Dutohlav

Dátum a čas registrácie: 2011-10-27 14:12:17
Počet naučených znakov: 432
Informácie všetkého druhu:
Im just a lazy and lame student... -> using Basic Kanji Book (+)
Naučené znaky: graf | zoznam | bez slovíčok | podrobne
Test zo znakov: test kandži | test významu | Výsledky
Test zo slovíčok: čítanie | písanie | význam

Naučené znaky

Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9
tale, talk
話
Čítanie:
wa, hana.su, hanaši
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 话 nejaponský znak
Ťahy: 13 Džójó: 2 JIS kód: 20291
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
電話 denwa telefondenki, jlpt5, leda1, uchi
世話 sewa pomoc, péče, starání sejlpt3, jlpt4, leda1
hanaši vyprávění, příběh, povídání, promluva, řečjlpt5, leda1
話す hanasu mluvit, povídat sigodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
琉球神話 rjuukjuušinwa mytologie Rjúkjúkami
携帯電話 keitaidenwa mobilní telefondenki
電話器 denwaki telefondenki
話し合う hanašiau diskutovatgodan, leda1, verb, vtrans
話し声 hanašigoe hlas (hovořící)leda1
立ち話 tačibanaši povídání si ve stojeleda1
昔話 mukašibanaši starý příběh, pověstleda1
童話 douwa pohádkaleda1
話し方 hanašikata způsob mluveníleda1
神話 šinwa mýtusadj, leda1
裏話 urabanaši ne příliš známý příběh, pravý příběh za něčímmix
手話 šuwa znaková řečkaiwa
留守番電話 rusubandenwa záznamníkmix
談話 danwa komentář, hovorsuru
話題 wadai téma rozhovorumix
母語話者 bogowaša rodilý mluvčímix
衛星電話 eiseidenwa satelitní telefondenki
国際通話 kokusaicuuwa mezinárodní hovormix
神話学 šinwagaku mytologiemix
実話 džicuwa pravdivý příběhmix
世話が焼ける sewagajakeru být otravný, působit problémy, potřebovat pomoc ostatníchichidan, verb
世話になる sewaninaru obdržet službu, být někomu zavázángodan, verb
電話回線 denwakaisen telefonní linkamix
電話に出る denwanideru zvednout telefonichidan, verb
電話を掛ける denwawokakeru zavolat si telefonemichidan, verb
電話を切る denwawokiru zavěsit telefongodan, verb
長話 nagabanaši dlouhá rečsuru
日本電信電話株式会社 nippondenšindenwakabušikigaiša NTT, Japonská telegrafní a telefonní společnostnamae
幽霊話 juureibanaši strašidelný příběhmix
通話 cuuwa hovor, volánísuru
会話 kaiwa konverzácia, rozhovorjlpt4, leda1
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa šite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
携帯電話の電源を切るべきである。 keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu. Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
携帯電話が欲しいな。 keitaidenwa ga hošii na. Chci mobilní telefon.mix
テスコの前で二人の男の子が話しています。 tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanaši teimasu. Před Tescem si povídali dva kluci.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
あったことについて話してください。 atta koto ni cuite hanašite kudasai. Mluvte prosím o tom, co se stalo.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。 jamada san ha šašin de miru to,kowasou desu ga,hanašite miru to totemo jasašii hito da sou desu. Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
彼女と話が合わない。 kanodžo to hanaši ga awanai. Moc dobře se mi s ní nepovídá.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。 čuunen no wataši ni ha,wakai gakusei tači to hanaši wo awaseru no ha muzukašii. Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
大変お世話になりありがとうございました。 taihen osewa ni nari arigatou gozaimašita. Děkuji mnohokrát za vaši pomoc/práci.kaiwa
document, records
誌
Čítanie:
ši
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený:
Ťahy: 14 Džójó: 6 JIS kód: 15215
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
雑誌 zatši časopis, magazínjlpt5
古雑誌 furuzatši staré časopisyleda1
雑誌記事 zatšikidži článek v časopisemix
週刊誌 šuukanši týdeníkmix
日誌 nitši deník, denní záznamymix
quiet
静
Čítanie:
sei, džou, šizu-, šizu.ka, šizu.maru, šizu.meru, šidzu
Hlavný radikál: 青 (174) Radikály:
Tradičný:
Ťahy: 14 Džójó: 4 JIS kód: 16453
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
静か šizuka klidjlpt5
静かな šizukana tichýadj
静寂な seidžakuna poklidnýadj
静脈 džoumjaku žílahito
静止 seiši zklidnění, spočinutíleda1
静けさ šizukesa ticho, klidmix
静岡県 šizuokaken prefektura Šizuokanamae
平静な heisei na klidný, pokojnýmix
静岡 šizuoka Šizuoka (město)namae
冷静 reisei uvážlivýadj, mix
私の家は墓場のように静かです。 wataši no ie ha hakaba nojouni šizuka desu. Můj dům je tichý jako hřbitov.baka, uchi
静かできれいな女の人です。 šizuka de kirei na onna no hito desu. Je to tichá a hezká žena.hito
rumor, opinion, theory
説
Čítanie:
secu, zei, to.ku, satoši, toki
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 说 nejaponský znak
Varianta Z: 說 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 4 JIS kód: 16482
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
小説 šousecu román, novelajlpt4, leda1
説明 secumei výklad, vysvětleníjlpt4, leda1
学説 gakusecu teoriemix
説得 settoku přesvědčování, přemlouvánísuru
解説 kaisecu vysvětlenísuru
遊説 juuzei volební kampaňsuru
説く toku vysvětlovatgodan, verb
伝説 densecu legendamix
説明書 secumeišo instrukcemix
逆説 gjakusecu paradoxmix
逆説的 gjakusecuteki paradoxnímix
私説 šisecu vlastní názormix
少女小説 šoudžošousecu příběh pro mladé dívkymix
自説 džisecu osobní názormix
実説 džissecu pravdivý příběhmix
図説 zusecu ilustrace, diagrammix
探偵小説 tanteišousecu detektivkamix
変説 hensecu změna názorusuru
縷説 rusecu podrobné vysvětlenísuru
力説 rikisecu naléhat, zdůraznitsuru
小説家 šousecuka románopisec, spisovatelmix
陰謀説 inbousecu konspirační teoriemix
これが正しいかどうか説明できません。 kore ga tadašii kadouka secumei dekimasen. Nedokážu vysvětlit, jestli to je správně nebo ne.mix
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。 wataši ha karina san ni kotoba no imi wo secumei šite agemašita. Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
お風呂の入り方を説明してくれました。 ofuro no hairikata wo secumeišite kuremašita . Byl tak laskavý, že mi vysvětlil, jak se používá (japonská) vana.mix
本に自分の小説を載せる。 hon ni džibun no šousecu wo noseru. Vydám vlastní román v knize.mix
退学の理由を説明してください。 taigaku no rijuu wo secumei šite kudasai. Vysvětli mi, prosím, proč tě vyhodili ze školy.gakkou
この小説は全部で三部から成っている konošousecuhazenbudesanbukaranatteiru Tento román má celkom 3 diely.
