orezko

Dátum a čas registrácie: 2011-08-28 17:31:26
Počet naučených znakov: 158
Naučené znaky: graf | zoznam | bez slovíčok | podrobne
Test zo znakov: test kandži | test významu | Výsledky
Test zo slovíčok: čítanie | písanie | význam

Naučené znaky

Stránka: 1 - 2 - 3 - 4
true, reality, Buddhist sect
真
Čítanie:
šin, ma, ma-, makoto, sana, sane, tada, tadaši, nao, nori, maa, mako, masa, mat, mado, mana, maju, miči, mo
Hlavný radikál: 目 (109) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 10 Džójó: 3 JIS kód: 16191
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
写真 šašin fotkajlpt5, mix
真珠 šindžu perlamix
真心 magokoro upřímnostemo, leda1
真ん中 mannaka středjlpt4
真っ直ぐの massuguno přímýadj
写真家 šašinka fotograf shigoto
真中 mannaka uprostřed, prostředekleda1
真っ赤 makka sytě červený, karmínovýiro, leda1
生真面目 kimadžime velice vážnýleda1
真夏 manacu vrchol létaleda1
真冬 mafuju období kolem zimního slunovratu, pravá zimaleda1, toki
真東 mahigaši přímo, přesně na východleda1
真夜中に majonakani uprostřed nocileda1
真夜中 majonaka půlnocjlpt3, toki
写真館 šašinkan foto studiomise
真空 šinkuu vakuummix
真実 šindžicu pravdamix
真面目な madžime na vážnýmix
真っ暗 makkura úplná tmamix
真の šinno pravý, opravdový, skutečnýmix
真髄 šinzui pravý význam, tajemství (za něčím), podstata, základ, jádro mix
真っ直ぐ massugu rovněmix
真似 mane mimikasuru
真婿 manko vagínaai, baka
写真の描写1 šašin no bjouša1 Popis fotky 1byousha
写真の描写2 šašin no bjouša2 Popis fotky 2byousha1
ここに写真を撮らないほうがいいです。 koko ni šašin wo toranai hougaii desu. Tady byste neměl fotit. ryokou
ここに写真を撮ってもいいですか? koko ni šašin wo totte mo ii desuka? Mohu zde fotit?ryokou
八番の写真は可愛い日本人の女の人です。 hačiban no šašin ha kawaii nihondžin no onna no hito desu. Na osmé fotce je roztomilá japonka.byousha
五番の写真は日本人の男の人です。 goban no šašin ha nihondžin no otoko no hito desu. Na páté fotce je Japonec. byousha1
メールに写真を張り付けた。 me-ru ni šašin wo haricuketa. K emailu jsem přiložil fotku.mix
私は写真を左に向ける。 wataši ha šašin wo hidari ni mukeru. Fotku namířím směrem nalevo.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。 jamada san ha šašin de miru to,kowasou desu ga,hanašite miru to totemo jasašii hito da sou desu. Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
exertion
勉
Čítanie:
ben, cuto.meru, hiko, jacu
Hlavný radikál: 力 (19) Radikály:
Ťahy: 10 Džójó: 3 JIS kód: 19033
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
勉強 benkjou studium, učenígakkou, jlpt5
勉強する benkjousuru studovat, učit segakkou, jlpt5, suru, verb
勉める cutomeru snažit se, zkoušetichidan, verb, vtrans
不勉強 fubenkjou nedostatečné učenígakkou
試験勉強 šikenbenkjou šprtání na zkoušku, učení se na zkouškugakkou
毎日勉強すれば、自然に覚える。 mainiči benkjou sureba,šizen ni oboeru. Když budeš studovat každý den, budeš si to přirozeně pamatovat.gakkou
今晩勉強しないことにしました。 konban benkjoušinai koto ni šimašita. Rozhodl jsem se, že dnes večer nebudu studovat.gakkou
私は先生に勉強をさせられました。 wataši ha sensei ni benkjou wo saseraremašita. Učitel mi nařídil, abych studoval.gakkou
勉強しても分かりません。 benkjoušite mo wakarimasen. Nerozumím tomu, i když studuji.gakkou
家に帰ったら、勉強します。 ie ni kaettara,benkjoušimasu. Až se vrátím domů, budu se učit.mix
昨日7時間も勉強しました。 kinou 7 džikan mo benkjoušimašita. Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。 nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita. V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
勉強させてくれ! benkjou sasete kure! Nechte mě studovat!mix
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。 kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka. Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
勉強の前に机の上を整理する。 benkjou no mae ni cukue no ue wo seiri suru. Před učením si udělám pořádek na stole.mix
徹夜で勉強します。 tecuja de benkjou šimasu. Studuji celou noc.mix
眠いのを我慢して勉強した。 nemui no wo gaman šite benkjou šita. Překonal jsem ospalost a studoval.mix
最初に平仮名を、次に片仮名を勉強した。 saišo ni hiragana wo,cugi ni katakana wo benkjou šita. Nejdřív jsem se naučil hiraganu, potom katakanu.mix
勉強しないで母に叱られた benkjoušinaidehahanišikarareta Matka mi vynadala, pretože som sa neučil.
sake, alcohol
酒
Čítanie:
šu, sake, saka-, ki, sa, ši
Hlavný radikál: 水 (85) Radikály:
Ťahy: 10 Džójó: 3 JIS kód: 15474
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
お酒 osake alkohol, rýžové víno, sakejlpt5, ryouri
sake rýžové víno, sake, alkoholleda1, ryouri
神酒 miki rýžové víno pro kamikami
黒酒 kuroki černé rýžové vínokami
飲酒 inšu pití (alkoholu)leda1, suru
梅酒 umešu švestkové vínoryouri
酒屋 sakaja obchod lihovinami, nálevnaleda1, mise
酒気 šuki zápach (vůně) alkoholuleda1
白酒 širozake bílé sake (sladké)leda1
新酒 šinšu nové sakeleda1
美酒 bišu prvotřídní sakeleda1
日本酒 nihonšu sake, japonské rýžové vínoryouri
大酒 oozake chlastání, silné pitíbaka
居酒屋 izakaja hospoda, tradiční japonská hospůdka, krčmamise
禁酒法 kinšuhou prohibice (zákon)seiji
飲酒運転 inšuunten řízení vozidla pod vlivem alkoholubaka
酒類 šurui alkoholall, baka
愛酒 aišu láska k alkoholu, pijanmix
禁酒 kinšu zákaz alkoholusuru
紹興酒 šoukoušu druh čínského alkoholumix
発泡酒 happoušu bublinkové víno, sekt; nízkosladové pivomix
国際空港で日本酒をかう。 kokusai kuukou de nihonšu wo kau. Koupím sake na mezinárodním letišti.ryokou
酒を沢山飲んだので、酔っ払いました。 sake wo takusan nonda node,jopparaimašita. Opil jsem se, protože jsem vypil moc alkoholu.baka
後で、一人で日本酒を1リットルを飲んだ。 atode,hitori de nihonšu wo 1rittoru wo nonda. Potom jsem sám vypil litr sake.baka
お酒を飲んでも、楽しくなりません。 osake wo nonde mo,tanošiku narimasen. I když budu pít alkohol, nebude to zábava.mix
ill, sick
病
Čítanie:
bjou, hei, ja.mu, -ja.mi, jamai
Hlavný radikál: 疒 (104) Radikály:
Ťahy: 10 Džójó: 3 JIS kód: 18754
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
病院 bjouin nemocnicebyouki, jlpt5
病気の bjoukino nemocnýadj, byouki
病気で寝る bjoukideneru ležet kvůli nemocibyouki, ichidan, verb
病欠 bjoukecu nepřítomnost z důvodu nemocibyouki, shigoto
万病 manbjou všechny nemocibyouki, leda1
生活習慣病 seikacušuukanbjou civilizační chorobabyouki
仮病 kebjou předstíraná nemocbyouki
狂犬病 kjoukenbjou vzteklinabyouki
病弱 bjoudžaku slabý (křehké zdraví)mix
病室 bjoušicu nemocniční pokojbyouki
糖尿病 tounjoubjou cukrovkabyouki
心臓病 šinzoubjou srdeční chorobabyouki
病魔 bjouma nemoc (jako zlý duch)mix
病む jamu být nemocnýgodan, verb
歯周病 šišuubjou nemoc dásněbyouki
病気 bjouki chorobabyouki, jlpt5
病気は広がっています。 bjouki ha hirogatteimasu. Nemoc se šíří.mix
病気で大学を退学しなければなりません。 bjouki de daigaku wo taigaku šinakereba narimasen. Kvůli nemoci musím odejít z univerzity.gakkou
病院で足の怪我を治した。 bjouin de aši no kega wo naošita. V nemocnici mi vyléčili zranění nohy.mix
病院で調べてもらったが何でもなかった bjouindeširabetemorattaganandemonakatta Vyšetrovali ma v nemocnici, ale nič nezistili.
write
書
Čítanie:
šo, ka.ku, -ga.ki, -gaki, kaki
Hlavný radikál: 曰 (73) Radikály:
Zjednodušený: 书 nejaponský znak
Ťahy: 10 Džójó: 2 JIS kód: 15729
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
教科書 kjoukašo učebnicegakkou, leda1
辞書 džišo slovníkjlpt5
図書館 tošokan knihovnajlpt5, leda1
葉書 hagaki pohlednicejlpt3, jlpt5
読書 dokušo čtení, četbajlpt3, leda1
卒業証書 socugjoušoušo diplomgakkou
提案書 teianšo návrh (dokument)gakkou
書類 šorui dokumenty, dokumentgakkou, jlpt3, leda1
秘書 hišo sekretářkashigoto
絵葉書 ehagaki pohledniceryokou
後書き atogaki doslovleda1
前書き maegaki předmluvaleda1
参考書 sankoušo příručkaleda1
書店 šoten knihkupectvíleda1, mise
清書 seišo čistopisleda1
書き取り kakitori diktát (ve škole)gakkou, leda1
走り書き haširigaki poznámka (rychle napsaná)leda1
書道 šodou kaligrafieleda1
書籍 šoseki knihy, publikaceleda1
書式 šošiki předepsaná formaleda1
書記 šoki úředník, sekretářleda1, shigoto
図書 tošo knihyleda1
書き直す kakinaosu přepsatgodan, verb, vtrans
肩書き katagaki titulgakkou
下書き šitagaki pracovní verze, nanečistomix
辞書形 džišokei slovníková formabunpou
縦書き tategaki svislé písmobunpou
履歴書 rirekišo životopisshigoto
司書 šišo knihovníkmix
領収書 rjoušuušo paragon, stvrzenka, účtenkamix
書き置き kakioki vzkazmix
入門書 njuumonšo kniha pro začátečníkymix
願書 ganšo žádost, přihláška (na přijímačky)mix
書簡 šokan dopis, korespondencemix
文書 bunšo dokumentmix
案内書 annaišo příručkamix
説明書 secumeišo instrukcemix
税関申告書 zeikanšinkokušo celní deklarace, celní prohlášeníryokou
愛書家 aišoka bibliofilmix
禁書 kinšo zakázaná knihamix
横書き jokogaki vodorovné psanímix
請求書 seikjuušo fakturamix
蔵書 zoušo vlastní knihysuru
書庫 šoko sklad knih (v knihovně)mix
書状 šodžou dopismix
隷書 reišo starý druh písma (administrativní)mix
申請書 šinseišo žádost, přihláškamix
肩書 katagaki titul, funkcemix
書斎 šosai studiemix
書き方 kakikata způsob psaní, jak napsat, pořadí tahů ve znakumix
図書室 tošošicu knihovnamix
書き下ろし kakioroši napsat na zakázku, nově napsaný textmix
健康診断書 kenkoušindanšo potvrzení zdravotní způsobilostimix
読書感想文 dokušokansoubun čtenářský deníkmix
書き慣れたペン kakinaretapen Pero, s ktorým som zvyknutý písať.
