Sabina.Gregusova

Dátum a čas registrácie: 2011-10-18 16:35:51
Počet naučených znakov: 190
Naučené znaky: graf | zoznam | bez slovíčok | podrobne
Test zo znakov: test kandži | test významu | Výsledky
Test zo slovíčok: čítanie | písanie | význam

Naučené znaky

Stránka: 1 - 2 - 3 - 4
neck, counter for songs and poems
首
Čítanie:
šu, kubi, obito, kobe, su
Hlavný radikál: 首 (185) Radikály:
Ťahy: 9 Džójó: 2 JIS kód: 15475
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
kubi krkhito, jlpt4, leda1
乳首 čikubi bradavkyhito
手首 tekubi zápěstíhito, leda1
足首 ašikubi kotníkhito, leda1
首飾り kubikazari náhrdelníkfuku, leda1
首都 šuto hlavní město, metropoleadj, leda1
首輪 kubiwa obojekleda1
首相 šušou ministerský předseda, premiérleda1
元首 genšu představitel státu, vladařleda1
首位 šui vedoucí místo, čelná poziceadj, leda1
首席 šuseki první místo, nejlepší poziceadj, leda1
新首相 šinšušou nový premiérmix
部首 bušu radikál (znaku)bunpou
首相はお金が足りないと言いました。 šušou ha okane ga tarinai to iimašita. Premiér řekl, že peníze nestačí.mix
首に鍵をぶら下げています。 kubi ni kagi wo burasagete imasu. Na krku má pověšený klíč.byousha1
乳首を舐めて。 čikubi wo namete. Lízej mi bradavky.ai, baka
in front, before
前
Čítanie:
zen, mae, -mae, saki, sato, mai
Hlavný radikál: 刀 (18) Radikály:
Ťahy: 9 Džójó: 2 JIS kód: 16688
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
午前中 gozenčuu po ránutoki
午前 gozen dopolednejlpt5, leda1, toki
名前 namae jménojlpt5, leda1
mae před, předtímjlpt5
~前 ~mae předjlpt5, toki
前もって maemotte předemjlpt3, mix
前腕 maeude předloktíhito
子午前 šigozen poledníkleda1
前向きの maemukino směřující dopředu, pozitivníleda1
前進 zenšin pokrokleda1
食前 šokuzen před jídlemleda1, ryouri
お前 omae tyleda1
前金 maekin zálohaleda1
前書き maegaki předmluvaleda1
前方 zenpou vpředuleda1
駅前 ekimae prostor před nádražímleda1
神前 šinzen před bohemleda1
前髪 maegami ofinahito
前奏曲 zensoukjoku předehra, preludiumongaku
前述 zendžucu výše zmíněnýsuru
錠前屋 džoumaeja zámečníkmise
前半 zenhan první polovinajlpt3
当たり前 atarimae zřejmý, přirozený, jasnýjlpt3
前非 zenpi chyby minulosti, hříchy mládímix
紀元前 kigenzen př. n. l.toki
前歯 maeba přední zubymix
前払い maebarai předplacenísuru
前線 zensen fronta (počasí, válka)mix
午前零時 gozenreidži půlnoc (0:00)mix
前後 zengo přední a zadní, před a za, před a potom, pořadí, kontext, mix
以前 izen před, minulýtoki
半人前 hanninmae polovina podílumix
空前 kuuzen nebývalý, rekordnímix
前のように mae nouni jako předtím, jako minulemix
前回 zenkai minule, posledněmix
下の名前 šitanonamae křestní jménomix
目前 mokuzen před očima, pod nosem, blízkomix
前項 zenkou preceding paragraphmix
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
テスコの前で二人の男の子が話しています。 tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanaši teimasu. Před Tescem si povídali dva kluci.mix
膝をまげて、前を見て。 hiza wo magete,mae wo mite. Ohni se v kolenou a koukej dopředu.mix
この瓶を開ける前に振りなさい。 kono bin wo akeru mae ni furinasai. Před otevřením tu láhev protřepej.mix
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 kanodžo ha oča wo ireru mae ni oju ga waku made matta. Než přidala čaj, počkala, až se bude voda vařit.mix
私の名前はそのリストに載っていません。 wataši no namae ha sono risuto ni notte imasen. Moje jméno se v tom seznamu neobjevilo.mix
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
