BlackFlower

Datum a čas registrace: 2012-06-03 21:18:12
Počet naučených znaků: 431
Informace všeho druhu:
Benkjó benkjó.
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Test ze znaků: test kandži | test významu | výsledky
Test ze slovíček: čtení | psaní | význam

Naučené znaky

Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9
hovor, vyprávění, mluvit
話
Čtení:
wa, hana.su, hanaši
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 话 nejaponský znak
Tahy: 13 Džójó: 2 JIS: 20291
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
世話が焼ける sewagajakeru být otravný, působit problémy, potřebovat pomoc ostatníchichidan, verb
話し合う hanašiau diskutovatgodan, leda1, verb, vtrans
長話 nagabanaši dlouhá rečsuru
話し声 hanašigoe hlas (hovořící)leda1
通話 cuuwa hovor, volánísuru
談話 danwa komentář, hovorsuru
会話 kaiwa konverzace, rozhovorjlpt4, leda1
国際通話 kokusaicuuwa mezinárodní hovormix
話す hanasu mluvit, povídat sigodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
携帯電話 keitaidenwa mobilní telefondenki
神話学 šinwagaku mytologiemix
琉球神話 rjuukjuušinwa mytologie Rjúkjúkami
神話 šinwa mýtusadj, leda1
裏話 urabanaši ne příliš známý příběh, pravý příběh za něčímmix
日本電信電話株式会社 nippondenšindenwakabušikigaiša NTT, Japonská telegrafní a telefonní společnostnamae
世話になる sewaninaru obdržet službu, být někomu zavázángodan, verb
童話 douwa pohádkaleda1
世話 sewa pomoc, péče, starání sejlpt3, jlpt4, leda1
立ち話 tačibanaši povídání si ve stojeleda1
実話 džicuwa pravdivý příběhmix
母語話者 bogowaša rodilý mluvčímix
衛星電話 eiseidenwa satelitní telefondenki
昔話 mukašibanaši starý příběh, pověstleda1
幽霊話 juureibanaši strašidelný příběhmix
電話 denwa telefondenki, jlpt5, leda1, uchi
電話器 denwaki telefondenki
電話回線 denwakaisen telefonní linkamix
話題 wadai téma rozhovorumix
hanaši vyprávění, příběh, povídání, promluva, řečjlpt5, leda1
電話を切る denwawokiru zavěsit telefongodan, verb
電話を掛ける denwawokakeru zavolat si telefonemichidan, verb
留守番電話 rusubandenwa záznamníkmix
手話 šuwa znaková řečkaiwa
話し方 hanašikata způsob mluveníleda1
電話に出る denwanideru zvednout telefonichidan, verb
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa šite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
大変お世話になりありがとうございました。 taihen osewa ni nari arigatou gozaimašita. Děkuji mnohokrát za vaši pomoc/práci.kaiwa
携帯電話が欲しいな。 keitaidenwa ga hošii na. Chci mobilní telefon.mix
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
携帯電話の電源を切るべきである。 keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu. Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
あったことについて話してください。 atta koto ni cuite hanašite kudasai. Mluvte prosím o tom, co se stalo.mix
彼女と話が合わない。 kanodžo to hanaši ga awanai. Moc dobře se mi s ní nepovídá.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。 jamada san ha šašin de miru to,kowasou desu ga,hanašite miru to totemo jasašii hito da sou desu. Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。 čuunen no wataši ni ha,wakai gakusei tači to hanaši wo awaseru no ha muzukašii. Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
テスコの前で二人の男の子が話しています。 tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanaši teimasu. Před Tescem si povídali dva kluci.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
cesta, trasa, silnice, dálka
路
Čtení:
ro, ru, -dži, miči
Hlavní radikál: 足 (157) Radikály:
Varianta Z: 路 nejaponský znak
Tahy: 13 Džójó: 3 JIS: 20265
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
迷路 meiro bludiště, labyrintmix
進路 šinro budoucí cesta (v životě)
高速道路 kousokudouro dálniceleda1, ryokou
線路 senro kolej, kolejištěmix
針路 šinro kurz (lodi, letadla)mix
航路 kouro kurz, trasamix
路線 rosen linka (dopravní)ryokou
路面 romen povrch silnicemix
通路 cuuro průchod, chodbičkamix
滑走路 kassouro runway, startovací dráhaleda1
通路側の席 cuurogawa no seki sedadlo v uličceryokou
道路 douro silnicejlpt3, leda1, ryokou
家の前を高速道路が走っている。 uči no mae wo kousokudouro ga hašitteiru. Před domem vede dálníce.mix
道路が込んでいる。 douro ga kondeiru. Silnice je nacpaná.mix
日本では、車は道路の左側を走る。 日本 de ha,kuruma ha douro no hidarigawa wo haširu. V Japonsku jezdí auta po levé straně silnice.mix
jazyk (řeč), proslov, písmeno
語
Čtení:
go, kata.ru, kata.rau
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 语 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 14444
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
略語 rjakugo skratka (slovná)mix
~語 ~go ~ jazykjlpt5
和製英語 waseieigo anglická slova v japonštiněmix
英語 eigo angličtinagakkou, jlpt5
反対語 hantaigo antonymum, slovo opačného významubunpou
口語 kougo běžný jazykbunpou
外国語 gaikokugo cizí jazykmix
チェコ語 čekogo češtinamix
語源学 gogengaku etymologiemix
語源 gogen etymologie slovamix
フランス語 furansugo francoužštinamix
俗語 zokugo hovorový jazykbunpou
論語 rongo hovory Konfuciovymix
慣用語 kan'jougo idiom, frázebunpou
熟語 džukugo idiom, sinojaponská složeninamix
日本語 nihongo japonštinamix
言語 gengo jazyk, řečbunpou, leda1
語族 gozoku jazyková rodinamix
日本語能力試験N3 nihongo nourjoku šiken n3 JLPT N3jlpt3
日本語能力試験N4 nihongo nourjoku šiken n4 JLPT N4jlpt4
日本語能力試験N5 nihongo nourjoku šiken n5 JLPT N5jlpt5
敬語 keigo keigo, zdvořilostní stupeňbunpou
機能語 kinougo klíčové slovomix
語幹 gokan kořen slovabunpou
語呂の良さ goronojosa libozvuk, eufoniemix
言語学者 gengogakuša lingvista, jazykovědecbunpou
言語学 gengogaku lingvistikabunpou, leda1
母国語 bokokugo mateřský jazykmix
母語 bogo mateřský jazykmix
恋物語 koimonogatari milostný příběhmix
語る kataru mluvit, říkatgodan, verb, vtrans
修飾語 šuušokugo modifikátormix
国語 kokugo národní jazykgakkou, leda1
タメ語 tamego neformální forma řečibunpou
非言語 hi gengo neverbálnímix
術語 džucugo odborní termín, terminologiemix
擬声語 giseigo onomatopoieonoma
指輪物語 jubiwamonogatari Pán Prstenů (dosl. Příběh Prstenu)namae
主語 šugo podmětmix
流行語 rjuukougo populární fráze (slovo)mix
接頭語 settougo prefixmix
客語 kakugo předmět (větný člen)bunpou
外来語 gairaigo přejaté slovobunpou
源氏物語 gendžimonogatari Příběh prince Gendžihonamae
直接目的語 čokusecumokutekigo přímý předmětbunpou
畳語 džougo reduplikace (slova)bunpou
母語話者 bogowaša rodilý mluvčímix
謙譲語 kendžougo skromná forma řečibunpou
スロバキア語 surobakiago Slovenštinamix
単語 tango slovíčkabunpou, mix
語彙 goi slovní zásobamix
共通語 kjoucuugo společný jazyk, mluvená japonštinabunpou
猥語 waigo sprosté slovomix
標準語 hjoudžungo standartní japonštinabunpou
