jlpt54

Datum a čas registrace: 2012-09-13 10:03:07
Počet naučených znaků: 284
Informace všeho druhu:
JLPT N5 + N4 KANJI
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Test ze znaků: test kandži | test významu | výsledky
Test ze slovíček: čtení | psaní | význam

Naučené znaky

Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6
krátký, krátkost, chyba, vada, slabé místo
短
Čtení:
tan, midžika.i
Hlavní radikál: 矢 (111) Radikály:
Tahy: 12 Džójó: 3 JIS: 17211
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
短い midžikai krátkýadj, jlpt5
短刀 tantou krátký meč (do 30cm), dýkaleda1, sensou
短針 tanšin kratší ručička hodinmix
短命 tanmei kratší život, krátký životmix
短気 tanki netrpělivýmix
短絡 tanraku zkratsuru
猫は尻尾が短くて、可愛いです。 neko ha šippo ga midžikaku te, kawaii desu. Kočka má krátký ocas a je roztomilá.doubutsu
男性は女性より短命です。 dansei ha džosei jori tanmei desu. Muži mají oproti ženám kratší život.mix
obléct, dorazit, nosit, numerativ pro obleky
着
Čtení:
čaku, džaku, ki.ru, -gi, ki.seru, -ki.se, cu.ku, cu.keru
Hlavní radikál: 羊 (123) Radikály:
Tradiční:
Tahy: 12 Džójó: 3 JIS: 17253
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
到着駅 toučakueki cílová staniceryokou
着く cuku dojet do, dosáhnoutgodan, jlpt5, verb
着物 kimono japonské tradiční šaty, kimonojlpt4
上着 uwagi kabát, sako, bunda, plášťfuku, jlpt5, leda1
落ち着き očicuki klid, vyrovnanost; stabilitaemo
終着駅 šuučakueki konečná staniceleda1
薄着 usugi lehké oblečenísuru
着地 čakuči místo dopadusuru
横着な oučaku na nestoudnýmix
着る kiru nosit, obléct (od ramen dolů)fuku, ichidan, jlpt5, verb
産着 ubugi oblečení pro novorozeněmix
水着 mizugi plavkyfuku
到着予定時刻 toučakujoteidžikoku předpokládaná doba příjezdu, ETAmix
着替え kigae převlékánífuku
着替える kikaeru; kigaeru převléknout seichidan, verb
到着 toučaku příjezd, příchodsuru
着陸 čakuriku přistát (letadlo)suru
寝間着 nemaki pyžamofuku
帰着 kičaku redukcesuru
磯巾着 isoginčaku sasankadoubutsu
晴れ着 haregi slavnostní oblečenífuku
下着 šitagi spodní prádlofuku, jlpt4, leda1
厚着 acugi teplé oblečenísuru
辿り着く tadoricuku trápit se s něčím, prokousávat se nečím, konečně se někam dostatgodan, verb, vintrans
落ち着く očicuku uklidnit segodan, verb
向こうの小山の麓まで、どちらが先に着くか勝負しましょう。」 mukou no kojama no fumoto made,dočira ga saki ni cuku ka šoubu šimašou.」 Dáme si souboj, kdo bude první u úpatí támhletoho kopce.usagitokame
ヨーロッパ人にはちょっと恥ずかしいですが、水着を着てはいけません。 jo-roppa džin ni ha čotto hazukašii desuga,mizugi wo kite ha ikemasen. Evropani by se mohli trochu stydět, protože se tam nesmí nosit plavky.onsen
すぐにおばあちゃんの服に着替えて、ベッドに寝ました。 sugu ni obaačan no fuku ni kigaete,beddo ni nemašita. Hned se převlékl do babiččiných šatů a lehl si do postele.akazukinchan
何色の下着を着けてるかは教えないけど。 naniiro no šitagi wo cuketeru ka ha ošienai kedo. Jakou mám právě barvu spodního prádla ti ale neřeknu.ai, baka
僕がこの馬鹿Tシャツを着ていたら、日本人が僕を見て笑っていました。 boku ga kono baka Tšacu wo kiteitara,nihondžin ga boku wo mite waratteimašita. Když jsem na sobě měl tričko BAKA a viděli mě Japonci, tak se smáli.baka
その下着可愛いね。 sono šitagi kawaii ne. Máš hezké spodní prádlo.ai
書類は速達で出しましたから、明日着くはずです。 šorui ha sokutacu de dašimašita kara,ašita cuku hazu desu. Materiály jsem poslal expresně, takže by měly zítra dorazit.mix
黒いシャツと白いTシャツを着ています。 kuroi šacu to široi Tšacu wo kiteimasu. Na sobě má černou košili a bílé tričko.byousha1
黒いジャケットを着ています。 kuroi džaketto wo kite imasu. Na sobě má černý kabátek.byousha
ジャケットの下で白黒のワンピースを着ています。 džaketto no šita de širokuro no wanpi-su wo kiteimasu. Pod kabátkem má černobílé šaty.byousha
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinčan ga jatto uči made cuite, doa wo nokku šimašita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
上着を破ってしまった。 uwagi wo jabutte šimatta. Roztrhl jsem si kabát.mix
ráno, dynastie, režim, epocha, období, (Severní) Korea
朝
Čtení:
čou, asa, a, aso, sasa, čika, tomo
Hlavní radikál: 月 (74) Radikály:
Tahy: 12 Džójó: 2 JIS: 17451
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
朝廷 čoutei císařský dvůrmix
早朝 součou časné ránoleda1, toki
今朝 kesa dnes ránojlpt5, toki
王朝 oučou dynastie (královská)leda1
朝方 asagata k ránuleda1
毎朝 maiasa každé ránojlpt5, leda1, toki
朝夕 asajuu rána a večeryleda1, toki
朝立ち asadači ranní erekcehito
朝露 asacuju ranní rosashizen
朝礼 čourei ranní shromáždění (ve firmě)leda1
朝日 asahi ranní slunceleda1, shizen
朝市 asaiči ranní trhleda1
asa ránojlpt5, leda1, toki
北朝鮮 kitačousen Severní Koreamix
朝御飯 asagohan snídanějlpt5, ryouri
朝ご飯 asagohan snídanějlpt5, ryouri
朝食 čoušoku snídaněleda1, ryouri
朝寝坊 asanebou spáč, člověk, který vstává pozdějlpt4, leda1
朝顔 asagao svlačecleda1
今朝は寒かったので池が凍った kesahasamukattanodeikegakootta Pretože bola dnes ráno zima, rybník zamrzol.
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。 wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu. Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
朝、シャワーを浴びたほうがいいです。 asa,šawa- wo abita hou ga ii desu. Je lepší dát si sprchu ráno.mix
朝になると、人々は起きます。 asa ni naru to,hitobito ha okimasu. Když nastane ráno, lidé vstávají.mix
朝セックスするのが好きですか? asa sekkususuru no ga suki desuka? Máš rád(a) sex po ránu?ai, baka
朝から雪が降っている。 asa kara juki ga futteiru. Od rána sněží.tenki
私は毎日食べる朝御飯はラーメンです。 wataši ha mainiči taberu asagohan ha ra-men desu. Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.ryouri
チェコ人が朝から夜まで飲むビールです。 čekodžin ga asa kara joru made nomu bi-ru desu. To je pivo, které Češi pijí od rána do večera.mix
řešení, odpověď
答
Čtení:
tou, kota.eru, kota.e, dou
Hlavní radikál: 竹 (118) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 12 Džójó: 2 JIS: 17786
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
答え合わせ kotae awase kontrola odpovědí (v testu)mix
口答え kučigotae odmlouváníleda1, suru
答え kotae odpověďjlpt4, leda1
返答 hentou odpověďsuru
回答 kaitou odpověď (na anketu)gakkou, leda1, suru
答弁 touben odpověď, reakceleda1, suru
答える kotaeru odpovědětichidan, jlpt5, leda1, verb, vintrans
応答 outou odpovědětsuru
答案 touan odpovědimix
答案用紙 touan'jouši papír, na nějž se píše řešení testuleda1
正答 seitou správná odpověďsuru
「よく見えるために」と狼が答えました。 「joku mieru tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych lépe viděla, odpověděl vlk.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
クイズの答えを当てた。 kuizu no kotae wo ateta. Měl jsem správně odpověď v kvízu.mix
「いやだ!肉しか食べません!」と狼が答えました。 「 ijada!niku šika tabemasen!」 to ookami ga kotaemašita. Ne! Jím jen maso! Odpověděl vlk.akazukinchan
亀は兎に答えました。 kame ha usagi ni kotaemašita. Želva odpověděla zajíci.usagitokame
cesta, vozovka, ulice, oblast, dráha, morálka, učení
道
Čtení:
dou, tou, miči, sa, dži, do, micu
Hlavní radikál: 辵 (162) Radikály:
Tahy: 12 Džójó: 2 JIS: 17979
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
軌道 kidou (1)orbit, trajectory, (2)railroad track mix
茨の道 ibaranomiči thorny pathmix
都道府県 todoufuken administrativní rozdělení Japonskamix
合気道 aikidou Aikidómix
武士道 bušidou bušidó, japonský kodex válečníkaleda1, sensou
道しるべ mičiširube cedule, ukazatelmix
坂道 sakamiči cesta do kopcemix
茶道 sadou čajový obřadleda1
チェコ鉄道 čeko tecudou České dráhynamae
高速道路 kousokudouro dálniceleda1, ryokou
柔道 džuudou džudojlpt4, leda1, sport
北海道 hokkaidou Hokkaidóleda1, namae
山道 jamamiči horská cestaleda1, ryokou, shizen
歩道 hodou chodníkleda1
居合道 iaidou Iaidó, umění tasení mečesport
片道 katamiči jednosměrná jízdaryokou
片道券 katamičiken jednosměrná jízdenkaryokou
食道 šokudou jícenmix
書道 šodou kaligrafieleda1
剣道 kendou kendóleda1, sensou, sport
近道 čikamiči kratší cesta, zkratkajlpt3, leda1
人道 džindou lidskostleda1
弓道 kjuudou lukostřelba (japonská), kjúdóleda1, sensou, sport
道徳 doutoku morálkaleda1
歩道橋 hodoukjou most pro chodcemix
道具 dougu nástroj, nářadí, náčiníjlpt4, leda1
回り道 mawarimiči objížďkaleda1, suru
道端 mičibata okraj cestyleda1
地下道 čikadou podzemní tunelmix
横断歩道 oudanhodou přechod pro chodcemix
赤道 sekidou rovníkshizen
道路 douro silnicejlpt3, leda1, ryokou
miči silnice, cestajlpt5, leda1, ryokou
国道 kokudou státní silniceleda1
神道 šintou Šintókami
神社神道 džindžašintou šintoistická svatyněkami
道教 doukjou taoismuskami
道草 mičikusa tráva u cestyleda1
狭軌鉄道 kjoukitecudou úzkorozchodná trať, úzkokolejkamix
磁気浮上式鉄道 džikifudžoušikitecudou vlak na magnetickém polštářimix
水道 suidou vodovodjlpt4, leda1
寄り道 jorimiči zastavit se cestousuru
報道 houdou zprávy, zpravodajstvíleda1
邪道 džadou zvrácenýmix
鉄道 tecudou železnice, dráhymix
山道に車が連なっている jamamičinikurumagacuranatteiru Autá idú v kolóne po horskej ceste.