勉強の前に机の上を整理する。 benkjou no mae ni cukue no ue wo seiri suru. Před učením si udělám pořádek na stole.mix
梅雨前線 baiuzensen sezónní dešťová frontatenki
家の前を高速道路が走っている。 uči no mae wo kousokudouro ga hašitteiru. Před domem vede dálníce.mix
映画の前半.は退屈だったが、後半.は面白かった。 eiga no zenhan .ha taikucu datta ga,kouhan.ha omoširokatta. První půlka filmu byla nudná, ale druhá byla zajímavá.mix
world
界
Čítanie:
kai
Hlavný radikál: 田 (102) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 9 Džójó: 3 JIS kód: 13094
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
世界 sekai světjlpt4, shizen
小さい世界 čiisaisekai malý světmix
他界 takai onen světleda1
限界 genkai limit, hranicemix
世界的 sekaiteki světovýmix
第二次世界大戦 dainidžisekaitaisen 2. světová válkamix
世界一 sekaiiči nejlepší na světěmix
境界 kjoukai hranicemix
世界選手権 sekaisenšuken světový šampionát, MSmix
条件境界 džouken kjoukai hraniční podmínkymath
外界 gaikai vnější svět, vnějšekmix
有界 juukai omezenost, hranicemath
境界条件 kjoukaidžouken okrajová podmínkamath
境界値問題 kjoukaičimondai okrajová úlohamath
世界遺産 sekaiisan světové dědictví (UNESCO)mix
界面 kaimen rozhraní, interfacemix
別世界 bessekai jiný světmix
世界は狭いですね。 sekai ha semai desune. Ten svět je ale malý, že?mix
「亀さん、あなたは世界で一番鈍い動物だね。 「 kame san,anata ha sekai de ičiban noroi doubucu da ne. Želvo, ty jsi to nejpomalejší zvíře na světě.usagitokame
autumn
秋
Čítanie:
šuu, aki, toki, ai
Hlavný radikál: 禾 (115) Radikály:
Ťahy: 9 Džójó: 2 JIS kód: 15657
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
aki podzimjlpt5, leda1, toki
秋葉原 akihabara Akihabara (část Tokia)namae
秋晴れ akibare slunečný podzimleda1, shizen
秋祭り akimacuri podzimní svátekleda1
春夏秋冬 šunkašuutou jaro, léto, podzim, zima, čtyři roční období, celý rokleda1, tenki
秋分 šuubun podzimní rovnodennostleda1, toki
秋風 akikaze podzimní vítrleda1, shizen
秋田県 akitaken prefektura Akitanamae
秋分の日 šuubunnohi svátek podzimní rovnodennostitoki
秋季皇霊祭 šuukikoureisai slavnost podzimní rovnodennosti pořádaná císařem ve svatyni císařských předkůmix
springtime, spring (season)
春
Čítanie:
šun, haru, azuma, kasu, suno, hi, wara
Hlavný radikál: 日 (72) Radikály:
Varianta Z: 萅 nejaponský znak
Ťahy: 9 Džójó: 2 JIS kód: 15701
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
haru jarojlpt5, leda1, toki
売春婦 baišunfu prostitutkashigoto
青春 seišun mládí, mladostleda1
春夏秋冬 šunkašuutou jaro, léto, podzim, zima, čtyři roční období, celý rokleda1, tenki
春風 harukaze jarní vítrleda1, shizen, tenki
春先 harusaki začátek jaraleda1, toki
早春 soušun předjaříleda1, toki
春分 šunbun jarní rovnodenostleda1, toki
新春 šinšun nový rokleda1
春祭り harumacuri jarní festivalmix
初春 šošun začátek jaratoki
春分の日 šunbunnohi jarní rovnodennosttoki
春季皇霊祭 šunkikoureisai slavnost jarní rovnodennosti pořádaná císařem ve svatyni císařských předkůmix
春になりました。 haruninarimašita. Je tu jaro.shizen
売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 baišun'jado kara detekita tokoro wo juudžin ni mirarete bacu ga warukatta . Když jsem vycházel z bordelu, cítil jsem se celý nesvůj, že mě zahlédnou kamarádi.baka
春休みが近づいてきました。 harujasumi ga čikadzuite kimašita. Přiblížily se jarní prázdniny.mix
春の野や山に若葉が茂る harunonojajamaniwakabagašigeru Na jar na poliach a horách bujne rašia mladé lístky.