suitable, occasional, rare, qualified, capable
適
Čítanie:
teki, kana.u
Hlavný radikál: 辵 (162) Radikály:
Zjednodušený: 适 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 5 JIS kód: 17708
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
適える kanaeru splnit (podmínku)ichidan, verb
適当 tekitou vhodný, odpovídajícíadj, jlpt3, jlpt4
適当に tekitou ni vhodně, odpovídající formoujlpt3
適当な tekitou na odpovídající, vhodnýjlpt3
適切 tekisecu správný, vhodnýmix
快適 kaiteki příjemný, potěšující, sympatický, pohodlnýmix
適度 tekido přiměřenýmix
適応 tekiou adaptacesuru
適用 tekijou aplikace (např. technologie)suru
最適 saiteki optimum, nejvhodnějšímix
我らのすべての条件を適えてください wareranosubetenodžookenwokanaetekudasai Splňte prosím všetky naše podmienky.
read
読
Čítanie:
doku, toku, tou, jo.mu, -jo.mi, jomi
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 17993
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
読む jomu čístgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
月読の命 cukujominomikoto Cukujomi no Mikoto, bůh měsícekami
読書 dokušo čtení, četbajlpt3, leda1
読み方 jomikata způsob čtení, jak přečístleda1
音読 ondoku čtení nahlas, sinojaponské čtení znakůleda1
音読み on'jomi sinojaponské (čínské) čtení znakuleda1
訓読み kun'jomi japonské čtení znakuleda1
朗読 roudoku předčítání, recitaceleda1
読者 dokuša čtenářleda1
読点 touten čárka (v textu)bunpou, leda1
句読点 kutouten interpunkcebunpou
黙読 mokudoku číst mlčkysuru
拝読 haidoku číst (skromně)suru
読了 dokurjou dočístsuru
読書感想文 dokušokansoubun čtenářský deníkmix
読み方を教えてもらえませんか。 jomikata wo ošiete moraemasenka. Řekl byste mi, jak se to čte?mix
この本を読んだら、寝ます。 kono hon wo jondara,nemasu. Až tu knihu přečtu, půjdu spát.mix
読みやすいです。 jomijasui desu. Je to lehké na přečtení.mix
座って本を読みながら私は寝入った。 suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta. Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
この漢字の読み方を教えて下さい。 kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai. Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
本を読んでしまいたい。 hon wo jonde šimaitai. Chci dočíst knížku.mix
趣味は読書です。 šumi ha dokušo desu. Mým koníčkem je čtení.mix
hear, ask, listen
聞
Čítanie:
bun, mon, ki.ku, ki.koeru
Hlavný radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 闻 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 19001
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
聞く kiku poslouchat, ptát se, žádatgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
新聞 šinbun novinyjlpt5, leda1
聞こえる kikoeru slyšet, být slyšet, být schopen slyšetichidan, jlpt4, leda1, verb, vintrans
新聞社 šinbunša redakcejlpt4
古新聞 furušinbun staré novinyleda1
伝聞 denbun pověst, fámaleda1
立ち聞きする tačigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
聞き取り kikitori náslech, poslechleda1
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
新聞記事 šinbunkidži novinový článekmix
醜聞 šuubun skandálmix
外聞 gaibun reputace, pověstmix
新聞紙 šinbunši novinový papírmix
艶聞 enbun milostný vztah, románekai
お聞き頂く okikiitadaku požádat (zdvořile)godan, verb
学校新聞 gakkoušinbun školní novinymix
聞き覚え kikioboe studium poslechemgakkou
聞き違う kikičigau špatně slyšet, přeslechnoutgodan, verb
聞き伝え kikicutae klepy, povídačkymix
凶聞 kjoubun špatné zprávymix
立ち聞き tačigiki odposlouchávánísuru
内聞 naibun tajemství, soukromá informacemix
盗み聞き nusumigiki odposlouchávánísuru
名聞 meibun reputacemix
漏れ聞く morekiku zaslechnout, tajně vyslechnoutgodan, verb, vtrans
令聞 reibun dobrá reputace, slávamix
側聞 sokubun znát z doslechusuru
聞き手 kikite posluchačmix
新聞配達 šinbunhaitacu kamelot, novinový poslíčekmix
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
この記事は新聞に載せています。 kono kidži ha šinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to jasašii koe de kikimašita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaačan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimašita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doušite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimašita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
あなたとは口も聞たくないの。 anata to ha kuči mo kikitakunai no. Už od tebe nechci slyšel ani slovo.mix
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
何でも聞いていいよ。 nandemo kiite ii jo. Zeptej se mě, na co chceš.mix
百聞は一見にしかず hjakubunhaikkennišikazu Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)kaiwa
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
穴を新聞で詰める anawošinbundecumeru Upchať dieru novinami.