道が車で詰まっている mičigakurumadecumatteiru Cesta je upchatá autami.
赤道を越える sekidoowokoeru prekročiť rovník
道が凍っている mičigakootteiru Cesta je zmrznutá.
道が分かれる。 miči ga wakareru. Cesta se rozděluje.mix
とても役に立つ道具です。 totemo jaku ni tacu dougu desu. Je to velmi užitečný nástroj (pomůcka).mix
とても役立つ道具です。 totemo jakudacu dougu desu. Je to velmi užitečný nástroj (pomůcka).mix
道で倒れている人を助けた。 miči de taoreteiru hito wo tasuketa. Pomohl jsem člověku, který upadl na ulici.mix
家の前を高速道路が走っている。 uči no mae wo kousokudouro ga hašitteiru. Před domem vede dálníce.mix
車を道の脇に近づけた。 kuruma wo miči no waki ni čikadzuketa. Přiblížil jsem auto k okraji silnice.mix
道路が込んでいる。 douro ga kondeiru. Silnice je nacpaná.mix
彼女は道に迷いました kanodžohamičinimajoimašita stratila semix
日本では、車は道路の左側を走る。 日本 de ha,kuruma ha douro no hidarigawa wo haširu. V Japonsku jezdí auta po levé straně silnice.mix
道がすぐ分かりましたか。ええ、先生に車で連れて来ていただきました。 miči ga sugu wakarimašitaka.ee,sensei ni kuruma de curete kite itadakimašita. Věděl jste cestu hned? Ano, učitel mě tam doprovodil.mix
koupit
買
Čtení:
bai, ka.u
Hlavní radikál: 貝 (154) Radikály:
Zjednodušený: 买 nejaponský znak
Tahy: 12 Džójó: 2 JIS: 18275
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
買う kau koupitgodan, jlpt5, verb, vtrans
購買 koubai nákupsuru
買い物 kaimono nakupováníjlpt5
売買 baibai obchodovatsuru
買収 baišuu vykoupitsuru
買い占める kaišimeru vykoupit, skoupit všechnoichidan, verb, vtrans
子供はおもちゃを買いたがっている。 kodomo ha omoča wo kaita gatteiru. Děcko (dává najevo, že) chce koupit hračku.mix
家を買いたがる。 ie wo kaita garu. Chce si koupit dům.mix
安くても、買いません。 jasukute mo,kaimasen. I když to bude levné, nekoupím to.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
安かったら、買います。 jasukattara,kaimasu. Když to bude levné, koupím si to.mix
新しいスーツに合わせて靴とバッグも買った。 atarašii su-cu ni awasete kucu to baggu mo katta. Koupil jsem si boty a tašku, aby pasovaly k novému saku.mix
この車を買ったのは失敗でした。 kono kuruma wo katta no ha šippai dešita. Koupit tohle auto byla chyba.mix
予約をしたのに、チケットが買えません。 jojaku wo šita noni,čiketto ga kaemasen. Lístek jsem si nemohl koupit i přes to, že jsem provedl rezervaci.ryokou
夜なのに、僕は父に買い物に行かせられました。 joru nanoni,boku ha čiči ni kaimono ni ikaseraremašita. Otec mě donutil jít nakoupit, i když je už pozdě večer.mix
これは買いたい携帯です。 kore ha kaitai keitai desu. To je mobil, který si chci koupit.denki
これは買いたかったコンピューターです。 kore ha kaitakatta konpju-ta- desu. To je počítač, který jsem si chtěl koupit.mix
テスコで楽な椅子を買いました。 tesuko de raku na isu wo kaimašita. V Tescu jsem koupil pohodlnou židli.mix
jídlo, vařená rýže
飯
Čtení:
han, meši, i, ii, iri, e
Hlavní radikál: 食 (184) Radikály:
Zjednodušený: 饭 nejaponský znak
Tahy: 12 Džójó: 4 JIS: 18515
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
炊飯器 suihanki hrnec na vaření rýže, rýžovardenki, uchi
ご飯 gohan jídlo, vařená rýžeryouri
meši jídlo, vařená rýžeryouri
昼ご飯 hirugohan obědryouri
昼御飯 hirugohan oběd, polední jídlojlpt5, ryouri
御飯 gohan rýže (uvařená), jídlojlpt5, ryouri
赤飯 sekihan sekihan (vařená rýže s červenými fazolemi)leda1
朝御飯 asagohan snídanějlpt5, ryouri
朝ご飯 asagohan snídanějlpt5, ryouri
ご飯を炊く gohanwotaku vařit rýžigodan, ryouri, verb
夕飯 juuhan večeřejlpt4, ryouri
晩御飯 bangohan večeřejlpt5, ryouri
夕ご飯 juugohan večeřeleda1, ryouri
ホテル料金は晩御飯を含みますか? hoteru rjoukin ha bangohan wo fukumimasuka? Cena za hotel obsahuje i večeři?mix
私はさっき昼御飯を食べたばかりです。 wataši ha sakki hirugohan wo tabeta bakari desu. Oběd jsem dojedl právě před chvilkou.mix
私は毎日食べる朝御飯はラーメンです。 wataši ha mainiči taberu asagohan ha ra-men desu. Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.ryouri
海苔と御飯と魚を巻いて、寿司を作ります。 nori to gohan to sakana wo maite,suši wo cukurimasu. Zabalíš nori, rýži a rybu a uděláš suši.ryouri
nový
新
Čtení:
šin, atara.šii, ara.ta, ara-, nii-, ase, ataraši, ši, ni, nit, nicu, joši
Hlavní radikál: 斤 (69) Radikály:
Tahy: 13 Džójó: 2 JIS: 16183
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
新鋭 šin'ei freshly picked, newly producedmix
新鮮 šinsen čerstvýjlpt3
新卒 šinsocu čerstvý absolventmix
革新的 kakušinteki inovativní, liberálnímix
新品同様 šinpindoujou jako novýmix
新聞配達 šinbunhaitacu kamelot, novinový poslíčekmix
革新系 kakušinkei liberálnímix
お新香 ošinko nakládaná zeleninaryouri
最新鋭 saišin'ei nejmodernější, nejnovější, nejposlednějšímix
最新 saišin nejnovějšímix
最新式 saišinšiki nejnovější stylmix
最新版 saišinban nejnovější verze (počítačového programu)mix
新婦 šinpu nevěstamix
新田 nitta Nittaleda1, namae
新紀元 šinkigen nová éra, nová epochatoki
新製品 šinseihin nová produktová řadamix
新米 šinmai nová rýže, nováčekleda1
新人 šindžin nováčekadj, leda1
新入生 šinnjuusei nováček, student prvního ročníkuleda1
新たに aratani nověleda1
新車 šinša nové automix
新酒 šinšu nové sakeleda1
新聞記事 šinbunkidži novinový článekmix
新聞紙 šinbunši novinový papírmix
新聞 šinbun novinyjlpt5, leda1
新婚 šinkon novomanžel, novomanželkasuru
新年会 šinnenkai novoroční párty, mejdanmix
新しい atarašii novýadj, jlpt5, leda1
新た arata novýmix
新首相 šinšušou nový premiérmix
新年 šinnen nový rokleda1, toki
新春 šinšun nový rokleda1
新風 šinpuu nový stylmix
新型 šingata nový styl, nový modelmix
新規 šinki nový, nově udělanýmix
目新しい meatarašii originální, novýadj
新潟県 niigataken prefektura Niigatanamae
新聞社 šinbunša redakcejlpt4
古新聞 furušinbun staré novinyleda1
超新星 čoušinsei supernovamix
新婚旅行 šinkonrjokou svatební cestamix
新婚初夜 šinkonšoja svatební nocmix
新橋 šinbaši Šinbaši (část Tokia)namae
新幹線 šinkansen šinkansen (superexpresní vlak)leda1, ryokou
学校新聞 gakkoušinbun školní novinymix
穴を新聞で詰める anawošinbundecumeru Upchať dieru novinami.
