanie:
šo, ka.ku, -ga.ki, -gaki, kaki
Hlavný radikál: 曰 (73) Radikály:
Zjednodušený: 书 nejaponský znak
Ťahy: 10 Džójó: 2 JIS kód: 15729
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
教科書 kjoukašo učebnicegakkou, leda1
辞書 džišo slovníkjlpt5
図書館 tošokan knihovnajlpt5, leda1
葉書 hagaki pohlednicejlpt3, jlpt5
読書 dokušo čtení, četbajlpt3, leda1
卒業証書 socugjoušoušo diplomgakkou
提案書 teianšo návrh (dokument)gakkou
書類 šorui dokumenty, dokumentgakkou, jlpt3, leda1
秘書 hišo sekretářkashigoto
絵葉書 ehagaki pohledniceryokou
後書き atogaki doslovleda1
前書き maegaki předmluvaleda1
参考書 sankoušo příručkaleda1
書店 šoten knihkupectvíleda1, mise
清書 seišo čistopisleda1
書き取り kakitori diktát (ve škole)gakkou, leda1
走り書き haširigaki poznámka (rychle napsaná)leda1
書道 šodou kaligrafieleda1
書籍 šoseki knihy, publikaceleda1
書式 šošiki předepsaná formaleda1
書記 šoki úředník, sekretářleda1, shigoto
図書 tošo knihyleda1
書き直す kakinaosu přepsatgodan, verb, vtrans
肩書き katagaki titulgakkou
下書き šitagaki pracovní verze, nanečistomix
辞書形 džišokei slovníková formabunpou
縦書き tategaki svislé písmobunpou
履歴書 rirekišo životopisshigoto
司書 šišo knihovníkmix
領収書 rjoušuušo paragon, stvrzenka, účtenkamix
書き置き kakioki vzkazmix
入門書 njuumonšo kniha pro začátečníkymix
願書 ganšo žádost, přihláška (na přijímačky)mix
書簡 šokan dopis, korespondencemix
文書 bunšo dokumentmix
案内書 annaišo příručkamix
説明書 secumeišo instrukcemix
税関申告書 zeikanšinkokušo celní deklarace, celní prohlášeníryokou
愛書家 aišoka bibliofilmix
禁書 kinšo zakázaná knihamix
横書き jokogaki vodorovné psanímix
請求書 seikjuušo fakturamix
蔵書 zoušo vlastní knihysuru
書庫 šoko sklad knih (v knihovně)mix
書状 šodžou dopismix
隷書 reišo starý druh písma (administrativní)mix
申請書 šinseišo žádost, přihláškamix
肩書 katagaki titul, funkcemix
書斎 šosai studiemix
書き方 kakikata způsob psaní, jak napsat, pořadí tahů ve znakumix
図書室 tošošicu knihovnamix
書き下ろし kakioroši napsat na zakázku, nově napsaný textmix
健康診断書 kenkoušindanšo potvrzení zdravotní způsobilostimix
読書感想文 dokušokansoubun čtenářský deníkmix
書き慣れたペン kakinaretapen Pero, s ktorým som zvyknutý písať.
書きやすいです。 kakijasui desu. Je to lehké na napsání.mix
この本は日本語で書かれています。 kono hon ha nihongo de kakareteimasu. Tato kniha je napsaná japonsky.mix
木村さんは私に地図を書いてくれました。 kimura san ha wataši ni čizu wo kaite kuremašita. Pan Kimura mi nakreslil mapu.mix
よく旅行をして、絵葉書を集めることが好きです。 joku rjokou wo šite,ehagaki wo acumeru koto ga suki desu. Často cestuje a rád sbírá pohlednice.byousha1
図書館では本に絵を書いてはいけません。 tošokan de ha hon ni e wo kaite ha ikemasen. V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
図書館の本がばらばらにおいてあります。 tošokan no hon ga barabara ni oitearimasu. Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
大事な会議の書類を破ってしまった。 daidži na kaigi no šorui wo jabutte šimatta. Roztrhl jsem si dokumenty na důležitou poradu.mix
書類は速達で出しましたから、明日着くはずです。 šorui ha sokutacu de dašimašita kara,ašita cuku hazu desu. Materiály jsem poslal expresně, takže by měly zítra dorazit.mix
今論文を書いているところです。 ima ronbun wo kaiteiru tokoro desu. Právě píšu esej.mix
書類に生年月日を記入する。 šorui ni seinengappi wo kinjuu suru. Zapsat datum narození do dokumentu.mix
趣味は読書です。 šumi ha dokušo desu. Mým koníčkem je čtení.mix
書類に判を押す。 šorui ni han wo osu. Otisknout razítko na dokument.mix
彼は机の上に辞書を載せた karehacukuenouenidžišowonoseta Položil na stůl slovník.mix
exam, school, printing, proof, correction
校
Čítanie:
kou, kjou, men
Hlavný radikál: 木 (75) Radikály:
Ťahy: 10 Džójó: 1 JIS kód: 14651
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
高校 koukou střední školagakkou, jlpt4
高校生 koukousei student střední školy, středoškolákgakkou, jlpt4, shigoto
校長 koučou ředitel (školy)gakkou, jlpt4, shigoto
高等学校 koutougakkou střední školagakkou, jlpt4