Esq., way, manner, situation, polite suffix
様
Čítanie:
jou, šou, sama, san
Hlavný radikál: 木 (75) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 14 Džójó: 3 JIS kód: 19789
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
~様 ~sama pan, paní, slečna (velmi uctivé)jlpt4
聖人の様な seidžinnojouna svatýadj
王様 ousama král (zdvořile)leda1
皆様 minasama všichni (zdvořile)mix
お母様 okaasama matka (uctivě)kazoku
お日様 ohisama sluníčko (dětská řeč)mix
様子 jousu podmínky, situace, stav věcímix
水玉模様 mizutamamojou puntíky (vzor na látce)jlpt3, leda1
仕様 šijou metoda, cestaleda1
神様 kamisama Bůh, Božstvo, bůh (zdvořile)kami, leda1
雨模様 amemojou ikony pro srážky na meteorologické mapěleda1
花模様 hanamojou květinový vzorjlpt3
様々 samazama různý, rozličnýjlpt3, mix
様々な samazamana různý, rozličnýjlpt3
ご馳走様 gočisousama pohoštění, říká se po jídlemix
同様 doujou přesně stejnýmix
様式 joušiki stylmix
生き様 ikizama způsob života, forma existencemix
貴様 kisama tymix
この様に konojouni takhle, tímto způsobemmix
左様なら sajounara sbohemkaiwa
下様 šimozama nižší třída, obyčejní lidémix
新品同様 šinpindoujou jako novýmix
和様 wajou japonský (tradiční) stylmix
多様化 tajouka diverzifikacesuru
お姫様 ohimesama princeznamix
文様 mon'jou vzormix
見様 mijou úhel pohledumix
模様 mojou vzor, design; stavmix
逆様 sakasama inverzně, obráceně, nohama vzhůrumix
仕様が無い šouganai; šijouganai nedá se s tím nic dělat, tak to holt jeadj
地獄の様な džigokunojouna pekelnýadj
王様の王冠です。 ousama no oukan desu. To je královská korunamix
お日様が沈むと、暗くなります。 ohisama ga šizumu to,kuraku narimasu. Když zapadne slunce, setmí se.mix
雪の様に白い。 juki no jouni široi. Bílý jako sníh.mix
practice, gloss, train, drill, polish, refine
練
Čítanie:
ren, ne.ru, ne.ri, neri
Hlavný radikál: 糸 (120) Radikály:
Zjednodušený: 练 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 3 JIS kód: 20093
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
練習 renšuu cvičeníjlpt5
熟練した džukurenšita dovedný, zručnýadj
修練 šuuren trénink, praxe, disciplínasuru
練る neru hníst, válet (těsto)godan, verb, vtrans
試練 širen obtížná zkouškamix
洗練された senren sareta elegantní, vytříbenýall
訓練 kunren cvičenísuru
洗練 senren zdokonalení, vylepšení, vybroušenost, finesasuru
射撃練習場 šagekirenšuuba střelnicemix
miscellaneous
雑
Čítanie:
zacu, zou, madži.eru, madži.ru
Hlavný radikál: 隹 (172) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 14 Džójó: 5 JIS kód: 15144
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
雑誌 zatši časopis, magazínjlpt5
雑食動物 zatšokudoubucu všežravecdoubutsu
雑巾 zoukin prachovkauchi
古雑誌 furuzatši staré časopisyleda1
雑木林 zoukibajaši houštinaleda1
雑草 zassou pleveladj, leda1
混雑 konzacu nával, zahlcení, davjlpt3, suru
雑誌記事 zatšikidži článek v časopisemix
雑用 zacujou různé povinnostimix
雑魚 zako malé rybičkymix
雑穀 zakkoku různé obilí, obilniny, prosomix
大雑把 oozappa hrubý (nepřesný), povrchnímix
複雑 fukuzacu komplikovanýadj, jlpt4
language, speech, word
語
Čítanie:
go, kata.ru, kata.rau
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 语 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 14444
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
日本語 nihongo japonštinamix
英語 eigo angličtinagakkou, jlpt5
~語 ~go ~ jazykjlpt5
和製英語 waseieigo anglická slova v japonštiněmix
用語 jougo výrazmath
チェコ語 čekogo češtinamix
物語 monogatari vyprávění, příběhmix
語る kataru mluvit, říkatgodan, verb, vtrans
物語る monogataru vyprávět, říkatgodan, verb, vtrans
言語 gengo jazyk, řečbunpou, leda1
外国語 gaikokugo cizí jazykmix
フランス語 furansugo francoužštinamix
国語 kokugo národní jazykgakkou, leda1
丁寧語 teineigo zdvořilá forma řečibunpou
言語学 gengogaku lingvistikabunpou, leda1
指輪物語 jubiwamonogatari Pán Prstenů (dosl. Příběh Prstenu)namae
客語 kakugo předmět (větný člen)bunpou
慣用語 kan'jougo idiom, frázebunpou
言語学者 gengogakuša lingvista, jazykovědecbunpou
語意 goi význam slovabunpou
語幹 gokan kořen slovabunpou
直接目的語 čokusecumokutekigo přímý předmětbunpou
反対語 hantaigo antonymum, slovo opačného významubunpou
共通語 kjoucuugo společný jazyk, mluvená japonštinabunpou
口語 kougo běžný jazykbunpou
俗語 zokugo hovorový jazykbunpou
謙譲語 kendžougo skromná forma řečibunpou
尊敬語 sonkeigo uctivá forma řeči (zdvořilá)bunpou
タメ語 tamego neformální forma řečibunpou
術語 džucugo odborní termín, terminologiemix
論語 rongo hovory Konfuciovymix
畳語 džougo reduplikace (slova)bunpou
外来語 gairaigo přejaté slovobunpou
語学 gogaku studium jazykabunpou, gakkou
標準語 hjoudžungo standartní japonštinabunpou
敬語 keigo keigo, zdvořilostní stupeňbunpou
主語 šugo podmětmix
機能語 kinougo klíčové slovomix
結語 kecugo závěr, závěrečné poznámkymix
源氏物語 gendžimonogatari Příběh prince Gendžihonamae
恋物語 koimonogatari milostný příběhmix
語源学 gogengaku etymologiemix
語呂の良さ goronojosa libozvuk, eufoniemix
母語話者 bogowaša rodilý mluvčímix
猥語 waigo sprosté slovomix
語の意味 gonoimi význam slovamix
修飾語 šuušokugo modifikátormix
流行語 rjuukougo populární fráze (slovo)mix
接頭語 settougo prefixmix
語族 gozoku jazyková rodinamix
語源 gogen etymologie slovamix
死語 šigo zastaralé slovomix
類義語 ruigigo synonymummix
非言語 hi gengo neverbálnímix
語彙 goi slovní zásobamix
熟語 džukugo idiom, sinojaponská složeninamix
母国語 bokokugo mateřský jazykmix
母語 bogo mateřský jazykmix