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
彼は新しい事業を企てている karehaatarašiidžigjoowokuwadateteiru Chystá nový projekt.
ここに新しいビルが建つ kokoniatarašiibirugatacu Tu sa postaví nová budova.
新しいスーツに合わせて靴とバッグも買った。 atarašii su-cu ni awasete kucu to baggu mo katta. Koupil jsem si boty a tašku, aby pasovaly k novému saku.mix
靴がありませんから、友達とあの新しい店に行かなければなりません。 kucu ga arimasen kara, tomodači to ano atarašii mise ni ikanakereba narimasen. Musím jít s kamarádem do toho nového obchodu, protože nemám žádné boty.mix
新しい命の誕生を祝う。 atarašii inoči no tandžou wo iwau. Oslavit zrození nového života.mix
新しいレストランを紹介しようと思いました。 新šii resutoran wo 紹介šijou to 思imašita. Přemýšlel jsem o tom, že vám ukážu novou restauraci.ryouri
新年明けましておめでとうございます šinnen'akemašiteomedetougozaimasu Šťastný nový rok!kaiwa
新年おめでとう šinnen'omedetou Šťastný nový rok!kaiwa
この記事は新聞に載せています。 kono kidži ha šinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
新しい方法でやってみた。 atarašii houhou de jatte mita. Zkusil jsem to udělat novým způsobem.mix
新政権が誕生した。 šinseiken ga tandžou šita. Zrodila se nová politická moc.mix
女房と畳は新しいほうがいい。 njoubou to tatami ha atarašii hou ga ii. Ženy a tatami jsou nejlepší, když jsou nové.mix
女房と畳は新しい方がいい njouboutotatamihaatarašiihougaii Ženy a tatami jsou nejlepší, když jsou nové.mix
hovor, vyprávění, mluvit
話
Čtení:
wa, hana.su, hanaši
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 话 nejaponský znak
Tahy: 13 Džójó: 2 JIS: 20291
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
世話が焼ける sewagajakeru být otravný, působit problémy, potřebovat pomoc ostatníchichidan, verb
話し合う hanašiau diskutovatgodan, leda1, verb, vtrans
長話 nagabanaši dlouhá rečsuru
話し声 hanašigoe hlas (hovořící)leda1
通話 cuuwa hovor, volánísuru
談話 danwa komentář, hovorsuru
会話 kaiwa konverzace, rozhovorjlpt4, leda1
国際通話 kokusaicuuwa mezinárodní hovormix
話す hanasu mluvit, povídat sigodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
携帯電話 keitaidenwa mobilní telefondenki
神話学 šinwagaku mytologiemix
琉球神話 rjuukjuušinwa mytologie Rjúkjúkami
神話 šinwa mýtusadj, leda1
裏話 urabanaši ne příliš známý příběh, pravý příběh za něčímmix
日本電信電話株式会社 nippondenšindenwakabušikigaiša NTT, Japonská telegrafní a telefonní společnostnamae
世話になる sewaninaru obdržet službu, být někomu zavázángodan, verb
童話 douwa pohádkaleda1
世話 sewa pomoc, péče, starání sejlpt3, jlpt4, leda1
立ち話 tačibanaši povídání si ve stojeleda1
実話 džicuwa pravdivý příběhmix
母語話者 bogowaša rodilý mluvčímix
衛星電話 eiseidenwa satelitní telefondenki
昔話 mukašibanaši starý příběh, pověstleda1
幽霊話 juureibanaši strašidelný příběhmix
電話 denwa telefondenki, jlpt5, leda1, uchi
電話器 denwaki telefondenki
電話回線 denwakaisen telefonní linkamix
話題 wadai téma rozhovorumix
hanaši vyprávění, příběh, povídání, promluva, řečjlpt5, leda1
電話を切る denwawokiru zavěsit telefongodan, verb
電話を掛ける denwawokakeru zavolat si telefonemichidan, verb
留守番電話 rusubandenwa záznamníkmix
手話 šuwa znaková řečkaiwa
話し方 hanašikata způsob mluveníleda1
電話に出る denwanideru zvednout telefonichidan, verb
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa šite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
大変お世話になりありがとうございました。 taihen osewa ni nari arigatou gozaimašita. Děkuji mnohokrát za vaši pomoc/práci.kaiwa
携帯電話が欲しいな。 keitaidenwa ga hošii na. Chci mobilní telefon.mix
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
携帯電話の電源を切るべきである。 keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu. Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
あったことについて話してください。 atta koto ni cuite hanašite kudasai. Mluvte prosím o tom, co se stalo.mix
彼女と話が合わない。 kanodžo to hanaši ga awanai. Moc dobře se mi s ní nepovídá.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。 jamada san ha šašin de miru to,kowasou desu ga,hanašite miru to totemo jasašii hito da sou desu. Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。 čuunen no wataši ni ha,wakai gakusei tači to hanaši wo awaseru no ha muzukašii. Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
テスコの前で二人の男の子が話しています。 tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanaši teimasu. Před Tescem si povídali dva kluci.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
temnota, zmizet, stín, neformální, ztmavit, být oslepený
暗
Čtení:
an, kura.i
Hlavní radikál: 日 (72) Radikály:
Varianta Z: 晻 nejaponský znak
Tahy: 13 Džójó: 3 JIS: 12357
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
暗雲 an'un černý mraktenki
暗号 angou kód, šifraadj, leda1
暗記する ankisuru naučit se zpamětisuru, verb
暗証番号 anšoubangou PIN kódmix
暗室 anšicu temná komoramix
暗黒 ankoku temnotamix
暗い kurai temný, ponurý, tmavýadj, jlpt5
暗い色 kuraiiro tmavá barvairo
暗緑 anrjoku tmavě zelenáiro
真っ暗 makkura úplná tmamix
暗殺者 ansacuša vrahsensou
暗殺 ansacu vraždasensou
暗記 anki zapamatovat sisuru
お日様が沈むと、暗くなります。 ohisama ga šizumu to,kuraku narimasu. Když zapadne slunce, setmí se.mix
elektřina
電
Čtení:
den
Hlavní radikál: 雨 (173) Radikály:
Zjednodušený: 电 nejaponský znak
Tahy: 13 Džójó: 2 JIS: 17733
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
電気自動車 denkidžidouša auto na elektrický pohon, elektromobildenki, ryokou
電池 denči bateriedenki, leda1
家電製品 kadenseihin domácí spotřebičemix
発電所 hacudenšo elektrárnamix
電気機関車 denkikikanša elektrická lokomotivamix
電気のもの denki no mono elektrická věcdenki
電機 denki elektrické spotřebičedenki
電線 densen elektrické vedení, elektrický drátuchi
電流 denrjuu elektrický prouddenki
電気技師 denkigiši elektrikářshigoto
電気工事士 denkikoudžiši elektrikářshigoto
心電図 šindenzu elektro-kardiogram, EKGbyouki
電波 denpa elektro-magnetické vlny, rádiové vlny, signál (mobilu)mix
電気屋 denkija elektro, obchod s elektronikoumise
電子音楽 denšiongaku elektronická hudbaongaku
電気製品 denkiseihin elektronické zbožímix
電子辞典 denšidžiten elektronický slovníkdenki
電気 denki elektřina, světlojlpt5, uchi
電卓 dentaku kalkulačkadenki
電子式宅上計算機 denši šikitaku džoukeisanki kalkulačkadenki
豆電球 mamedenkjuu lampička, žárovičkadenki, leda1
電子レンジ denširendži mikrovlnná troubadenki, uchi
携帯電話 keitaidenwa mobilní telefondenki
電圧 den'acu napětídenki
電車に乗る denšaninoru nastoupit do vlaku, jet vlakemgodan, verb
日本電信電話株式会社 nippondenšindenwakabušikigaiša NTT, Japonská telegrafní a telefonní společnostnamae
圧電効果 acudenkouka piezoelektrický jevmix
電子計算機 denšikeisanki počítačdenki
終電車 šuudenša poslední noční vlakleda1
終電 šuuden poslední vlakryokou
最終電車 saišuudenša poslední vlak dneryokou
雷電 raiden Raiden, bůh hromu a bleskukami
衛星電話 eiseidenwa satelitní telefondenki
乾電池 kandenči suchá bateriedenki
電灯 dentou světlo (elektrické)jlpt4
懐中電灯 kaičuudentou svítilnadenki
電話 denwa telefondenki, jlpt5, leda1, uchi
電話器 denwaki telefondenki
電話回線 denwakaisen telefonní linkamix
電報 denpou telegramjlpt4
火力発電所 karjokuhacudenšo tepelná elektrárna (spalovací)mix
電車 denša vlak (elektrický), tramvajjlpt5, leda1, ryokou
停電 teiden výpadek elektřiny, blackoutjlpt3, suru
発電 hacuden výroba energiesuru
電車を降りる tenša wo oriru vystoupit z vlakuryokou
電話を切る denwawokiru zavěsit telefongodan, verb
電話を掛ける denwawokakeru zavolat si telefonemichidan, verb
留守番電話 rusubandenwa záznamníkmix
電源 dengen zdroj napájenídenki
電話に出る denwanideru zvednout telefonichidan, verb
電球 denkjuu žárovkadenki
私達は電車の窓から風景を眺めた Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.mix
私達は電車の窓から風景を眺めた watašitačihadenšanomadokarafuukeiwonagameta Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
混んだ電車 kondadenša preplnený vlak