語学 gogaku studium jazykabunpou, gakkou
類義語 ruigigo synonymummix
尊敬語 sonkeigo uctivá forma řeči (zdvořilá)bunpou
物語 monogatari vyprávění, příběhmix
物語る monogataru vyprávět, říkatgodan, verb, vtrans
用語 jougo výrazmath
語意 goi význam slovabunpou
語の意味 gonoimi význam slovamix
死語 šigo zastaralé slovomix
結語 kecugo závěr, závěrečné poznámkymix
丁寧語 teineigo zdvořilá forma řečibunpou
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。 nihongo ga džouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu. Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
私に日本語を教えてくれる? wataši ni nihongo wo ošiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
この本は日本語で書かれています。 kono hon ha nihongo de kakareteimasu. Tato kniha je napsaná japonsky.mix
私はチェコ語の力が伸びました。 wataši ha čekogo no čikara ga nobimašita. Zlepšil jsem si češtinu.mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。 nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen. Žiju v Japonsku, a přesto neumím vůbec japonsky.mix
ticho
静
Čtení:
sei, džou, šizu-, šizu.ka, šizu.maru, šizu.meru, šidzu
Hlavní radikál: 青 (174) Radikály:
Tradiční:
Tahy: 14 Džójó: 4 JIS: 16453
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
静か šizuka klidjlpt5
平静な heisei na klidný, pokojnýmix
静寂な seidžakuna poklidnýadj
静岡県 šizuokaken prefektura Šizuokanamae
静岡 šizuoka Šizuoka (město)namae
静けさ šizukesa ticho, klidmix
静かな šizukana tichýadj
冷静 reisei uvážlivýadj, mix
静止 seiši zklidnění, spočinutíleda1
静脈 džoumjaku žílahito
静かできれいな女の人です。 šizuka de kirei na onna no hito desu. Je to tichá a hezká žena.hito
私の家は墓場のように静かです。 wataši no ie ha hakaba nojouni šizuka desu. Můj dům je tichý jako hřbitov.baka, uchi
zvěst, názor, teorie
説
Čtení:
secu, zei, to.ku, satoši, toki
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 说 nejaponský znak
Varianta Z: 說 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 4 JIS: 16482
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
探偵小説 tanteišousecu detektivkamix
図説 zusecu ilustrace, diagrammix
説明書 secumeišo instrukcemix
陰謀説 inbousecu konspirační teoriemix
伝説 densecu legendamix
力説 rikisecu naléhat, zdůraznitsuru
自説 džisecu osobní názormix
逆説 gjakusecu paradoxmix
逆説的 gjakusecuteki paradoxnímix
縷説 rusecu podrobné vysvětlenísuru
実説 džissecu pravdivý příběhmix
説得 settoku přesvědčování, přemlouvánísuru
少女小説 šoudžošousecu příběh pro mladé dívkymix
小説 šousecu román, novelajlpt4, leda1
小説家 šousecuka románopisec, spisovatelmix
学説 gakusecu teoriemix
私説 šisecu vlastní názormix
遊説 juuzei volební kampaňsuru
説明 secumei výklad, vysvětleníjlpt4, leda1
解説 kaisecu vysvětlenísuru
説く toku vysvětlovatgodan, verb
変説 hensecu změna názorusuru
この小説は全部で三部から成っている konošousecuhazenbudesanbukaranatteiru Tento román má celkom 3 diely.
お風呂の入り方を説明してくれました。 ofuro no hairikata wo secumeišite kuremašita . Byl tak laskavý, že mi vysvětlil, jak se používá (japonská) vana.mix
これが正しいかどうか説明できません。 kore ga tadašii kadouka secumei dekimasen. Nedokážu vysvětlit, jestli to je správně nebo ne.mix
本に自分の小説を載せる。 hon ni džibun no šousecu wo noseru. Vydám vlastní román v knize.mix
退学の理由を説明してください。 taigaku no rijuu wo secumei šite kudasai. Vysvětli mi, prosím, proč tě vyhodili ze školy.gakkou
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。 wataši ha karina san ni kotoba no imi wo secumei šite agemašita. Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
číst
読
Čtení:
doku, toku, tou, jo.mu, -jo.mi, jomi
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 17993
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
月読の命 cukujominomikoto Cukujomi no Mikoto, bůh měsícekami
読点 touten čárka (v textu)bunpou, leda1
読む jomu čístgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
拝読 haidoku číst (skromně)suru
黙読 mokudoku číst mlčkysuru
読者 dokuša čtenářleda1
読書感想文 dokušokansoubun čtenářský deníkmix
音読 ondoku čtení nahlas, sinojaponské čtení znakůleda1
読書 dokušo čtení, četbajlpt3, leda1
読了 dokurjou dočístsuru
句読点 kutouten interpunkcebunpou
訓読み kun'jomi japonské čtení znakuleda1
朗読 roudoku předčítání, recitaceleda1
音読み on'jomi sinojaponské (čínské) čtení znakuleda1
読み方 jomikata způsob čtení, jak přečístleda1
この本を読んだら、寝ます。 kono hon wo jondara,nemasu. Až tu knihu přečtu, půjdu spát.mix
本を読んでしまいたい。 hon wo jonde šimaitai. Chci dočíst knížku.mix
読みやすいです。 jomijasui desu. Je to lehké na přečtení.mix
趣味は読書です。 šumi ha dokušo desu. Mým koníčkem je čtení.mix
読み方を教えてもらえませんか。 jomikata wo ošiete moraemasenka. Řekl byste mi, jak se to čte?mix
この漢字の読み方を教えて下さい。 kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai. Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
座って本を読みながら私は寝入った。 suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta. Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
slyšet, ptát se, poslouchat
聞
Čtení:
bun, mon, ki.ku, ki.koeru
Hlavní radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 闻 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 19001
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
令聞 reibun dobrá reputace, slávamix
新聞配達 šinbunhaitacu kamelot, novinový poslíčekmix
聞き伝え kikicutae klepy, povídačkymix
艶聞 enbun milostný vztah, románekai
聞き取り kikitori náslech, poslechleda1
立ち聞きする tačigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
新聞記事 šinbunkidži novinový článekmix
新聞紙 šinbunši novinový papírmix
新聞 šinbun novinyjlpt5, leda1
立ち聞き tačigiki odposlouchávánísuru
盗み聞き nusumigiki odposlouchávánísuru
聞く kiku poslouchat, ptát se, žádatgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
聞き手 kikite posluchačmix
伝聞 denbun pověst, fámaleda1
お聞き頂く okikiitadaku požádat (zdvořile)godan, verb
新聞社 šinbunša redakcejlpt4
名聞 meibun reputacemix
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
外聞 gaibun reputace, pověstmix
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
醜聞 šuubun skandálmix
聞こえる kikoeru slyšet, být slyšet, být schopen slyšetichidan, jlpt4, leda1, verb, vintrans
古新聞 furušinbun staré novinyleda1
聞き覚え kikioboe studium poslechemgakkou
学校新聞 gakkoušinbun školní novinymix
聞き違う kikičigau špatně slyšet, přeslechnoutgodan, verb
凶聞 kjoubun špatné zprávymix
内聞 naibun tajemství, soukromá informacemix
漏れ聞く morekiku zaslechnout, tajně vyslechnoutgodan, verb, vtrans
側聞 sokubun znát z doslechusuru
穴を新聞で詰める anawošinbundecumeru Upchať dieru novinami.