スロバキア語 surobakiago Slovenštinamix
日本語能力試験N3 nihongo nourjoku šiken n3 JLPT N3jlpt3
日本語能力試験N4 nihongo nourjoku šiken n4 JLPT N4jlpt4
日本語能力試験N5 nihongo nourjoku šiken n5 JLPT N5jlpt5
擬声語 giseigo onomatopoieonoma
略語 rjakugo skratka (slovná)mix
単語 tango slovíčkabunpou, mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。 nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen. Žiju v Japonsku, a přesto neumím vůbec japonsky.mix
この本は日本語で書かれています。 kono hon ha nihongo de kakareteimasu. Tato kniha je napsaná japonsky.mix
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。 nihongo ga džouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu. Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
私はチェコ語の力が伸びました。 wataši ha čekogo no čikara ga nobimašita. Zlepšil jsem si češtinu.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
私に日本語を教えてくれる? wataši ni nihongo wo ošiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
station
駅
Čítanie:
eki
Hlavný radikál: 馬 (187) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 14 Džójó: 3 JIS kód: 12632
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
eki stanice (metra), nádražíjlpt5, leda1, ryokou
駅弁 ekiben nádražní bentóryokou
駅長 ekičou přednosta staniceleda1, shigoto
駅員 ekiin zaměstnanec železniceleda1, ryokou, shigoto
駅前 ekimae prostor před nádražímleda1
終着駅 šuučakueki konečná staniceleda1
各駅停車 kakuekiteiša osobní vlak (zastavuje všude)ryokou
中央駅 čuuoueki hlavní nádražímix
駅伝 ekiden běh Ekidenmix
各駅 kakueki každá stanicemix
通過駅 cuukaeki stanice, kterou vlak projíždíryokou
到着駅 toučakueki cílová staniceryokou
僕は寝ていたので、コリーン駅を乗り越してしまった。 bokuha nete itanode,kori-n eki wo norikoši tešimatta. Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.mix
silver
銀
Čítanie:
gin, širogane, un, kana, kane
Hlavný radikál: 金 (167) Radikály:
Zjednodušený: 银 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 3 JIS kód: 13924
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
銀行 ginkou bankajlpt5
gin stříbrokagaku
銀行員 ginkouin zaměstnanec bankyshigoto
銀河 ginga galaxie, Mléčná dráhamix
日銀 ničigin japonská národní bankamix
水銀 suigin rtuťmix
金銀 kingin zlato a stříbrokagaku
銀器 ginki stříbrné nádobí/příborymix
銀狐 gingicune stříbrná liškadoubutsu
銀行家 ginkouka bankéřshigoto
銀行融資 ginkoujuuši půčka od bankymix
銀行預金 ginkoujokin bankovní vkladmix
銀山 ginzan stříbrný důlmix
銀牌 ginpai stříbrná medailemix
銀メダル ginmedaru stříbrná medailemix
軽銀 keigin hliníkkagaku
血液銀行 kecuekiginkou krevní bankamix
国立銀行 kokuricuginkou národní bankamix
純銀 džungin ryzí stříbrokagaku
銀将 ginšou Stříbrný generálShogi
成銀 narigin Povýšený stříbrný generálShogi
この人は銀行で働いていますから、金持ちです。 kono hito ha ginkou de hataraiteimasu kara,kanemoči desu. Protože pracuje v bance, je bohatý.byousha1
橋を渡ると、銀行は右にあります。 haši wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu. Když přejdete most, banka bude napravo.mix
銀行にボーナスを貯金するつもりです。 ginkou ni bo-nasu wo čokin suru cumori desu. Mám v plánu uložit si bonus v bance.mix
沈黙は金雄弁は銀 činmokuhakin'juubenhagin Mluvit stříbro, mlčet zlato.kaiwa
song, sing
歌
Čítanie:
ka, uta, uta.u
Hlavný radikál: 欠 (76) Radikály:
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 12878
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
uta píseňjlpt5
歌う utau zpívatgodan, jlpt5, verb, vtrans
歌手 kašu zpěvákongaku, shigoto
校歌 kouka školní hymnagakkou, leda1
歌詞 kaši text písněongaku
演歌 enka enka, mix tradiční jap. hudby a popuongaku
演歌歌手 enkakašu zpěvák enkaongaku
和歌山県 wakajamaken prefektura Wakajamanamae
歌劇 kageki operaongaku
歌番組 utabangumi hudební programmix
軍歌 gunka válečná píseňsensou
童歌 warabeuta dětská píseňongaku
和歌 waka báseň japonského stylumix
連歌 renga Renga (typ japonské básně)mix
国歌 kokka státní hymnamix
歌声 utagoe zpívající hlasmix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
コンテストで優勝して、歌手になるチャンスを掴んだ。 kontesuto de juušou šite,kašu ni naru čansu wo cukanda. Vyhrál jsem soutěž a chopil se (dostal jsem) příležitosti stát se zpěvákem.mix
その少女たちは人気歌手に狂っている sonošoudžotačihaninkikašunikurutteiru Tie dievčatá sú zbláznené do populárneho speváka.
barrier, connection, gateway, involve, concerning
関
Čítanie:
kan, seki, -zeki, kaka.waru, karakuri, kannuki
Hlavný radikál: 門 (169) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 14 Džójó: 4 JIS kód: 13400
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
玄関 genkan vchod, vstupní halajlpt5, uchi
関係 kankei vztahjlpt3, jlpt4
1次導関数 ičidžidoukansuu první derivacemath
2次導関数 nidžidoukansuu druhá derivacemath
導関数 doukansuu derivacemath
指数関数 šisuukansuu exponenciální funkcemath
関数 kansuu funkcemath
対数関数 taisuukansuu logaritmická funkcemath
指関節 jubikansecu kolenní kloubhito
関東地方 kantoučihou oblast Kantóleda1, namae
関係ない kankeinai netýkat se, nemít nic společnéhomix
関わる kakawaru být ovlivněngodan, verb, vintrans
seki bariéra, hranicemix
関心 kanšin zájemmix
税関 zeikan celnicemix
関西地方 kansaičihou oblast Kansainamae
交通機関 koucuukikan dopravní prostředekmix
足関節 ašikansecu kotníkhito
線形関数 senkeikansuu lineární funkcemath
正則関数 seisokukansuu holomorfní funkcemath
膝関節 šicukansecu kolenní kloubhito
三角関数 sankakukansuu trigonometrická funkcemath
股関節 kokansecu kyčelní kloubhito