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa šite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
携帯電話が欲しいな。 keitaidenwa ga hošii na. Chci mobilní telefon.mix
携帯電話の電源を切るべきである。 keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu. Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
電車のドアを開くことが出来ませんでした。 denša no doa wo hiraku koto ga dekima sendešita. Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。 denša de tocuzen ude wo cukamarete bikkuri šita. Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
4時の後の電車は7時です。 4dži no ato no denša ha 7dži desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
práce, pracovat
働
Čtení:
dou, rjuku, riki, roku, rjoku, hatara.ku
Hlavní radikál: 人 (9) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 13 Džójó: 4 JIS: 17967
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
鉱山労働者 kouzanroudouša horníkshigoto
労働 roudou manuální práceshigoto, suru
共働き tomobataraki manžel i manželka pracujícímix
働き者 hatarakimono pilný človek, pracantmix
働き hataraki prácejlpt3
働く hataraku pracovatgodan, jlpt5, verb, vintrans
労働条件 roudoudžouken pracovní podmínkyshigoto
労働許可証 roudoukjokašou pracovní povoleníshigoto
季節労働 kisecuroudou sezónní prácemix
協働 kjoudou spoluprácesuru
父は働きすぎて倒れてしまった。 čiči ha hataraki sugite taorete šimatta. Otec příliš pracoval a zkolaboval.mix
怠け者なので、働きたくないです。 namakemono nanode,hatarakitakunai desu. Protože jsem lenoch, nechci pracovat.shigoto
この人は銀行で働いていますから、金持ちです。 kono hito ha ginkou de hataraiteimasu kara,kanemoči desu. Protože pracuje v bance, je bohatý.byousha1
息子は成人して働いている。 musuko ha seidžin šite hataraite iru. Syn je dospělý a pracuje.mix
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。 nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita. V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
test, pokus, zkouška, experiment
試
Čtení:
ši, kokoro.miru, tame.su
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 试 nejaponský znak
Tahy: 13 Džójó: 4 JIS: 15214
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
無試験 mušiken bez zkouškymix
試合 šiai hra, zápasjlpt4, sport
試合場 šiaidžou hriště, stadion, okruhmix
日本語能力試験N3 nihongo nourjoku šiken n3 JLPT N3jlpt3
日本語能力試験N4 nihongo nourjoku šiken n4 JLPT N4jlpt4
日本語能力試験N5 nihongo nourjoku šiken n5 JLPT N5jlpt5
試練 širen obtížná zkouškamix
試食 šišoku ochutnávka jídlaryouri, suru
試飲 šiin ochutnávka pitíryouri, suru
運試し undameši pokoušet štěstímix
試行錯誤 šikousakugo pokus a omylsuru
試す tamesu pokusit se, zkusit, vyzkoušetgodan, jlpt3, verb, vtrans
実地試験 džiččišiken praktická zkouškamix
試合に敗れる šiainijabureru prohrát hruichidan, verb
試作機 šisakuki prototypmix
親善試合 šinzendžiai přátelský zápas/utkánímix
再試験 saišiken přezkoušenímix
就職試験 šuušoku šiken přijímací pohovormix
入試 njuuši přijímací zkouškagakkou
入学試験 njuugakušiken přijímací zkouškagakkou
試験勉強 šikenbenkjou šprtání na zkoušku, učení se na zkouškugakkou
口述試験 koudžucušiken ústní zkouškagakkou
試験 šiken zkouškagakkou, jlpt4
漢字試験 kandžišiken zkouška ze znaků (kandži)gakkou
試験問題 šikenmondai zkouškové otázkygakkou
試験管 šikenkan zkumavkakagaku
試みる kokoromiru zkusit, pokusit seichidan, verb, vtrans
別の方法で試みたらどうですか becunohoohoodekokoromitaradoudesuka Čo keby si to skúsil inak.
今日の試合は最高だった。 kjou no šiai ha saikou datta. Dnešní zápas byl nejlepší.mix
まもなく試合が始まる。 mamonaku šiai ga hadžimaru. Hra brzy začne.sport
明日の試合の相手は弱そうです。 ašita no šiai no aite ha jowasou desu. Protivník v zítřejším zápase vypadá slabě.mix
大学の試験に失敗したので、もう一度挑戦しようと思います。 daigaku no šiken ni šippai šita node, mou ičido čousen šijou to omoimasu. Protože neuspěl u zkoušky na vysoké škole, pokusí se o to ještě jednou.gakkou
入試に失敗する。 njuuši ni šippai suru. Selhat u přijímací zkoušky.mix
試験を合格しました。 šiken wo goukaku šimašita. Úspěšně jsem složil zkoušku.mix
野球の試合でピッチャーが替わりました。 jakjuu no šiai de pičča- ga kawarimašita. V baseballovém utkání se vyměnili nadhazovači.sport
色々な方法を試す。 iroiro na houhou wo tamesu. Vyzkoušet různé způsoby.mix
試合は来週まで延びた。 šiai ha raišuu made nobita. Zápas byl odložen na příští týden.mix
hudba, pohodlí, klid
楽
Čtení:
gaku, raku, gou, tano.šii, tano.šimu, kono.mu, sa, ta, jasu, ra
Hlavní radikál: 木 (75) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 13 Džójó: 2 JIS: 13146
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
管楽器 kangakki dychový hudobný nástrojmix
電子音楽 denšiongaku elektronická hudbaongaku
安楽死 anrakuši eutanáziebyouki
映画音楽 eigaongaku filmová hudbaongaku
音楽 ongaku hudbajlpt5, leda1, ongaku
音楽と楽器 ongaku to gakki hudba a hudební nástrojeongaku
音楽的 ongakuteki hudebníadj, ongaku
楽器 gakki hudební nástrojongaku
音楽ホール ongakuho-ru hudební sál, koncertní síňjlpt3, ongaku
音楽家 ongakuka hudebníkongaku, shigoto
独楽回し komamawaši káča (hračka)leda1
神楽 kagura Kagura, Šintoistický divadelní taneckami
クラシック音楽 kurašikkuongaku klasická hudbaongaku
楽な rakuna komfortní, pohodlnýadj, jlpt3
音楽映画 ongakueiga muzikál (film)ongaku
楽天主義 rakutenšugi optimismusmix
楽観的な rakkantekina optimistickýadj, emo
楽観的 rakkanteki optimistickýemo
管弦楽団 kangengakudan orchestrongaku
raku pohodlí, snadnostmix
楽しみ tanošimi potěšení, radostjlpt3, jlpt4
楽しい tanošii příjemný, zábavný, veselýadj, emo, jlpt5
楽園 rakuen rájkami
楽む tanošimu těšit se, užívat sigodan, jlpt4, verb
楽章 gakušou věta (skladby)
軍楽 gungaku vojenská hudbaongaku, sensou
声楽 seigaku zpěvmix
お酒を飲んでも、楽しくなりません。 osake wo nonde mo,tanošiku narimasen. I když budu pít alkohol, nebude to zábava.mix
私の生活が楽だ。 wataši no seikacu ga raku da. Můj život je lehký.mix
楽にして下さい。 raku ni šite kudasai. Udělejte si pohodlí. Chovejte se jako doma.mix
テスコで楽な椅子を買いました。 tesuko de raku na isu wo kaimašita. V Tescu jsem koupil pohodlnou židli.mix
podnikání, povolání, dovednost, výkon
業
Čtení:
gjou, gou, waza, nari, nobu
Hlavní radikál: 木 (75) Radikály:
Zjednodušený: 业 nejaponský znak
Tahy: 13 Džójó: 3 JIS: 13896
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
漁業 gjogjou fishing (industry)mix
卒業生 socugjousei absolventmix
卒業 socugjou absolvování, maturitagakkou, jlpt4
課外授業 kagaidžugjou aktivity nad rámec studia, mimoškolní vyučovánígakkou
卒業証書 socugjoušoušo diplomgakkou
卒業論文 socugjouronbun diplomová prácemath
事業部 džigjoubu divizeshigoto
残業時間 zangjoudžikan doba práce přes časjlpt3, shigoto
総同盟罷業 soudoumeihigjou generální stávkashigoto
終業 šuugjou konec (provozu), zakončení (studia)leda1, suru
企業 kigjou korporace, podnikmix
林業 ringjou lesnictvímix
経済産業省 keizaisangjoušou Ministerstvo ekonomiky, obchodu a průmyslumix
失業率 šicugjouricu míra nezaměstnanostishigoto
失業 šicugjou nezaměstnanostjlpt3
失業者 šicugjouša nezaměstnaný člověkshigoto
商業 šougjou obchodshigoto
営業 eigjou obchod, prodej, byznysshigoto
営業部 eigjoubu obchodní odděleníshigoto
営業中 eigjoučuu otevřeno (obchod)mise
営業時間 eigjoudžikan otvírací hodinymise
失業保険 šicugjouhoken pojištění proti ztrátě zaměstnáníshigoto
職業 šokugjou povolánímix
営業日 eigjoubi pracovní denshigoto
事業 džigjou projekt, podnikleda1
卒業式 socugjoušiki promocegakkou
工業 kougjou průmysljlpt4
産業 sangjou průmysljlpt4
工業国 kougjoukoku průmyslové zeměmix
残業 zangjou přesčasjlpt3, shigoto
残業代 zangjoudai příplatek za práci přesčasshigoto
開業医 kaigjoui soukromý lékařmix
授業参観日 džugjousankanbi třídní schůzkygakkou
業績 gjouseki výsledkymix
授業 džugjou vyučovací hodina, vyučovánígakkou, jlpt5
始業 šigjou zahájení, začátekleda1
就業者 šuugjouša zaměstnanec
農業 nougjou zemědělstvíshigoto
彼は新しい事業を企てている karehaatarašiidžigjoowokuwadateteiru Chystá nový projekt.