書きやすいです。 kakijasui desu. Je to lehké na napsání.mix
この本は日本語で書かれています。 kono hon ha nihongo de kakareteimasu. Tato kniha je napsaná japonsky.mix
木村さんは私に地図を書いてくれました。 kimura san ha wataši ni čizu wo kaite kuremašita. Pan Kimura mi nakreslil mapu.mix
よく旅行をして、絵葉書を集めることが好きです。 joku rjokou wo šite,ehagaki wo acumeru koto ga suki desu. Často cestuje a rád sbírá pohlednice.byousha1
図書館では本に絵を書いてはいけません。 tošokan de ha hon ni e wo kaite ha ikemasen. V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
図書館の本がばらばらにおいてあります。 tošokan no hon ga barabara ni oitearimasu. Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
大事な会議の書類を破ってしまった。 daidži na kaigi no šorui wo jabutte šimatta. Roztrhl jsem si dokumenty na důležitou poradu.mix
書類は速達で出しましたから、明日着くはずです。 šorui ha sokutacu de dašimašita kara,ašita cuku hazu desu. Materiály jsem poslal expresně, takže by měly zítra dorazit.mix
今論文を書いているところです。 ima ronbun wo kaiteiru tokoro desu. Právě píšu esej.mix
書類に生年月日を記入する。 šorui ni seinengappi wo kinjuu suru. Zapsat datum narození do dokumentu.mix
趣味は読書です。 šumi ha dokušo desu. Mým koníčkem je čtení.mix
書類に判を押す。 šorui ni han wo osu. Otisknout razítko na dokument.mix
彼は机の上に辞書を載せた karehacukuenouenidžišowonoseta Položil na stůl slovník.mix
extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
消
Čítanie:
šou, ki.eru, ke.su
Hlavný radikál: 水 (85) Radikály:
Ťahy: 10 Džójó: 3 JIS kód: 15939
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
消す kesu vymazat, odstranit, vypnout, zhasnoutgodan, jlpt5, verb, vtrans
消しゴム kešigomu guma (na gumování)gakkou, jlpt4
消防車 šoubouša hasičská stříkačka (hasičské auto)ryokou
消防士 šoubouši hasič shigoto
消火 šouka uhašení ohněleda1
消化 šouka trávení, zažíváníleda1
打ち消す učikesu popíratgodan, leda1, verb, vtrans
打ち消し učikeši záporbunpou
取り消し torikeši storno, zrušenímix
消極的な šoukjokuteki na pasivní, negativistickýjlpt3
消費 šouhi spotřebajlpt3, suru
消え去る kiesaru zmizetgodan, verb
消毒 šoudoku dezinfekcesuru
消去 šoukjo smazatsuru
灯りを消す akariwokesu zhasnout světlogodan, verb
解消 kaišou zrušení, redukcesuru
消失 šoušicu vymizetsuru
抹消 matšou vymazánísuru
消息 šousoku; šousoko zpráva, dopismix
消費期限 šouhikigen minimální trvanlivostmix
消費税 šouhizei spotřební daň (např. dph)mix
つや消しの cujakešino matný, mliečnyadj
蝌蚪が大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。 otamadžakuši ga ookiku naru ni cure,šippo ga kiete aši ga hae hadžimeru. Jak pulec dospívá, mizí mu ocas a začínají mu růst nohy.doubutsu
「そうですか。じゃあまた。」と狼が言って、森に消えました。 「sou desuka.džaamata .」 to ookami ga itte,mori ni kiemašita. Aha. Tak zatím, řekl vlk a zmizel v lese.akazukinchan
暖房を消す。 danbou wo kesu. Vypnout topení.mix
trip, travel
旅
Čítanie:
rjo, tabi
Hlavný radikál: 方 (70) Radikály:
Varianta Z: 旅 nejaponský znak
Ťahy: 10 Džójó: 3 JIS kód: 20025
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
旅館 rjokan hotel (japonský styl)jlpt4
旅行会社 rjokougaiša cestovní kancelářryokou
観光旅行 kankourjokou výlet po památkáchryokou
tabi výlet, cestasuru
旅客 rjokaku; rjokjaku cestujícímix
新婚旅行 šinkonrjokou svatební cestamix
旅費 rjohi cestovní náklady, cestovnémix
船旅 funatabi cesta lodímix
旅人 tabibito cestovatelmix
旅行 rjokou cesta, výlet, cestovaniejlpt5, leda1, ryokou
よく旅行をして、絵葉書を集めることが好きです。 joku rjokou wo šite,ehagaki wo acumeru koto ga suki desu. Často cestuje a rád sbírá pohlednice.byousha1
旅行会社に就職しました。 rjokougaiša ni šuušoku šimašita . Zaměstnali mě v cestovní kanceláři.mix
旅行にいくらかかるか計算しなければなりません。 rjokou ni ikura kakaru ka keisan šinakereba narimasen. Musím vypočítat, kolik bude výlet stát.ryokou
友達に旅行のお土産を届けた。 tomodači ni rjokou noo mijage wo todoke ta . Doručil jsem kamarádovi suvenýr z výletu.mix
足の赴くままに旅行した ašinoomomukumamanirjokoušita Šiel som, kam ma nohy niesli.
take along, lead, join, connect, party, gang, clique
連
Čítanie:
ren, cura.naru, cura.neru, cu.reru, -dzu.re, zure, cure, muradži, re
Hlavný radikál: 辵 (162) Radikály:
Zjednodušený: 连 nejaponský znak
Varianta Z: 連 nejaponský znak
Ťahy: 10 Džójó: 4 JIS kód: 20258
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
連打 renda palba, odpaly následující po soběleda1, suru
連れる cureru přinést, přivéstichidan, jlpt3, jlpt4, verb
連絡 renraku kontaktjlpt4
連れ戻す curemodosu přivést zpětgodan, verb
連れて行く cureteiku vzít někoho někam, doprovoditgodan, verb
欧州連合 oušuurengou EU, Evropská Uniemix
国連 kokuren OSNmix
連日 rendžicu den za dnemmix
連歌 renga Renga (typ japonské básně)mix
連邦 renpou federacemix
連続 renzoku pokračující, spojitý, následovnýsuru
常連客 džourenkjaku pravidelný zákazník, štamgastmix
連続関数 renzokukansuu spojitá funkcemath
連絡先 renrakusaki kontaktní adresamix
一連 ičiren sériemix
連想 rensou asociovatsuru
常連 džouren pravidelný zákazníkmix
連休 renkjuu nasledující, po sobě jdoucí prázdninymix
連載 rensai příběh na pokračování, seriálsuru
関連 kanren vztah, relace, relevance, souvislostsuru
連中 rendžuu; renčuu kolegové, společnost, tamti (trochu nezdvořile)mix
連合軍 rengougun spojenecké jednotkymix
何時から何時まで漢字の連取をしていたと思いますか。 nandži kara nandži made kandži no renšuu wo šiteita to omoimasuka. Od kolika do kolika hodin si myslíš, že se učil kandži?mix
私は田中さんに大阪城へ連れて行ってもらいました。 wataši ha tanaka san ni oosaka džou he cureteitte moraimašita. Pan Tanaka mě vzal na Ósacký hrad.mix
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
道がすぐ分かりましたか。ええ、先生に車で連れて来ていただきました。 miči ga sugu wakarimašitaka.ee,sensei ni kuruma de curete kite itadakimašita. Věděl jste cestu hned? Ano, učitel mě tam doprovodil.mix
山道に車が連なっている jamamičinikurumagacuranatteiru Autá idú v kolóne po horskej ceste.
私たちは自転車を連ねて走っていた watašitačihadžitenšawocuranetehašitteita Išli sme na bicykloch v rade za sebov.
section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
部
Čítanie:
bu, -be, tori, fu, pe, ma
Hlavný radikál: 邑 (163) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 11 Džójó: 3 JIS kód: 18804
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
部屋 heja pokojjlpt5, uchi
学部 gakubu katedra (na VŠ)jlpt4
部長 bučou vedoucí odděleníjlpt4, shigoto
腹部 fukubu břichohito
マーケティング部 ma-keteィngubu marketingové odděleníshigoto
事業部 džigjoubu divizeshigoto
人事部 džindžibu osobní odděleníshigoto
営業部 eigjoubu obchodní odděleníshigoto
技術部 gidžucubu technické odděleníshigoto
経理部 keiribu účetní odděleníshigoto
部門 bumon odděleníshigoto
部分 bubun část, kusleda1
部屋代 hejadai nájem za pokojjlpt3, uchi
全部で zenbu de dohromady, celkem, všechnomix
屋根裏部屋 janeurabeja půdní byt, podkrovímix
部隊 butai jednotka, formace, sborsensou
部首 bušu radikál (znaku)bunpou
部下 buka podřízenýshigoto
医学部 igakubu lékařská fakultamix
理学部 rigakubu přírodovědecká fakultagakkou
文部省 monbušou Ministerstvo školství, vědy, kultury a sportumix
文部科学省 monbukagakušou Ministerstvo školství, vědy, kultury a sportumix
文部科学相 monbukagakušou ministr školstvímix
細部 saibu detailymix
大部分 daibubun většinamix
一部 ičibu část (něčeho)mix
都市部 tošibu městské oblastimix
部位 bui část, postojmix
入部 njuubu vstoupit do klubusuru
文部大臣 monbudaidžin ministr školství
特別部隊 tokubecu butai speciální sílymix
警部 keibu policejní inspektorshigoto
私の部屋はどれですか。 wataši no heja ha dore desuka. Aká je moja izba?heya
部活 bukacu klubové aktivity, krúžková činnosťmix
全部 zenbu všetko, úplný, celý, celkovoleda1
僕の部屋は東と南向きなので、直射日光が当たってとても暑いです。 boku no heja ha higaši to minami muki nanode,čokuša nikkou ga atatte totemo acui desu. Můj pokoj je otočený směrem na jih a východ, takže tam svítí přímé slunce a je tam velké vedro.mix
部屋が掃除してあります。 heja ga soudžišite arimasu. Pokoj je uklizen.uchi
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 bučou ha kono kaigi ha džikan no muda da to iimašita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
私の部屋はマンションの一階にあります。 wataši no heja ha manšon no ikkai ni arimasu. Můj pokoj je v prvním patře v bytovce.heya
明るい部屋です。 akaru i heja desu. Je to světlý pokoj.heya
部屋は洋室です。 heja ha joušicu desu. Pokoj je v západním stylu.heya
下の部屋に赤ちゃんがいます。 šita no heja ni akačan gaimasu. V pokoji o patro níž mají novozeně.heya
それから隣の部屋もちょっとうるさいです。 sorekara tonari no heja močottourusaidesu . Navíc vedlejší pokoj je také hlučný.heya
私たちの家は食堂を含めて7部屋あります。 watašitači no ie ha šokudou wo fukumete 7 heja arimasu. Náš dům má 7 místností včetně jídelnymix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
今部屋を片付けているところです。 ima heja wo katadzuketeiru tokoro desu. Právě teď uklízím pokoj.mix
部長は山田さんをカナダへ出張させました。 bučou ha jamada san wo kanada he šuččou sasemašita. Šéf nechal jet pana Jamadu na služební cestu do Kanady.shigoto
この部屋は暖房が効いていて暖かい。 kono heja ha danbou ga kiiteite atatakai. Topení v této místnosti funguje dobře a je tu teplo.mix
この小説は全部で三部から成っている konošousecuhazenbudesanbukaranatteiru Tento román má celkom 3 diely.
closed, shut
閉
Čítanie:
hei, to.džiru, to.zasu, ši.meru, ši.maru, ta.teru, he
Hlavný radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 闭 nejaponský znak
Varianta Z:
Ťahy: 11 Džójó: 6 JIS kód: 19012
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
閉まる šimaru uzavřít, uzavřít segodan, jlpt5, verb, vintrans
閉める šimeru zavřítichidan, jlpt5, verb, vtrans
閉曲線 heikjokusen uzavřená křivkamath
閉集合 heišuugou uzavřená množinamath
エー括弧ビー足すシー括弧閉じる e-kakkobi-tasuši-kakkotodžiru A ( B + C )math
鉤括弧エー引くビー鉤括弧閉じる kagikakkoe-hikubi-kagikakkotodžiru [ A - B ]math
中括弧エー割るビー中括弧閉じる čuukakkoe-warubi-čuukakkotodžiru { A děleno B }math
閉じる todžiru zavřít (knihu, oči)ichidan, jlpt3, verb
閉会 heikai ukončit (schůzi, akci)suru
閉門 heimon zavřít bránusuru
開閉 kaihei otevřít a zavřítsuru
閉店 heiten zavřít obchodsuru
自閉症 džiheišou autismusmix
クトナー・ホラのビールは500年の伝統がありましたが、閉店してしまったのはとても残念です。 kutona-・hora no bi-ru ha 500nen no dentou ga arimašita ga,heiten šite šimatta noha totemo zannen desu. Kutnohorské pivo má tradici dlouhou pětset let, ale pivovar byl bohužel nedávno zavřen.baka
目を閉じて下さい。 me wo todžite kudasai. Zavřete oči, prosím.mix
私は窓を閉めた。 wataši ha mado wo šimeta. Zavřel jsem okno.mix
窓が閉まった。 mado ga šimatta. Okno se zavřelo.mix
token, sign, mark, tally, charm
符
Čítanie:
fu
Hlavný radikál: 竹 (118) Radikály:
Ťahy: 11 Džójó: 8 JIS kód: 18788
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
切符 kippu vstupenka, jízdenka, lístekjlpt5, leda1, ryokou
二分音符 nibuonpu půlová notaongaku
音符 onpu notaongaku
四分音符 šibuonpu čtvrťová notaongaku
休符 kjuufu pomlkaongaku
全音符 zen'onpu celá notaongaku
疑問符 gimonfu otazníkbunpou
week
週
Čítanie:
šuu
Hlavný radikál: 辵 (162) Radikály:
Ťahy: 11 Džójó: 2 JIS kód: 15669
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
週末 šuumacu víkendtoki
šuu týdentoki
今週 konšuu tento týdenjlpt5, leda1, toki
~週間 ~šuukan ~ týdnůjlpt5, toki
先週 senšuu minulý týden, týden předjlpt5, leda1, toki
毎週 maišuu každý týdenjlpt5, leda1, toki
来週 raišuu příští týdenjlpt5, leda1, toki
さ来週 saraišuu přespříští týdenjlpt4, toki
週間 šuukan týdenleda1, toki
週休二日 šuukjuufucuka dva volné dny v týdnuleda1
最初の一週間 saišo no itšuukan první týdentoki
週刊誌 šuukanši týdeníkmix
翌週 jokušuu následující týdenmix
来週の木曜日授業に来られますか? raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週は来られるかどうか分かりません。 raišuu ha korareru kadouka wakarimasen. Nevím, jestli budu nebo nebudu moct přijít příští týden.mix
私は今週会社の友達に会わなければなりません。 wataši ha konšuu kaiša no tomodači ni awanakereba narimasen. Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.mix
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
試合は来週まで延びた。 šiai ha raišuu made nobita. Zápas byl odložen na příští týden.mix
私は会議を来週に延ばした。 wataši ha kaigi wo raišuu ni nobašita. Odložil jsem poradu na příští týden.mix
体にいいので、毎週息子をプールへ行かせています。 karada ni ii node,maišuu musuko wo pu-ru he ikaseteimasu. Každý týden nechávám syna chodit do bazénu, protože to je dobré pro jeho zdraví (tělo).mix
先週、京都を観光して回った。 senšuu,kjouto wo kankou šite mawatta. Minulý týden jsem se v Kjótu motal po památkách.mix
今何週目? ima nanšuu me ? V jakém jsi týdnu?ai
今週はスケジュールが詰まっている konšuuhasukedžu-rugacumatteiru Tento týždeň mám už program plný.