冬が暮れて春になった fujugakureteharuninatta Zima skončila a nastala jar.
behind, back, later
後
Čítanie:
go, kou, noči, uši.ro, uširo, ato, oku.reru, koši, ši, šii, širi
Hlavný radikál: 彳 (60) Radikály:
Zjednodušený:
Ťahy: 9 Džójó: 2 JIS kód: 14437
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
明後日 asatte pozítříjlpt3, jlpt5, toki
ato potom, poté, od té doby, v budoucnujlpt5, toki
uširo zajlpt5
午後 gogo odpolednejlpt5, leda1, toki
最後 saigo naposled, posledníjlpt3, jlpt4
後ろ uširo zadní část, vzadujlpt5, leda1
今後の課題 kongonokadai budoucí prácemath
今後 kongo poté, následně, nadáleleda1
後半 kouhan druhá polovinajlpt3, leda1
後方の kouhouno zadníleda1
後ろ姿 uširosugata postava zezadu, pohled zezaduleda1
食後 šokugo po jídleleda1, ryouri
後片付け atokatadzuke úklid (po večírku apod.)leda1
後金 atokin doplatek, zůstatekleda1
後書き atogaki doslovleda1
死後 šigo po smrtileda1
明後年 mjougonen přespříští rokjlpt3, toki
明後日 mjougoniči pozítříjlpt3
一年後 ičinengo za rok, po jednom rocetoki
一時後 ičidžigo za hodinutoki
後ろ髪 uširogami vlasy v zadu, účes vzaduhito
後輩 kouhai mladší spolužák, služebně mladšíjlpt3
後悔 koukai lítost, žaljlpt3, mix
老後 rougo stáří, podzim životamix
後天性免疫不全症候群 koutenseimen'ekifuzenšoukougun AIDSbyouki
後任 kounin nástupcemix
直後 čokugo hned potémix
前後 zengo přední a zadní, před a za, před a potom, pořadí, kontext, mix
放課後 houkago po vyučovánímix
戦後 sengo po (2. světové) válcemix
背後 haigo vzadumix
後ほど nočihodo potom, pozdějimix
後程 nočihodo potom, pozdějimix
後手 gote "Bílý" hráčShogi
最後のキス saigonokisu posledny bozkai
授業が終わった後、ビールを飲みに行きます。 džugjou ga owatta noči,bi-ru wo nomi ni ikimasu. Až skončí hodina, půjdu na pivo.mix
仕事が終わった後、よく焼肉を食べに行きます。 šigoto ga owatta ato,joku jakiniku wo tabe ni ikimasu. Když skončí v práci, často chodí jíst grilované maso.byousha
その後温泉に入れます。 sono ato onsen ni hairemasu. Potom může vstoupit do onsenu.onsen
終わった後、時々ミルクを飲みます。 owatta ato,tokidoki miruku wo nomimasu. Potom občas pijeme mléko.onsen
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。 wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu. Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
後で、一人で日本酒を1リットルを飲んだ。 atode,hitori de nihonšu wo 1rittoru wo nonda. Potom jsem sám vypil litr sake.baka
4時の後の電車は7時です。 4dži no ato no denša ha 7dži desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
事故の後に車が焼けた。 džiko no ato ni kuruma ga jaketa. Po něhodě auto shořelo.mix
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinčan ga jatto uči made cuite, doa wo nokku šimašita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
三人が隠れた後、狼は起きました。 sannin ga kakureta ato,ookami ha okimašita. Po tom, co se ti tři schovali, vlk se probudil.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
後で一樹にかけさせます。 atode kazuki ni kakesasemasu. Pak nechám Kazukiho zavolat.mix
最後まで希望を捨ててはいけない。 saigo made kibou wo sutete ha ikenai. Nesmíš zahodit naději až do samého konce.mix
100年後の未来を想像する。 100 nengo no mirai wo souzou suru. Přestavit si budoucnost za 100 let.mix
後ろの人のためにドアを押さえて待った。 uširo no hito no tame ni doa wo osaete matta. Počkal jsem na člověka vzadu a podržel mu dveře.mix
映画の前半.は退屈だったが、後半.は面白かった。 eiga no zenhan .ha taikucu datta ga,kouhan.ha omoširokatta. První půlka filmu byla nudná, ale druhá byla zajímavá.mix
後から来た人は列の最後に並んで下さい。 ato kara kita hito ha recu no saigo ni narande kudasai. Lidé, kteří přišli potom, zařaďte se prosím na konec fronty.mix
最後の出勤日に花束をもらった。 saigo no šukkinbi ni hanataba wo moratta. Podlední pracovní den jsem dostal kytici.mix
死後さばきにあう。 šigo sabakiniau. Po smrti přijde soud; po smrti vás čeká soud.kami
後ろから攻められた uširokarasemerareta Napadli nás zo zadu.