授業が終わった後、ビールを飲みに行きます。 džugjou ga owatta noči,bi-ru wo nomi ni ikimasu. Až skončí hodina, půjdu na pivo.mix
授業中に隣の人とおしゃべりしていて、先生に怒られた。 džugjoučuu ni tonari no hito to ošaberi šiteite,sensei ni ikara reta. Během vyučování jsem si povídal se sousedem a učitel se na mě naštval.mix
来週の木曜日授業に来られますか? raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
授業を欠席する。 džugjou wo kesseki suru. Nebýt přítomen na vyučování.mix
僕は学校を卒業しましたから、テキストブックを妹に譲りました。 bokuha gakkou wo socugjou šimašita kara,tekisutobukku wo imouto ni juzurimašita. Protože jsem dokončil školu, přenechal jsem učebnice mladší sestře.mix
残業が多くて疲れた。 zangjou ga ookute cukareta. Přesčasů bylo mnoho, unavilo mě to.mix
事業の成長。 džigjou no seičou. Růst podniku.shigoto
vzdálený, daleko
遠
Čtení:
en, on, too.i, o, oni, do, doo
Hlavní radikál: 辵 (162) Radikály:
Zjednodušený: 远 nejaponský znak
Varianta Z: 逺 nejaponský znak
Tahy: 13 Džójó: 2 JIS: 12659
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
遠方 enpou daleké místomix
遠く tooku dalekojlpt4
望遠鏡 bouenkjou dalekohledmix
遠い tooi dalekýadj, jlpt5
遠心力 enšinrjoku odstředivá sílamix
遠回り toomawari oklikaleda1
遠慮 enrjo ostych, sdrženlivost, takt, diskrétnostjlpt3, suru
遠慮する enrjosuru váhat, zdržet se (něčeho)jlpt4, suru, verb
永遠 eien věčnostmix
敬遠 keien vyhýbat se ze zdvořilostisuru
遠足 ensoku výletleda1, ryokou
遠縁 tooen vzdálený příbuznýkazoku
遠くから tookukara z dálkymix
雨で遠足の計画が壊れた amedeensokunokeikakugakowareta Kvôli dažďu nám nevyšiel plánovaný výlet.
遠慮しないで食べてください。 enrjo šinaide tabete kudasai. Neostýchejte se a jezte.mix
上司に遠慮して、自分の意見が言えなかった。 džouši ni enrjo šite , džibun no iken ga ie nakatta . Ostýchal jsem se před nadřízeným a nedokázal jsem říct vlastní názor.mix
ここではたばこはご遠慮下さい。 koko de ha tabako ha goenrjo kudasa i. Zde se prosím zdržte kouření.mix
nápad, mysl, srdce, chuť, myšlenka, touha, péče, náklonnost
意
Čtení:
i, moto, joši
Hlavní radikál: 心 (61) Radikály:
Tahy: 13 Džójó: 3 JIS: 12373
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
誠意 seii sincerity, good faithmix
注意を注ぐ čuuiwososogu dávat pozorgodan, verb
得意 tokui dobrý (v něčem), hrdýmix
得意気 tokuige hrdý, pyšnýemo
懇意 kon'i laskavostmix
不意 fui náhlý, neočekávanýmix
意見 iken názorjlpt4, leda1
意外な igai na nečekaný, překvapivýjlpt3
不注意 fučuui nedbalost, nepozornostjlpt3
不注意な fučuuina nedbalý, nepozornýjlpt3
意外 igai neočekávanýmix
無意味 muimi nesmysl, bezvýznamnýmix
反対意見 hantaiiken nesouhlasný názormix
無意識 muišiki nevědomýmix
注意を逸らす čuuiwosorasu odvádět něcí pozornostgodan, verb
注意深い čuuibukai pečlivý, opatrnýadj
意のままに inomamani podle vlastní vůle, podle vlastního uváženímix
意気 iki povaha, náturamix
注意 čuui poznámka, upozorněníjlpt4, math
用意 joui přípravajlpt4
注意を引く čuuiwohiku přitahovat pozornostgodan, verb
原意 gen'i původní význammix
賛成意見 sanseiiken shodný názormix
意志力 iširjoku síla vůlemix
得意な tokui na silný, pyšný, dobrý vjlpt3
意味 imi smysl, významjlpt5
同意味 douimi stejný význammix
敬意 keii úctamix
故意 koi úmysl, schváněmix
意図的 itoteki úmyslný, záměrnýmix
意識 išiki vědomísuru
注意する čuuisuru věnovat pozornost, upozornitjlpt4, suru, verb
厚意 koui vlídnostmix
好意 koui vlídnost, přátelskostleda1
意志 iši vůle, záměr, úmyslmix
語意 goi význam slovabunpou
語の意味 gonoimi význam slovamix
有意 juui význam, důležitostmix
i význam, pocity, myšlenkymix
意図 ito záměr, cílleda1, suru
意向 ikou záměr, nápadleda1
意気地無し ikudžinaši zbabělec, plachý tvormix
意地悪 idžiwaru zlomyslný, zákeřnýjlpt3, mix
私は意見を纏めました。 wataši ha iken wo matomemašita. Dal jsem dohromady názory ostatních.mix
彼の意見には反対だ。 kano iken ni ha hantai da. Jsem proti jeho názoru.mix
上司に遠慮して、自分の意見が言えなかった。 džouši ni enrjo šite , džibun no iken ga ie nakatta . Ostýchal jsem se před nadřízeným a nedokázal jsem říct vlastní názor.mix
私はその意見に賛成する。 wataši ha sono iken ni sansei suru. Souhlasím s tím nápadem.mix
この文章は難しくて、意味が掴みにくいです。 kono bunšou ha muzukašikute,imi ga cukami nikui desu. Tato věta je složitá a není lehké pochopit její význam.mix
沢山の意見が纏まりました。 takusan no iken ga matomarimašita. V mnoha názorech došlo ke shodě.mix
火事のときは、煙に注意して逃げて下さい。 kadži no toki ha,kemuri ni čuui šite nigete kudasai. V případě požáru dávejte pozor na kouř a utečte.mix
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。 wataši ha karina san ni kotoba no imi wo secumei šite agemašita. Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
Sino-, Čína
漢
Čtení:
kan, han
Hlavní radikál: 水 (85) Radikály:
Zjednodušený: 汉 nejaponský znak
Tahy: 13 Džójó: 3 JIS: 13377
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
漢字 kandži čínské znaky, kandžibunpou, jlpt5, leda1
常用漢字 džoujoukandži kanji pro běžné použitíbunpou
漢字変換 kandžihenkan převést hiraganu na znaky (PC)mix
痴漢 čikan úchylák ve vlaku (přitulí se v metru...)baka
漢字試験 kandžišiken zkouška ze znaků (kandži)gakkou
何時から何時まで漢字の連取をしていたと思いますか。 nandži kara nandži made kandži no renšuu wo šiteita to omoimasuka. Od kolika do kolika hodin si myslíš, že se učil kandži?mix
この漢字の読み方を教えて下さい。 kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai. Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
stanice
駅
Čtení:
eki
Hlavní radikál: 馬 (187) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 14 Džójó: 3 JIS: 12632
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
駅伝 ekiden běh Ekidenmix
到着駅 toučakueki cílová staniceryokou
中央駅 čuuoueki hlavní nádražímix
各駅 kakueki každá stanicemix
終着駅 šuučakueki konečná staniceleda1
駅弁 ekiben nádražní bentóryokou
各駅停車 kakuekiteiša osobní vlak (zastavuje všude)ryokou
駅前 ekimae prostor před nádražímleda1
駅長 ekičou přednosta staniceleda1, shigoto
eki stanice (metra), nádražíjlpt5, leda1, ryokou
通過駅 cuukaeki stanice, kterou vlak projíždíryokou
駅員 ekiin zaměstnanec železniceleda1, ryokou, shigoto
僕は寝ていたので、コリーン駅を乗り越してしまった。 bokuha nete itanode,kori-n eki wo norikoši tešimatta. Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.mix
číst
読
Čtení:
doku, toku, tou, jo.mu, -jo.mi, jomi
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 17993
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
月読の命 cukujominomikoto Cukujomi no Mikoto, bůh měsícekami
読点 touten čárka (v textu)bunpou, leda1
読む jomu čístgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
拝読 haidoku číst (skromně)suru
黙読 mokudoku číst mlčkysuru
読者 dokuša čtenářleda1
読書感想文 dokušokansoubun čtenářský deníkmix
音読 ondoku čtení nahlas, sinojaponské čtení znakůleda1
読書 dokušo čtení, četbajlpt3, leda1
読了 dokurjou dočístsuru
句読点 kutouten interpunkcebunpou
訓読み kun'jomi japonské čtení znakuleda1
朗読 roudoku předčítání, recitaceleda1
音読み on'jomi sinojaponské (čínské) čtení znakuleda1
読み方 jomikata způsob čtení, jak přečístleda1
この本を読んだら、寝ます。 kono hon wo jondara,nemasu. Až tu knihu přečtu, půjdu spát.mix
本を読んでしまいたい。 hon wo jonde šimaitai. Chci dočíst knížku.mix
読みやすいです。 jomijasui desu. Je to lehké na přečtení.mix
趣味は読書です。 šumi ha dokušo desu. Mým koníčkem je čtení.mix
読み方を教えてもらえませんか。 jomikata wo ošiete moraemasenka. Řekl byste mi, jak se to čte?mix
この漢字の読み方を教えて下さい。 kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai. Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
座って本を読みながら私は寝入った。 suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta. Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
slyšet, ptát se, poslouchat
聞
Čtení:
bun, mon, ki.ku, ki.koeru
Hlavní radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 闻 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 19001