帰納的関数 kinoutekikansuu rekurzivní funkcemath
奇関数 kikansuu lichá funkce (symetrická podle počátku)math
関東大震災 kantoudaišinsai Velké zemětření v Kantó roku 1923namae
関東 kantou Kantó (východní část Japonska, včetně Tokia)namae
関税局 kanzeikjoku celní úřadmix
関節 kansecu kloubhito
関数解析 kansuukaiseki funkcionální analýzamath
関西弁 kansaiben kansaiský dialektmix
関係演算子 kankeienzanši relační operátormath
表玄関 omotegenkan hlavní vchod, vestibulmix
永久機関 eikjuukikan perpetuum mobilemix
円関数 enkansuu goniometrická funkcemath
内玄関 učigenkan postranní vchodmix
陰関数 inkansuu implicitní funkcemath
命に関わる inočinikakawaru být otázkou života a smrtigodan, verb
一次関数 ičidžikansuu lineární funkcemath
連続関数 renzokukansuu spojitá funkcemath
偏導関数 hendoukansuu parciální derivacemath
にも関らず nimokakawarazu navzdory, přestože, nicméněmix
二次関数 nidžikansuu kvadratická funkcemath
に関して nikanšite související s, ve vztahu smix
電気機関車 denkikikanša elektrická lokomotivamix
出先機関 desakikikan pobočka, filiálkashigoto
通関 cuukan celní odbavenísuru
税関吏 zeikanri celníkryokou, shigoto
税関申告書 zeikanšinkokušo celní deklarace, celní prohlášeníryokou
関する kansuru týkat se, souvisetsuru
関与 kan'jo účastsuru
無関係 mukankei nesouvisejícímix
関連 kanren vztah, relace, relevance, souvislostsuru
機関銃 kikandžuu kulometmix
x^2の1次導関数は2xである。 ekusu 2džuu no ičidžidoukansuu ha 2ekusu dearu. První derivace x^2 je 2x.math
x^2の1次導関数は2である。 ekusu 2džuu no ičidžidoukansuu ha 2 dearu. Druhá derivace x^2 je 2.math
チェコの経済はドイツの経済と密接に関わっています。 čeko no keizai ha doicu no keizai to missecu ni kakawatteimasu. Česká ekonomika je silně ovlivňována německou ekonomikou.mix
関数ワイイコールエックス二乗は偶関数である。 kansuuwaiiko-ruekkusunidžouhaguukansuudearu. Funkce y=x^2 je sudá.math
utensil, vessel, receptacle, implement, instrument, ability, container, tool, set
器
Čítanie:
ki, ucuwa
Hlavný radikál: 口 (30) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 15 Džójó: 4 JIS kód: 13423
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
臓器 zouki vnitřnostihito
炊飯器 suihanki hrnec na vaření rýže, rýžovardenki, uchi
おろし器 orošiki struhadloryouri
分度器 bundoki úhloměrgakkou
拡声器 kakuseiki reproduktordenki
浄水器 džousuiki čistič vodydenki
電話器 denwaki telefondenki
食器 šokki nádobíryouri
食器棚 šokkidana kredencryouri, uchi
愛器 aiki oblíbený hudební nástrojongaku
楽器 gakki hudební nástrojongaku
兵器 heiki zbraně, municesensou
武器 buki zbraně, municesensou
器具 kigu nářadí, přístrojuchi
鉄器時代 tekkidžidai doba železnámix
銀器 ginki stříbrné nádobí/příborymix
ucuwa miska, mísa, nádoba, schopnost, kapacitagodan, ichidan, verb, vtrans
器用 kijou zručný, šikovnýmix
石器 sekki kamenné nářadímix
器官 kikan orgánmix
臓器移植 zoukiišoku transplantace orgánubyouki
管楽器 kangakki dychový hudobný nástrojmix
音楽と楽器 ongaku to gakki hudba a hudobné nástrojeongaku
洗剤で食器を洗った。 senzai de šokki wo aratta. Umyl jsem nádobí mycím prostředkem.mix
tune, tone, meter, key (music), writing style, prepare, exorcise, investigate 調
調
Čítanie:
čou, šira.beru, šira.be, totono.u, totono.eru, gi, cugi
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 调 nejaponský znak
Ťahy: 15 Džójó: 3 JIS kód: 17460
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
調べる širaberu vyšetřovat, prozkoumat, vyhledatichidan, jlpt4, verb, vtrans
調味料 čoumirjou koření (sůl, pepř, atd.)ryouri
口調 kučou tón promluvyleda1
好調の koučouno uspokojivýadj, leda1
音調 ončou přízvukmix
調子 čouši stav, zdravostní stav, nálada, tónjlpt3
調査 čousa vyšetřování, průzkum, zjišťováníjlpt3, suru
強調 kjoučou důrazjlpt3, suru
調理師 čouriši kuchařmix
調印 čouin podpis (spečetění) suru
調印する čouinsuru podepsat, spečetitmix
調印国 čouinkoku signatářský státmix
単調 tančou jednotvárnost, monotónnostmix
調教 čoukjou vycvičit (psa, koně)suru
取調べ toriširabe výslech, vyšetřovánímix
調和 čouwa harmoniesuru
世論調査 serončousa průzkum veřejného míněnímix
調理 čouri vaření, příprava jídlasuru
調理法 čourihou kuchařské uměnímix
調整 čousei ladit, regulovat, seřaditsuru
体調 taičou fyzická kondicemix
好調 koučou slibný, uspokojivýmix
協調 kjoučou spolupracovat (rivalové)suru
調剤 českymix
レストランを開くには、調理師の免許が必要です。 resutoran wo hiraku niha,čouriši no menkjo ga hicujou desu. K otevření restaurace je nutná licence kuchaře.mix
空港で彼女はかばんの中を調べられた kuukodekanodžohakabannonakawoširaberareta Na letisku jej prehľadali tašku.
ちょっと調べてみます čottoširabetemimasu Skontrolujem to. / Pozriem sa na to.
病院で調べてもらったが何でもなかった bjouindeširabetemorattaganandemonakatta Vyšetrovali ma v nemocnici, ale nič nezistili.
discuss, talk
談
Čítanie:
dan
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 谈 nejaponský znak
Ťahy: 15 Džójó: 3 JIS kód: 17228
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
相談する soudansuru konzultovat, diskutovat, probíratjlpt4, suru, verb
商談 šoudan obchodní jednáníshigoto
座談会 zadankai besedagakkou
相談 soudan konzultacesuru
冗談 džoudan vtip, srandajlpt3
相談相手 soudan'aite poradce, rádce, konzultantmix
放談 houdan plané řečisuru
談ずる danzuru mluvitvtrans
談話 danwa komentář, hovorsuru
怪談 kaidan strašidelný příběhmix
上司に相談してから、決定します。 džouši ni soudan šite kara,kettei šimasu. Probereme to se šéfem, a pak rozhodneme.mix
line, track
線
Čítanie:
sen, sudži
Hlavný radikál: 糸 (120) Radikály:
Zjednodušený: 线 nejaponský znak
Ťahy: 15 Džójó: 2 JIS kód: 16510
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
sen linkajlpt4, ryokou
閉曲線 heikjokusen uzavřená křivkamath
曲線 kjokusen křivkamath
移動曲線 idoukjokusen křivka vyvíjející se v časemath
線型方程式 senkeihouteišiki lineární rovnicemath
放物線 houbucusen parabolamath
開曲線 kaikjokusen otevřená křivkamath
滑らかな曲線 namerakanakjokusen hladká křivkamath
北回帰線 kitakaikisen obratník Rakashizen
南回帰線 minamikaikisen obratník Kozorohashizen
海岸線 kaigansen pobřežní čárashizen
新幹線 šinkansen šinkansen (superexpresní vlak)leda1, ryokou
台所線 daidokorosen kuchyňská linkauchi
点線 tensen perforace, tečkovaná čáraleda1
三味線 šamisen šamisen (trojstrunná japonská kytara)ongaku
番線 bansen číslo kolejeryokou
線路 senro kolej, kolejištěmix
本線 honsen hlavní linkaryokou
路線 rosen linka (dopravní)ryokou
電線 densen elektrické vedení, elektrický drátuchi
経線 keisen rovnoběžkamix
直線 čokusen přímá čáramix
子午線 šigosen poledníkmix
水平線 suiheisen horizont (na moři)mix
前線 zensen fronta (počasí, válka)mix
線形関数 senkeikansuu lineární funkcemath
電話回線 denwakaisen telefonní linkamix
線状 sendžou lineárnímix
三線 sanšin sanšin (japonský Okinawský hudební nástroj)mix
地平線 čiheisen horizont (na zemi)mix
垂線 suisen kolmice, kolmá čáramath
切線 sessen tangenta, tečný vektormix
線分 senbun úsečkamath
一線 issen čára, linkamix
割線 kassen sečnamath
線香 senkou vonná tyčinkamix
梅雨前線 baiuzensen sezónní dešťová frontatenki
substance, quality, matter, temperament
質
Čítanie:
šicu, šiči, či, tači, tada.su, moto, warifu
Hlavný radikál: 貝 (154) Radikály:
Zjednodušený: 质 nejaponský znak
Varianta Z:
Ťahy: 15 Džójó: 5 JIS kód: 15425
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
地質 čišicu geologieshizen
物質 butšicu podstata, povahamix
神経質な šinkeišicuna nervózníadj, emo
質問 šicumon otázka, úkolgakkou, jlpt5, leda1, suru
抗生物質 kouseibutšicu antibiotikabyouki
質屋 šičija zastavárnamise
性質 seišicu vlastnost, založení, dispozicejlpt3
šicu kvalitajlpt3
蛋白質 tanpakušicu proteinmix
品質 hinšicu kvalita (materiálu)mix
硬質 koušicu tvrdost (tech. vlastnost), strohostmix
神経質 šinkeišicu nervozitamix
資質 šišicu talent, charaktermix
木質 mokušicu dřevnatý; dřevěnýmix
木質化 mokušicuka dřevnatěnísuru
木質繊維 mokušicusen'i dřevní vláknomix
上質 džoušicu dobrá kvalitamix
たんぱく質 tanpakušicu proteinmix
脂質 šišicu tuk, lipidmix
質量保存の法則 šicurjouhozonnohousoku zákon zachování hmotymix
この物質は水と混ざります。 kono butšicu ha mizu to mazarimasu. Tato látka se mísí s vodou.mix
この布は燃えにくい性質持っている。 kono nuno ha moenikui seišicu motteiru. Vlastností té látky je, že špatně hoří.mix
羊は大人しい性質の動物です。 hicudži ha otonašii seišicu no doubucu desu. Ovce je zvíře s klidnou povahou.mix
人は持って生まれた性質をなかなか変えられない。 hito ha motte umareta seišicu wo nakanaka kaerarenai. Lidé nemohou lehce změnit vlastnosti, které mají od narození.mix
building, mansion, large building, palace
館
Čítanie:
kan, jakata, tate, tači
Hlavný radikál: 食 (184) Radikály:
Zjednodušený: 馆 nejaponský znak
Varianta Z: 館 nejaponský znak
Ťahy: 16 Džójó: 3 JIS kód: 13403
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
博物館 hakubucukan muzeumjlpt3, mix
映画館 eigakan kinojlpt5, mise
大使館 taišikan ambasádajlpt5
図書館 tošokan knihovnajlpt5, leda1
美術館 bidžucukan galeriejlpt3, jlpt4
旅館 rjokan hotel (japonský styl)jlpt4
館内 kannai v budověmix
全館 zenkan celá budovauchi
水族館 suizokukan akváriummix
体育館 taiikukan tělocvičnagakkou
演芸館 engeikan hudební síňongaku
写真館 šašinkan foto studiomise
公民館 kouminkan komunitní centrummix
図書館では本に絵を書いてはいけません。 tošokan de ha hon ni e wo kaite ha ikemasen. V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
ミイラが博物館に保存されている。 miira ga hakubucukan ni hozon sareteiru. Mumie je uložena v muzeu.mix
図書館の本がばらばらにおいてあります。 tošokan no hon ga barabara ni oitearimasu. Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
bridge
橋
Čítanie:
kjou, haši, base
Hlavný radikál: 木 (75) Radikály:
Zjednodušený: 桥 nejaponský znak
Ťahy: 16 Džójó: 3 JIS kód: 13878
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
haši mostjlpt5
カレル橋 karerubaši Karlův mostnamae
鉄橋 tekkjou železniční mostryokou
丸木橋 marukibaši most vytvořený z jedné kládyleda1
歩道橋 hodoukjou most pro chodcemix
橋渡し hašiwataši výstavba mostu, přemostěnísuru
橋台 kjoudai pilíř mostumix
石橋 išibaši kamenný mostmix
新橋 šinbaši Šinbaši (část Tokia)namae
艦橋 kankjou můstek (na lodi)mix
桟橋 sanbaši molomix
高橋 takahaši Takahašinamae
お金がないので、橋の下に住んでいます。 okane ga nai node,haši no šita ni sundeimasu. Protože nemám peníze, bydlím pod mostem.uchi
橋を渡ると、銀行は右にあります。 haši wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu. Když přejdete most, banka bude napravo.mix
危ない橋を渡る abunaihašiwowataru Pohybovat se tenkém ledě. (doslova: přecházet nebezpečný most)godan, verb
head, counter for large animals
頭
Čítanie:
tou, zu, to, atama, kašira, -gašira, kaburi, kami, gami, čan, cumuri, dzu
Hlavný radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený: 头 nejaponský znak
Ťahy: 16 Džójó: 2 JIS kód: 17964
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
atama hlavahito, jlpt5, leda1
膝頭 hizagašira čéškahito
頭がい骨 zugaikocu lebkahito
九頭龍 kuzurjuu Kuzurjú, devítihlavý drakkami
頭が悪い atamagawarui hloupýadj