中学校 čuugakkou základní škola (2. stupeň), nižší střední školagakkou, jlpt4, leda1
小学校 šougakkou základní škola (1. stupeň)gakkou, jlpt4, leda1
校舎 kouša budova školygakkou
男子校 danšikou chlapecká školagakkou, leda1
休校 kjuukou školní volnogakkou, leda1
校門 koumon školní brána, vchod do školygakkou, leda1
校歌 kouka školní hymnagakkou, leda1
校長先生 koučousensei ředitel školyleda1, shigoto
転校する tenkousuru přejít do jiné školy, změnit školugakkou, leda1, suru, verb
母校 bokou alma matergakkou, leda1
放校 houkou vyloučení ze školysuru
軍事学校 gundžigakkou vojenská školasensou
転校 tenkou přestoupit na jinou školusuru
校庭 koutei školní pozemek/zahradamix
登校 toukou jít do školysuru
校正 kousei korekturasuru
学校新聞 gakkoušinbun školní novinymix
出身校 šutšinkou alma matermix
校則 kousoku školní řádmix
男子高校生の日常 danšikoukousei no ničidžou každodenní život středoškolákůmix
学校 gakkou školagakkou, jlpt5, leda1
僕は妹に学校へ行ってほしいです。 boku ha imouto ni gakkou he itte hošii desu. Chci, aby šla mladší sestra do školy.gakkou
あなたは学校に来なくてもいいです。 anata ha gakkou ni konakute mo ii desu. Nemusíš chodit do školy.gakkou
学校へ行ったほうがいいです。 gakkou he itta hougaii desu. Měl bys jít do školy.gakkou
小学校は自立心を養う。 šougakkou ha džiricušin wo jašinau. Základní škola podporuje soběstačnost.gakkou
僕は学校を卒業しましたから、テキストブックを妹に譲りました。 bokuha gakkou wo socugjou šimašita kara,tekisutobukku wo imouto ni juzurimašita. Protože jsem dokončil školu, přenechal jsem učebnice mladší sestře.mix
学校へ行く途中に家に寄ってね。 gakkou he iku točuu ni uči ni jotte ne. Cestou do školy se zastav (na návštěvu).mix
田中さんは学校時代の友人です。 tanaka san ha gakkou džidai no juudžin desu. Pan Tanaka je můj přítel ze střední.mix
住所を変わった場合は、すぐに学校に届けてください。 džuušo wo kawa tta baai ha , suguni gakkou ni todoke tekudasai . V případě, že změníte adresu, okamžitě informujte školu.mix
日本の中学校には制服のある学生が多いです。 nihon no čuugakkou niha seifuku no aru gakusei ga ooi desu. Na středních školách v Japonsku má spousta žáků uniformu.mix
time, hour
時
Čítanie:
dži, toki, -doki, to, togi
Hlavný radikál: 日 (72) Radikály:
Zjednodušený: 时 nejaponský znak
Ťahy: 10 Džójó: 2 JIS kód: 15230
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
何時 nandži kolik hodintoki
四時 jodži 4 hodinytoki
七時 šičidži 7 hodintoki
九時 kudži 9 hodintoki
何時 icu kdyjlpt5
~時 ~dži hodinajlpt5, toki
時々 tokidoki někdyjlpt5
時計 tokei hodinky, hodinydenki, jlpt5, leda1, uchi
時代 džidai věk, období, generace, éra, epochajlpt4, leda1, toki
寝ている時のおしっこ neteiru toki no ošikko počůrávání ve spaníbyouki
時刻表 džikokuhjou jízdní řádryokou
腕時計 udedokei náramkové hodinkydenki
通勤時間 cuukindžikan čas strávený dojížděnímryokou, shigoto
今時 imadoki dnešní doba, současnost, touto dobouleda1, toki
食事時 šokudžidoki v době jídlaleda1, ryouri, toki
dži hodinaleda1, toki
toki čas, obdobíleda1, toki
時刻 džikoku přesný čas, okamžikleda1, toki
同時 doudži současně, ve stejnou dobujlpt3, leda1, toki
当時 toudži v té době, ona doba, tenkrátleda1
時報 džihou časové znameníleda1
江戸時代 edodžidai období Edo 1603-1868leda1, namae, toki
平和な時代 heiwa na džidai období míru, mírové obdobímix
時間割 džikanwari rozvrh hodin, časový rozvrhgakkou
一時後 ičidžigo za hodinutoki
営業時間 eigjoudžikan otvírací hodinymise
残業時間 zangjoudžikan doba práce přes časjlpt3, shigoto
時給 džikjuu hodinová mzdashigoto
休憩時間 kjuukeidžikan čas přestávky, pauzatoki
帰宅時間 kitakudžikan čas příchodu domůtoki
時期 džiki období, sezóna, dobatoki
同時に doudžini současně s, zatímcojlpt3
何時までも icumademo pořád, nafurt, věčněmix
置き時計 okidokei stolní hodinymix
平安時代 heiandžidai období, éra Heian (794-1185)mix
時効 džikou promlčenímix
時差 džisa časový rozdíltoki
鉄器時代 tekkidžidai doba železnámix
目覚まし時計 mezamašidokei budíkmix
時速 džisoku rychlost (za hodinu)mix
到着予定時刻 toučakujoteidžikoku předpokládaná doba příjezdu, ETAmix