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
令聞 reibun dobrá reputace, slávamix
新聞配達 šinbunhaitacu kamelot, novinový poslíčekmix
聞き伝え kikicutae klepy, povídačkymix
艶聞 enbun milostný vztah, románekai
聞き取り kikitori náslech, poslechleda1
立ち聞きする tačigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
新聞記事 šinbunkidži novinový článekmix
新聞紙 šinbunši novinový papírmix
新聞 šinbun novinyjlpt5, leda1
立ち聞き tačigiki odposlouchávánísuru
盗み聞き nusumigiki odposlouchávánísuru
聞く kiku poslouchat, ptát se, žádatgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
聞き手 kikite posluchačmix
伝聞 denbun pověst, fámaleda1
お聞き頂く okikiitadaku požádat (zdvořile)godan, verb
新聞社 šinbunša redakcejlpt4
名聞 meibun reputacemix
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
外聞 gaibun reputace, pověstmix
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
醜聞 šuubun skandálmix
聞こえる kikoeru slyšet, být slyšet, být schopen slyšetichidan, jlpt4, leda1, verb, vintrans
古新聞 furušinbun staré novinyleda1
聞き覚え kikioboe studium poslechemgakkou
学校新聞 gakkoušinbun školní novinymix
聞き違う kikičigau špatně slyšet, přeslechnoutgodan, verb
凶聞 kjoubun špatné zprávymix
内聞 naibun tajemství, soukromá informacemix
漏れ聞く morekiku zaslechnout, tajně vyslechnoutgodan, verb, vtrans
側聞 sokubun znát z doslechusuru
穴を新聞で詰める anawošinbundecumeru Upchať dieru novinami.
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to jasašii koe de kikimašita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaačan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimašita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doušite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimašita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
この記事は新聞に載せています。 kono kidži ha šinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
あなたとは口も聞たくないの。 anata to ha kuči mo kikitakunai no. Už od tebe nechci slyšel ani slovo.mix
百聞は一見にしかず hjakubunhaikkennišikazu Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)kaiwa
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
何でも聞いていいよ。 nandemo kiite ii jo. Zeptej se mě, na co chceš.mix
píseň, zpívat
歌
Čtení:
ka, uta, uta.u
Hlavní radikál: 欠 (76) Radikály:
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 12878
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
和歌 waka báseň japonského stylumix
童歌 warabeuta dětská píseňongaku
演歌 enka enka, mix tradiční jap. hudby a popuongaku
歌番組 utabangumi hudební programmix
歌劇 kageki operaongaku
uta píseňjlpt5
和歌山県 wakajamaken prefektura Wakajamanamae
連歌 renga Renga (typ japonské básně)mix
国歌 kokka státní hymnamix
校歌 kouka školní hymnagakkou, leda1
歌詞 kaši text písněongaku
軍歌 gunka válečná píseňsensou
歌手 kašu zpěvákongaku, shigoto
演歌歌手 enkakašu zpěvák enkaongaku
歌声 utagoe zpívající hlasmix
歌う utau zpívatgodan, jlpt5, verb, vtrans
その少女たちは人気歌手に狂っている sonošoudžotačihaninkikašunikurutteiru Tie dievčatá sú zbláznené do populárneho speváka.
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
コンテストで優勝して、歌手になるチャンスを掴んだ。 kontesuto de juušou šite,kašu ni naru čansu wo cukanda. Vyhrál jsem soutěž a chopil se (dostal jsem) příležitosti stát se zpěvákem.mix
jazyk (řeč), proslov, písmeno
語
Čtení:
go, kata.ru, kata.rau
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 语 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 14444
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
略語 rjakugo skratka (slovná)mix
~語 ~go ~ jazykjlpt5
和製英語 waseieigo anglická slova v japonštiněmix
英語 eigo angličtinagakkou, jlpt5
反対語 hantaigo antonymum, slovo opačného významubunpou
口語 kougo běžný jazykbunpou
外国語 gaikokugo cizí jazykmix
チェコ語 čekogo češtinamix
語源学 gogengaku etymologiemix
語源 gogen etymologie slovamix
フランス語 furansugo francoužštinamix
俗語 zokugo hovorový jazykbunpou
論語 rongo hovory Konfuciovymix
慣用語 kan'jougo idiom, frázebunpou
熟語 džukugo idiom, sinojaponská složeninamix
日本語 nihongo japonštinamix
言語 gengo jazyk, řečbunpou, leda1
語族 gozoku jazyková rodinamix
日本語能力試験N3 nihongo nourjoku šiken n3 JLPT N3jlpt3
日本語能力試験N4 nihongo nourjoku šiken n4 JLPT N4jlpt4
日本語能力試験N5 nihongo nourjoku šiken n5 JLPT N5jlpt5
敬語 keigo keigo, zdvořilostní stupeňbunpou
機能語 kinougo klíčové slovomix
語幹 gokan kořen slovabunpou
語呂の良さ goronojosa libozvuk, eufoniemix
言語学者 gengogakuša lingvista, jazykovědecbunpou
言語学 gengogaku lingvistikabunpou, leda1
母国語 bokokugo mateřský jazykmix
母語 bogo mateřský jazykmix
恋物語 koimonogatari milostný příběhmix
語る kataru mluvit, říkatgodan, verb, vtrans
修飾語 šuušokugo modifikátormix
国語 kokugo národní jazykgakkou, leda1
タメ語 tamego neformální forma řečibunpou
非言語 hi gengo neverbálnímix
術語 džucugo odborní termín, terminologiemix
擬声語 giseigo onomatopoieonoma
指輪物語 jubiwamonogatari Pán Prstenů (dosl. Příběh Prstenu)namae
主語 šugo podmětmix
流行語 rjuukougo populární fráze (slovo)mix
接頭語 settougo prefixmix
客語 kakugo předmět (větný člen)bunpou
外来語 gairaigo přejaté slovobunpou
源氏物語 gendžimonogatari Příběh prince Gendžihonamae
直接目的語 čokusecumokutekigo přímý předmětbunpou
畳語 džougo reduplikace (slova)bunpou
母語話者 bogowaša rodilý mluvčímix
謙譲語 kendžougo skromná forma řečibunpou
スロバキア語 surobakiago Slovenštinamix
単語 tango slovíčkabunpou, mix
語彙 goi slovní zásobamix
共通語 kjoucuugo společný jazyk, mluvená japonštinabunpou
猥語 waigo sprosté slovomix
標準語 hjoudžungo standartní japonštinabunpou
語学 gogaku studium jazykabunpou, gakkou
類義語 ruigigo synonymummix
尊敬語 sonkeigo uctivá forma řeči (zdvořilá)bunpou
物語 monogatari vyprávění, příběhmix
物語る monogataru vyprávět, říkatgodan, verb, vtrans
用語 jougo výrazmath
語意 goi význam slovabunpou
語の意味 gonoimi význam slovamix
死語 šigo zastaralé slovomix
結語 kecugo závěr, závěrečné poznámkymix
丁寧語 teineigo zdvořilá forma řečibunpou
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。 nihongo ga džouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu. Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
私に日本語を教えてくれる? wataši ni nihongo wo ošiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
この本は日本語で書かれています。 kono hon ha nihongo de kakareteimasu. Tato kniha je napsaná japonsky.mix
私はチェコ語の力が伸びました。 wataši ha čekogo no čikara ga nobimašita. Zlepšil jsem si češtinu.mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。 nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen. Žiju v Japonsku, a přesto neumím vůbec japonsky.mix
zvěst, názor, teorie
説
Čtení:
secu, zei, to.ku, satoši, toki
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 说 nejaponský znak
Varianta Z: 說 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 4 JIS: 16482
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
探偵小説 tanteišousecu detektivkamix
図説 zusecu ilustrace, diagrammix
説明書 secumeišo instrukcemix
陰謀説 inbousecu konspirační teoriemix
伝説 densecu legendamix
力説 rikisecu naléhat, zdůraznitsuru
自説 džisecu osobní názormix
逆説 gjakusecu paradoxmix
逆説的 gjakusecuteki paradoxnímix
縷説 rusecu podrobné vysvětlenísuru
実説 džissecu pravdivý příběhmix
説得 settoku přesvědčování, přemlouvánísuru
少女小説 šoudžošousecu příběh pro mladé dívkymix
小説 šousecu román, novelajlpt4, leda1
小説家 šousecuka románopisec, spisovatelmix
学説 gakusecu teoriemix
私説 šisecu vlastní názormix
遊説 juuzei volební kampaňsuru
説明 secumei výklad, vysvětleníjlpt4, leda1
解説 kaisecu vysvětlenísuru
説く toku vysvětlovatgodan, verb
変説 hensecu změna názorusuru
この小説は全部で三部から成っている konošousecuhazenbudesanbukaranatteiru Tento román má celkom 3 diely.