三週間,城を攻めて落した sanšuukan,širowosemeteotošita Tri týždne útočili na hrad, až ho dobyli.
products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
産
Čítanie:
san, u.mu, u.mareru, ubu-, mu.su, moto
Hlavný radikál: 生 (100) Radikály:
Zjednodušený: 产 nejaponský znak
Varianta Z: 產 nejaponský znak
Ťahy: 11 Džójó: 4 JIS kód: 15162
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
お土産 omijage suvenýrjlpt4, ryokou
産業 sangjou průmysljlpt4
生産する seisansuru výroba, vyrobitjlpt4, suru, verb
不動産屋 fudousan'ja realitní kancelářmix
生産高 seisandaka výše produkce, výkon, výnosleda1
共産主義 kjousanšugi komunismusseiji
倒産 tousan bankrot, krachjlpt3, mix
生産 seisan výroba, produkcejlpt3, suru
経済産業省 keizaisangjoušou Ministerstvo ekonomiky, obchodu a průmyslumix
農産物 nousanbucu zemědělské výrobkymix
産出 sanšucu produkce, výrobasuru
産む umu porodit, vyrobitgodan, verb, vtrans
不動産 fudousan nemovitostmix
産着 ubugi oblečení pro novorozeněmix
遺産 isan dědictvímix
資産家 šisanka bohatý člověkmix
破産 hasan platební neschopnostsuru
産地 sanči místo původumix
原産国名 gensankokumei země původumix
国産 kokusan tuzemský výrobekmix
san porod, narození; původ (výrobku); mix
世界遺産 sekaiisan světové dědictví (UNESCO)mix
会社が倒産した。 kaiša ga tousan šita. Firma zkrachovala.shigoto
友達に旅行のお土産を届けた。 tomodači ni rjokou noo mijage wo todoke ta . Doručil jsem kamarádovi suvenýr z výletu.mix
window, pane
窓
Čítanie:
sou, su, mado, tenmado, kemudaši
Hlavný radikál: 穴 (116) Radikály:
Ťahy: 11 Džójó: 6 JIS kód: 16747
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
mado oknojlpt5, uchi
窓口 madoguči okénko, přepážkaleda1
窓側の席 madogawa no seki sedadlo u oknaryokou
同窓会 dousoukai třídní sraz, sraz absolventů
窓辺 madobe u oknamix
窓際 madogiwa u oknamix
車窓から沢山の向日葵が見えました。 šasou kara takusan no himawari ga miemašita. Z okna vlaku jsem viděl spoustu slunečnic.mix
彼は窓を割った。 kare ha mado wo watta. Rozbil okno.mix
窓が割れた。 mado ga wareta. Okno se rozbilo.mix
窓が開きません。 mado ga akimasen. Okno není otevřené.mix
私は窓を閉めた。 wataši ha mado wo šimeta. Zavřel jsem okno.mix
窓が閉まった。 mado ga šimatta. Okno se zavřelo.mix
本田さんは今度の同窓会は欠席するそうです。 honda san ha kondo no dousoukai ha kesseki suru sou desu. Slyšel jsem, že se pan Honda nezúčastní příštího třídního srazu.mix
ボールが当たって窓ガラスが割れた。 bo-ru ga atatte mado garasu ga wareta. Míček byl trefen a okenní sklo se rozbilo.mix
私達は電車の窓から風景を眺めた Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.mix
私達は電車の窓から風景を眺めた watašitačihadenšanomadokarafuukeiwonagameta Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
cat
猫
Čítanie:
bjou, neko
Hlavný radikál: 犬 (94) Radikály:
Tradičný: 貓 nejaponský znak
Ťahy: 11 Džójó: 8 JIS kód: 18221
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
猫耳 nekomimi kočičí ušibaka, doubutsu
箱の中の猫 hakononakanoneko kočka v krabicibaka
子猫 koneko kotědoubutsu, leda1
大山猫 oojamaneko rysdoubutsu
neko kočkadoubutsu
三毛猫 mikeneko tříbarevná kočkadoubutsu, leda1
シュレーディンガーの猫 šure-deィnga-noneko Schrödingerova kočkabaka
招き猫 manekineko vábící kočka, kočka u obchodu s packou nahorumix
猫舌 nekodžita neschopnost jíst/pít horkémix
猫背 nekoze ohnutá záda, hrbmix
猫車 nekoguruma kolečko, trakařmix
猫鮫 nekozame japonský různozobec (druh žraloka)mix
猫娘 nekomusume někdo, kdo se chová/vypadá jako kočkamix
猫糞 nekobaba zpronevěra, odcizení, krádežsuru
猫騙し nekodamaši tlesknout někomu před obličejem, abychom ho zmátlimix
猫に小判 nekonikoban házet perly sviním, velké plýtvání zdrojimix
猫かぶり nekokaburi vlk v rouše beránčím, hrát si na neviňátkosuru
好奇心猫を殺す koukišinnekowokorosu curiosity killed the catgodan, verb
猫は尻尾が短くて、可愛いです。 neko ha šippo ga midžikaku te, kawaii desu. Kočka má krátký ocas a je roztomilá.doubutsu
hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour
掛
Čítanie:
kai, kei, ka.keru, -ka.keru, ka.ke, -ka.ke, -ga.ke, ka.karu, -ka.karu, -ga.karu, ka.kari, -ga.kari, kakari, -gakari, kake
Hlavný radikál: 手 (64) Radikály:
Zjednodušený:
Ťahy: 11 Džójó: 8 JIS kód: 13149
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
掛ける kakeru pověsit něcoichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
掛ける kakeru krát, násobitichidan, jlpt3, math, verb, vtrans
掛算 kakezan násobenímath
エー掛けるビー e-kakerubi- A×Bmath
掛け算 kakezan násobenímath
掛け算表 kakezanhjou násobilkamath
掛かる kakaru trvat, pokrýt, nastartovat (motor), násobitgodan, jlpt3, verb, vintrans
追い掛ける oikakeru honit, bežet za, pronásledovatichidan, verb, vtrans
電話を掛ける denwawokakeru zavolat si telefonemichidan, verb
切っ掛け kikkake motiv, podnět, impulsmix
掛詞 kakekotoba slovní hříčkamix
halt, stopping
停
Čítanie:
tei, to.meru, to.maru
Hlavný radikál: 人 (9) Radikály:
Varianta Z: 仃 nejaponský znak
Ťahy: 11 Džójó: 4 JIS kód: 17508
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
各駅停車 kakuekiteiša osobní vlak (zastavuje všude)ryokou
停電 teiden výpadek elektřiny, blackoutjlpt3, suru
停留所 teirjuudžo zastávkamix
バス停 basutei zastávka autobusumix
停泊 teihaku zakotvit v přístavusuru
strong
強
Čítanie:
kjou, gou, cujo.i, cujo.maru, cujo.meru, ši.iru, kowa.i, sune
Hlavný radikál: 弓 (57) Radikály:
Zjednodušený: 强 nejaponský znak
Ťahy: 11 Džójó: 2 JIS kód: 13871
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
勉強 benkjou studium, učenígakkou, jlpt5
勉強する benkjousuru studovat, učit segakkou, jlpt5, suru, verb
強風 kjoufuu vichřicetenki
強化 kjouka posílení, zesíleníleda1
我慢強い gamandzujoi vytrvalý, urputný, velmi trpělivýjlpt3
強まる cujomaru zesílit se, získat sílu, nabrat na intenzitěgodan, jlpt3, verb, vintrans
強める cujomeru posílit, zesílit, zdůraznitichidan, jlpt3, verb, vtrans
強調 kjoučou důrazjlpt3, suru
不勉強 fubenkjou nedostatečné učenígakkou
強いる šiiru při/nutitichidan, verb, vtrans
強硬な kjoukouna pevný, tvrdý, tvrdohlavý, drastický, neústupčivý, neúprosnýadj
試験勉強 šikenbenkjou šprtání na zkoušku, učení se na zkouškugakkou
屈強 kukkjou statný, silnýmix
強靭 kjoudžin drsný, silnýmix
強壮 kjousou able-bodied, robust, sturdy, strongmix
強い cujoi silný, mocnýadj, jlpt5, math
定理の仮定は強すぎます。 teiri no katei ha cujosugimasu. Předpoklady věty jsou příliš silné.math
風が強いです。 kaze ga cujoi desu. Je větrno. tenki
毎日勉強すれば、自然に覚える。 mainiči benkjou sureba,šizen ni oboeru. Když budeš studovat každý den, budeš si to přirozeně pamatovat.gakkou
今晩勉強しないことにしました。 konban benkjoušinai koto ni šimašita. Rozhodl jsem se, že dnes večer nebudu studovat.gakkou
私は先生に勉強をさせられました。 wataši ha sensei ni benkjou wo saseraremašita. Učitel mi nařídil, abych studoval.gakkou
勉強しても分かりません。 benkjoušite mo wakarimasen. Nerozumím tomu, i když studuji.gakkou
家に帰ったら、勉強します。 ie ni kaettara,benkjoušimasu. Až se vrátím domů, budu se učit.mix
昨日7時間も勉強しました。 kinou 7 džikan mo benkjoušimašita. Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。 nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita. V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
勉強させてくれ! benkjou sasete kure! Nechte mě studovat!mix
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。 kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka. Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
勉強の前に机の上を整理する。 benkjou no mae ni cukue no ue wo seiri suru. Před učením si udělám pořádek na stole.mix
徹夜で勉強します。 tecuja de benkjou šimasu. Studuji celou noc.mix
眠いのを我慢して勉強した。 nemui no wo gaman šite benkjou šita. Překonal jsem ospalost a studoval.mix
子供は怖がって母親の手を強く握った。 kodomo ha kowagatte hahaoja no te wo cujoku nigitta. Dítě mělo strach a pevně stisklo matčinu ruku.mix
最初に平仮名を、次に片仮名を勉強した。 saišo ni hiragana wo,cugi ni katakana wo benkjou šita. Nejdřív jsem se naučil hiraganu, potom katakanu.mix
もっと強い飲み物を下さい。 motto cujoi nomimono wo kudasai. Silnější drink, prosím.mix
勉強しないで母に叱られた benkjoušinaidehahanišikarareta Matka mi vynadala, pretože som sa neučil.