午前零時 gozenreidži půlnoc (0:00)mix
縄文時代 džoumondžidai období Džómonnamae
時雨 šigure mrholení na podzimmix
時候 džikou obdobímix
随時 zuidži kdykolivmix
弥生時代 jajoidžidai Období Jajoi (300 př. n. l. – 250 n. l.)mix
大和時代 jamatodžidai Období Jamato (250 – 710mix
古墳時代 kofundžidai Období Kofun (250 – 538)mix
飛鳥時代 asukadžidai Období Asuka (538 – 710)mix
奈良時代 naradžidai Období Nara (710 – 794)mix
鎌倉時代 kamakuradžidai Období Kamakura (1185 – 1333)mix
室町時代 muromačidžidai Období Muromači (1333 – 1568)mix
安土桃山時代 adzučimomojamadžidai Období Azuči-Momojama (1568-1600)namae
明治時代 meidžidžidai Období Meidži (1868-1912)mix
時事 džidži aktuální událostimix
天文時計 tenbutokei orlojmix
時間 džikan čas, dobajlpt5, leda1, toki
昔の人は当時にカボチャを食べると長生きすると言う。 mukašinohitohatoudžinikabočawotaberutonagaikisurutoiu. Staří lidé říkají, že kdo jí dýni o zimním slunovratu, bude dlouho žít.baka
時間がないのに、友達に手伝います。 džikan ga nai noni,tomodači ni tecudaimasu. Přestože nemám čas, kamarádovi pomůžu.mix
昨日7時間も勉強しました。 kinou 7 džikan mo benkjoušimašita. Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
お父さんの工場は24時間稼動ですか? otousan no koudžou ha 24 džikan kadou desuka? Továrna, kde pracuje tvůj táta, má 24 hodinový provoz?shigoto
何時から何時まで漢字の連取をしていたと思いますか。 nandži kara nandži made kandži no renšuu wo šiteita to omoimasuka. Od kolika do kolika hodin si myslíš, že se učil kandži?mix
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 bučou ha kono kaigi ha džikan no muda da to iimašita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
終わった後、時々ミルクを飲みます。 owatta ato,tokidoki miruku wo nomimasu. Potom občas pijeme mléko.onsen
パーティーの時に、どんなゲームをすることが好きですか。 pa-teィ- no toki ni,donna ge-mu wo suru koto ga suki desuka. Jaké hry rád hraješ na párty?mix
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。 kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka. Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
4時の後の電車は7時です。 4dži no ato no denša ha 7dži desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
3時間も間があるので不便です。 3 džikan mo ma ga aru node fuben desu. Není to moc výhodné, protože tam je 3 hodiny mezera.mix
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinčan to jobaremašita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
時間があったら、友達と相撲を見に行きます。 džikan ga attara,tomodači to sumou wo mi ni ikimasu. Pokud budu mít čas, půjdu se s kamarády podívat na sumo.mix
10時になったら、行きましょう。 10dži ni nattara,ikimašou. Až bude 10 hodin, půjdeme.mix
走ったり、歩いたり、時々跳び跳ねたりして、ちょっと疲れました。 hašittari,aruitari,tokidoki tobihanetari šite,čotto cukaremašita. Chvíli běžela, chvíli šla, občas poskakovala, až se unavila.akazukinchan
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
田中さんは学校時代の友人です。 tanaka san ha gakkou džidai no juudžin desu. Pan Tanaka je můj přítel ze střední.mix
妹は毎日一時間かけて通勤しています。 imouto ha mainiči ičidžikan kakete cuukin šiteimasu. Sestře trvá dojíždění do práce každý den jednu hodinu.mix
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。 kare ga džikan toori ni kuru kanousei ha amari nai. Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
約束の時間に間に合うかどうか心配です。 jakusoku no džikan ni maniau kadouka šinpai desu. Mám starost, jestli to ve slíbeném čase stihnu.mix
6月から7月までは梅雨の時期です。 6gacu kara 7gacu made ha cuju no džiki desu. Od června do července je období dešťů.tenki
梅雨の時期は黴が生えやすい。 cuju no džiki ha kabi ga hae jasui. V období dešťů se plísně lehce rozrostou.mix
テレビを見て、時計の時間を合わせた。 terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta. Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
約束の時間に遅刻してしまった。 jakusoku no džikan ni čikoku šite šimatta. Přišel jsem později, než jsme se domluvili.mix
彼女は子供の時に両親を亡くした kanodžohakodomonotokinirjoušinwonakušita Ako dieťa stratila oboch rodičov.