beauty, beautiful
美
Čítanie:
bi, mi, ucuku.šii, haru, joši, jošimi, ri
Hlavný radikál: 羊 (123) Radikály:
Ťahy: 9 Džójó: 3 JIS kód: 18558
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
美術館 bidžucukan galeriejlpt3, jlpt4
美人 bidžin krásný člověk, kráskahito
虞美人草 gubidžinsou vlčí mákshokubutsu
伊邪那美 izanami Izanami, bohyně stvořitelka a bohyně životakami
淤加美神 okaminokami Okami no kami, drak, božstvo deště a sněhukami
美容師 bijouši kosmetičkajlpt3, shigoto
美男 binan krasavecleda1
美酒 bišu prvotřídní sakeleda1
美少年 bišounen krasavechito
美少女 bišoudžo kráskahito
美術展 bidžucuten výstava uměníadj, suru
美術 bidžucu umění, krásné uměníjlpt3
美容院 bijouin salón krásymise
美味い umai zručný, chytrý, úspěšný, chutnýadj, jlpt3
甘美 kanbi sladký (ovocí, melodie, sen)mix
美術愛好家 bidžucuaikouka milovník uměnímix
美しさ ucukušisa krásamix
褒美 houbi odměnamix
美尻 biširi hezký zadekai
美しい ucukušii krásnyadj, jlpt4
自然も美しいです šizenmoucukušiidesu Príroda je tiež krásna.
eat, food
食
Čítanie:
šoku, džiki, ku.u, ku.rau, ta.beru, ha.mu, gui
Hlavný radikál: 食 (184) Radikály:
Varianta Z: 饣 nejaponský znak
Ťahy: 9 Džójó: 2 JIS kód: 16169
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
食堂 šokudou kavárna, jídelna (doma i třeba školní)jlpt5, mise, uchi
食べ物 tabemono jídlojlpt5, ryouri
食事する šokudžisuru najíst sejlpt4, suru, verb
食料品 šokurjouhin potravinyjlpt4, ryouri
侵食 šinšoku erozeshizen
大蟻食い ooarikui mravenečník velkýdoubutsu
木食い虫 kikuimuši červotočdoubutsu
草食動物 soušokudoubucu býložravecdoubutsu, leda1
蟻食い arikui mravenečníkdoubutsu
雑食動物 zatšokudoubucu všežravecdoubutsu
食肉動物 šokunikudoubucu masožravecdoubutsu
食虫動物 šokučuudoubucu hmyzožravecdoubutsu
朝食 čoušoku snídaněleda1, ryouri
昼食 čuušoku obědryouri
食事 šokudži jídlo, pokrmleda1, ryouri
食事をする šokudžiwosuru mít jídlo, jístryouri, suru, verb
和食 wašoku japonské jídloryouri
保食神 ukemoči Uke Moči, bohyně jídlakami
食あたり šokuatari otrava z jídlabyouki
給食 kjuušoku stravování (závodní, školní)gakkou, leda1, ryouri
食器 šokki nádobíryouri
食器棚 šokkidana kredencryouri, uchi
食事時 šokudžidoki v době jídlaleda1, ryouri, toki
食後 šokugo po jídleleda1, ryouri
食前 šokuzen před jídlemleda1, ryouri
食事代 šokudžidai výdaje za jídloleda1, ryouri
食う kuu jíst, žrát (nespisovné, mužská japonština)godan, leda1, verb, vtrans
食らう kurau jíst, žrát (nespisovné, mužská japonština)godan, leda1, verb, vtrans
夕食 juušoku večeřeleda1, ryouri
食品 šokuhin potravinyleda1, ryouri
食いしん坊 kuišinbou nenasyta, žroutleda1
日食 nitšoku zatmění Slunceleda1, shizen
月食 getšoku zatmění Měsíceleda1, shizen
むしゃむしゃ食べる mušamušataberu křoupavě jístryouri
何か食べる物 nanika taberu mono něco k jídluryouri