teach, faith, doctrine
教
Čítanie:
kjou, oši.eru, oso.waru, nori, hisa
Hlavný radikál: 支 (66) Radikály:
Varianta Z: 敎 nejaponský znak
Ťahy: 11 Džójó: 2 JIS kód: 13877
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
教科書 kjoukašo učebnicegakkou, leda1
教える ošieru vyučovat, informovat, poučit, učit (někoho)jlpt5, verb, vtrans
教育 kjouiku vzděláníjlpt4
教会 kjoukai kosteljlpt4, kami
指導教官 šidoukjoukan školitel, vedoucímath
教室 kjoušicu třída (místnost)gakkou, jlpt5
教授 kjoudžu profesorgakkou, shigoto
教頭 kjoutou zástupce ředitelegakkou
仏教 bukkjou buddhismuskami, leda1
教頭先生 kjoutousensei zástupce ředitele (ve škole)leda1, shigoto
キリスト教 kirisutokjou křesťanstvíkami
教師 kjouši učitel (povolání)gakkou, shigoto
教わる osowaru být učen, být naučengodan, jlpt3, verb, vtrans
教え ošie instrukce, radyjlpt3
大司教 daišikjou arcibiskupmix
教員免許 kjouinmenkjo licence na učitele (pro školky, základní a střední školy)mix
儒教 džukjou konfucianismuskami
道教 doukjou taoismuskami
教会堂 kjoukaidou kostel, kaplesuru
多神教 tašinkjou polyteizmusmix
調教 čoukjou vycvičit (psa, koně)suru
教務課 kjoumuka studijní oddělenímix
教育者 kjouikuša pedagogmix
キリスト教徒 kirisutokjouto křesťanmix
義務教育 gimukjouiku povinná školní docházkamix
宣教師 senkjouši misionářmix
教育体制 kjouikutaisei systém vzdělávánígakkou
宗教 šuukjou náboženstvojlpt3, kami
読み方を教えてもらえませんか。 jomikata wo ošiete moraemasenka. Řekl byste mi, jak se to čte?mix
この漢字の読み方を教えて下さい。 kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai. Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
教室で机がばらばらにおいてありました。 kjoušicu de cukue ga barabara ni oite arimašita. Stoly v učebně byly rozházeny.mix
難しい曲なのに、上手に弾けましたね。母に毎日教えてもらいました。 muzukašii kjoku na no ni,džouzu ni hikemašita ne.haha ni mainiči ošiete moraimašita. Přestože to je těžká skladba, zahrál jste ji velmi dobře. Matka mě ji denně učila.mix
教師は生徒を殴って、問題になっている。 kjouši ha seito wo nagutte,mondai ni natteiru. Učitel udeřil žáka a je z toho problém.mix
私に日本語を教えてくれる? wataši ni nihongo wo ošiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
何色の下着を着けてるかは教えないけど。 naniiro no šitagi wo cuketeru ka ha ošienai kedo. Jakou mám právě barvu spodního prádla ti ale neřeknu.ai, baka
inn, lodging, relay station, dwell, lodge, be pregnant, home, dwelling 宿
宿
Čítanie:
šuku, jado, jado.ru, jado.su, suku, busuki, jake
Hlavný radikál: 宀 (40) Radikály:
Ťahy: 11 Džójó: 3 JIS kód: 15689
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
宿題 šukudai domácí úkolgakkou, jlpt5
下宿 gešuku chata, boudajlpt4, uchi
雨宿り amajadori úkryt před deštěmleda1, suru
宿題をする šukudai wo suru psát (dělat) domácí úkolgakkou
寄宿舎 kišukuša kolej (studentská)mix
宿る jadoru přebývat, bydletgodan, verb, vintrans
宿舎 šukuša ubytovna, kolejemix
宿 jado ubytovánímix
宿願 šukugan dlouhodobé přánímix
宿敵 šukuteki odvěký, dávný rivalmix
合宿 gatšuku kemp, společný nocleh, pensionsuru
子を宿す kowojadosu být těhotná, mít dítěgodan, verb
宿す jadosu hostit; otěhotnět; přenášet virusgodan, verb, vtrans
宿命論的な šukumeirontekina rezignovanýadj
売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 baišun'jado kara detekita tokoro wo juudžin ni mirarete bacu ga warukatta . Když jsem vycházel z bordelu, cítil jsem se celý nesvůj, že mě zahlédnou kamarádi.baka
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
この人は若くて、原宿のファッションが大好きです。 kono hito ha wakaku te, haradžuku no fuァtšon ga daisuki desu. Je mladá a má ráda módu z Haradžuku.byousha
sort of thing, so, if so, in that case, well
然
Čítanie:
zen, nen, šika, šika.ri, šika.ši, sa
Hlavný radikál: 火 (86) Radikály:
Ťahy: 12 Džójó: 4 JIS kód: 16691
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
然る šikaru konkrétnígodan, jlpt4, verb
天然ガス tennengasu zemní plynkagaku
当然 touzen přirozenostleda1
偶然 guuzen náhoda, náhodoumix
必然 hicuzen nutnostadj, leda1
突然 tocuzen náhle, nečekaně, najednoujlpt3, mix
当然な touzen na jistý, očekávanýjlpt3
歴然と rekizen to zřetelněmix
然り šikari ano (starý výraz)mix
全然 zenzen vůbecmix
天然 tennen přírodnímix
歴然 rekizen jasný, zřetelnýmix
依然 izen ještě, zatímmix
必然的 hicuzenteki nevyhnutelnýmix
毅然 kizen statečnostmix
漠然 bakuzen obscure, vague, equivocalmix
自然 šizen prírodajlpt3, leda1, shizen
毎日勉強すれば、自然に覚える。 mainiči benkjou sureba,šizen ni oboeru. Když budeš studovat každý den, budeš si to přirozeně pamatovat.gakkou
日本にいるのに日本語が全然分かりません。 nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen. Žiju v Japonsku, a přesto neumím vůbec japonsky.mix
我々は自然を保存するべきです。 wareware ha šizen wo hozon suru beki desu. Měli bychom ochraňovat přírodu.shizen
突然狼が森から出ました。 tocuzen ookami ga mori kara demašita. Náhle se z lesa zjevil vlk.akazukinchan
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。 denša de tocuzen ude wo cukamarete bikkuri šita. Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
自然も美しいです šizenmoucukušiidesu Príroda je tiež krásna.
nightfall, night
晩
Čítanie:
ban
Hlavný radikál: 日 (72) Radikály:
Varianta Z: 晚 nejaponský znak
Ťahy: 12 Džójó: 6 JIS kód: 18517
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
今晩 konban dnes večerjlpt5, toki
ban večer (noc)jlpt5, toki
毎晩 maiban každý večerjlpt5, leda1, toki
晩御飯 bangohan večeřejlpt5, ryouri
晩酌 banšaku večerní sklenka (vína)mix
今晩は konbanha dobrý večerkaiwa
今晩勉強しないことにしました。 konban benkjoušinai koto ni šimašita. Rozhodl jsem se, že dnes večer nebudu studovat.gakkou
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。 wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu. Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
ホテル料金は晩御飯を含みますか? hoteru rjoukin ha bangohan wo fukumimasuka? Cena za hotel obsahuje i večeři?mix
meal, boiled rice
飯
Čítanie:
han, meši, i, ii, iri, e
Hlavný radikál: 食 (184) Radikály:
Zjednodušený: 饭 nejaponský znak
Ťahy: 12 Džójó: 4 JIS kód: 18515
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
朝御飯 asagohan snídanějlpt5, ryouri
御飯 gohan rýže (uvařená), jídlojlpt5, ryouri
昼御飯 hirugohan oběd, polední jídlojlpt5, ryouri
夕飯 juuhan večeřejlpt4, ryouri
晩御飯 bangohan večeřejlpt5, ryouri
朝ご飯 asagohan snídanějlpt5, ryouri
昼ご飯 hirugohan obědryouri
ご飯 gohan jídlo, vařená rýžeryouri
ご飯を炊く gohanwotaku vařit rýžigodan, ryouri, verb
炊飯器 suihanki hrnec na vaření rýže, rýžovardenki, uchi
赤飯 sekihan sekihan (vařená rýže s červenými fazolemi)leda1
夕ご飯 juugohan večeřeleda1, ryouri
meši jídlo, vařená rýžeryouri
私は毎日食べる朝御飯はラーメンです。 wataši ha mainiči taberu asagohan ha ra-men desu. Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.ryouri
ホテル料金は晩御飯を含みますか? hoteru rjoukin ha bangohan wo fukumimasuka? Cena za hotel obsahuje i večeři?mix
海苔と御飯と魚を巻いて、寿司を作ります。 nori to gohan to sakana wo maite,suši wo cukurimasu. Zabalíš nori, rýži a rybu a uděláš suši.ryouri
私はさっき昼御飯を食べたばかりです。 wataši ha sakki hirugohan wo tabeta bakari desu. Oběd jsem dojedl právě před chvilkou.mix
morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea
朝
Čítanie:
čou, asa, a, aso, sasa, čika, tomo
Hlavný radikál: 月 (74) Radikály:
Ťahy: 12 Džójó: 2 JIS kód: 17451
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
asa ránojlpt5, leda1, toki
朝御飯 asagohan snídanějlpt5, ryouri
今朝 kesa dnes ránojlpt5, toki
毎朝 maiasa každé ránojlpt5, leda1, toki
朝寝坊 asanebou spáč, člověk, který vstává pozdějlpt4, leda1
朝ご飯 asagohan snídanějlpt5, ryouri
朝食 čoušoku snídaněleda1, ryouri
朝立ち asadači ranní erekcehito
早朝 součou časné ránoleda1, toki
朝市 asaiči ranní trhleda1
朝夕 asajuu rána a večeryleda1, toki
朝礼 čourei ranní shromáždění (ve firmě)leda1
朝顔 asagao svlačecleda1
朝日 asahi ranní slunceleda1, shizen
王朝 oučou dynastie (královská)leda1
朝方 asagata k ránuleda1
朝露 asacuju ranní rosashizen
朝廷 čoutei císařský dvůrmix
北朝鮮 kitačousen Severní Koreamix
朝セックスするのが好きですか? asa sekkususuru no ga suki desuka? Máš rád(a) sex po ránu?ai, baka
チェコ人が朝から夜まで飲むビールです。 čekodžin ga asa kara joru made nomu bi-ru desu. To je pivo, které Češi pijí od rána do večera.mix
私は毎日食べる朝御飯はラーメンです。 wataši ha mainiči taberu asagohan ha ra-men desu. Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.ryouri
朝、シャワーを浴びたほうがいいです。 asa,šawa- wo abita hou ga ii desu. Je lepší dát si sprchu ráno.mix
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。 wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu. Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
朝から雪が降っている。 asa kara juki ga futteiru. Od rána sněží.tenki
朝になると、人々は起きます。 asa ni naru to,hitobito ha okimasu. Když nastane ráno, lidé vstávají.mix
今朝は寒かったので池が凍った kesahasamukattanodeikegakootta Pretože bola dnes ráno zima, rybník zamrzol.
slow, late, back, later
遅
Čítanie:
či, oku.reru, oku.rasu, oso.i, dži
Hlavný radikál: 辵 (162) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 12 Džójó: 8 JIS kód: 17241
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
遅く osoku pozděmix
遅れる okureru být pozděichidan, jlpt4, verb, vintrans
遅刻 čikoku pozdní příchodjlpt3, mix
遅れ okure zpožděníjlpt3, ryokou
遅延 čien zpožděníryokou
遅番 osoban pozdní směnashigoto
遅い osoi neskorý, pomalýadj, jlpt5
遅れてすみません。 okurete sumimasen. Promiňte, že jdu pozdě.toki
遅くに行くよりはマックで食べましょう。 osoku ni iku jori ha makku de tabemašou. Než přijít pozdě, radši se najezme u Maca.ryouri
「兎さん、ずいぶん遅いね。 「usagi san,zuibun osoi ne. Zajíci, jsi docela pomalý, co?usagitokame
毎日忙しくて帰宅が遅いです。 mainiči isogašikute kitaku ga osoi desu. Každý den mám moc práce a vracím se domů pozdě.mix
寝坊して仕事に遅刻しまいました。 nebou šite šigoto ni čikoku šimaimašita. Zaspal jsem a přišel pozdě do práce.mix
面接では1分の遅刻も許されない。 mensecu deha 1ppun no čikoku mo jurusarenai. Ani minutové zpoždění nelze u pohovoru odpustit.mix
約束の時間に遅刻してしまった。 jakusoku no džikan ni čikoku šite šimatta. Přišel jsem později, než jsme se domluvili.mix
sultry, hot, summer heat
暑
Čítanie:
šo, acu.i
Hlavný radikál: 日 (72) Radikály:
Ťahy: 12 Džójó: 3 JIS kód: 15723
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
蒸し暑い mušiacui dusný, vlhkýadj, jlpt3
暑い acui teplé (počasie)adj, jlpt5, tenki
暑いです。 acui desu. Je horko. tenki
蒸し暑いです。 mušiacui desu. Je vlhko.tenki
僕の部屋は東と南向きなので、直射日光が当たってとても暑いです。 boku no heja ha higaši to minami muki nanode,čokuša nikkou ga atatte totemo acui desu. Můj pokoj je otočený směrem na jih a východ, takže tam svítí přímé slunce a je tam velké vedro.mix
日本の夏は蒸し暑いです。 nippon no nacu ha mušiacui desu. Japonské léto je dusné.mix
open, unfold, unseal
開
Čítanie:
kai, hira.ku, hira.ki, -bira.ki, hira.keru, a.ku, a.keru, haru, ka
Hlavný radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: � nejaponský znak
Ťahy: 12 Džójó: 3 JIS kód: 13099
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
開く aku být otevřen, být zahájengodan, jlpt5, verb, vintrans
開ける akeru otevřítichidan, jlpt5, verb, vtrans
開く hiraku otevřít, založit, zahájit (účet, festival)godan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
開曲線 kaikjokusen otevřená křivkamath
開集合 kaišuugou otevřená množinamath
木花之開耶姫 konohanasakujahime Konohanasakuja Hime, bohyně hory Fudžikami
研究開発所 kenkjuukaihacušo centrum výzkumu a vývojeshigoto
開始 kaiši otevření, zahájeníleda1
開門 kaimon otevření vchoduleda1
公開 koukai otevřený veřejnosti, veřejně přístupnýleda1
公開留学生 koukairjuugakusei výměnný zahraniční studentgakkou
打開 dakai průlom, řešeníleda1, suru
開発 kaihacu rozvoj, využívánísuru
開店以来 kaiten irai od otevření obchodu (od založení)suru
開ける hadakeru obnažit, odhalit, odkrýtichidan, verb, vintrans, vtrans
開業医 kaigjoui soukromý lékařmix
開閉 kaihei otevřít a zavřítsuru
開会 kaikai zahájit (schůzi, akci)suru
開店 kaiten otevřít obchodsuru
開花 kaika rozkvéstsuru
開通 kaicuu zahájení, započnutí, aktivacesuru
開催 kaisai pořádat mítink, otevřít výstavusuru
開放 kaihou otevřít (pro veřejnost); uvolnit, osvoboboditsuru
開催地 kaisaiči místo konání, dějištěmix
開幕 kaimaku zahájení (představení, sezóny)suru
展開 tenkai vývoj, rozvojsuru
再開 saikai znovu zahájit, obnovitsuru
テイラー展開 teira- tenkai taylorův rozvojmath
ドアが開いたままになっていた。 doa ga aita mama ni natteita. Dveře zůstaly otevřené.mix
その箱は破って開けていいよ。 sono hako ha jabutte akete ii jo. Tu krabici můžeš roztrhnout a otevřít.mix
この瓶を開ける前に振りなさい。 kono bin wo akeru mae ni furinasai. Před otevřením tu láhev protřepej.mix
電車のドアを開くことが出来ませんでした。 denša no doa wo hiraku koto ga dekima sendešita. Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
窓が開きません。 mado ga akimasen. Okno není otevřené.mix
赤ちゃんはベッドの上で、手を握ったり開いたりしている。 akačan ha beddo no ue de,te wo nigittari hiraitari šiteiru. Mimino bylo na posteli a svíralo a otevítalo dlaně.mix
大都市は地下の開発が進んでいる。 daitoši ha čika no kaihacu ga susundeiru. Velká města pokračují ve využívání podzemí.mix
レストランを開くには、調理師の免許が必要です。 resutoran wo hiraku niha,čouriši no menkjo ga hicujou desu. K otevření restaurace je nutná licence kuchaře.mix
この店は昨日、開店以来最高の売り上げを記録した。 kono mise ha kinou,kaiten irai saikou no uriage wo kiroku šita. Včera měl tento obchod rekorní prodej od svého založení.mix
このドアは自動だから、手で開けなくてもいい。 kono doa ha džidou da kara,te de hirakenakute mo ii. Tyto dveře jsou automatické, nemusejí se otevírat ručně.mix
開いていますか。 aiteimasuka. Máte otevřeno?mix
cold
寒
Čítanie:
kan, samu.i, sa, san
Hlavný radikál: 宀 (40) Radikály:
Ťahy: 12 Džójó: 3 JIS kód: 13352
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
寒い samui chladný (o počasí)jlpt5, tenki
寒気 samuke nachlazeníbyouki
寒気 kanki studený vzduchmix
寒流 kanrjuu studený proudmix
寒いの離れています samuinohanareteimasu Som zvyknutý na chlad.