待ち時間がもう30分を越した mačidžikangamou30buwokošita Čakáme už viac než 30 minút.
時計は時を告げる tokeihatokiwocugeru Hodiny oznamujú čas.
時計で時間を計る tokeidedžikanwohakaru Merať hodinkami čas.
与えられた時間 ataeraretadžikan vymedzený časmix
fish
魚
Čítanie:
gjo, uo, sakana, -zakana, i
Hlavný radikál: 魚 (195) Radikály:
Zjednodušený: 鱼 nejaponský znak
Ťahy: 11 Džójó: 2 JIS kód: 13691
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
金魚草 kingjosou hledíkshokubutsu
金魚 kingjo zlatá rybka (akvarijní)doubutsu, leda1
sakana rybadoubutsu, jlpt5, leda1
魚屋 sakanaja prodejna rybleda1, mise
小魚 kozakana malá ryba, potěrdoubutsu, leda1
人魚 ningjo mořská pannakami, leda1
熱帯魚 nettaigjo tropická rybadoubutsu, leda1
魚市場 uoičiba rybí trhleda1
生の魚 nama no sakana syrová rybamix
生魚 namazakana syrová ryba, čerstvá rybamix
雑魚 zako malé rybičkymix
魚雷 gjorai torpédosensou
魚雷艇 gjoraitei torpédová loďsensou
木に縁って魚を求む kinijotteuowomotomu nebýt schopen něco udělat, protože si člověk zvolil špatnou metodu/postup, žádat o nemožné, hledat ryby na stroměbaka
黍魚子 kibinago šprotekmix
半魚人 hangjodžin napůl ryba napůl člověkmix
海苔と御飯と魚を巻いて、寿司を作ります。 nori to gohan to sakana wo maite,suši wo cukurimasu. Zabalíš nori, rýži a rybu a uděláš suši.ryouri
魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。 sakana curi ha mottomo ninki no aru šumi no hitocu dearu. Rybaření je jeden z nejoblíbenějších koníčků.mix
肉も魚も入っていない料理がありますか。 niku mo sakana mo haitteinai rjouri ga arimasuka. Máte jídlo bez masa a ryb?mix
釣った魚を川に放した cuttasakanawokawanihanašita Pustil som chytenú rybu do rieky.
腐った魚が臭う kusattasakanaganiou Skazená ryba páchne.