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to jasašii koe de kikimašita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaačan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimašita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doušite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimašita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
この記事は新聞に載せています。 kono kidži ha šinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
あなたとは口も聞たくないの。 anata to ha kuči mo kikitakunai no. Už od tebe nechci slyšel ani slovo.mix
百聞は一見にしかず hjakubunhaikkennišikazu Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)kaiwa
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
何でも聞いていいよ。 nandemo kiite ii jo. Zeptej se mě, na co chceš.mix
vážený pán, způsob, zvyk, situace, zdvořilá přípona SAMA
様
Čtení:
jou, šou, sama, san
Hlavní radikál: 木 (75) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 14 Džójó: 3 JIS: 19789
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
神様 kamisama Bůh, Božstvo, bůh (zdvořile)kami, leda1
多様化 tajouka diverzifikacesuru
雨模様 amemojou ikony pro srážky na meteorologické mapěleda1
逆様 sakasama inverzně, obráceně, nohama vzhůrumix
新品同様 šinpindoujou jako novýmix
和様 wajou japonský (tradiční) stylmix
王様 ousama král (zdvořile)leda1
花模様 hanamojou květinový vzorjlpt3
お母様 okaasama matka (uctivě)kazoku
仕様 šijou metoda, cestaleda1
仕様が無い šouganai; šijouganai nedá se s tím nic dělat, tak to holt jeadj
下様 šimozama nižší třída, obyčejní lidémix
~様 ~sama pan, paní, slečna (velmi uctivé)jlpt4
地獄の様な džigokunojouna pekelnýadj
様子 jousu podmínky, situace, stav věcímix
ご馳走様 gočisousama pohoštění, říká se po jídlemix
お姫様 ohimesama princeznamix
同様 doujou přesně stejnýmix
水玉模様 mizutamamojou puntíky (vzor na látce)jlpt3, leda1
様々 samazama různý, rozličnýjlpt3, mix
様々な samazamana různý, rozličnýjlpt3
左様なら sajounara sbohemkaiwa
お日様 ohisama sluníčko (dětská řeč)mix
様式 joušiki stylmix
聖人の様な seidžinnojouna svatýadj
この様に konojouni takhle, tímto způsobemmix
貴様 kisama tymix
見様 mijou úhel pohledumix
皆様 minasama všichni (zdvořile)mix
文様 mon'jou vzormix
模様 mojou vzor, design; stavmix
生き様 ikizama způsob života, forma existencemix
雪の様に白い。 juki no jouni široi. Bílý jako sníh.mix
お日様が沈むと、暗くなります。 ohisama ga šizumu to,kuraku narimasu. Když zapadne slunce, setmí se.mix
王様の王冠です。 ousama no oukan desu. To je královská korunamix
školní osnovy, navázání, pokračování
歴
Čtení:
reki, rekki
Hlavní radikál: 止 (77) Radikály: 广
Varianta Z: 歷 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 4 JIS: 20082
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
経歴 keireki biografie, kariérasuru
学歴をつける。 gakureki wocukeru. Dát vzdělání.mix
歴史 rekiši historie, dějepisgakkou, jlpt3, jlpt4
履歴 rireki historie, pozadí, kariéra, záznam, protokolmix
歴然 rekizen jasný, zřetelnýmix
逮捕歴 taihoreki trestní rejstříkmix
高学歴 kougakureki vysoké vzdělání, vysokoškolské vzdělánímix
学歴 gakureki vzdělání, akademické zázemíjlpt3
歴然と rekizen to zřetelněmix
履歴書 rirekišo životopisshigoto
学歴が高くても、実力があるかどうか分からない。 gakureki ga takakute mo,džicurjoku ga aru kadouka wakaranai. I když mám vysoké vzdělání, nevím, jestli to má skutečný přínos.mix
彼は学歴が低い。 kareha gakureki ga hikui. Má nízké vzdělání.mix
私は学歴が高い。 wataši ha gakureki ga takai. Mám vysoké vzdělání.mix
私は歴史に興味がない。 wataši ha rekiši ni kjoumi ga nai. Nemám zájem o historii.mix
子供にいい学歴をつけさせたいと思う親が多い。 kodomo ni ii gakureki wo cukesasetai to omou oja ga ooi. Rodičů, kteří chtějí svým dětem umožnit dobré vzdělání, je hodně.mix
私は歴史に興味がある。 wataši ha rekiši ni kjoumi ga aru. Zajímám se o historii.mix
stříbro
銀
Čtení:
gin, širogane, un, kana, kane
Hlavní radikál: 金 (167) Radikály:
Zjednodušený: 银 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 3 JIS: 13924
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
銀行 ginkou bankajlpt5
銀行家 ginkouka bankéřshigoto
銀行預金 ginkoujokin bankovní vkladmix
銀河 ginga galaxie, Mléčná dráhamix
軽銀 keigin hliníkkagaku
日銀 ničigin japonská národní bankamix
血液銀行 kecuekiginkou krevní bankamix
国立銀行 kokuricuginkou národní bankamix
成銀 narigin Povýšený stříbrný generálShogi
銀行融資 ginkoujuuši půčka od bankymix
水銀 suigin rtuťmix
純銀 džungin ryzí stříbrokagaku
銀狐 gingicune stříbrná liškadoubutsu
銀牌 ginpai stříbrná medailemix
銀メダル ginmedaru stříbrná medailemix
銀器 ginki stříbrné nádobí/příborymix
銀山 ginzan stříbrný důlmix
銀将 ginšou Stříbrný generálShogi
gin stříbrokagaku
銀行員 ginkouin zaměstnanec bankyshigoto
金銀 kingin zlato a stříbrokagaku
橋を渡ると、銀行は右にあります。 haši wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu. Když přejdete most, banka bude napravo.mix
銀行にボーナスを貯金するつもりです。 ginkou ni bo-nasu wo čokin suru cumori desu. Mám v plánu uložit si bonus v bance.mix
沈黙は金雄弁は銀 činmokuhakin'juubenhagin Mluvit stříbro, mlčet zlato.kaiwa
この人は銀行で働いていますから、金持ちです。 kono hito ha ginkou de hataraiteimasu kara,kanemoči desu. Protože pracuje v bance, je bohatý.byousha1
stanice
駅
Čtení:
eki
Hlavní radikál: 馬 (187) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 14 Džójó: 3 JIS: 12632
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
駅伝 ekiden běh Ekidenmix
到着駅 toučakueki cílová staniceryokou
中央駅 čuuoueki hlavní nádražímix
各駅 kakueki každá stanicemix
終着駅 šuučakueki konečná staniceleda1
駅弁 ekiben nádražní bentóryokou
各駅停車 kakuekiteiša osobní vlak (zastavuje všude)ryokou
駅前 ekimae prostor před nádražímleda1