寒いです。 samui desu. Je zima.tenki
彼は寒がっています。 kare ha samu gatteimasu. Je mu zima. (Je na něm vidět, že je mu zima).tenki
寒いので暖房をつける。 samui no de danbou wo cukeru. Je zima, tak zapnu topení.mix
寒くなりましたね。 samukunarimašitane. To se nám ale ochladilo, co?mix
今朝は寒かったので池が凍った kesahasamukattanodeikegakootta Pretože bola dnes ráno zima, rybník zamrzol.
leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
葉
Čítanie:
jou, ha, jo, wa
Hlavný radikál: 艸 (140) Radikály:
Zjednodušený:
Varianta Z: 葉 nejaponský znak
Ťahy: 12 Džójó: 3 JIS kód: 19797
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
言葉 kotoba slovo, věta, jazyk, řečjlpt5, leda1
葉書 hagaki pohlednicejlpt3, jlpt5
葉柄 jouhei řapíkshokubutsu
葉蘭 hačin aspidistrashokubutsu
葉身 joušin čepel listushokubutsu
絵葉書 ehagaki pohledniceryokou
秋葉原 akihabara Akihabara (část Tokia)namae
木の葉 konoha list stromuleda1, shizen
早口言葉 hajakučikotoba jazykolamleda1
青葉 aoba svěží zelené listíleda1, shizen
紅葉狩 momidžigari koukání na barevné podzimní listíshizen
千葉県 čibaken prefektura Čibanamae
万葉仮名 man'jougana raná japonská slabičná abeceda z kandžibunpou
紅葉 momidži rudé a žluté zabarvení listí na podzimsuru
落ち葉 očiba spadané listísuru
針葉樹 šin'joudžu jehličnatý strommix
葉緑体 jourjokutai chloroplastmix
葉緑素 jourjokuso chlorofylmix
紅葉 koujou rudé a žluté (barevné) zabarvení listí na podzimsuru
葉酸 jousan kyselina listovákagaku
褒め言葉 homekotoba slova chvály, komplimentmix
色々な言葉 iroiro na kotoba rôzne slovíčkamix
滑稽な言葉 kokkei na kotoba srandovné slovámix
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。 wataši ha karina san ni kotoba no imi wo secumei šite agemašita. Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
よく旅行をして、絵葉書を集めることが好きです。 joku rjokou wo šite,ehagaki wo acumeru koto ga suki desu. Často cestuje a rád sbírá pohlednice.byousha1
春の野や山に若葉が茂る harunonojajamaniwakabagašigeru Na jar na poliach a horách bujne rašia mladé lístky.
言葉に詰まる kotobanicumaru nemať čo povedaťgodan, verb
interval, space
間
Čítanie:
kan, ken, aida, ma, ai
Hlavný radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 间 nejaponský znak
Ťahy: 12 Džójó: 2 JIS kód: 13398
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
~週間 ~šuukan ~ týdnůjlpt5, toki
昼間 hiruma den, během dnejlpt4, leda1, toki
間に合う maniau stihnoutgodan, jlpt3, jlpt4, verb
寝間着 nemaki pyžamofuku
aida prostor, doba, mezijlpt4, leda1, toki
間違える mačigaeru udělat chybu, pokazit, spléstichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
空間 kuukan prostor (volný), prostorleda1, math
間欠温泉 kankecuonsen gejzírshizen
谷間 tanima údolíshizen
居間 ima obývací pokoj, salonleda1, uchi
通勤時間 cuukindžikan čas strávený dojížděnímryokou, shigoto
世間 seken svět, společenost, svět lidíleda1
区間 kukan část, intervalleda1
kan sufix pro dobu trváníleda1
広間 hiroma halaleda1, uchi
客間 kjakuma přijímací pokoj, salonleda1, uchi
人間 ningen člověk, lidská bytosthito, leda1
週間 šuukan týdenleda1, toki
仲間 nakama skupina lidí, parta, druhadj, leda1
最初の一週間 saišo no itšuukan první týdentoki
指輪の仲間 jubiwa no nakama Společenstvo Prstenunamae
間に合わせる maniawaseru vystačit si, spokojit seichidan, jlpt3, verb
間取り madori plán domu, uspořádání místnostíjlpt3
時間割 džikanwari rozvrh hodin, časový rozvrhgakkou
営業時間 eigjoudžikan otvírací hodinymise
残業時間 zangjoudžikan doba práce přes časjlpt3, shigoto
休憩時間 kjuukeidžikan čas přestávky, pauzatoki
帰宅時間 kitakudžikan čas příchodu domůtoki
期間 kikan období, doba, termín, lhůtajlpt3
間違う mačigau udělat chybu, být špatněgodan, jlpt3, verb, vintrans, vtrans
あっと言う間 attoiuma v mžiku, než bys řekl švecjlpt3
いつの間にか icunomanika než se člověk nadějejlpt3
大広間 oohiroma velký sál, halamix
間違い mačigai chybamix
行間 gjoukan mezi řádkymix
間近 madžika blízkostmix
間接的 kansecuteki nepřímýmix
応接間 ousecuma přijímací místnostmix
非人間的 hiningenteki nelidskýmix
隙間 sukima štěrbina, mezeramix
瞬間 šunkan okamžikmix
民間会社 minkankaiša soukromá společnost, soukromá firmamix
床の間 tokonoma tokonoma (výklenek pro květiny nebo umění)mix
間接キス kansecukisu nepřímý polibekai
時間 džikan čas, dobajlpt5, leda1, toki
彼氏が仕事している間に寝ます。 kareši ga šigoto šiteiru aida ni nemasu. Budu spát, zatímco bude můj přítel v práci.ai
ガールフレンドが寝ている間に他のガールフレンドとデートします。 ga-rufurendo ga neteiru aida ni hoka no ga-rufurendo to de-to šimasu. Zatímco moje přítelkyně spí, půjdu na rande s jinou.ai, baka
時間がないのに、友達に手伝います。 džikan ga nai noni,tomodači ni tecudaimasu. Přestože nemám čas, kamarádovi pomůžu.mix
二日間眠ったままだった。 fucukakan nemutta mama datta. Spal (zůstal spát) 2 dny.mix
僕は犬と散歩する間に、妹は料理を作ります。 boku ha inu to sanposuru aida ni,imouto ha rjouri wo cukurimasu. Zatímco jdu na procházku se psem, sestra vaří jídlo.mix
昨日7時間も勉強しました。 kinou 7 džikan mo benkjoušimašita. Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
お父さんの工場は24時間稼動ですか? otousan no koudžou ha 24 džikan kadou desuka? Továrna, kde pracuje tvůj táta, má 24 hodinový provoz?shigoto
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 bučou ha kono kaigi ha džikan no muda da to iimašita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。 kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka. Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
広場で人間と動物が交ざっていました。 hiroba de ningen to doubucu ga mazatteimašita. Na náměstí se promíchali lidi se zvířatama.baka
私は今月千円しか持っていない、でもこれで間に合わせなくてはいけない。 wataši ha kongecu sen'en šika motteinai,demo kore de maniawasenakute ha ikenai. Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
3時間も間があるので不便です。 3 džikan mo ma ga aru node fuben desu. Není to moc výhodné, protože tam je 3 hodiny mezera.mix
亀は、その間にうさぎを追い抜いてしまいました。 kame ha,sono aida ni usagi wo oinuitešimaimašita. Želva přitom zajíce předběhla.usagitokame
時間があったら、友達と相撲を見に行きます。 džikan ga attara,tomodači to sumou wo mi ni ikimasu. Pokud budu mít čas, půjdu se s kamarády podívat na sumo.mix
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
狼が寝ている間に、猟師は大きい石を入れて、お腹を縫いました。 ookami ga neteiru aida ni,rjouši ha ookii iši wo irete,onaka wo nuimašita. Zatímco vlk spal, myslivec mu dal do břicha velký kámen a zašil ho.akazukinchan
七日から十日間ほど、休ませていただけませんか。 nanoka kara toukakan hodo,jasumasete itadakemasenka. Nechal byste mě vzít si sedm až deset dní dovolenou?shigoto
妹は毎日一時間かけて通勤しています。 imouto ha mainiči ičidžikan kakete cuukin šiteimasu. Sestře trvá dojíždění do práce každý den jednu hodinu.mix
ではここで、10分間の休憩です。 dehakokode,0 punkan no kjuukei desu. Takže teď bude 10 minut přestávka.mix
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。 kare ga džikan toori ni kuru kanousei ha amari nai. Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
約束の時間に間に合うかどうか心配です。 jakusoku no džikan ni maniau kadouka šinpai desu. Mám starost, jestli to ve slíbeném čase stihnu.mix
テレビを見て、時計の時間を合わせた。 terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta. Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
この間、鈴木さんに御馳走になりました。 kono aida,suzuki san ni gočisou ni narimašita. Ten den mě pan Suzuki pozval na jídlo.mix
約束の時間に遅刻してしまった。 jakusoku no džikan ni čikoku šite šimatta. Přišel jsem později, než jsme se domluvili.mix
待ち時間がもう30分を越した mačidžikangamou30buwokošita Čakáme už viac než 30 minút.
時計で時間を計る tokeidedžikanwohakaru Merať hodinkami čas.
三週間,城を攻めて落した sanšuukan,širowosemeteotošita Tri týždne útočili na hrad, až ho dobyli.