cat
猫
Čítanie:
bjou, neko
Hlavný radikál: 犬 (94) Radikály:
Tradičný: 貓 nejaponský znak
Ťahy: 11 Džójó: 8 JIS kód: 18221
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
猫耳 nekomimi kočičí ušibaka, doubutsu
箱の中の猫 hakononakanoneko kočka v krabicibaka
子猫 koneko kotědoubutsu, leda1
大山猫 oojamaneko rysdoubutsu
neko kočkadoubutsu
三毛猫 mikeneko tříbarevná kočkadoubutsu, leda1
シュレーディンガーの猫 šure-deィnga-noneko Schrödingerova kočkabaka
招き猫 manekineko vábící kočka, kočka u obchodu s packou nahorumix
猫舌 nekodžita neschopnost jíst/pít horkémix
猫背 nekoze ohnutá záda, hrbmix
猫車 nekoguruma kolečko, trakařmix
猫鮫 nekozame japonský různozobec (druh žraloka)mix
猫娘 nekomusume někdo, kdo se chová/vypadá jako kočkamix
猫糞 nekobaba zpronevěra, odcizení, krádežsuru
猫騙し nekodamaši tlesknout někomu před obličejem, abychom ho zmátlimix
猫に小判 nekonikoban házet perly sviním, velké plýtvání zdrojimix
猫かぶり nekokaburi vlk v rouše beránčím, hrát si na neviňátkosuru
好奇心猫を殺す koukišinnekowokorosu curiosity killed the catgodan, verb
猫は尻尾が短くて、可愛いです。 neko ha šippo ga midžikaku te, kawaii desu. Kočka má krátký ocas a je roztomilá.doubutsu
question, ask, problem
問
Čítanie:
mon, to.u, to.i, ton, haru
Hlavný radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 问 nejaponský znak
Ťahy: 11 Džójó: 3 JIS kód: 19556
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
問題 mondai problém, problematika, otázkajlpt5, leda1
問う tou ptát segodan, leda1, verb, vtrans
問い toi otázkaleda1
学問 gakumon učení se, studium, vědaleda1, suru
質問 šicumon otázka, úkolgakkou, jlpt5, leda1, suru
反問 hanmon protiotázkaleda1, suru
訪問 houmon návštěvaleda1, suru
疑問 gimon pochybnostmix
疑問符 gimonfu otazníkbunpou
問屋 toija; ton'ja velkoobchodmise
問い合わせる toiawaseru vyptávat seichidan, verb
難問 nanmon obtížný problémsuru
疑問文 gimonbun tázací větamix
試験問題 šikenmondai zkouškové otázkygakkou
初期値問題 šokiči mondai počáteční úlohamath
境界値問題 kjoukaičimondai okrajová úlohamath
教師は生徒を殴って、問題になっている。 kjouši ha seito wo nagutte,mondai ni natteiru. Učitel udeřil žáka a je z toho problém.mix
forest, woods
森
Čítanie:
šin, mori, moto
Hlavný radikál: 木 (75) Radikály:
Ťahy: 12 Džójó: 1 JIS kód: 16185
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
mori les (hustý)leda1, shizen
森閑 šinkan ticho, mlčeníleda1
森林 šinrin les (rozsáhlejší)leda1, shizen
青森 aomori Aomori (město a prefektura)namae
青森県 aomoriken prefektura Aomorinamae
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaačan ha sono ko ni akai bouši wo cukurimašita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin čan ha mori ni hairimašita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
森の中は危ないよ。」 mori no naka ha abunai jo.」 V lese není bezpečno.akazukinchan
突然狼が森から出ました。 tocuzen ookami ga mori kara demašita. Náhle se z lesa zjevil vlk.akazukinchan
「知らないの?森の向こう、湖のそばにある小さい家に一人で住んでいるのよ。」 「širanaino? mori no mukou,mizuumi no soba ni aru čiisai uči ni hitori de sundeiru no jo.」 To nevíš? Žije v malém domku u jezera za lesem.akazukinchan
「そうですか。じゃあまた。」と狼が言って、森に消えました。 「sou desuka.džaamata .」 to ookami ga itte,mori ni kiemašita. Aha. Tak zatím, řekl vlk a zmizel v lese.akazukinchan
interval, space
間
Čítanie:
kan, ken, aida, ma, ai
Hlavný radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 间 nejaponský znak
Ťahy: 12 Džójó: 2 JIS kód: 13398
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
~週間 ~šuukan ~ týdnůjlpt5, toki
昼間 hiruma den, během dnejlpt4, leda1, toki
間に合う maniau stihnoutgodan, jlpt3, jlpt4, verb
寝間着 nemaki pyžamofuku
aida prostor, doba, mezijlpt4, leda1, toki
間違える mačigaeru udělat chybu, pokazit, spléstichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
空間 kuukan prostor (volný), prostorleda1, math
間欠温泉 kankecuonsen gejzírshizen
谷間 tanima údolíshizen
居間 ima obývací pokoj, salonleda1, uchi
通勤時間 cuukindžikan čas strávený dojížděnímryokou, shigoto
世間 seken svět, společenost, svět lidíleda1
区間 kukan část, intervalleda1
kan sufix pro dobu trváníleda1
広間 hiroma halaleda1, uchi
客間 kjakuma přijímací pokoj, salonleda1, uchi
人間 ningen člověk, lidská bytosthito, leda1
週間 šuukan týdenleda1, toki
仲間 nakama skupina lidí, parta, druhadj, leda1