飲食 inšoku jídlo a pitíleda1, suru
肉食 nikušoku jídlo obsahující masoleda1, suru
好みの食べ物 konominotabemono oblíbené jídloleda1
夜食 jašoku pozdní večeře, noční jídloleda1
試食 šišoku ochutnávka jídlaryouri, suru
食料品店 šokurjouhinten potravinymise
食べ放題 tabehoudai vše, co snítemix
食品の値上がり šokuhin no neagari růst cen potravinmix
食道 šokudou jícenmix
学食 gakušoku menzagakkou
馬食 bašoku jíst nezřízeněbaka, suru
定食 teišoku menumix
食べ残し tabenokoši zbytek jídlamix
洋食 joušoku západní jídlomix
食中毒 šokučuudoku otrava jídlembyouki, ryouri
食生活 šokuseikacu stravovací návykyryouri
栄養補助食品 eijouhodžošokuhin výživový doplněkmix
日本食 nihonšoku japonské jídloryouri
食材 šokuzai potraviny, přísadyryouri
食文化 šokubunka kultura jídla, kuchyněmix
主食 šušoku hlavní jídlo, základní potravinamix
食卓 šokutaku jídelní stůlmix
皆既日食 kaikinitšoku úplné zatmění sluncemix
餌食 edžiki kořist, oběťmix
食糧 šokurjou dávky, zásobovánímix
食物繊維 šokumocusen'i vlákninamix
食塩相当量 šokuensoutourjou obsah solimix
食慾 šokujoku chuť k jídlumix
外食 gaišoku jíst venkusuru
昔の人は当時にカボチャを食べると長生きすると言う。 mukašinohitohatoudžinikabočawotaberutonagaikisurutoiu. Staří lidé říkají, že kdo jí dýni o zimním slunovratu, bude dlouho žít.baka
牛は草を食う。 ušihakusawokuu. Kráva žere trávu.baka, doubutsu
兎を食べることはチェコでは普通です。 usagi wo taberu koto ha čeko deha fucuu desu. Jíst králíka je v ČR běžné.ryouri
妹は僕にチーズを食べてほしいです。 imouto ha boku ni či-zu wo tabete hošii desu. Mladší sestra chce, abych jedl sýr.ryouri
私はあなたに料理を食べてほしい。 wataši ha anata ni rjouri wo tabete hošii. Chci, abys jedl moje jídlo.ryouri
僕は母にチーズを食べさせられました。 boku ha haha ni či-zu wo tabesaseraremašita. Matka mě přinutila jíst sýr.ryouri
僕は今日寿司を食べることにしました。 boku ha kjou suši wo taberu koto ni šimašita. Rozhodl jsem se, že dneska budu jíst suši.ryouri
今ちょうどこのケーキを作ったところだから、食べてね。 ima čoudo kono ke-ki wo cukutta tokoro dakara,tabete ne. Právě jsem ten dort dopekl, tak si vezmi.ryouri
他のレストランで食べればよかった。 hoka no resutoran de tabereba jokatta. Měl jsem (radši) jíst v jiné restauraci.ryouri
食べにくいです。 tabenikui desu. Je těžké to sníst.mix
肉しか食べない。 niku šika tabenai. Jím pouze maso.ryouri
野菜を食べたほうがいいです。 jasai wo tabeta hougaii desu. Měl bys jíst zeleninu.ryouri
私は毎日食べる朝御飯はラーメンです。 wataši ha mainiči taberu asagohan ha ra-men desu. Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.ryouri
食べやすい大きさに切って下さい。 tabejasui ookisa ni kitte kudasai. Rozkrájejte to na kousky, které se budou lehce jíst.ryouri
寿司を食べたがる。 suši wo tabeta garu. Chce jíst suši.ryouri
仕事が終わった後、よく焼肉を食べに行きます。 šigoto ga owatta ato,joku jakiniku wo tabe ni ikimasu. Když skončí v práci, často chodí jíst grilované maso.byousha