駅長 ekičou přednosta staniceleda1, shigoto
eki stanice (metra), nádražíjlpt5, leda1, ryokou
通過駅 cuukaeki stanice, kterou vlak projíždíryokou
駅員 ekiin zaměstnanec železniceleda1, ryokou, shigoto
僕は寝ていたので、コリーン駅を乗り越してしまった。 bokuha nete itanode,kori-n eki wo norikoši tešimatta. Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.mix
píseň, zpívat
歌
Čtení:
ka, uta, uta.u
Hlavní radikál: 欠 (76) Radikály:
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 12878
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
和歌 waka báseň japonského stylumix
童歌 warabeuta dětská píseňongaku
演歌 enka enka, mix tradiční jap. hudby a popuongaku
歌番組 utabangumi hudební programmix
歌劇 kageki operaongaku
uta píseňjlpt5
和歌山県 wakajamaken prefektura Wakajamanamae
連歌 renga Renga (typ japonské básně)mix
国歌 kokka státní hymnamix
校歌 kouka školní hymnagakkou, leda1
歌詞 kaši text písněongaku
軍歌 gunka válečná píseňsensou
歌手 kašu zpěvákongaku, shigoto
演歌歌手 enkakašu zpěvák enkaongaku
歌声 utagoe zpívající hlasmix
歌う utau zpívatgodan, jlpt5, verb, vtrans
その少女たちは人気歌手に狂っている sonošoudžotačihaninkikašunikurutteiru Tie dievčatá sú zbláznené do populárneho speváka.
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
コンテストで優勝して、歌手になるチャンスを掴んだ。 kontesuto de juušou šite,kašu ni naru čansu wo cukanda. Vyhrál jsem soutěž a chopil se (dostal jsem) příležitosti stát se zpěvákem.mix
bariéra, spojení, brána
関
Čtení:
kan, seki, -zeki, kaka.waru, karakuri, kannuki
Hlavní radikál: 門 (169) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 14 Džójó: 4 JIS: 13400
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
seki bariéra, hranicemix
命に関わる inočinikakawaru být otázkou života a smrtigodan, verb
関わる kakawaru být ovlivněngodan, verb, vintrans
税関申告書 zeikanšinkokušo celní deklarace, celní prohlášeníryokou
通関 cuukan celní odbavenísuru
関税局 kanzeikjoku celní úřadmix
税関 zeikan celnicemix
税関吏 zeikanri celníkryokou, shigoto
導関数 doukansuu derivacemath
交通機関 koucuukikan dopravní prostředekmix
2次導関数 nidžidoukansuu druhá derivacemath
電気機関車 denkikikanša elektrická lokomotivamix
指数関数 šisuukansuu exponenciální funkcemath
関数 kansuu funkcemath
関数解析 kansuukaiseki funkcionální analýzamath
円関数 enkansuu goniometrická funkcemath
表玄関 omotegenkan hlavní vchod, vestibulmix
正則関数 seisokukansuu holomorfní funkcemath
陰関数 inkansuu implicitní funkcemath
関西弁 kansaiben kansaiský dialektmix
関東 kantou Kantó (východní část Japonska, včetně Tokia)namae
関節 kansecu kloubhito
指関節 jubikansecu kolenní kloubhito
膝関節 šicukansecu kolenní kloubhito
足関節 ašikansecu kotníkhito
機関銃 kikandžuu kulometmix
二次関数 nidžikansuu kvadratická funkcemath
股関節 kokansecu kyčelní kloubhito
奇関数 kikansuu lichá funkce (symetrická podle počátku)math
線形関数 senkeikansuu lineární funkcemath
一次関数 ičidžikansuu lineární funkcemath
対数関数 taisuukansuu logaritmická funkcemath
にも関らず nimokakawarazu navzdory, přestože, nicméněmix
無関係 mukankei nesouvisejícímix
関係ない kankeinai netýkat se, nemít nic společnéhomix
関西地方 kansaičihou oblast Kansainamae
関東地方 kantoučihou oblast Kantóleda1, namae
偏導関数 hendoukansuu parciální derivacemath
永久機関 eikjuukikan perpetuum mobilemix
出先機関 desakikikan pobočka, filiálkashigoto
内玄関 učigenkan postranní vchodmix
1次導関数 ičidžidoukansuu první derivacemath
帰納的関数 kinoutekikansuu rekurzivní funkcemath
関係演算子 kankeienzanši relační operátormath
に関して nikanšite související s, ve vztahu smix
連続関数 renzokukansuu spojitá funkcemath
三角関数 sankakukansuu trigonometrická funkcemath
関する kansuru týkat se, souvisetsuru
関与 kan'jo účastsuru
関東大震災 kantoudaišinsai Velké zemětření v Kantó roku 1923namae
玄関 genkan vchod, vstupní halajlpt5, uchi
関係 kankei vztahjlpt3, jlpt4
関連 kanren vztah, relace, relevance, souvislostsuru
関心 kanšin zájemmix
チェコの経済はドイツの経済と密接に関わっています。 čeko no keizai ha doicu no keizai to missecu ni kakawatteimasu. Česká ekonomika je silně ovlivňována německou ekonomikou.mix
x^2の1次導関数は2である。 ekusu 2džuu no ičidžidoukansuu ha 2 dearu. Druhá derivace x^2 je 2.math
関数ワイイコールエックス二乗は偶関数である。 kansuuwaiiko-ruekkusunidžouhaguukansuudearu. Funkce y=x^2 je sudá.math
x^2の1次導関数は2xである。 ekusu 2džuu no ičidžidoukansuu ha 2ekusu dearu. První derivace x^2 je 2x.math
ladit, tónovat, měřit, klíč (hudební), styl psaní, připravit, vymítat, vyšetřovat 調
調
Čtení:
čou, šira.beru, šira.be, totono.u, totono.eru, gi, cugi
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 调 nejaponský znak
Tahy: 15 Džójó: 3 JIS: 17460
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
調剤 českymix
強調 kjoučou důrazjlpt3, suru
体調 taičou fyzická kondicemix
調和 čouwa harmoniesuru
単調 tančou jednotvárnost, monotónnostmix
調味料 čoumirjou koření (sůl, pepř, atd.)ryouri
調理師 čouriši kuchařmix
調理法 čourihou kuchařské uměnímix
調整 čousei ladit, regulovat, seřaditsuru
調印する čouinsuru podepsat, spečetitmix
調印 čouin podpis (spečetění) suru
世論調査 serončousa průzkum veřejného míněnímix
音調 ončou přízvukmix
調印国 čouinkoku signatářský státmix
好調 koučou slibný, uspokojivýmix
協調 kjoučou spolupracovat (rivalové)suru
調子 čouši stav, zdravostní stav, nálada, tónjlpt3
口調 kučou tón promluvyleda1
好調の koučouno uspokojivýadj, leda1
調理 čouri vaření, příprava jídlasuru
調教 čoukjou vycvičit (psa, koně)suru
取調べ toriširabe výslech, vyšetřovánímix
調査 čousa vyšetřování, průzkum, zjišťováníjlpt3, suru
調べる širaberu vyšetřovat, prozkoumat, vyhledatichidan, jlpt4, verb, vtrans
空港で彼女はかばんの中を調べられた kuukodekanodžohakabannonakawoširaberareta Na letisku jej prehľadali tašku.