教頭 kjoutou zástupce ředitelegakkou
kašira vůdce, hlava (organizace)leda1
~頭 tou numerativ pro velká zvířatacounter, leda1
頭痛 zucuu bolest hlavybyouki, leda1
先頭 sentou přední místo, vůdčí poziceleda1
年頭 nentou začátek rokuleda1
教頭先生 kjoutousensei zástupce ředitele (ve škole)leda1, shigoto
三頭 santou tři (zvířata)leda1
石頭 išiatama paličák, umíněnecadj, leda1
双頭 soutou dvouhlavýmix
頭痛薬 zucuujaku léky na bolest hlavymix
接頭語 settougo prefixmix
赤頭巾ちゃん akazukinčan Červená Čiapočkaakazukinchan
頭がいい atamagaii chytrýadj
子供は成績がいいから、頭が良いはずです。 kodomo ha seiseki ga ii kara,atamagaii hazu desu. Dítě má dobré známky, takže bude nejspíš chytré.mix
子供は頭が良いから大学院に行くはずです。 kodomo ha atamagaii kara daigakuin ni iku hazu desu. Dítě je chytré, proto půjde na vysokou školu.gakkou
頭がよさそうです。 atama ga josasou desu. Vypadá chytře.byousha1
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinčan to jobaremašita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin čan ha mori ni hairimašita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。 akazukinčan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimašita. Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinčan ga jatto uči made cuite, doa wo nokku šimašita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」 「wataši,akazukinčan desu.haitte mo ii desuka.」 To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。 haitte kara,akazukinčan ha odorokimašita. Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。 kimi ga warui to akazukinčan ga omoimašita ga,obaačan ni čikadzukimašita. To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。 obaačan to akazukinčan ha onaka kara tobi dašite kimašita. Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
頭の怪我が治った。 atama no kega ga naotta. Zranění hlavy se vyléčilo.mix
頭を掻く。 atama wo kaku. Škrábat si hlavu.jlpt3
parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
親
Čítanie:
šin, oja, oja-, šita.šii, šita.šimu, gi, čika, nori
Hlavný radikál: 見 (147) Radikály:
Zjednodušený: 亲 nejaponský znak
Ťahy: 16 Džójó: 2 JIS kód: 16198
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
親切 šinsecu vlídnost, starostlivostemo, jlpt4
両親 rjoušin rodičejlpt5, kazoku
oja rodičejlpt4, kazoku
親切な šinsecuna milý, hodný, přívětivý, laskavýadj, emo, jlpt4, leda1
親指 ojajubi palechito
親戚 šinseki příbuzní kazoku
父親 čičioja oteckazoku, leda1
親分 ojabun nadřízený, vůdceleda1
母親 hahaoja matkakazoku, leda1
親近感 šinkinkan pocit blízkosti, důvěrnostileda1
肉親 nikušin pokrevní příbuznýleda1
親鳥 ojadori pták pečující o mláďataleda1
親友 šin'juu blízký přítel, důvěrný přítelleda1
親子 ojako rodič a dítěkazoku
親しい šitašii důvěrnýjlpt3
親族 šinzoku příbuzní, příbuzenstvomix
親睦 šinboku přátelstvímix
不親切 fušinsecu nevlídný, nepřívětivýmix
親知らず ojaširazu zuby moudrostimix
親しむ šitašimu spřátelit se, sblížitgodan, verb, vintrans
親善試合 šinzendžiai přátelský zápas/utkánímix
親日家 šinničika japanofilmix
昔々、ある所に、優しくて親切な女の子がいました。 mukašimukaši,aru tokoro ni,jasašikute šinsecu na onna no ko ga imašita. Bylo nebylo, kdesi daleko žila byla hodná a milá dívka.akazukinchan
子供にいい学歴をつけさせたいと思う親が多い。 kodomo ni ii gakureki wo cukesasetai to omou oja ga ooi. Rodičů, kteří chtějí svým dětem umožnit dobré vzdělání, je hodně.mix
子供は怖がって母親の手を強く握った。 kodomo ha kowagatte hahaoja no te wo cujoku nigitta. Dítě mělo strach a pevně stisklo matčinu ruku.mix
彼女は子供の時に両親を亡くした kanodžohakodomonotokinirjoušinwonakušita Ako dieťa stratila oboch rodičov.
父親の仇を討つ čičiojanoadawoucu Pomstiť otca
medicine, chemical, enamel, gunpowder, benefit
薬
Čítanie:
jaku, kusuri, mi
Hlavný radikál: 艸 (140) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 16 Džójó: 3 JIS kód: 19572
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
目薬 megusuri oční kapkybyouki
kusuri lék, medicínabyouki, jlpt5
薬剤師 jakuzaiši lékárníkshigoto
薬を飲む kusuriwonomu brát lékybyouki, godan, verb
薬局 jakkjoku lékárnabyouki, mise
座薬 zajaku čípekbyouki
薬品 jakuhin léky, lékárenské zbožíleda1
薬屋 kusurija lékárnamise
睡眠薬 suimin'jaku prášky na spaníall, byouki
麻薬 majaku drogymix
頭痛薬 zucuujaku léky na bolest hlavymix
薬指 kusurijubi prsteníčekmix
薬味 jakumi koření (strouhaná posypka, jako třeba zázvor, cibulka, ředkev)suru
毒薬 dokujaku jedmix
火薬 kajaku střelný prachmix
胃薬 igusuri zaludeční lékbyouki
農薬 noujaku pesticídy
薬を飲んだのに、風邪が治りません。 kusuri wo nonda noni, kaze ga naorimasen. Bral jsem léky, a přesto jsem se z nachlazení nevyléčil.byouki
薬を飲んだほうがいいです。 kusuri wo nonda hougaii desu. Měl bys brát léky.byouki
detach, separation, disjoin, digress
離
Čítanie:
ri, hana.reru, hana.su
Hlavný radikál: 隹 (172) Radikály:
Zjednodušený: 离 nejaponský znak
Varianta Z: 離 nejaponský znak
Ťahy: 18 Džójó: 8 JIS kód: 20005
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
離れる hanareru být odloučen, být oddělen, odejítichidan, jlpt3, verb, vintrans
離す hanasu oddělit, rozejít, pustit, opustitgodan, jlpt3, verb, vtrans
離婚 rikon rozvodmix
距離 kjori vzdálenostjlpt3
分離 bunri odpojit (se), separovat se (např. ČSR)suru
離陸 ririku start (letadla)suru
離脱 ridacu odstoupení, separacesuru
引き離す hikihanasu roztrhnout, rozdělitgodan, verb, vtrans
寒いの離れています samuinohanareteimasu Som zvyknutý na chlad.