与えられた時間 ataeraretadžikan vymedzený časmix
play
遊
Čítanie:
juu, ju, aso.bu, aso.basu, asu, u
Hlavný radikál: 辵 (162) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 12 Džójó: 3 JIS kód: 19767
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
遊び asobi zábavagodan, jlpt3, jlpt4, verb
遊ぶ asobu bavit se, hrát si, zajít na návštěvugodan, jlpt5, verb, vintrans
遊説 juuzei volební kampaňsuru
遊園地 juuenči zábavný parkmix
遊泳 juuei plavánísuru
遊覧船 juuransen výletní loď, plavbamix
園遊会 en'juukai zahradní pártymix
遊牧民 juubokumin nomádmix
あの女はよくホストクラブへ遊びに行きます。 ano onna ha joku hosutokurabu he asobi ni ikimasu. Ta žena se často chodí pobavit do hostitelského klubu.mix
いつか遊びに来てね。 icuka asobi ni kite ne. Přijďte někdy na návštěvu.uchi
この公園は家から近いので、娘はいつもここで遊ばせています。 kono kouen ha uči kara čikai node,musume ha icumo koko de asobaseteimasu. Do tohoto parku to je od nás z domu blízko, proto tam vždycky nechávám svou dceru, aby si tam hrála.mix
honorable, manipulate, govern
御
Čítanie:
gjo, go, on-, o-, mi-, u
Hlavný radikál: 彳 (60) Radikály:
Tradičný:
Ťahy: 12 Džójó: 8 JIS kód: 14438
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
朝御飯 asagohan snídanějlpt5, ryouri
御主人 gošudžin (uctivě) váš manžel, její manželjlpt5
御飯 gohan rýže (uvařená), jídlojlpt5, ryouri
昼御飯 hirugohan oběd, polední jídlojlpt5, ryouri
御~ go~ (prefix, zdvořilost)jlpt4
御馳走 gočisou hody, pozvat někdo na jídlo, hostinajlpt3, jlpt4, ryouri
晩御飯 bangohan večeřejlpt5, ryouri
天照大御神 amaterasuoomikami Amaterasu Oomikami, bohyně sluncekami
御船祭 ofunemacuri festival lodíkami
御神籤 omikudži štěstíčkokami
黒御影 kuromikage černá žulakagaku
御影石 mikageiši žula, granitkagaku
御機嫌伺い gokigen'ukagai zdvořilostní návštěvamix
御す gjosu řídit, vládnoutgodan, verb, vtrans
御者 gjoša kočímix
御所 gošo sídlo císařemix
制御 seigjo řídit, manipulovatsuru
崩御 hougjo zemřít (císař)suru
御自分で作ってみたらどうですか? godžibun de cukutte mitara dou desuka? Co takhle zkusit si to vyrobit sám?mix
私は毎日食べる朝御飯はラーメンです。 wataši ha mainiči taberu asagohan ha ra-men desu. Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.ryouri
ホテル料金は晩御飯を含みますか? hoteru rjoukin ha bangohan wo fukumimasuka? Cena za hotel obsahuje i večeři?mix
海苔と御飯と魚を巻いて、寿司を作ります。 nori to gohan to sakana wo maite,suši wo cukurimasu. Zabalíš nori, rýži a rybu a uděláš suši.ryouri
私はさっき昼御飯を食べたばかりです。 wataši ha sakki hirugohan wo tabeta bakari desu. Oběd jsem dojedl právě před chvilkou.mix
この間、鈴木さんに御馳走になりました。 kono aida,suzuki san ni gočisou ni narimašita. Ten den mě pan Suzuki pozval na jídlo.mix
今度、誰か御馳走してね。 kondo,dareka gočisou šite ne. Příště mě někdo pozvěte.mix
今夜は私が御馳走します。 kon'ja ha wataši ga gočisou šimasu. Dneska večer zvu já.mix
pleasure, happy, rejoice
愉
Čítanie:
ju, tano.šii, tano.šimu, juu
Hlavný radikál: 心 (61) Radikály:
Ťahy: 12 Džójó: 8 JIS kód: 19579
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
愉悦 juecu radostsuru
drink, smoke, take
飲
Čítanie:
in, on, no.mu, -no.mi
Hlavný radikál: 食 (184) Radikály:
Zjednodušený: 饮 nejaponský znak
Varianta Z:
Ťahy: 12 Džójó: 3 JIS kód: 12411
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
飲み物 nomimono pití, nápojjlpt5, leda1, ryouri
飲酒 inšu pití (alkoholu)leda1, suru
薬を飲む kusuriwonomu brát lékybyouki, godan, verb
暴飲 bouin nadměrné pitíleda1, suru
飲み会 nomikai chlastačka (po práci)baka
飲食 inšoku jídlo a pitíleda1, suru
飲料水 inrjousui pitná vodaleda1
飲み直す nominaosu dál chlastatryouri
試飲 šiin ochutnávka pitíryouri, suru
鯨飲 geiin lít do sebe alkoholbaka, suru
飲み代 nomiširo poplatky za chlastbaka
飲酒運転 inšuunten řízení vozidla pod vlivem alkoholubaka
飲料 inrjou nápojmix
飲み過ぎ nomisugi nadměrné pití, moc pítmix
自宅飲み džitakunomi pití doma (ne v hospodě)mix
薬を飲んだのに、風邪が治りません。 kusuri wo nonda noni, kaze ga naorimasen. Bral jsem léky, a přesto jsem se z nachlazení nevyléčil.byouki
酒を沢山飲んだので、酔っ払いました。 sake wo takusan nonda node,jopparaimašita. Opil jsem se, protože jsem vypil moc alkoholu.baka
薬を飲んだほうがいいです。 kusuri wo nonda hougaii desu. Měl bys brát léky.byouki
日本のビールは高くて、まずいですから、飲みたくないです。 nihon no bi-ru ha takakute, mazui desu kara,nomitakunai desu. Protože je japonské pivo drahé a hnusné, nechci ho pít.ryouri
お母さん、ビールを飲みに行ってもいいですか。 okaasan,bi-ru wo nomi ni itte mo ii desuka. Mami, můžu jít pít pivo?ryouri
チェコ人が朝から夜まで飲むビールです。 čekodžin ga asa kara joru made nomu bi-ru desu. To je pivo, které Češi pijí od rána do večera.mix
ビールを飲んでもいい? bi-ru wo nonde mo ii ? Můžu pít pivo?ryouri
授業が終わった後、ビールを飲みに行きます。 džugjou ga owatta noči,bi-ru wo nomi ni ikimasu. Až skončí hodina, půjdu na pivo.mix
終わった後、時々ミルクを飲みます。 owatta ato,tokidoki miruku wo nomimasu. Potom občas pijeme mléko.onsen
田中さんは三つのコーヒーを飲みましたから、トイレに行きます。 tanaka san ha miccu no ko-hi- wo nomimašita kara,toire ni ikimasu. Pan Tanaka jde na WC, protože vypil tři kávy.baka
後で、一人で日本酒を1リットルを飲んだ。 atode,hitori de nihonšu wo 1rittoru wo nonda. Potom jsem sám vypil litr sake.baka
ビールを飲むことを許して下さい。 bi-ru wo nomu koto wo jurušite kudasai. Prosím, dovol mi pít pivo.ryouri
チェコ人が一番飲む飲み物は何ですか? čekodžin ga ičiban nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí?mix
チェコ人が一番友達ときれいパブで飲む飲み物は何ですか? čekodžin ga ičiban tomodači to kirei pabu de nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí s kamarády v hezké hospodě?mix
一昨日友達と飲んだビールはおいしかったです。 ototoi tomodači to nonda bi-ru ha oišikatta desu. Pivo, které jsem předevčírem pil s kamarádem, bylo výborné.ryouri
お酒を飲んでも、楽しくなりません。 osake wo nonde mo,tanošiku narimasen. I když budu pít alkohol, nebude to zábava.mix
「冷たい水を飲んだから。」 「cumetai mizu wo nonda kara .」 Protože jsem vypila studenou vodu.akazukinchan
「喉が渇いた。水を飲まなきゃ!」と狼が言いました。 「nodo ga kawaita. mizu wo nomanakja!」 to ookami ga iimašita. Mám žízeň. Musím se napít vody, řekl vlk.akazukinchan
井戸の水を飲みたかったですが、お腹が重すぎたので、井戸に落ちてしまいました。 ido no mizu wo nomitakatta desu ga,onaka ga omo sugita node,ido ni očite šimaimašita. Chtěl se napít vody ze studny, ale měl moc těžké břicho a do studny spadl.akazukinchan
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
私は子供に牛乳を飲ませます。 wataši ha kodomo ni gjuunjuu wo nomasemasu. Nechávám děti pít mléko.mix
もっと強い飲み物を下さい。 motto cujoi nomimono wo kudasai. Silnější drink, prosím.mix
昨日は飲みすぎたねぇ? kinou ha nomi sugita neぇ? Včera jsi to přehnal s pitím, co?mix
buy
買
Čítanie:
bai, ka.u
Hlavný radikál: 貝 (154) Radikály:
Zjednodušený: 买 nejaponský znak
Ťahy: 12 Džójó: 2 JIS kód: 18275
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
買い物 kaimono nakupováníjlpt5
買う kau koupitgodan, jlpt5, verb, vtrans
買い占める kaišimeru vykoupit, skoupit všechnoichidan, verb, vtrans
買収 baišuu vykoupitsuru
購買 koubai nákupsuru
売買 baibai obchodovatsuru
予約をしたのに、チケットが買えません。 jojaku wo šita noni,čiketto ga kaemasen. Lístek jsem si nemohl koupit i přes to, že jsem provedl rezervaci.ryokou
夜なのに、僕は父に買い物に行かせられました。 joru nanoni,boku ha čiči ni kaimono ni ikaseraremašita. Otec mě donutil jít nakoupit, i když je už pozdě večer.mix
これは買いたい携帯です。 kore ha kaitai keitai desu. To je mobil, který si chci koupit.denki
これは買いたかったコンピューターです。 kore ha kaitakatta konpju-ta- desu. To je počítač, který jsem si chtěl koupit.mix
子供はおもちゃを買いたがっている。 kodomo ha omoča wo kaita gatteiru. Děcko (dává najevo, že) chce koupit hračku.mix
家を買いたがる。 ie wo kaita garu. Chce si koupit dům.mix
テスコで楽な椅子を買いました。 tesuko de raku na isu wo kaimašita. V Tescu jsem koupil pohodlnou židli.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
安かったら、買います。 jasukattara,kaimasu. Když to bude levné, koupím si to.mix
安くても、買いません。 jasukute mo,kaimasen. I když to bude levné, nekoupím to.mix
この車を買ったのは失敗でした。 kono kuruma wo katta no ha šippai dešita. Koupit tohle auto byla chyba.mix
新しいスーツに合わせて靴とバッグも買った。 atarašii su-cu ni awasete kucu to baggu mo katta. Koupil jsem si boty a tašku, aby pasovaly k novému saku.mix
park, garden, yard, farm
園
Čítanie:
en, sono, on, zono
Hlavný radikál: 囗 (31) Radikály:
Zjednodušený: 园 nejaponský znak
Ťahy: 13 Džójó: 2 JIS kód: 12640
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
公園 kouen parkjlpt5, leda1
動物園 doubucuen zoologická zahradajlpt4
幼稚園 joučien mateřská školagakkou, jlpt3
幼稚園児 joučiendži předškolákgakkou
保育園 hoikuen jeslejlpt3
植物園 šokubucuen botanická zahradamix
楽園 rakuen rájkami
遊園地 juuenči zábavný parkmix
日本庭園 nihonteien japonská zahradamix
庭園 teien zahradamix
園遊会 en'juukai zahradní pártymix
花園 kaen květinová zahradamix
国立公園 kokuricukouen národní parkmix
薔薇園 baraen růžová zahradamix
葡萄園 budouen vinice, vinohradmix
農園 nouen farmamix
園芸 engei horticulture, gardeningmix
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
昨日散歩した公園は大きかったですが、あまりきれいではありませんでした。 kinou sanpošita kouen ha ookikatta desu ga,amari kirei deha arimasen dešita. Park, ve kterém jsem se včera procházel, byl velký, ale ne moc hezký.mix
この公園は家から近いので、娘はいつもここで遊ばせています。 kono kouen ha uči kara čikai node,musume ha icumo koko de asobaseteimasu. Do tohoto parku to je od nás z domu blízko, proto tam vždycky nechávám svou dceru, aby si tam hrála.mix
私はよく近所の公園を散歩します。 wataši ha joku kindžo no kouen wo sanpo šimasu. Často se procházím blízkým parkem.mix
公園には色々な種類の花がある。 kouen ni ha iroiro na šurui no hana ga aru. V parku jsou různé druhy květin.mix
tale, talk
話
Čítanie:
wa, hana.su, hanaši
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 话 nejaponský znak
Ťahy: 13 Džójó: 2 JIS kód: 20291
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
電話 denwa telefondenki, jlpt5, leda1, uchi
世話 sewa pomoc, péče, starání sejlpt3, jlpt4, leda1
hanaši vyprávění, příběh, povídání, promluva, řečjlpt5, leda1
話す hanasu mluvit, povídat sigodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
琉球神話 rjuukjuušinwa mytologie Rjúkjúkami
携帯電話 keitaidenwa mobilní telefondenki
電話器 denwaki telefondenki
話し合う hanašiau diskutovatgodan, leda1, verb, vtrans
話し声 hanašigoe hlas (hovořící)leda1
立ち話 tačibanaši povídání si ve stojeleda1
昔話 mukašibanaši starý příběh, pověstleda1
童話 douwa pohádkaleda1
話し方 hanašikata způsob mluveníleda1
神話 šinwa mýtusadj, leda1
裏話 urabanaši ne příliš známý příběh, pravý příběh za něčímmix
手話 šuwa znaková řečkaiwa
留守番電話 rusubandenwa záznamníkmix
談話 danwa komentář, hovorsuru
話題 wadai téma rozhovorumix
母語話者 bogowaša rodilý mluvčímix
衛星電話 eiseidenwa satelitní telefondenki
国際通話 kokusaicuuwa mezinárodní hovormix
神話学 šinwagaku mytologiemix
実話 džicuwa pravdivý příběhmix
世話が焼ける sewagajakeru být otravný, působit problémy, potřebovat pomoc ostatníchichidan, verb
世話になる sewaninaru obdržet službu, být někomu zavázángodan, verb
電話回線 denwakaisen telefonní linkamix
電話に出る denwanideru zvednout telefonichidan, verb
電話を掛ける denwawokakeru zavolat si telefonemichidan, verb
電話を切る denwawokiru zavěsit telefongodan, verb