最初の一週間 saišo no itšuukan první týdentoki
指輪の仲間 jubiwa no nakama Společenstvo Prstenunamae
間に合わせる maniawaseru vystačit si, spokojit seichidan, jlpt3, verb
間取り madori plán domu, uspořádání místnostíjlpt3
時間割 džikanwari rozvrh hodin, časový rozvrhgakkou
営業時間 eigjoudžikan otvírací hodinymise
残業時間 zangjoudžikan doba práce přes časjlpt3, shigoto
休憩時間 kjuukeidžikan čas přestávky, pauzatoki
帰宅時間 kitakudžikan čas příchodu domůtoki
期間 kikan období, doba, termín, lhůtajlpt3
間違う mačigau udělat chybu, být špatněgodan, jlpt3, verb, vintrans, vtrans
あっと言う間 attoiuma v mžiku, než bys řekl švecjlpt3
いつの間にか icunomanika než se člověk nadějejlpt3
大広間 oohiroma velký sál, halamix
間違い mačigai chybamix
行間 gjoukan mezi řádkymix
間近 madžika blízkostmix
間接的 kansecuteki nepřímýmix
応接間 ousecuma přijímací místnostmix
非人間的 hiningenteki nelidskýmix
隙間 sukima štěrbina, mezeramix
瞬間 šunkan okamžikmix
民間会社 minkankaiša soukromá společnost, soukromá firmamix
床の間 tokonoma tokonoma (výklenek pro květiny nebo umění)mix
間接キス kansecukisu nepřímý polibekai
時間 džikan čas, dobajlpt5, leda1, toki
彼氏が仕事している間に寝ます。 kareši ga šigoto šiteiru aida ni nemasu. Budu spát, zatímco bude můj přítel v práci.ai
ガールフレンドが寝ている間に他のガールフレンドとデートします。 ga-rufurendo ga neteiru aida ni hoka no ga-rufurendo to de-to šimasu. Zatímco moje přítelkyně spí, půjdu na rande s jinou.ai, baka
時間がないのに、友達に手伝います。 džikan ga nai noni,tomodači ni tecudaimasu. Přestože nemám čas, kamarádovi pomůžu.mix
二日間眠ったままだった。 fucukakan nemutta mama datta. Spal (zůstal spát) 2 dny.mix
僕は犬と散歩する間に、妹は料理を作ります。 boku ha inu to sanposuru aida ni,imouto ha rjouri wo cukurimasu. Zatímco jdu na procházku se psem, sestra vaří jídlo.mix
昨日7時間も勉強しました。 kinou 7 džikan mo benkjoušimašita. Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
お父さんの工場は24時間稼動ですか? otousan no koudžou ha 24 džikan kadou desuka? Továrna, kde pracuje tvůj táta, má 24 hodinový provoz?shigoto
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 bučou ha kono kaigi ha džikan no muda da to iimašita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。 kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka. Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
広場で人間と動物が交ざっていました。 hiroba de ningen to doubucu ga mazatteimašita. Na náměstí se promíchali lidi se zvířatama.baka
私は今月千円しか持っていない、でもこれで間に合わせなくてはいけない。 wataši ha kongecu sen'en šika motteinai,demo kore de maniawasenakute ha ikenai. Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
3時間も間があるので不便です。 3 džikan mo ma ga aru node fuben desu. Není to moc výhodné, protože tam je 3 hodiny mezera.mix
亀は、その間にうさぎを追い抜いてしまいました。 kame ha,sono aida ni usagi wo oinuitešimaimašita. Želva přitom zajíce předběhla.usagitokame
時間があったら、友達と相撲を見に行きます。 džikan ga attara,tomodači to sumou wo mi ni ikimasu. Pokud budu mít čas, půjdu se s kamarády podívat na sumo.mix
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
狼が寝ている間に、猟師は大きい石を入れて、お腹を縫いました。 ookami ga neteiru aida ni,rjouši ha ookii iši wo irete,onaka wo nuimašita. Zatímco vlk spal, myslivec mu dal do břicha velký kámen a zašil ho.akazukinchan
七日から十日間ほど、休ませていただけませんか。 nanoka kara toukakan hodo,jasumasete itadakemasenka. Nechal byste mě vzít si sedm až deset dní dovolenou?shigoto
妹は毎日一時間かけて通勤しています。 imouto ha mainiči ičidžikan kakete cuukin šiteimasu. Sestře trvá dojíždění do práce každý den jednu hodinu.mix
ではここで、10分間の休憩です。 dehakokode,0 punkan no kjuukei desu. Takže teď bude 10 minut přestávka.mix
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。 kare ga džikan toori ni kuru kanousei ha amari nai. Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
約束の時間に間に合うかどうか心配です。 jakusoku no džikan ni maniau kadouka šinpai desu. Mám starost, jestli to ve slíbeném čase stihnu.mix
テレビを見て、時計の時間を合わせた。 terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta. Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
この間、鈴木さんに御馳走になりました。 kono aida,suzuki san ni gočisou ni narimašita. Ten den mě pan Suzuki pozval na jídlo.mix
約束の時間に遅刻してしまった。 jakusoku no džikan ni čikoku šite šimatta. Přišel jsem později, než jsme se domluvili.mix
待ち時間がもう30分を越した mačidžikangamou30buwokošita Čakáme už viac než 30 minút.