手を離さないで下さい。 te wo hanasanaide kudasai. Nepouštěj mou ruku, prosím.mix
鞄を手から離した。 kaban wo te kara hanašita. Upustil jsem tašku z ruky.mix
皆から離れないで。 minna kara hanarenaide . Neodděluj se od ostatních.mix
友達はカラオケが大好きで、マイクを握ると離さない。 tomodači ha karaoke ga daisuki de,maiku wo nigiru to hanasanai. Kamarád miluje karaoke, a když chytne mikrofon, už ho nepustí.mix
席を離れた人の荷物の番をする。 seki wo hanareta hito no nimocu no ban wo suru. Dávat pozor na zavazadlo člověka, který opustil místo.mix
weekday
曜
Čítanie:
jou, teru
Hlavný radikál: 日 (72) Radikály:
Ťahy: 18 Džójó: 2 JIS kód: 19787
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
火曜日 kajoubi úterýjlpt5, toki
金曜日 kin'joubi pátekjlpt5, toki
月曜日 gecujoubi pondělíjlpt5, leda1, toki
水曜日 suijoubi středajlpt5, toki
土曜日 dojoubi sobotajlpt5, toki
日曜日 ničijoubi nedělejlpt5, leda1, toki
木曜日 mokujoubi čtvrtekjlpt5
黒曜石 kokujouseki obsidiánmix
来週の木曜日授業に来られますか? raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
topic, subject
題
Čítanie:
dai
Hlavný radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený: 题 nejaponský znak
Ťahy: 18 Džójó: 3 JIS kód: 17002
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
宿題 šukudai domácí úkolgakkou, jlpt5
問題 mondai problém, problematika, otázkajlpt5, leda1
今後の課題 kongonokadai budoucí prácemath
題名 daimei název, tituljlpt3, leda1
課題 kadai úkol, problémjlpt3, leda1
宿題をする šukudai wo suru psát (dělat) domácí úkolgakkou
食べ放題 tabehoudai vše, co snítemix
無題 mudai bez názvumix
話題 wadai téma rozhovorumix
試験問題 šikenmondai zkouškové otázkygakkou
補題 hodai lemmamath
初期値問題 šokiči mondai počáteční úlohamath
境界値問題 kjoukaičimondai okrajová úlohamath
命題 meidai teze, věta (matematická)math
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
教師は生徒を殴って、問題になっている。 kjouši ha seito wo nagutte,mondai ni natteiru. Učitel udeřil žáka a je z toho problém.mix
difficult, impossible, trouble, accident, defect
難
Čítanie:
nan, kata.i, -gata.i, muzuka.šii, mudzuka.šii, mucuka.šii, -niku.i, na, nani
Hlavný radikál: 隹 (172) Radikály:
Zjednodušený: 难 nejaponský znak
Ťahy: 18 Džójó: 6 JIS kód: 18033
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
就職難 šuušokunan nízká zaměstnanostshigoto
有難い arigatai díky, děkujiadj
有難う arigatou díkymix
有難うございます arigatougozaimasu děkujimix
難問 nanmon obtížný problémsuru
非難 hinan kritizovat, vyčítatsuru
避難 hinan evakuovat se, utéct před katastrofousuru
言い難い iigatai těžko říctadj
難民 nanmin uprchlík (ze své země)mix
難しい muzukašii obtiažnyadj, jlpt5
趣味は犬を飼うことですが、東京ではちょっと難しいです。 šumi ha inu wo kau koto desuga,toukjou de ha čotto muzukašii desu. Jejím koníčkem je chování psa, ale v Tokiu je to těžké.byousha
難しい曲なのに、上手に弾けましたね。母に毎日教えてもらいました。 muzukašii kjoku na no ni,džouzu ni hikemašita ne.haha ni mainiči ošiete moraimašita. Přestože to je těžká skladba, zahrál jste ji velmi dobře. Matka mě ji denně učila.mix
この文章は難しくて、意味が掴みにくいです。 kono bunšou ha muzukašikute,imi ga cukami nikui desu. Tato věta je složitá a není lehké pochopit její význam.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。 čuunen no wataši ni ha,wakai gakusei tači to hanaši wo awaseru no ha muzukašii. Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
verification, effect, testing
験
Čítanie:
ken, gen, akaši, širuši, tame.su, tameši
Hlavný radikál: 馬 (187) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 18 Džójó: 4 JIS kód: 14387
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
経験 keiken zkušenostjlpt4
試験 šiken zkouškagakkou, jlpt4
経験する keikensuru zažít, prožítjlpt4, suru, verb
体験 taiken osobní zkušenostleda1, suru
širuši značka, znak, symbolmix
就職試験 šuušoku šiken přijímací pohovormix
受験者 džukenša kandidát u zkoušky, zkoušenýmix
実験 džikken experiment, pokusmix
受験 džuken psát zkoušku (přijímací)suru
口述試験 koudžucušiken ústní zkouškagakkou
再試験 saišiken přezkoušenímix
試験管 šikenkan zkumavkakagaku
試験勉強 šikenbenkjou šprtání na zkoušku, učení se na zkouškugakkou
試験問題 šikenmondai zkouškové otázkygakkou
実地試験 džiččišiken praktická zkouškamix
入学試験 njuugakušiken přijímací zkouškagakkou
無試験 mušiken bez zkouškymix
漢字試験 kandžišiken zkouška ze znaků (kandži)gakkou
初体験 šotaiken první zkušenost, první sexuální zkušenostmix
実験式 džikkenšiki empirický vzorecmath
実験室 džikkenšicu laboratořmix
実験者 džikkenša experimentátormix
験す tamesu zkusit, vyzkoušet, pokusit segodan, verb, vtrans
日本語能力試験N3 nihongo nourjoku šiken n3 JLPT N3jlpt3
日本語能力試験N4 nihongo nourjoku šiken n4 JLPT N4jlpt4
日本語能力試験N5 nihongo nourjoku šiken n5 JLPT N5jlpt5
験算 kenzan kontrolný výpočetsuru
験する kensuru vyskúšať, overiťsuru
大学の試験に失敗したので、もう一度挑戦しようと思います。 daigaku no šiken ni šippai šita node, mou ičido čousen šijou to omoimasu. Protože neuspěl u zkoušky na vysoké škole, pokusí se o to ještě jednou.gakkou
試験を合格しました。 šiken wo goukaku šimašita. Úspěšně jsem složil zkoušku.mix
受験者の面接を行う。 džukenša no mensecu wo okonau. Konat pohovor se zkoušeným.mix
実験に成功する。 džikken ni seikou suru. Uspět s experimentem.mix
実験は大成功でした。 džikken ha daiseikou dešita. Experiment byl velmi úspěšný.mix
実験の失敗で、計画は中止になった。 džikken no šippai de,keikaku ha čuuši ni natta. Kvůli neúspěšnému pokusu plán v průběhu selhal.mix
petition, request, vow, wish, hope
願
Čítanie:
gan, nega.u, -negai, ra
Hlavný radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený:
Ťahy: 19 Džójó: 4 JIS kód: 13418
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
お願い onegai žádost (zdvořile), přánísuru
願う negau prosit, žádatgodan, verb, vtrans
願書 ganšo žádost, přihláška (na přijímačky)mix
宿願 šukugan dlouhodobé přánímix
願望 ganbou přánísuru
念願 nengan dlouhodobá přánísuru
祈願 kigan modlit se k bohusuru
メニューをお願いします。 menju- wo onegaišimasu. Menu, prosím.ryouri
wonder, be surprised, frightened, amazed
驚
Čítanie:
kjou, odoro.ku, odoro.kasu
Hlavný radikál: 馬 (187) Radikály:
Zjednodušený: 惊 nejaponský znak
Ťahy: 22 Džójó: 8 JIS kód: 13891
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
驚く odoroku být překvapengodan, jlpt4, verb, vintrans
鹿驚 kakaši strašák (v poli)mix
驚き odoroki překvapení, údiv, úžasjlpt3
驚異 kjoui senzačnímix
驚喜 kjouki příjemné překvapenísuru
驚天動地 kjoutendouči ohromující, fenomenálnímix
驚愕 kjougaku překvapení, šok, leknutísuru
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。 haitte kara,akazukinčan ha odorokimašita. Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9