病院で調べてもらったが何でもなかった bjouindeširabetemorattaganandemonakatta Vyšetrovali ma v nemocnici, ale nič nezistili.
ちょっと調べてみます čottoširabetemimasu Skontrolujem to. / Pozriem sa na to.
レストランを開くには、調理師の免許が必要です。 resutoran wo hiraku niha,čouriši no menkjo ga hicujou desu. K otevření restaurace je nutná licence kuchaře.mix
diskutovat, mluvit
談
Čtení:
dan
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 谈 nejaponský znak
Tahy: 15 Džójó: 3 JIS: 17228
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
座談会 zadankai besedagakkou
談話 danwa komentář, hovorsuru
相談 soudan konzultacesuru
相談する soudansuru konzultovat, diskutovat, probíratjlpt4, suru, verb
談ずる danzuru mluvitvtrans
商談 šoudan obchodní jednáníshigoto
放談 houdan plané řečisuru
相談相手 soudan'aite poradce, rádce, konzultantmix
怪談 kaidan strašidelný příběhmix
冗談 džoudan vtip, srandajlpt3
上司に相談してから、決定します。 džouši ni soudan šite kara,kettei šimasu. Probereme to se šéfem, a pak rozhodneme.mix
krabice, truhla, schránka, koš, vagón
箱
Čtení:
sou, hako
Hlavní radikál: 竹 (118) Radikály:
Tahy: 15 Džójó: 3 JIS: 18466
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
下駄箱 getabako botníkuchi
貯金箱 čokinbako kasička, pokladničkamix
箱の中の猫 hakononakanoneko kočka v krabicibaka
hako krabicejlpt5
ゴミ箱 gomibako odpadkový košuchi
重箱 džuubako patrová krabička s jídlemmix
筆箱 fudebako penálgakkou
郵便箱 juubinbako poštovní schránkamix
空箱 karabako prázdná krabicemix
空き箱 akibako prázdná krabicemix
巣箱 subako ptačí budkamix
箱にお菓子を詰める hakoniokašiwocumeru Naplniť krabicu sladkosťami.
箱の底が抜ける。 hako no soko ga nukeru. Spodek krabice je otevřen.mix
その箱は破って開けていいよ。 sono hako ha jabutte akete ii jo. Tu krabici můžeš roztrhnout a otevřít.mix
horko, teplota, horečka, mánie, vášeň
熱
Čtení:
necu, acu.i, ata
Hlavní radikál: 火 (86) Radikály:
Zjednodušený: 热 nejaponský znak
Tahy: 15 Džójó: 4 JIS: 18222
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
熱中する neččuu suru být nadšený do, zapálit se pro něcojlpt3
熱狂 nekkjou divoké vzrušení, poblázněníemo
熱血 nekkecu horká krev, vášeň, nadšeníleda1
熱い acui horký (na dotek)adj, jlpt5
熱量 necurjou kalorická hodnota, spalné teplo, kaloriemix
解熱剤 genecuzai lék proti horečce, lék snižující horečkumix
熱心 netšin nadšení, dychtivostjlpt4
熱中 neččuu nadšení, horlivost, zápaljlpt3, suru, verb
熱心な netšin na nadšený, náruživý, vášnivýjlpt3
necu teplota, horečkabyouki, jlpt3, jlpt4
熱帯魚 nettaigjo tropická rybadoubutsu, leda1
熱帯 nettai tropymix
情熱的な džounecutekina vášnivýadj, emo
熱湯 acuju; nettou vroucí vodaryouri
高熱 kounecu vysoká teplotamix
加熱 kanecu zahřátsuru
熱源 necugen zdroj teplashizen
額に手を当てて、熱がないかどうか確かめた。 hitai ni te wo atete,necu ga nai kadouka tašikameta. Dotkl jsem se rukou čela, abych zjistil, jestli nemám teplotu.mix
僕は熱がありますから、お凸を冷やします。 boku ha necu ga arimasu kara,odeko wo hijašimasu. Mám horečku, tak si musím ochladit čelo.mix
hmota, kvalita, látka, povaha
質
Čtení:
šicu, šiči, či, tači, tada.su, moto, warifu
Hlavní radikál: 貝 (154) Radikály:
Zjednodušený: 质 nejaponský znak
Varianta Z:
Tahy: 15 Džójó: 5 JIS: 15425
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
抗生物質 kouseibutšicu antibiotikabyouki
上質 džoušicu dobrá kvalitamix
木質化 mokušicuka dřevnatěnísuru
木質 mokušicu dřevnatý; dřevěnýmix
木質繊維 mokušicusen'i dřevní vláknomix
地質 čišicu geologieshizen
šicu kvalitajlpt3
品質 hinšicu kvalita (materiálu)mix
神経質 šinkeišicu nervozitamix
神経質な šinkeišicuna nervózníadj, emo
質問 šicumon otázka, úkolgakkou, jlpt5, leda1, suru
物質 butšicu podstata, povahamix
蛋白質 tanpakušicu proteinmix
たんぱく質 tanpakušicu proteinmix
資質 šišicu talent, charaktermix
脂質 šišicu tuk, lipidmix
硬質 koušicu tvrdost (tech. vlastnost), strohostmix
性質 seišicu vlastnost, založení, dispozicejlpt3
質量保存の法則 šicurjouhozonnohousoku zákon zachování hmotymix
質屋 šičija zastavárnamise
人は持って生まれた性質をなかなか変えられない。 hito ha motte umareta seišicu wo nakanaka kaerarenai. Lidé nemohou lehce změnit vlastnosti, které mají od narození.mix
羊は大人しい性質の動物です。 hicudži ha otonašii seišicu no doubucu desu. Ovce je zvíře s klidnou povahou.mix
この物質は水と混ざります。 kono butšicu ha mizu to mazarimasu. Tato látka se mísí s vodou.mix
この布は燃えにくい性質持っている。 kono nuno ha moenikui seišicu motteiru. Vlastností té látky je, že špatně hoří.mix
100 milionů, 10^8
億
Čtení:
oku, o
Hlavní radikál: 人 (9) Radikály:
Zjednodušený: 亿 nejaponský znak
Tahy: 15 Džójó: 4 JIS: 12847
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
oku 100 milionůjlpt4
十億 džuuoku miliardamix
budova, dům, velký dům, palác
館
Čtení:
kan, jakata, tate, tači
Hlavní radikál: 食 (184) Radikály:
Zjednodušený: 馆 nejaponský znak
Varianta Z: 館 nejaponský znak
Tahy: 16 Džójó: 3 JIS: 13403
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
水族館 suizokukan akváriummix
大使館 taišikan ambasádajlpt5
全館 zenkan celá budovauchi
写真館 šašinkan foto studiomise
美術館 bidžucukan galeriejlpt3, jlpt4
旅館 rjokan hotel (japonský styl)jlpt4
演芸館 engeikan hudební síňongaku
映画館 eigakan kinojlpt5, mise