時計で時間を計る tokeidedžikanwohakaru Merať hodinkami čas.
三週間,城を攻めて落した sanšuukan,širowosemeteotošita Tri týždne útočili na hrad, až ho dobyli.
与えられた時間 ataeraretadžikan vymedzený časmix
buy
買
Čítanie:
bai, ka.u
Hlavný radikál: 貝 (154) Radikály:
Zjednodušený: 买 nejaponský znak
Ťahy: 12 Džójó: 2 JIS kód: 18275
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
買い物 kaimono nakupováníjlpt5
買う kau koupitgodan, jlpt5, verb, vtrans
買い占める kaišimeru vykoupit, skoupit všechnoichidan, verb, vtrans
買収 baišuu vykoupitsuru
購買 koubai nákupsuru
売買 baibai obchodovatsuru
予約をしたのに、チケットが買えません。 jojaku wo šita noni,čiketto ga kaemasen. Lístek jsem si nemohl koupit i přes to, že jsem provedl rezervaci.ryokou
夜なのに、僕は父に買い物に行かせられました。 joru nanoni,boku ha čiči ni kaimono ni ikaseraremašita. Otec mě donutil jít nakoupit, i když je už pozdě večer.mix
これは買いたい携帯です。 kore ha kaitai keitai desu. To je mobil, který si chci koupit.denki
これは買いたかったコンピューターです。 kore ha kaitakatta konpju-ta- desu. To je počítač, který jsem si chtěl koupit.mix
子供はおもちゃを買いたがっている。 kodomo ha omoča wo kaita gatteiru. Děcko (dává najevo, že) chce koupit hračku.mix
家を買いたがる。 ie wo kaita garu. Chce si koupit dům.mix
テスコで楽な椅子を買いました。 tesuko de raku na isu wo kaimašita. V Tescu jsem koupil pohodlnou židli.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
安かったら、買います。 jasukattara,kaimasu. Když to bude levné, koupím si to.mix
安くても、買いません。 jasukute mo,kaimasen. I když to bude levné, nekoupím to.mix
この車を買ったのは失敗でした。 kono kuruma wo katta no ha šippai dešita. Koupit tohle auto byla chyba.mix
新しいスーツに合わせて靴とバッグも買った。 atarašii su-cu ni awasete kucu to baggu mo katta. Koupil jsem si boty a tašku, aby pasovaly k novému saku.mix
language, speech, word
語
Čítanie:
go, kata.ru, kata.rau
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 语 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 14444
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
日本語 nihongo japonštinamix
英語 eigo angličtinagakkou, jlpt5
~語 ~go ~ jazykjlpt5
和製英語 waseieigo anglická slova v japonštiněmix
用語 jougo výrazmath
チェコ語 čekogo češtinamix
物語 monogatari vyprávění, příběhmix
語る kataru mluvit, říkatgodan, verb, vtrans
物語る monogataru vyprávět, říkatgodan, verb, vtrans
言語 gengo jazyk, řečbunpou, leda1
外国語 gaikokugo cizí jazykmix
フランス語 furansugo francoužštinamix
国語 kokugo národní jazykgakkou, leda1
丁寧語 teineigo zdvořilá forma řečibunpou
言語学 gengogaku lingvistikabunpou, leda1
指輪物語 jubiwamonogatari Pán Prstenů (dosl. Příběh Prstenu)namae
客語 kakugo předmět (větný člen)bunpou
慣用語 kan'jougo idiom, frázebunpou
言語学者 gengogakuša lingvista, jazykovědecbunpou
語意 goi význam slovabunpou
語幹 gokan kořen slovabunpou
直接目的語 čokusecumokutekigo přímý předmětbunpou
反対語 hantaigo antonymum, slovo opačného významubunpou
共通語 kjoucuugo společný jazyk, mluvená japonštinabunpou
口語 kougo běžný jazykbunpou
俗語 zokugo hovorový jazykbunpou
謙譲語 kendžougo skromná forma řečibunpou
尊敬語 sonkeigo uctivá forma řeči (zdvořilá)bunpou
タメ語 tamego neformální forma řečibunpou
術語 džucugo odborní termín, terminologiemix
論語 rongo hovory Konfuciovymix
畳語 džougo reduplikace (slova)bunpou
外来語 gairaigo přejaté slovobunpou
語学 gogaku studium jazykabunpou, gakkou
標準語 hjoudžungo standartní japonštinabunpou
敬語 keigo keigo, zdvořilostní stupeňbunpou
主語 šugo podmětmix
機能語 kinougo klíčové slovomix
結語 kecugo závěr, závěrečné poznámkymix