長話 nagabanaši dlouhá rečsuru
日本電信電話株式会社 nippondenšindenwakabušikigaiša NTT, Japonská telegrafní a telefonní společnostnamae
幽霊話 juureibanaši strašidelný příběhmix
通話 cuuwa hovor, volánísuru
会話 kaiwa konverzácia, rozhovorjlpt4, leda1
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa šite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
携帯電話の電源を切るべきである。 keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu. Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
携帯電話が欲しいな。 keitaidenwa ga hošii na. Chci mobilní telefon.mix
テスコの前で二人の男の子が話しています。 tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanaši teimasu. Před Tescem si povídali dva kluci.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
あったことについて話してください。 atta koto ni cuite hanašite kudasai. Mluvte prosím o tom, co se stalo.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。 jamada san ha šašin de miru to,kowasou desu ga,hanašite miru to totemo jasašii hito da sou desu. Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
彼女と話が合わない。 kanodžo to hanaši ga awanai. Moc dobře se mi s ní nepovídá.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。 čuunen no wataši ni ha,wakai gakusei tači to hanaši wo awaseru no ha muzukašii. Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
大変お世話になりありがとうございました。 taihen osewa ni nari arigatou gozaimašita. Děkuji mnohokrát za vaši pomoc/práci.kaiwa
new
新
Čítanie:
šin, atara.šii, ara.ta, ara-, nii-, ase, ataraši, ši, ni, nit, nicu, joši
Hlavný radikál: 斤 (69) Radikály:
Ťahy: 13 Džójó: 2 JIS kód: 16183
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
新聞 šinbun novinyjlpt5, leda1
新聞社 šinbunša redakcejlpt4
新幹線 šinkansen šinkansen (superexpresní vlak)leda1, ryokou
新年 šinnen nový rokleda1, toki
古新聞 furušinbun staré novinyleda1
新春 šinšun nový rokleda1
新米 šinmai nová rýže, nováčekleda1
新酒 šinšu nové sakeleda1
新たに aratani nověleda1
新入生 šinnjuusei nováček, student prvního ročníkuleda1
新人 šindžin nováčekadj, leda1
新田 nitta Nittaleda1, namae
新首相 šinšušou nový premiérmix
新潟県 niigataken prefektura Niigatanamae
新製品 šinseihin nová produktová řadamix
新年会 šinnenkai novoroční párty, mejdanmix
新鮮 šinsen čerstvýjlpt3
新聞記事 šinbunkidži novinový článekmix
新卒 šinsocu čerstvý absolventmix
新聞紙 šinbunši novinový papírmix
新婚旅行 šinkonrjokou svatební cestamix
新車 šinša nové automix
新橋 šinbaši Šinbaši (část Tokia)namae
学校新聞 gakkoušinbun školní novinymix
新品同様 šinpindoujou jako novýmix
お新香 ošinko nakládaná zeleninaryouri
革新系 kakušinkei liberálnímix
最新式 saišinšiki nejnovější stylmix
最新版 saišinban nejnovější verze (počítačového programu)mix
新紀元 šinkigen nová éra, nová epochatoki
新婚 šinkon novomanžel, novomanželkasuru
新婚初夜 šinkonšoja svatební nocmix
新風 šinpuu nový stylmix
超新星 čoušinsei supernovamix
新た arata novýmix
最新鋭 saišin'ei nejmodernější, nejnovější, nejposlednějšímix
新型 šingata nový styl, nový modelmix
新婦 šinpu nevěstamix
革新的 kakušinteki inovativní, liberálnímix
新規 šinki nový, nově udělanýmix
最新 saišin nejnovějšímix
新聞配達 šinbunhaitacu kamelot, novinový poslíčekmix
目新しい meatarašii originální, novýadj
新鋭 šin'ei freshly picked, newly producedmix
新しい atarašii novýadj, jlpt5, leda1
新しいレストランを紹介しようと思いました。 新šii resutoran wo 紹介šijou to 思imašita. Přemýšlel jsem o tom, že vám ukážu novou restauraci.ryouri
靴がありませんから、友達とあの新しい店に行かなければなりません。 kucu ga arimasen kara, tomodači to ano atarašii mise ni ikanakereba narimasen. Musím jít s kamarádem do toho nového obchodu, protože nemám žádné boty.mix
この記事は新聞に載せています。 kono kidži ha šinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
女房と畳は新しいほうがいい。 njoubou to tatami ha atarašii hou ga ii. Ženy a tatami jsou nejlepší, když jsou nové.mix
新しい命の誕生を祝う。 atarašii inoči no tandžou wo iwau. Oslavit zrození nového života.mix
新政権が誕生した。 šinseiken ga tandžou šita. Zrodila se nová politická moc.mix
新しいスーツに合わせて靴とバッグも買った。 atarašii su-cu ni awasete kucu to baggu mo katta. Koupil jsem si boty a tašku, aby pasovaly k novému saku.mix
新しい方法でやってみた。 atarašii houhou de jatte mita. Zkusil jsem to udělat novým způsobem.mix
新年明けましておめでとうございます šinnen'akemašiteomedetougozaimasu Šťastný nový rok!kaiwa
新年おめでとう šinnen'omedetou Šťastný nový rok!kaiwa
女房と畳は新しい方がいい njouboutotatamihaatarašiihougaii Ženy a tatami jsou nejlepší, když jsou nové.mix
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
彼は新しい事業を企てている karehaatarašiidžigjoowokuwadateteiru Chystá nový projekt.
ここに新しいビルが建つ kokoniatarašiibirugatacu Tu sa postaví nová budova.
穴を新聞で詰める anawošinbundecumeru Upchať dieru novinami.
lie down, sleep, rest, bed, remain unsold
寝
Čítanie:
šin, ne.ru, ne.kasu, i.nu, mitamaja, ja.meru
Hlavný radikál: 宀 (40) Radikály:
Tradičný:
Ťahy: 13 Džójó: 8 JIS kód: 16178
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
寝る neru lehnout si, spátichidan, jlpt5, verb, vintrans
朝寝坊 asanebou spáč, člověk, který vstává pozdějlpt4, leda1
寝ている時のおしっこ neteiru toki no ošikko počůrávání ve spaníbyouki
寝間着 nemaki pyžamofuku
寝坊 nebou zaspatjlpt4
病気で寝る bjoukideneru ležet kvůli nemocibyouki, ichidan, verb
寝室 šinšicu ložniceuchi
寝巻き nemaki kimono na spanífuku
寝台車 šindaiša spací vagónryokou
寝入る neiru usnoutgodan, verb, vintrans
昼寝 hirune odpolední šlofík, spánek, siestamix
寝床 nedoko postelmix
寝かせる nekaseru uložit ke spaníichidan, verb, vtrans
寝過ごす nesugosu zaspatgodan, verb
彼氏が仕事している間に寝ます。 kareši ga šigoto šiteiru aida ni nemasu. Budu spát, zatímco bude můj přítel v práci.ai
ガールフレンドが寝ている間に他のガールフレンドとデートします。 ga-rufurendo ga neteiru aida ni hoka no ga-rufurendo to de-to šimasu. Zatímco moje přítelkyně spí, půjdu na rande s jinou.ai, baka
この本を読んだら、寝ます。 kono hon wo jondara,nemasu. Až tu knihu přečtu, půjdu spát.mix
座って本を読みながら私は寝入った。 suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta. Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
僕は寝ていたので、コリーン駅を乗り越してしまった。 bokuha nete itanode,kori-n eki wo norikoši tešimatta. Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.mix
兎は、昼寝を始めました、「ぐーぐーぐー。」 usagi ha,hirune wo hadžimemašita,「gu-gu-gu-.」 Zajíc si dal siestu, chrr, chrr.usagitokame
「しまった。寝すぎた!」 「 šimatta.nesugita!」 „Kruci! Moc jsem spal.“usagitokame
すぐにおばあちゃんの服に着替えて、ベッドに寝ました。 sugu ni obaačan no fuku ni kigaete,beddo ni nemašita. Hned se převlékl do babiččiných šatů a lehl si do postele.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
ベッドで寝ている狼のお腹をナイフで切りました。 beddo de neteiru ookami no onaka wo naifu de kirimašita. Vlkovi, který ležel v posteli rozřízl břicho nožem.akazukinchan
狼が寝ている間に、猟師は大きい石を入れて、お腹を縫いました。 ookami ga neteiru aida ni,rjouši ha ookii iši wo irete,onaka wo nuimašita. Zatímco vlk spal, myslivec mu dal do břicha velký kámen a zašil ho.akazukinchan
寝坊して仕事に遅刻しまいました。 nebou šite šigoto ni čikoku šimaimašita. Zaspal jsem a přišel pozdě do práce.mix
spare time, rest, leisure, time, leave of absence
暇
Čítanie:
ka, hima, itoma
Hlavný radikál: 日 (72) Radikály:
Ťahy: 13 Džójó: 8 JIS kód: 12875
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
hima volný čas, volnojlpt5
休暇 kjuuka dovolenáshigoto
有給休暇 juukjuukjuuka placená dovolenáshigoto
暇潰し himacubuši krácení volné chvílemix
余暇 joka volný časmix
electricity
電
Čítanie:
den
Hlavný radikál: 雨 (173) Radikály:
Zjednodušený: 电 nejaponský znak
Ťahy: 13 Džójó: 2 JIS kód: 17733
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
電気技師 denkigiši elektrikářshigoto
電子辞典 denšidžiten elektronický slovníkdenki
電気 denki elektřina, světlojlpt5, uchi
電話 denwa telefondenki, jlpt5, leda1, uchi
電灯 dentou světlo (elektrické)jlpt4
電報 denpou telegramjlpt4
電車 denša vlak (elektrický), tramvajjlpt5, leda1, ryokou
電子レンジ denširendži mikrovlnná troubadenki, uchi
雷電 raiden Raiden, bůh hromu a bleskukami
乾電池 kandenči suchá bateriedenki
懐中電灯 kaičuudentou svítilnadenki
携帯電話 keitaidenwa mobilní telefondenki
電圧 den'acu napětídenki
電子計算機 denšikeisanki počítačdenki
電気工事士 denkikoudžiši elektrikářshigoto
電気自動車 denkidžidouša auto na elektrický pohon, elektromobildenki, ryokou
電池 denči bateriedenki, leda1
電流 denrjuu elektrický prouddenki
電源 dengen zdroj napájenídenki
電球 denkjuu žárovkadenki
電話器 denwaki telefondenki
豆電球 mamedenkjuu lampička, žárovičkadenki, leda1
終電車 šuudenša poslední noční vlakleda1
電車に乗る denšaninoru nastoupit do vlaku, jet vlakemgodan, verb
電車を降りる tenša wo oriru vystoupit z vlakuryokou
電気のもの denki no mono elektrická věcdenki
電子音楽 denšiongaku elektronická hudbaongaku
最終電車 saišuudenša poslední vlak dneryokou
終電 šuuden poslední vlakryokou
電気屋 denkija elektro, obchod s elektronikoumise
電卓 dentaku kalkulačkadenki
電子式宅上計算機 denši šikitaku džoukeisanki kalkulačkadenki
停電 teiden výpadek elektřiny, blackoutjlpt3, suru
電気製品 denkiseihin elektronické zbožímix
家電製品 kadenseihin domácí spotřebičemix
電波 denpa elektro-magnetické vlny, rádiové vlny, signál (mobilu)mix
電線 densen elektrické vedení, elektrický drátuchi
留守番電話 rusubandenwa záznamníkmix
発電所 hacudenšo elektrárnamix
発電 hacuden výroba energiesuru
火力発電所 karjokuhacudenšo tepelná elektrárna (spalovací)mix
電気機関車 denkikikanša elektrická lokomotivamix
衛星電話 eiseidenwa satelitní telefondenki
電話回線 denwakaisen telefonní linkamix
電話に出る denwanideru zvednout telefonichidan, verb
電話を掛ける denwawokakeru zavolat si telefonemichidan, verb
電話を切る denwawokiru zavěsit telefongodan, verb
日本電信電話株式会社 nippondenšindenwakabušikigaiša NTT, Japonská telegrafní a telefonní společnostnamae
圧電効果 acudenkouka piezoelektrický jevmix
心電図 šindenzu elektro-kardiogram, EKGbyouki
電機 denki elektrické spotrebičedenki
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa šite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
携帯電話の電源を切るべきである。 keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu. Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
携帯電話が欲しいな。 keitaidenwa ga hošii na. Chci mobilní telefon.mix
電車のドアを開くことが出来ませんでした。 denša no doa wo hiraku koto ga dekima sendešita. Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
4時の後の電車は7時です。 4dži no ato no denša ha 7dži desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。 denša de tocuzen ude wo cukamarete bikkuri šita. Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
私達は電車の窓から風景を眺めた Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.mix
私達は電車の窓から風景を眺めた watašitačihadenšanomadokarafuukeiwonagameta Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
混んだ電車 kondadenša preplnený vlak
Sino-, China
漢
Čítanie:
kan, han
Hlavný radikál: 水 (85) Radikály:
Zjednodušený: 汉 nejaponský znak
Ťahy: 13 Džójó: 3 JIS kód: 13377
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
漢字 kandži čínské znaky, kandžibunpou, jlpt5, leda1
痴漢 čikan úchylák ve vlaku (přitulí se v metru...)baka