図書館 tošokan knihovnajlpt5, leda1
公民館 kouminkan komunitní centrummix
博物館 hakubucukan muzeumjlpt3, mix
体育館 taiikukan tělocvičnagakkou
館内 kannai v budověmix
図書館の本がばらばらにおいてあります。 tošokan no hon ga barabara ni oitearimasu. Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
ミイラが博物館に保存されている。 miira ga hakubucukan ni hozon sareteiru. Mumie je uložena v muzeu.mix
図書館では本に絵を書いてはいけません。 tošokan de ha hon ni e wo kaite ha ikemasen. V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
lék, chemikálie, smalt, střelný prach, výhoda
薬
Čtení:
jaku, kusuri, mi
Hlavní radikál: 艸 (140) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 16 Džójó: 3 JIS: 19572
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
農薬 noujaku pesticídy
薬を飲む kusuriwonomu brát lékybyouki, godan, verb
座薬 zajaku čípekbyouki
麻薬 majaku drogymix
毒薬 dokujaku jedmix
薬味 jakumi koření (strouhaná posypka, jako třeba zázvor, cibulka, ředkev)suru
kusuri lék, medicínabyouki, jlpt5
薬局 jakkjoku lékárnabyouki, mise
薬屋 kusurija lékárnamise
薬剤師 jakuzaiši lékárníkshigoto
頭痛薬 zucuujaku léky na bolest hlavymix
薬品 jakuhin léky, lékárenské zbožíleda1
目薬 megusuri oční kapkybyouki
睡眠薬 suimin'jaku prášky na spaníall, byouki
薬指 kusurijubi prsteníčekmix
火薬 kajaku střelný prachmix
胃薬 igusuri zaludeční lékbyouki
薬を飲んだのに、風邪が治りません。 kusuri wo nonda noni, kaze ga naorimasen. Bral jsem léky, a přesto jsem se z nachlazení nevyléčil.byouki
薬を飲んだほうがいいです。 kusuri wo nonda hougaii desu. Měl bys brát léky.byouki
most
橋
Čtení:
kjou, haši, base
Hlavní radikál: 木 (75) Radikály:
Zjednodušený: 桥 nejaponský znak
Tahy: 16 Džójó: 3 JIS: 13878
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
石橋 išibaši kamenný mostmix
カレル橋 karerubaši Karlův mostnamae
桟橋 sanbaši molomix
haši mostjlpt5
歩道橋 hodoukjou most pro chodcemix
丸木橋 marukibaši most vytvořený z jedné kládyleda1
艦橋 kankjou můstek (na lodi)mix
橋台 kjoudai pilíř mostumix
新橋 šinbaši Šinbaši (část Tokia)namae
高橋 takahaši Takahašinamae
橋渡し hašiwataši výstavba mostu, přemostěnísuru
鉄橋 tekkjou železniční mostryokou
橋を渡ると、銀行は右にあります。 haši wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu. Když přejdete most, banka bude napravo.mix
危ない橋を渡る abunaihašiwowataru Pohybovat se tenkém ledě. (doslova: přecházet nebezpečný most)godan, verb
お金がないので、橋の下に住んでいます。 okane ga nai node,haši no šita ni sundeimasu. Protože nemám peníze, bydlím pod mostem.uchi
hlava, numerativ pro velká zvířata
頭
Čtení:
tou, zu, to, atama, kašira, -gašira, kaburi, kami, gami, čan, cumuri, dzu
Hlavní radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený: 头 nejaponský znak
Tahy: 16 Džójó: 2 JIS: 17964
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
頭痛 zucuu bolest hlavybyouki, leda1
赤頭巾ちゃん akazukinčan Červená Karkulkaakazukinchan
膝頭 hizagašira čéškahito
双頭 soutou dvouhlavýmix
atama hlavahito, jlpt5, leda1
頭が悪い atamagawarui hloupýadj
頭がいい atamagaii chytrýadj
九頭龍 kuzurjuu Kuzurjú, devítihlavý drakkami
頭がい骨 zugaikocu lebkahito
頭痛薬 zucuujaku léky na bolest hlavymix
~頭 tou numerativ pro velká zvířatacounter, leda1
石頭 išiatama paličák, umíněnecadj, leda1
接頭語 settougo prefixmix
先頭 sentou přední místo, vůdčí poziceleda1
三頭 santou tři (zvířata)leda1
kašira vůdce, hlava (organizace)leda1
年頭 nentou začátek rokuleda1
教頭 kjoutou zástupce ředitelegakkou
教頭先生 kjoutousensei zástupce ředitele (ve škole)leda1, shigoto
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。 obaačan to akazukinčan ha onaka kara tobi dašite kimašita. Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。 akazukinčan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimašita. Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin čan ha mori ni hairimašita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
子供は頭が良いから大学院に行くはずです。 kodomo ha atamagaii kara daigakuin ni iku hazu desu. Dítě je chytré, proto půjde na vysokou školu.gakkou
子供は成績がいいから、頭が良いはずです。 kodomo ha seiseki ga ii kara,atamagaii hazu desu. Dítě má dobré známky, takže bude nejspíš chytré.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。 haitte kara,akazukinčan ha odorokimašita. Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinčan to jobaremašita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinčan ga jatto uči made cuite, doa wo nokku šimašita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
頭を掻く。 atama wo kaku. Škrábat si hlavu.jlpt3
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。 kimi ga warui to akazukinčan ga omoimašita ga,obaačan ni čikadzukimašita. To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」 「wataši,akazukinčan desu.haitte mo ii desuka.」 To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
頭がよさそうです。 atama ga josasou desu. Vypadá chytře.byousha1
頭の怪我が治った。 atama no kega ga naotta. Zranění hlavy se vyléčilo.mix
rodič, důvěrnost, příbuzný, známost, rozdávač karet
親
Čtení:
šin, oja, oja-, šita.šii, šita.šimu, gi, čika, nori
Hlavní radikál: 見 (147) Radikály:
Zjednodušený: 亲 nejaponský znak
Tahy: 16 Džójó: 2 JIS: 16198
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
親友 šin'juu blízký přítel, důvěrný přítelleda1
親しい šitašii důvěrnýjlpt3
親日家 šinničika japanofilmix
母親 hahaoja matkakazoku, leda1
親切な šinsecuna milý, hodný, přívětivý, laskavýadj, emo, jlpt4, leda1
親分 ojabun nadřízený, vůdceleda1
不親切 fušinsecu nevlídný, nepřívětivýmix
父親 čičioja oteckazoku, leda1
親指 ojajubi palechito
親近感 šinkinkan pocit blízkosti, důvěrnostileda1
肉親 nikušin pokrevní příbuznýleda1
親善試合 šinzendžiai přátelský zápas/utkánímix
親睦 šinboku přátelstvímix
親戚 šinseki příbuzní kazoku
親族 šinzoku příbuzní, příbuzenstvomix
親鳥 ojadori pták pečující o mláďataleda1
親子 ojako rodič a dítěkazoku
両親 rjoušin rodičejlpt5, kazoku
oja rodičejlpt4, kazoku
親しむ šitašimu spřátelit se, sblížitgodan, verb, vintrans
親切 šinsecu vlídnost, starostlivostemo, jlpt4
親知らず ojaširazu zuby moudrostimix
父親の仇を討つ čičiojanoadawoucu Pomstiť otca
彼女は子供の時に両親を亡くした kanodžohakodomonotokinirjoušinwonakušita Ako dieťa stratila oboch rodičov.
昔々、ある所に、優しくて親切な女の子がいました。 mukašimukaši,aru tokoro ni,jasašikute šinsecu na onna no ko ga imašita. Bylo nebylo, kdesi daleko žila byla hodná a milá dívka.akazukinchan
子供は怖がって母親の手を強く握った。 kodomo ha kowagatte hahaoja no te wo cujoku nigitta. Dítě mělo strach a pevně stisklo matčinu ruku.mix
子供にいい学歴をつけさせたいと思う親が多い。 kodomo ni ii gakureki wo cukesasetai to omou oja ga ooi. Rodičů, kteří chtějí svým dětem umožnit dobré vzdělání, je hodně.mix
zařízení, příležitost, záminka, stroj, letadlo
機
Čtení:
ki, hata
Hlavní radikál: 木 (75) Radikály:
Zjednodušený:
Tahy: 16 Džójó: 4 JIS: 13601
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
券売機 kenbaiki automat na jízdenkyryokou
両替機 rjougaeki automat na rozměnění penězmix
待機 taiki čekat na příležitostshigoto, suru
探知機 tančiki detektormix
交通機関 koucuukikan dopravní prostředekmix
電気機関車 denkikikanša elektrická lokomotivamix
電機 denki elektrické spotřebičedenki
機能 kinou funkcesuru
電子式宅上計算機 denši šikitaku džoukeisanki kalkulačkadenki
機能語 kinougo klíčové slovomix
複写機 fukušaki kopírkadenki
コピー機 kopi-ki kopírkadenki
機関銃 kikandžuu kulometmix
飛行機 hikouki letadlojlpt5, ryokou
航空機 koukuuki letadlomix
機雷原 kiraigen minové polesensou
動機 douki motivacemath
不機嫌な fukigenna nepoctivýadj, emo
臨機応変 rinkiouhen oportunismusmix
機構 kikou organizacemix
永久機関 eikjuukikan perpetuum mobilemix
全自動洗濯機 zendžidousentakuki plně automatická pračkadenki
出先機関 desakikikan pobočka, filiálkashigoto
電子計算機 denšikeisanki počítačdenki
洗濯機 sentakuki pračkadenki, uchi
自動販売機 džidouhanbaiki prodejní automatdenki
試作機 šisakuki prototypmix
契機 keiki příležitostmix
機会 kikai příležitost, šancejlpt3, jlpt4
レントゲン撮影機 rentogensacueiki rentgen (zařízení)byouki
信号機 šingouki semafordenki
機械 kikai strojmix
乾燥機 kansouki sušička uchi
溶接機 jousecuki svářečkamix
好機 kouki šance, dobrá příležitostmix
不機嫌 fukigen špatná nálada, nevrlostmix
扇風機 senpuuki ventilátor, větrákdenki, uchi
軍用機 gun'jouki vojenský letoun, vojenské letadlosensou
掃除機 soudžiki vysavačdenki, uchi
御機嫌伺い gokigen'ukagai zdvořilostní návštěvamix
遮断機 šadanki železniční závoramix
この掃除機はいいそうです。 kono soudžiki ha ii sou desu. Slyšel jsem, že tento vysavač je dobrý.mix
この販売機は百円硬貨しか使えない。 kono hanbaiki ha hjakuen kouka šika cukaenai. Tenhle automat bere jen stojenové mincedenki
この掃除機は良さそうです。 kono soudžiki ha josasou desu. Tento vysavač vypadá dobře (podle mě).mix
このコピー機は昨日修理したばかりです。 kono kopi-ki ha kinou šuuri šita bakari desu. Tu kopírku jsem právě včera opravil.mix
ověření, efekt, testování
験
Čtení:
ken, gen, akaši, širuši, tame.su, tameši
Hlavní radikál: 馬 (187) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 18 Džójó: 4 JIS: 14387
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
験算 kenzan kontrolný výpočetsuru
験する kensuru vyskúšať, overiťsuru
無試験 mušiken bez zkouškymix
実験式 džikkenšiki empirický vzorecmath
実験 džikken experiment, pokusmix
実験者 džikkenša experimentátormix
日本語能力試験N3 nihongo nourjoku šiken n3 JLPT N3jlpt3
日本語能力試験N4 nihongo nourjoku šiken n4 JLPT N4jlpt4
日本語能力試験N5 nihongo nourjoku šiken n5 JLPT N5jlpt5
受験者 džukenša kandidát u zkoušky, zkoušenýmix
実験室 džikkenšicu laboratořmix
体験 taiken osobní zkušenostleda1, suru
実地試験 džiččišiken praktická zkouškamix
初体験 šotaiken první zkušenost, první sexuální zkušenostmix
再試験 saišiken přezkoušenímix
就職試験 šuušoku šiken přijímací pohovormix
入学試験 njuugakušiken přijímací zkouškagakkou
受験 džuken psát zkoušku (přijímací)suru
試験勉強 šikenbenkjou šprtání na zkoušku, učení se na zkouškugakkou
口述試験 koudžucušiken ústní zkouškagakkou
経験する keikensuru zažít, prožítjlpt4, suru, verb
試験 šiken zkouškagakkou, jlpt4
漢字試験 kandžišiken zkouška ze znaků (kandži)gakkou
試験問題 šikenmondai zkouškové otázkygakkou
試験管 šikenkan zkumavkakagaku
験す tamesu zkusit, vyzkoušet, pokusit segodan, verb, vtrans
経験 keiken zkušenostjlpt4
širuši značka, znak, symbolmix
実験は大成功でした。 džikken ha daiseikou dešita. Experiment byl velmi úspěšný.mix