お風呂の入り方を説明してくれました。 ofuro no hairikata wo secumeišite kuremašita . Byl tak laskavý, že mi vysvětlil, jak se používá (japonská) vana.mix
これが正しいかどうか説明できません。 kore ga tadašii kadouka secumei dekimasen. Nedokážu vysvětlit, jestli to je správně nebo ne.mix
本に自分の小説を載せる。 hon ni džibun no šousecu wo noseru. Vydám vlastní román v knize.mix
退学の理由を説明してください。 taigaku no rijuu wo secumei šite kudasai. Vysvětli mi, prosím, proč tě vyhodili ze školy.gakkou
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。 wataši ha karina san ni kotoba no imi wo secumei šite agemašita. Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
stříbro
銀
Čtení:
gin, širogane, un, kana, kane
Hlavní radikál: 金 (167) Radikály:
Zjednodušený: 银 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 3 JIS: 13924
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
銀行 ginkou bankajlpt5
銀行家 ginkouka bankéřshigoto
銀行預金 ginkoujokin bankovní vkladmix
銀河 ginga galaxie, Mléčná dráhamix
軽銀 keigin hliníkkagaku
日銀 ničigin japonská národní bankamix
血液銀行 kecuekiginkou krevní bankamix
国立銀行 kokuricuginkou národní bankamix
成銀 narigin Povýšený stříbrný generálShogi
銀行融資 ginkoujuuši půčka od bankymix
水銀 suigin rtuťmix
純銀 džungin ryzí stříbrokagaku
銀狐 gingicune stříbrná liškadoubutsu
銀牌 ginpai stříbrná medailemix
銀メダル ginmedaru stříbrná medailemix
銀器 ginki stříbrné nádobí/příborymix
銀山 ginzan stříbrný důlmix
銀将 ginšou Stříbrný generálShogi
gin stříbrokagaku
銀行員 ginkouin zaměstnanec bankyshigoto
金銀 kingin zlato a stříbrokagaku
橋を渡ると、銀行は右にあります。 haši wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu. Když přejdete most, banka bude napravo.mix
銀行にボーナスを貯金するつもりです。 ginkou ni bo-nasu wo čokin suru cumori desu. Mám v plánu uložit si bonus v bance.mix
沈黙は金雄弁は銀 činmokuhakin'juubenhagin Mluvit stříbro, mlčet zlato.kaiwa
この人は銀行で働いていますから、金持ちです。 kono hito ha ginkou de hataraiteimasu kara,kanemoči desu. Protože pracuje v bance, je bohatý.byousha1
hmota, kvalita, látka, povaha
質
Čtení:
šicu, šiči, či, tači, tada.su, moto, warifu
Hlavní radikál: 貝 (154) Radikály:
Zjednodušený: 质 nejaponský znak
Varianta Z:
Tahy: 15 Džójó: 5 JIS: 15425
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
抗生物質 kouseibutšicu antibiotikabyouki
上質 džoušicu dobrá kvalitamix
木質化 mokušicuka dřevnatěnísuru
木質 mokušicu dřevnatý; dřevěnýmix
木質繊維 mokušicusen'i dřevní vláknomix
地質 čišicu geologieshizen
šicu kvalitajlpt3
品質 hinšicu kvalita (materiálu)mix
神経質 šinkeišicu nervozitamix
神経質な šinkeišicuna nervózníadj, emo
質問 šicumon otázka, úkolgakkou, jlpt5, leda1, suru
物質 butšicu podstata, povahamix
蛋白質 tanpakušicu proteinmix
たんぱく質 tanpakušicu proteinmix
資質 šišicu talent, charaktermix
脂質 šišicu tuk, lipidmix
硬質 koušicu tvrdost (tech. vlastnost), strohostmix
性質 seišicu vlastnost, založení, dispozicejlpt3
質量保存の法則 šicurjouhozonnohousoku zákon zachování hmotymix
質屋 šičija zastavárnamise
人は持って生まれた性質をなかなか変えられない。 hito ha motte umareta seišicu wo nakanaka kaerarenai. Lidé nemohou lehce změnit vlastnosti, které mají od narození.mix
羊は大人しい性質の動物です。 hicudži ha otonašii seišicu no doubucu desu. Ovce je zvíře s klidnou povahou.mix
この物質は水と混ざります。 kono butšicu ha mizu to mazarimasu. Tato látka se mísí s vodou.mix
この布は燃えにくい性質持っている。 kono nuno ha moenikui seišicu motteiru. Vlastností té látky je, že špatně hoří.mix
lék, chemikálie, smalt, střelný prach, výhoda
薬
Čtení:
jaku, kusuri, mi
Hlavní radikál: 艸 (140) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 16 Džójó: 3 JIS: 19572
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
農薬 noujaku pesticídy
薬を飲む kusuriwonomu brát lékybyouki, godan, verb
座薬 zajaku čípekbyouki
麻薬 majaku drogymix
毒薬 dokujaku jedmix
薬味 jakumi koření (strouhaná posypka, jako třeba zázvor, cibulka, ředkev)suru
kusuri lék, medicínabyouki, jlpt5
薬局 jakkjoku lékárnabyouki, mise
薬屋 kusurija lékárnamise
薬剤師 jakuzaiši lékárníkshigoto
頭痛薬 zucuujaku léky na bolest hlavymix
薬品 jakuhin léky, lékárenské zbožíleda1
目薬 megusuri oční kapkybyouki
睡眠薬 suimin'jaku prášky na spaníall, byouki
薬指 kusurijubi prsteníčekmix
火薬 kajaku střelný prachmix
胃薬 igusuri zaludeční lékbyouki
薬を飲んだのに、風邪が治りません。 kusuri wo nonda noni, kaze ga naorimasen. Bral jsem léky, a přesto jsem se z nachlazení nevyléčil.byouki
薬を飲んだほうがいいです。 kusuri wo nonda hougaii desu. Měl bys brát léky.byouki
rodič, důvěrnost, příbuzný, známost, rozdávač karet
親
Čtení:
šin, oja, oja-, šita.šii, šita.šimu, gi, čika, nori
Hlavní radikál: 見 (147) Radikály:
Zjednodušený: 亲 nejaponský znak
Tahy: 16 Džójó: 2 JIS: 16198
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
親友 šin'juu blízký přítel, důvěrný přítelleda1
親しい šitašii důvěrnýjlpt3
親日家 šinničika japanofilmix
母親 hahaoja matkakazoku, leda1
親切な šinsecuna milý, hodný, přívětivý, laskavýadj, emo, jlpt4, leda1
親分 ojabun nadřízený, vůdceleda1
不親切 fušinsecu nevlídný, nepřívětivýmix
父親 čičioja oteckazoku, leda1
親指 ojajubi palechito
親近感 šinkinkan pocit blízkosti, důvěrnostileda1
肉親 nikušin pokrevní příbuznýleda1
親善試合 šinzendžiai přátelský zápas/utkánímix
親睦 šinboku přátelstvímix
親戚 šinseki příbuzní kazoku
親族 šinzoku příbuzní, příbuzenstvomix
親鳥 ojadori pták pečující o mláďataleda1
親子 ojako rodič a dítěkazoku
両親 rjoušin rodičejlpt5, kazoku
oja rodičejlpt4, kazoku
親しむ šitašimu spřátelit se, sblížitgodan, verb, vintrans
親切 šinsecu vlídnost, starostlivostemo, jlpt4
親知らず ojaširazu zuby moudrostimix
父親の仇を討つ čičiojanoadawoucu Pomstiť otca
彼女は子供の時に両親を亡くした kanodžohakodomonotokinirjoušinwonakušita Ako dieťa stratila oboch rodičov.