常用漢字 džoujoukandži kanji pro běžné použitíbunpou
漢字試験 kandžišiken zkouška ze znaků (kandži)gakkou
漢字変換 kandžihenkan převést hiraganu na znaky (PC)mix
何時から何時まで漢字の連取をしていたと思いますか。 nandži kara nandži made kandži no renšuu wo šiteita to omoimasuka. Od kolika do kolika hodin si myslíš, že se učil kandži?mix
この漢字の読み方を教えて下さい。 kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai. Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
dislike, detest, hate
嫌
Čítanie:
ken, gen, kira.u, kira.i, ija
Hlavný radikál: 女 (38) Radikály:
Ťahy: 13 Džójó: 8 JIS kód: 14201
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
ija nepříjemný, neochotný, fujjlpt5
嫌い kirai nemít rád, nesnášet, nenávidětjlpt5
嫌う kirau nenávidět, nesnášetgodan, verb, vtrans
嫌悪 ken'o nenávidětsuru
御機嫌伺い gokigen'ukagai zdvořilostní návštěvamix
不機嫌 fukigen špatná nálada, nevrlostmix
嫌疑 kengi podezřenímix
嫌煙 ken'en nenávist vůči kouřenímix
嫌気 ijake nechuť, odpor, averzesuru
嫌らしい ijarašii nepříjemný, nechutný, odpudivý, nevhodný, adj
不機嫌な fukigenna nepoctivýadj, emo
好きな人も嫌い人もいます。 suki na hito mo kirai hito mo imasu. Jsou lidi, kteří to mají rádi, i lidi, kteří to nesnášejí.mix
あんたのこと大嫌い! anta no koto daikirai! Nenávidím tě!mix
あんたのこと嫌い。 anta no koto kirai. Nesnáším tě.mix
read
読
Čítanie:
doku, toku, tou, jo.mu, -jo.mi, jomi
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 17993
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
読む jomu čístgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
月読の命 cukujominomikoto Cukujomi no Mikoto, bůh měsícekami
読書 dokušo čtení, četbajlpt3, leda1
読み方 jomikata způsob čtení, jak přečístleda1
音読 ondoku čtení nahlas, sinojaponské čtení znakůleda1
音読み on'jomi sinojaponské (čínské) čtení znakuleda1
訓読み kun'jomi japonské čtení znakuleda1
朗読 roudoku předčítání, recitaceleda1
読者 dokuša čtenářleda1
読点 touten čárka (v textu)bunpou, leda1
句読点 kutouten interpunkcebunpou
黙読 mokudoku číst mlčkysuru
拝読 haidoku číst (skromně)suru
読了 dokurjou dočístsuru
読書感想文 dokušokansoubun čtenářský deníkmix
読み方を教えてもらえませんか。 jomikata wo ošiete moraemasenka. Řekl byste mi, jak se to čte?mix
この本を読んだら、寝ます。 kono hon wo jondara,nemasu. Až tu knihu přečtu, půjdu spát.mix
読みやすいです。 jomijasui desu. Je to lehké na přečtení.mix
座って本を読みながら私は寝入った。 suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta. Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
この漢字の読み方を教えて下さい。 kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai. Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
本を読んでしまいたい。 hon wo jonde šimaitai. Chci dočíst knížku.mix
趣味は読書です。 šumi ha dokušo desu. Mým koníčkem je čtení.mix
miscellaneous
雑
Čítanie:
zacu, zou, madži.eru, madži.ru
Hlavný radikál: 隹 (172) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 14 Džójó: 5 JIS kód: 15144
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
雑誌 zatši časopis, magazínjlpt5
雑食動物 zatšokudoubucu všežravecdoubutsu
雑巾 zoukin prachovkauchi
古雑誌 furuzatši staré časopisyleda1
雑木林 zoukibajaši houštinaleda1
雑草 zassou pleveladj, leda1
混雑 konzacu nával, zahlcení, davjlpt3, suru
雑誌記事 zatšikidži článek v časopisemix
雑用 zacujou různé povinnostimix
雑魚 zako malé rybičkymix
雑穀 zakkoku různé obilí, obilniny, prosomix
大雑把 oozappa hrubý (nepřesný), povrchnímix
複雑 fukuzacu komplikovanýadj, jlpt4
quiet
静
Čítanie:
sei, džou, šizu-, šizu.ka, šizu.maru, šizu.meru, šidzu
Hlavný radikál: 青 (174) Radikály:
Tradičný:
Ťahy: 14 Džójó: 4 JIS kód: 16453
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
静か šizuka klidjlpt5
静かな šizukana tichýadj
静寂な seidžakuna poklidnýadj
静脈 džoumjaku žílahito
静止 seiši zklidnění, spočinutíleda1
静けさ šizukesa ticho, klidmix
静岡県 šizuokaken prefektura Šizuokanamae
平静な heisei na klidný, pokojnýmix
静岡 šizuoka Šizuoka (město)namae
冷静 reisei uvážlivýadj, mix
私の家は墓場のように静かです。 wataši no ie ha hakaba nojouni šizuka desu. Můj dům je tichý jako hřbitov.baka, uchi
静かできれいな女の人です。 šizuka de kirei na onna no hito desu. Je to tichá a hezká žena.hito
document, records
誌
Čítanie:
ši
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený:
Ťahy: 14 Džójó: 6 JIS kód: 15215
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
雑誌 zatši časopis, magazínjlpt5
古雑誌 furuzatši staré časopisyleda1
雑誌記事 zatšikidži článek v časopisemix
週刊誌 šuukanši týdeníkmix
日誌 nitši deník, denní záznamymix
hear, ask, listen
聞
Čítanie:
bun, mon, ki.ku, ki.koeru
Hlavný radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 闻 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 19001
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
聞く kiku poslouchat, ptát se, žádatgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
新聞 šinbun novinyjlpt5, leda1
聞こえる kikoeru slyšet, být slyšet, být schopen slyšetichidan, jlpt4, leda1, verb, vintrans
新聞社 šinbunša redakcejlpt4
古新聞 furušinbun staré novinyleda1
伝聞 denbun pověst, fámaleda1
立ち聞きする tačigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
聞き取り kikitori náslech, poslechleda1
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
新聞記事 šinbunkidži novinový článekmix
醜聞 šuubun skandálmix
外聞 gaibun reputace, pověstmix
新聞紙 šinbunši novinový papírmix
艶聞 enbun milostný vztah, románekai
お聞き頂く okikiitadaku požádat (zdvořile)godan, verb
学校新聞 gakkoušinbun školní novinymix
聞き覚え kikioboe studium poslechemgakkou
聞き違う kikičigau špatně slyšet, přeslechnoutgodan, verb
聞き伝え kikicutae klepy, povídačkymix
凶聞 kjoubun špatné zprávymix
立ち聞き tačigiki odposlouchávánísuru
内聞 naibun tajemství, soukromá informacemix
盗み聞き nusumigiki odposlouchávánísuru
名聞 meibun reputacemix
漏れ聞く morekiku zaslechnout, tajně vyslechnoutgodan, verb, vtrans
令聞 reibun dobrá reputace, slávamix
側聞 sokubun znát z doslechusuru
聞き手 kikite posluchačmix
新聞配達 šinbunhaitacu kamelot, novinový poslíčekmix
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
この記事は新聞に載せています。 kono kidži ha šinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to jasašii koe de kikimašita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaačan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimašita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doušite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimašita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
あなたとは口も聞たくないの。 anata to ha kuči mo kikitakunai no. Už od tebe nechci slyšel ani slovo.mix
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
何でも聞いていいよ。 nandemo kiite ii jo. Zeptej se mě, na co chceš.mix
百聞は一見にしかず hjakubunhaikkennišikazu Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)kaiwa
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
穴を新聞で詰める anawošinbundecumeru Upchať dieru novinami.
thong, cord, strap, beginning, inception, end
緒
Čítanie:
šo, čo, o, itoguči, ho
Hlavný radikál: 糸 (120) Radikály:
Zjednodušený: 绪 nejaponský znak
Varianta Z: 緖 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 8 JIS kód: 15727
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
へその緒 hesonoo pupeční šňůrahito
内緒 naišo tajemství, tajnostmix
緒言 šogen předmluva (knihy)mix
緒戦 šosen začátek bojesensou
情緒 džoučo emoce, pocit, atmosféramix
一緒 itšo dohromady, spoločnejlpt5
一緒に itšoni spolumix
昔、女の人と男の人は一緒に入ったことが出来ましたが、今は別々です。 mukaši,onna no hito to otoko no hito ha itšoni haitta koto ga dekimašitaga,ima ha becubecu desu. Dříve se mohli ženy a muži koupat společně, ale teď zvlášť. onsen
でも、明日ケーキを一緒に作らなければなりません。 demo,ašita ke-ki wo itšoni cukuranakereba narimasen. Dort ale musíme udělat zítra spolu.ryouri
me, I (male)
僕
Čítanie:
boku, šimobe
Hlavný radikál: 人 (9) Radikály:
Zjednodušený:
Ťahy: 14 Džójó: 8 JIS kód: 19277
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
boku já (pro kluky)jlpt4
公僕 kouboku veřejný činitelmix
僕等 bokura my (pro muže)mix
僕達 bokutači my (pro muže)mix
僕女 bokuonna žena, která používá boku, když mluví o soběmix
僕の部屋は東と南向きなので、直射日光が当たってとても暑いです。 boku no heja ha higaši to minami muki nanode,čokuša nikkou ga atatte totemo acui desu. Můj pokoj je otočený směrem na jih a východ, takže tam svítí přímé slunce a je tam velké vedro.mix
妹は僕にチーズを食べてほしいです。 imouto ha boku ni či-zu wo tabete hošii desu. Mladší sestra chce, abych jedl sýr.ryouri
友達は僕に本を持ってきてほしいです。 tomodači ha boku ni hon wo mottekite hošii desu. Kamarád chce, abych mu přinesl knihu.mix
僕は妹に学校へ行ってほしいです。 boku ha imouto ni gakkou he itte hošii desu. Chci, aby šla mladší sestra do školy.gakkou
僕は母にチーズを食べさせられました。 boku ha haha ni či-zu wo tabesaseraremašita. Matka mě přinutila jíst sýr.ryouri
夜なのに、僕は父に買い物に行かせられました。 joru nanoni,boku ha čiči ni kaimono ni ikaseraremašita. Otec mě donutil jít nakoupit, i když je už pozdě večer.mix
僕は今日コンピューターを使わないことにしました。 boku ha kjou konpju-ta- wo cukawanai koto ni šimašita. Rozhodl jsem se, že dnes nebudu používat počítač.mix
僕は明日プラハに行かないことにしました。 boku ha ašita puraha ni ikanai koto ni šimašita. Rozhodl jsem se, že zítra nepojedu do Prahy.mix
僕は今日寿司を食べることにしました。 boku ha kjou suši wo taberu koto ni šimašita. Rozhodl jsem se, že dneska budu jíst suši.ryouri
僕は犬と散歩する間に、妹は料理を作ります。 boku ha inu to sanposuru aida ni,imouto ha rjouri wo cukurimasu. Zatímco jdu na procházku se psem, sestra vaří jídlo.mix
僕がこの馬鹿Tシャツを着ていたら、日本人が僕を見て笑っていました。 boku ga kono baka Tšacu wo kiteitara,nihondžin ga boku wo mite waratteimašita. Když jsem na sobě měl tričko BAKA a viděli mě Japonci, tak se smáli.baka
彼が行くと言ったと僕は思います。 kare ga iku to itta to boku ha omoimasu. Myslím, že řekl, že půjde.mix
僕はおにぎりを作りました。 boku ha onigiri wo cukurimašita. Uvařil jsem onigiri.ryouri
僕は温泉に入ったことがあって、本当に大好きです。 boku ha onsen ni haitta koto ga atte,hontou ni daisuki desu. Já jsem se už v onsenu koupal a mám to moc rád.onsen
僕はスプーンを曲げた。 boku ha supu-n wo mageta. Ohnul jsem lžíci.mix
僕はケーキを10人分に分けた。 boku ha ke-ki wo10ninbun ni waketa. Rozdělil jsem dort deseti lidem.ryouri
僕は寝ていたので、コリーン駅を乗り越してしまった。 bokuha nete itanode,kori-n eki wo norikoši tešimatta. Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.mix
僕は学校を卒業しましたから、テキストブックを妹に譲りました。 bokuha gakkou wo socugjou šimašita kara,tekisutobukku wo imouto ni juzurimašita. Protože jsem dokončil školu, přenechal jsem učebnice mladší sestře.mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
僕は熱がありますから、お凸を冷やします。 boku ha necu ga arimasu kara,odeko wo hijašimasu. Mám horečku, tak si musím ochladit čelo.mix
僕は次のページを捲る。 boku ha cugi no pe-dži wo makuru. Otočím na další stránku.mix
僕の体重は80キロだ。 boku no taidžuu ha 80 kiro da. Moje váha je 80 kg.mix
僕の体重が増える。 boku no taidžuu ga fue ru . Má váha roste.mix
彼は僕の顔をひどく殴った。 kare ha boku no kao wo hidoku nagutta. Praštil mě ošklivě do obličeje.mix
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4