受験者の面接を行う。 džukenša no mensecu wo okonau. Konat pohovor se zkoušeným.mix
実験の失敗で、計画は中止になった。 džikken no šippai de,keikaku ha čuuši ni natta. Kvůli neúspěšnému pokusu plán v průběhu selhal.mix
大学の試験に失敗したので、もう一度挑戦しようと思います。 daigaku no šiken ni šippai šita node, mou ičido čousen šijou to omoimasu. Protože neuspěl u zkoušky na vysoké škole, pokusí se o to ještě jednou.gakkou
試験を合格しました。 šiken wo goukaku šimašita. Úspěšně jsem složil zkoušku.mix
実験に成功する。 džikken ni seikou suru. Uspět s experimentem.mix
den v týdnu
曜
Čtení:
jou, teru
Hlavní radikál: 日 (72) Radikály:
Tahy: 18 Džójó: 2 JIS: 19787
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
木曜日 mokujoubi čtvrtekjlpt5
日曜日 ničijoubi nedělejlpt5, leda1, toki
黒曜石 kokujouseki obsidiánmix
金曜日 kin'joubi pátekjlpt5, toki
月曜日 gecujoubi pondělíjlpt5, leda1, toki
土曜日 dojoubi sobotajlpt5, toki
水曜日 suijoubi středajlpt5, toki
火曜日 kajoubi úterýjlpt5, toki
来週の木曜日授業に来られますか? raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
téma, předmět
題
Čtení:
dai
Hlavní radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený: 题 nejaponský znak
Tahy: 18 Džójó: 3 JIS: 17002
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
無題 mudai bez názvumix
今後の課題 kongonokadai budoucí prácemath
宿題 šukudai domácí úkolgakkou, jlpt5
補題 hodai lemmamath
題名 daimei název, tituljlpt3, leda1
境界値問題 kjoukaičimondai okrajová úlohamath
初期値問題 šokiči mondai počáteční úlohamath
問題 mondai problém, problematika, otázkajlpt5, leda1
宿題をする šukudai wo suru psát (dělat) domácí úkolgakkou
話題 wadai téma rozhovorumix
命題 meidai teze, věta (matematická)math
課題 kadai úkol, problémjlpt3, leda1
食べ放題 tabehoudai vše, co snítemix
試験問題 šikenmondai zkouškové otázkygakkou
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
教師は生徒を殴って、問題になっている。 kjouši ha seito wo nagutte,mondai ni natteiru. Učitel udeřil žáka a je z toho problém.mix
obličej, výraz
顔
Čtení:
gan, kao
Hlavní radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený: 颜 nejaponský znak
Varianta Z:
Tahy: 18 Džójó: 2 JIS: 13417
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
顔色 kaoiro; ganšoku barva obličejemix
顔料 ganrjou barva, barvivomix
厚顔 kougan drzost, neomalenostmix
手に顔を埋める te ni kao wo uzumeru facepalmbaka
素顔 sugao obličej bez makeupu, upřímnostmix
横顔 jokogao obličej z profilumix
kao obličej, tvářhito, jlpt5
似顔絵 nigaoe portrétmix
拝顔 haigan setkat se s (skromně)suru
朝顔 asagao svlačecleda1
顔面 ganmen tvářmix
笑顔 egao usmívající se tvářhito
尊顔 songan vaše tvářmix
絵に顔を近づけて、よく見る。 e ni kao wo čikadzukete , joku miru. Dal jsem hlavu blíž obrazu a lépe vidím.mix
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。 wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu. Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
ふと顔を上げると、先生と目が合ってしまった。 futo kao wo ageru to,sensei to me ga atte šimatta. Náhodou jsem zvedl tvář a pohlédl učiteli do očí.mix
彼は僕の顔をひどく殴った。 kare ha boku no kao wo hidoku nagutta. Praštil mě ošklivě do obličeje.mix
žádost, prosba, přísaha, přání, naděje
願
Čtení:
gan, nega.u, -negai, ra
Hlavní radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený:
Tahy: 19 Džójó: 4 JIS: 13418
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
念願 nengan dlouhodobá přánísuru
宿願 šukugan dlouhodobé přánímix
祈願 kigan modlit se k bohusuru
願う negau prosit, žádatgodan, verb, vtrans
願望 ganbou přánísuru
お願い onegai žádost (zdvořile), přánísuru
願書 ganšo žádost, přihláška (na přijímačky)mix
メニューをお願いします。 menju- wo onegaišimasu. Menu, prosím.ryouri
uvažování, projednání, diskutování, zvažování
議
Čtení:
gi, kata, nori
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 议 nejaponský znak
Tahy: 20 Džójó: 4 JIS: 13636
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
国会議事堂 kokkaigidžidou budova jap. Parlamentuseiji
国会議員 kokkaigiin člen Parlamentu (poslanec, senátor)seiji
論議 rongi debatasuru
議論する giron suru debatovatmix
議論 giron diskutovatsuru
衆議院 šuugiin dolní sněmovnaseiji
参議院 sangiin horní sněmovnaseiji
議会 gikai kongres, parlamentseiji
会議 kaigi mítink, konference, poradagakkou, jlpt4, shigoto
議員 giin poslanec, zastupitel atp.seiji
不思議な fušigina skvělý, zvláštní, neobyčejný, úžasný, podivuhodnýadj, jlpt3, leda1
議院 giin sněmovnaseiji
会議室 kaigišicu zasedací místnostjlpt4, shigoto
不思議 fušigi zázrak, neobyčejná věcleda1
異議を唱える igiwotonaeru Vzniesť námietku.
私は会議を来週に延ばした。 wataši ha kaigi wo raišuu ni nobašita. Odložil jsem poradu na příští týden.mix
会議は今から始まるところです。 kaigi ha imakara hadžimaru tokoro desu. Porada právě teď začne.mix
会議の資料を準備しました。 kaigi no širjou wo džunbi šimašita. Připravil jsem si materiály na poradu.mix
大事な会議の書類を破ってしまった。 daidži na kaigi no šorui wo jabutte šimatta. Roztrhl jsem si dokumenty na důležitou poradu.mix
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 bučou ha kono kaigi ha džikan no muda da to iimašita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9