源氏物語 gendžimonogatari Příběh prince Gendžihonamae
恋物語 koimonogatari milostný příběhmix
語源学 gogengaku etymologiemix
語呂の良さ goronojosa libozvuk, eufoniemix
母語話者 bogowaša rodilý mluvčímix
猥語 waigo sprosté slovomix
語の意味 gonoimi význam slovamix
修飾語 šuušokugo modifikátormix
流行語 rjuukougo populární fráze (slovo)mix
接頭語 settougo prefixmix
語族 gozoku jazyková rodinamix
語源 gogen etymologie slovamix
死語 šigo zastaralé slovomix
類義語 ruigigo synonymummix
非言語 hi gengo neverbálnímix
語彙 goi slovní zásobamix
熟語 džukugo idiom, sinojaponská složeninamix
母国語 bokokugo mateřský jazykmix
母語 bogo mateřský jazykmix
スロバキア語 surobakiago Slovenštinamix
日本語能力試験N3 nihongo nourjoku šiken n3 JLPT N3jlpt3
日本語能力試験N4 nihongo nourjoku šiken n4 JLPT N4jlpt4
日本語能力試験N5 nihongo nourjoku šiken n5 JLPT N5jlpt5
擬声語 giseigo onomatopoieonoma
略語 rjakugo skratka (slovná)mix
単語 tango slovíčkabunpou, mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。 nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen. Žiju v Japonsku, a přesto neumím vůbec japonsky.mix
この本は日本語で書かれています。 kono hon ha nihongo de kakareteimasu. Tato kniha je napsaná japonsky.mix
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。 nihongo ga džouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu. Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
私はチェコ語の力が伸びました。 wataši ha čekogo no čikara ga nobimašita. Zlepšil jsem si češtinu.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
私に日本語を教えてくれる? wataši ni nihongo wo ošiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
read
読
Čítanie:
doku, toku, tou, jo.mu, -jo.mi, jomi
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 17993
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
読む jomu čístgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
月読の命 cukujominomikoto Cukujomi no Mikoto, bůh měsícekami
読書 dokušo čtení, četbajlpt3, leda1
読み方 jomikata způsob čtení, jak přečístleda1
音読 ondoku čtení nahlas, sinojaponské čtení znakůleda1
音読み on'jomi sinojaponské (čínské) čtení znakuleda1
訓読み kun'jomi japonské čtení znakuleda1
朗読 roudoku předčítání, recitaceleda1
読者 dokuša čtenářleda1
読点 touten čárka (v textu)bunpou, leda1
句読点 kutouten interpunkcebunpou
黙読 mokudoku číst mlčkysuru
拝読 haidoku číst (skromně)suru
読了 dokurjou dočístsuru
読書感想文 dokušokansoubun čtenářský deníkmix
読み方を教えてもらえませんか。 jomikata wo ošiete moraemasenka. Řekl byste mi, jak se to čte?mix
この本を読んだら、寝ます。 kono hon wo jondara,nemasu. Až tu knihu přečtu, půjdu spát.mix
読みやすいです。 jomijasui desu. Je to lehké na přečtení.mix
座って本を読みながら私は寝入った。 suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta. Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
この漢字の読み方を教えて下さい。 kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai. Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
本を読んでしまいたい。 hon wo jonde šimaitai. Chci dočíst knížku.mix
趣味は読書です。 šumi ha dokušo desu. Mým koníčkem je čtení.mix
weekday
曜
Čítanie:
jou, teru
Hlavný radikál: 日 (72) Radikály:
Ťahy: 18 Džójó: 2 JIS kód: 19787
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
火曜日 kajoubi úterýjlpt5, toki
金曜日 kin'joubi pátekjlpt5, toki
月曜日 gecujoubi pondělíjlpt5, leda1, toki
水曜日 suijoubi středajlpt5, toki
土曜日 dojoubi sobotajlpt5, toki
日曜日 ničijoubi nedělejlpt5, leda1, toki
木曜日 mokujoubi čtvrtekjlpt5
黒曜石 kokujouseki obsidiánmix
来週の木曜日授業に来られますか? raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
Stránka: 1 - 2