petrjavor
Datum a čas registrace: 2014-02-03 18:22:48
Počet naučených znaků: 676
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Počet naučených znaků: 676
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Naučené znaky
hovor, vyprávění, mluvit
話
大変お世話になりありがとうございました。
taihen osewa ni nari arigatou gozaimashita.
Děkuji mnohokrát za vaši pomoc/práci.kaiwa
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。
ookami ga shinde kara,obaachan to ryoushi ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanashitari shimashita.
Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
携帯電話の電源を切るべきである。
keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu.
Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。
yamada san ha shashin de miru to,kowasou desu ga,hanashite miru to totemo yasashii hito da sou desu.
Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。
chuunen no watashi ni ha,wakai gakusei tachi to hanashi wo awaseru no ha muzukashii.
Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
テスコの前で二人の男の子が話しています。
tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanashi teimasu.
Před Tescem si povídali dva kluci.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。
meue no hito ni ha keigo de hanashita hou ga ii.
S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。
toshokan de ha ookii koe de hanashitari,tabetari,gomi wo shitari suru koto ha damedesu.
V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
železo
鉄
elektřina
電
携帯電話の電源を切るべきである。
keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu.
Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
電車のドアを開くことが出来ませんでした。
densha no doa wo hiraku koto ga dekima sendeshita.
Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。
densha de totsuzen ude wo tsukamarete bikkuri shita.
Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
práce, pracovat
働
怠け者なので、働きたくないです。
namakemono nanode,hatarakitakunai desu.
Protože jsem lenoch, nechci pracovat.shigoto
この人は銀行で働いていますから、金持ちです。
kono hito ha ginkou de hataraiteimasu kara,kanemochi desu.
Protože pracuje v bance, je bohatý.byousha1
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。
nihon no kaisha ha hataraki yasui desuga,watashi no sensei ha daigaku de benkyou shita hou ga ii to iimashita.
V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
javor
楓
požehnání, štěstěna, štestí, zdraví
福
福岡から広島へ引っ越しした。
fukuoka kara hiroshima he hikkoshi shita.
Přestěhoval jsem se z Fukuoky do Hirošimy.mix
břicho, žaludek
腹
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。
obaachan to akazukinchan ha onaka kara tobi dashite kimashita.
Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
お腹の痛みを我慢して走った。
onaka no itami wo gaman shite hashitta.
Bolest žaludku jsem překonal a běžel jsem.mix
井戸の水を飲みたかったですが、お腹が重すぎたので、井戸に落ちてしまいました。
ido no mizu wo nomitakatta desu ga,onaka ga omo sugita node,ido ni ochite shimaimashita.
Chtěl se napít vody ze studny, ale měl moc těžké břicho a do studny spadl.akazukinchan
あの人はお腹を押さえて座っている。腹痛だそうだ。
ano hito ha onaka wo osaete suwatteiru. fukutsuu da sou da.
Ten člověk má ruce položené na břiše a sedí. Říká, že ho bolí břicho.mix
ベッドで寝ている狼のお腹をナイフで切りました。
beddo de neteiru ookami no onaka wo naifu de kirimashita.
Vlkovi, který ležel v posteli rozřízl břicho nožem.akazukinchan
狼が寝ている間に、猟師は大きい石を入れて、お腹を縫いました。
ookami ga neteiru aida ni,ryoushi ha ookii ishi wo irete,onaka wo nuimashita.
Zatímco vlk spal, myslivec mu dal do břicha velký kámen a zašil ho.akazukinchan
včela, vosa, sršeň
蜂
sen, vize, iluze
夢
nula, nic
零
hrom, blesk
雷
zelený
緑
slyšet, ptát se, poslouchat
聞
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。
「akazukinchan wo yoku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemashita.
Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。
「doko he ikimasu ka」 to yasashii koe de kikimashita.
Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。
「obaachan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimashita.
Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。
「daredesuka」 to ookami ga mae yori motto yasashii koe de kikimashita.
Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。
「doushite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimashita.
Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
先生は学生にテープを聞かさせました。
sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemashita.
Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。
ichijikango,ryoushi ha kinjo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimashita.
Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
měď
銅
já (pro muže)
僕
僕は妹に学校へ行ってほしいです。
boku ha imouto ni gakkou he itte hoshii desu.
Chci, aby šla mladší sestra do školy.gakkou
僕は温泉に入ったことがあって、本当に大好きです。
boku ha onsen ni haitta koto ga atte,hontou ni daisuki desu.
Já jsem se už v onsenu koupal a mám to moc rád.onsen
友達は僕に本を持ってきてほしいです。
tomodachi ha boku ni hon wo mottekite hoshii desu.
Kamarád chce, abych mu přinesl knihu.mix
僕がこの馬鹿Tシャツを着ていたら、日本人が僕を見て笑っていました。
boku ga kono baka Tshatsu wo kiteitara,nihonjin ga boku wo mite waratteimashita.
Když jsem na sobě měl tričko BAKA a viděli mě Japonci, tak se smáli.baka
僕は熱がありますから、お凸を冷やします。
boku ha netsu ga arimasu kara,odeko wo hiyashimasu.
Mám horečku, tak si musím ochladit čelo.mix
僕は母にチーズを食べさせられました。
boku ha haha ni chi-zu wo tabesaseraremashita.
Matka mě přinutila jíst sýr.ryouri
妹は僕にチーズを食べてほしいです。
imouto ha boku ni chi-zu wo tabete hoshii desu.
Mladší sestra chce, abych jedl sýr.ryouri
僕の部屋は東と南向きなので、直射日光が当たってとても暑いです。
boku no heya ha higashi to minami muki nanode,chokusha nikkou ga atatte totemo atsui desu.
Můj pokoj je otočený směrem na jih a východ, takže tam svítí přímé slunce a je tam velké vedro.mix
夜なのに、僕は父に買い物に行かせられました。
yoru nanoni,boku ha chichi ni kaimono ni ikaseraremashita.
Otec mě donutil jít nakoupit, i když je už pozdě večer.mix
僕は学校を卒業しましたから、テキストブックを妹に譲りました。
bokuha gakkou wo sotsugyou shimashita kara,tekisutobukku wo imouto ni yuzurimashita.
Protože jsem dokončil školu, přenechal jsem učebnice mladší sestře.mix
僕は寝ていたので、コリーン駅を乗り越してしまった。
bokuha nete itanode,kori-n eki wo norikoshi teshimatta.
Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。
boku ha uta wo eigo kara chekogo ni yakushimashita.
Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
僕は今日コンピューターを使わないことにしました。
boku ha kyou konpyu-ta- wo tsukawanai koto ni shimashita.
Rozhodl jsem se, že dnes nebudu používat počítač.mix
僕は今日寿司を食べることにしました。
boku ha kyou sushi wo taberu koto ni shimashita.
Rozhodl jsem se, že dneska budu jíst suši.ryouri
僕は明日プラハに行かないことにしました。
boku ha ashita puraha ni ikanai koto ni shimashita.
Rozhodl jsem se, že zítra nepojedu do Prahy.mix
僕は犬と散歩する間に、妹は料理を作ります。
boku ha inu to sanposuru aida ni,imouto ha ryouri wo tsukurimasu.
Zatímco jdu na procházku se psem, sestra vaří jídlo.mix
socha, obraz, podoba, figura, podobizna
像
číst
読
この漢字の読み方を教えて下さい。
kono kanji no yomikata wo oshiete kudasai.
Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
座って本を読みながら私は寝入った。
suwatte hon wo yomi nagara watashi ha neitta.
Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
lež, podvod
嘘
stanice
駅
僕は寝ていたので、コリーン駅を乗り越してしまった。
bokuha nete itanode,kori-n eki wo norikoshi teshimatta.
Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.mix
píseň, zpívat
歌
その少女たちは人気歌手に狂っている
sonoshoujotachihaninkikashunikurutteiru
Tie dievčatá sú zbláznené do populárneho speváka.
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。
boku ha uta wo eigo kara chekogo ni yakushimashita.
Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
コンテストで優勝して、歌手になるチャンスを掴んだ。
kontesuto de yuushou shite,kashu ni naru chansu wo tsukanda.
Vyhrál jsem soutěž a chopil se (dostal jsem) příležitosti stát se zpěvákem.mix
stříbro
銀
橋を渡ると、銀行は右にあります。
hashi wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu.
Když přejdete most, banka bude napravo.mix
銀行にボーナスを貯金するつもりです。
ginkou ni bo-nasu wo chokin suru tsumori desu.
Mám v plánu uložit si bonus v bance.mix
この人は銀行で働いていますから、金持ちです。
kono hito ha ginkou de hataraiteimasu kara,kanemochi desu.
Protože pracuje v bance, je bohatý.byousha1
jazyk (řeč), proslov, písmeno
語
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。
nihongo ga jouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu.
Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。
boku ha uta wo eigo kara chekogo ni yakushimashita.
Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。
meue no hito ni ha keigo de hanashita hou ga ii.
S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。
nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen.
Žiju v Japonsku, a přesto neumím vůbec japonsky.mix
skrýt, schovat, zakrýt
隠
三人が隠れた後、狼は起きました。
sannin ga kakureta ato,ookami ha okimashita.
Po tom, co se ti tři schovali, vlk se probudil.akazukinchan
zbraň, pistole
銃
uhlazenost, duch, víla, energie, vitalita, semeno, dokonalost, čistota, dovednost
精
zvěst, názor, teorie
説
お風呂の入り方を説明してくれました。
ofuro no hairikata wo setsumeishite kuremashita .
Byl tak laskavý, že mi vysvětlil, jak se používá (japonská) vana.mix
これが正しいかどうか説明できません。
kore ga tadashii kadouka setsumei dekimasen.
Nedokážu vysvětlit, jestli to je správně nebo ne.mix
退学の理由を説明してください。
taigaku no riyuu wo setsumei shite kudasai.
Vysvětli mi, prosím, proč tě vyhodili ze školy.gakkou
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。
watashi ha karina san ni kotoba no imi wo setsumei shite agemashita.
Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
okouzlení, půvab, očarovat
魅
příliv, slaná voda
潮
100 milionů, 10^8
億
ticho, utichnout, přestat mluvit, ponechat
黙
kdo, někdo
誰
stín, obrys
影
linka, trať
線
narození, narodit se, skloňování, ležet, svévolný
誕
「今日はおばあちゃんの誕生日だから、ワインとケーキを持っていくの。
「kyou ha obaachan no tanjoubi dakara,wain to ke-ki wo motteikuno.
Babička má dneska narozeniny, tak ji nesu víno a dort.akazukinchan
家族みんなでご馳走を食べて、祖父の誕生日を祝いました。
kazoku minna de gochisou wo tabete,sofu no tanjoubi wo iwaimashita.
Celá rodina jsme jedli hostinu (hodovali) a oslavovali dědečkovy narozeniny.mix
「今日はおばあちゃんの誕生日だから、プレゼントを持ってきてね。
「kyou ha obaachan no tanjoubi dakara,purezento wo motte kite ne.
Dneska má babička narozeniny, tak jí dones dárek, ano?akazukinchan
kapitola, lekce, část, oddělení, divize, numerativ pro kapitoly (v knize)
課
sestavení, plést, pletenec, cop, kroutit, editace
編
potřeby pro domácnost, nádoba, schránka, nástroj, schopnost
器
diskutovat, mluvit
談
上司に相談してから、決定します。
joushi ni soudan shite kara,kettei shimasu.
Probereme to se šéfem, a pak rozhodneme.mix
poník, kůň, hříbě
駒
tanec, poletovat, kruh, kolo
舞
udeřit, zaútočit, porazit, dobýt
撃
zvolit, vybrat, vybírat si, upřednostňovat
選
相手選手のボールが速いので、ラケットに当てるのも大変だ。
aitesenshu no bo-ru ga hayai node,raketto ni ateru no mo taihen da.
Protihráčův míč je rychlý, proto je obtížné trefit ho raketou.mix
hazard, sázka
賭