昔々、ある所に、優しくて親切な女の子がいました。 mukašimukaši,aru tokoro ni,jasašikute šinsecu na onna no ko ga imašita. Bylo nebylo, kdesi daleko žila byla hodná a milá dívka.akazukinchan
子供は怖がって母親の手を強く握った。 kodomo ha kowagatte hahaoja no te wo cujoku nigitta. Dítě mělo strach a pevně stisklo matčinu ruku.mix
子供にいい学歴をつけさせたいと思う親が多い。 kodomo ni ii gakureki wo cukesasetai to omou oja ga ooi. Rodičů, kteří chtějí svým dětem umožnit dobré vzdělání, je hodně.mix
hlava, numerativ pro velká zvířata
頭
Čtení:
tou, zu, to, atama, kašira, -gašira, kaburi, kami, gami, čan, cumuri, dzu
Hlavní radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený: 头 nejaponský znak
Tahy: 16 Džójó: 2 JIS: 17964
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
頭痛 zucuu bolest hlavybyouki, leda1
赤頭巾ちゃん akazukinčan Červená Karkulkaakazukinchan
膝頭 hizagašira čéškahito
双頭 soutou dvouhlavýmix
atama hlavahito, jlpt5, leda1
頭が悪い atamagawarui hloupýadj
頭がいい atamagaii chytrýadj
九頭龍 kuzurjuu Kuzurjú, devítihlavý drakkami
頭がい骨 zugaikocu lebkahito
頭痛薬 zucuujaku léky na bolest hlavymix
~頭 tou numerativ pro velká zvířatacounter, leda1
石頭 išiatama paličák, umíněnecadj, leda1
接頭語 settougo prefixmix
先頭 sentou přední místo, vůdčí poziceleda1
三頭 santou tři (zvířata)leda1
kašira vůdce, hlava (organizace)leda1
年頭 nentou začátek rokuleda1
教頭 kjoutou zástupce ředitelegakkou
教頭先生 kjoutousensei zástupce ředitele (ve škole)leda1, shigoto
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。 obaačan to akazukinčan ha onaka kara tobi dašite kimašita. Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。 akazukinčan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimašita. Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin čan ha mori ni hairimašita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
子供は頭が良いから大学院に行くはずです。 kodomo ha atamagaii kara daigakuin ni iku hazu desu. Dítě je chytré, proto půjde na vysokou školu.gakkou
子供は成績がいいから、頭が良いはずです。 kodomo ha seiseki ga ii kara,atamagaii hazu desu. Dítě má dobré známky, takže bude nejspíš chytré.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。 haitte kara,akazukinčan ha odorokimašita. Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinčan to jobaremašita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinčan ga jatto uči made cuite, doa wo nokku šimašita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
頭を掻く。 atama wo kaku. Škrábat si hlavu.jlpt3
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。 kimi ga warui to akazukinčan ga omoimašita ga,obaačan ni čikadzukimašita. To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」 「wataši,akazukinčan desu.haitte mo ii desuka.」 To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
頭がよさそうです。 atama ga josasou desu. Vypadá chytře.byousha1
頭の怪我が治った。 atama no kega ga naotta. Zranění hlavy se vyléčilo.mix
budova, dům, velký dům, palác
館
Čtení:
kan, jakata, tate, tači
Hlavní radikál: 食 (184) Radikály:
Zjednodušený: 馆 nejaponský znak
Varianta Z: 館 nejaponský znak
Tahy: 16 Džójó: 3 JIS: 13403
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
水族館 suizokukan akváriummix
大使館 taišikan ambasádajlpt5
全館 zenkan celá budovauchi
写真館 šašinkan foto studiomise
美術館 bidžucukan galeriejlpt3, jlpt4
旅館 rjokan hotel (japonský styl)jlpt4
演芸館 engeikan hudební síňongaku
映画館 eigakan kinojlpt5, mise
図書館 tošokan knihovnajlpt5, leda1
公民館 kouminkan komunitní centrummix
博物館 hakubucukan muzeumjlpt3, mix
体育館 taiikukan tělocvičnagakkou
館内 kannai v budověmix
図書館の本がばらばらにおいてあります。 tošokan no hon ga barabara ni oitearimasu. Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
ミイラが博物館に保存されている。 miira ga hakubucukan ni hozon sareteiru. Mumie je uložena v muzeu.mix
図書館では本に絵を書いてはいけません。 tošokan de ha hon ni e wo kaite ha ikemasen. V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
téma, předmět
題
Čtení:
dai
Hlavní radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený: 题 nejaponský znak
Tahy: 18 Džójó: 3 JIS: 17002
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
無題 mudai bez názvumix
今後の課題 kongonokadai budoucí prácemath
宿題 šukudai domácí úkolgakkou, jlpt5
補題 hodai lemmamath
題名 daimei název, tituljlpt3, leda1
境界値問題 kjoukaičimondai okrajová úlohamath
初期値問題 šokiči mondai počáteční úlohamath
問題 mondai problém, problematika, otázkajlpt5, leda1
宿題をする šukudai wo suru psát (dělat) domácí úkolgakkou
話題 wadai téma rozhovorumix
命題 meidai teze, věta (matematická)math
課題 kadai úkol, problémjlpt3, leda1
食べ放題 tabehoudai vše, co snítemix
試験問題 šikenmondai zkouškové otázkygakkou
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
教師は生徒を殴って、問題になっている。 kjouši ha seito wo nagutte,mondai ni natteiru. Učitel udeřil žáka a je z toho problém.mix
ověření, efekt, testování
験
Čtení:
ken, gen, akaši, širuši, tame.su, tameši
Hlavní radikál: 馬 (187) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 18 Džójó: 4 JIS: 14387
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
験算 kenzan kontrolný výpočetsuru
験する kensuru vyskúšať, overiťsuru
無試験 mušiken bez zkouškymix
実験式 džikkenšiki empirický vzorecmath
実験 džikken experiment, pokusmix
実験者 džikkenša experimentátormix
日本語能力試験N3 nihongo nourjoku šiken n3 JLPT N3jlpt3
日本語能力試験N4 nihongo nourjoku šiken n4 JLPT N4jlpt4
日本語能力試験N5 nihongo nourjoku šiken n5 JLPT N5jlpt5
受験者 džukenša kandidát u zkoušky, zkoušenýmix
実験室 džikkenšicu laboratořmix
体験 taiken osobní zkušenostleda1, suru
実地試験 džiččišiken praktická zkouškamix
初体験 šotaiken první zkušenost, první sexuální zkušenostmix
再試験 saišiken přezkoušenímix
就職試験 šuušoku šiken přijímací pohovormix
入学試験 njuugakušiken přijímací zkouškagakkou
受験 džuken psát zkoušku (přijímací)suru
試験勉強 šikenbenkjou šprtání na zkoušku, učení se na zkouškugakkou
口述試験 koudžucušiken ústní zkouškagakkou
経験する keikensuru zažít, prožítjlpt4, suru, verb
試験 šiken zkouškagakkou, jlpt4
漢字試験 kandžišiken zkouška ze znaků (kandži)gakkou
試験問題 šikenmondai zkouškové otázkygakkou
試験管 šikenkan zkumavkakagaku
験す tamesu zkusit, vyzkoušet, pokusit segodan, verb, vtrans
経験 keiken zkušenostjlpt4
širuši značka, znak, symbolmix
実験は大成功でした。 džikken ha daiseikou dešita. Experiment byl velmi úspěšný.mix
受験者の面接を行う。 džukenša no mensecu wo okonau. Konat pohovor se zkoušeným.mix
実験の失敗で、計画は中止になった。 džikken no šippai de,keikaku ha čuuši ni natta. Kvůli neúspěšnému pokusu plán v průběhu selhal.mix
大学の試験に失敗したので、もう一度挑戦しようと思います。 daigaku no šiken ni šippai šita node, mou ičido čousen šijou to omoimasu. Protože neuspěl u zkoušky na vysoké škole, pokusí se o to ještě jednou.gakkou
試験を合格しました。 šiken wo goukaku šimašita. Úspěšně jsem složil zkoušku.mix
実験に成功する。 džikken ni seikou suru. Uspět s experimentem.mix
obličej, výraz
顔
Čtení:
gan, kao
Hlavní radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený: 颜 nejaponský znak
Varianta Z:
Tahy: 18 Džójó: 2 JIS: 13417
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
顔色 kaoiro; ganšoku barva obličejemix
顔料 ganrjou barva, barvivomix
厚顔 kougan drzost, neomalenostmix
手に顔を埋める te ni kao wo uzumeru facepalmbaka
素顔 sugao obličej bez makeupu, upřímnostmix
横顔 jokogao obličej z profilumix
kao obličej, tvářhito, jlpt5
似顔絵 nigaoe portrétmix
拝顔 haigan setkat se s (skromně)suru
朝顔 asagao svlačecleda1
顔面 ganmen tvářmix
笑顔 egao usmívající se tvářhito
尊顔 songan vaše tvářmix
絵に顔を近づけて、よく見る。 e ni kao wo čikadzukete , joku miru. Dal jsem hlavu blíž obrazu a lépe vidím.mix
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。 wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu. Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
ふと顔を上げると、先生と目が合ってしまった。 futo kao wo ageru to,sensei to me ga atte šimatta. Náhodou jsem zvedl tvář a pohlédl učiteli do očí.mix
彼は僕の顔をひどく殴った。 kare ha boku no kao wo hidoku nagutta. Praštil mě ošklivě do obličeje.mix
den v týdnu
曜
Čtení:
jou, teru
Hlavní radikál: 日 (72) Radikály:
Tahy: 18 Džójó: 2 JIS: 19787
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
木曜日 mokujoubi čtvrtekjlpt5
日曜日 ničijoubi nedělejlpt5, leda1, toki
黒曜石 kokujouseki obsidiánmix
金曜日 kin'joubi pátekjlpt5, toki
月曜日 gecujoubi pondělíjlpt5, leda1, toki
土曜日 dojoubi sobotajlpt5, toki
水曜日 suijoubi středajlpt5, toki
火曜日 kajoubi úterýjlpt5, toki
来週の木曜日授業に来られますか? raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6