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
私たちの家は食堂を含めて7部屋あります。 watašitači no ie ha šokudou wo fukumete 7 heja arimasu. Náš dům má 7 místností včetně jídelnymix
遅くに行くよりはマックで食べましょう。 osoku ni iku jori ha makku de tabemašou. Než přijít pozdě, radši se najezme u Maca.ryouri
食べてみない?」 tabete minai?」 Chceš si vzít?akazukinchan
「いやだ!肉しか食べません!」と狼が答えました。 「 ijada!niku šika tabemasen!」 to ookami ga kotaemašita. Ne! Jím jen maso! Odpověděl vlk.akazukinchan
家に入って、おばあちゃんを食べました。 uči ni haitte,obaačan wo tabemašita. Vlezl do domu a babičku snědl.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
私はさっき昼御飯を食べたばかりです。 wataši ha sakki hirugohan wo tabeta bakari desu. Oběd jsem dojedl právě před chvilkou.mix
遠慮しないで食べてください。 enrjo šinaide tabete kudasai. Neostýchejte se a jezte.mix
林檎の皮を剥いて食べる。 ringo no kawa wo muite taberu. Oloupu slupku jablka a sním ho.mix
家族みんなでご馳走を食べて、祖父の誕生日を祝いました。 kazoku minna de gočisou wo tabete,sofu no tandžoubi wo iwaimašita. Celá rodina jsme jedli hostinu (hodovali) a oslavovali dědečkovy narozeniny.mix
洗剤で食器を洗った。 senzai de šokki wo aratta. Umyl jsem nádobí mycím prostředkem.mix
肉を生のままで食べる。 niku wo nama no mama de taberu. Ryby jím syrové.mix
あの人が食べているのはなんですか。 ano hito ga tabeteiru no ha nan desuka. Co jí tamten člověk?ryouri
gods, mind, soul
神
Čítanie:
šin, džin, kami, kan-, kou-, ka, kagu, kana, kamo, kuma, ko, koha, dama, mi
Hlavný radikál: 示 (113) Radikály:
Varianta Z: 神 nejaponský znak
Ťahy: 9 Džójó: 3 JIS kód: 16192
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
神風 kamikaze božský vítrkami
神社 džindža šintoistická svatynějlpt4, kami, leda1
女神 megami bohyněkami, leda1
天照大神 amaterasuoomikami Amaterasu Oomikami, bohyně sluncekami
天照大御神 amaterasuoomikami Amaterasu Oomikami, bohyně sluncekami
八幡神 hačiman Hačiman, bůh válkykami, sensou
風神 fuudžin Fúdžin, bůh větrukami
雷神 raidžin Raidžin, bůh hromu a bleskukami
龍神 rjuudžin Rjúdžin, drak, bůh mořekami
海神 watacumi Watacumi, drak, bůh mořekami
天神 tendžin Tendžin, bůh vzdělanostikami
保食神 ukemoči Uke Moči, bohyně jídlakami
kami bůh, božstvo, kami, duchovní podstatakami, leda1
神社神道 džindžašintou šintoistická svatyněkami
大神 ookami Ookami​, velký bůhkami
淤加美神 okaminokami Okami no kami, drak, božstvo deště a sněhukami
神道 šintou Šintókami
神楽 kagura Kagura, Šintoistický divadelní taneckami
三宝荒神 sanboukoudžin Sanbó Kódžin, bůh srdce, ohněkami
水神 suidžin Suidžin, bůh vodkami, leda1
死神 šinigami Šinigami, bůh smrtikami
猿田毘古大神 sarutahikoookami Sarutahiko Ookami, vůdce zemských kamikami
猿田彦大神 sarutahikoookami Sarutahiko Ookami, vůdce zemských kamikami
琉球神話 rjuukjuušinwa mytologie Rjúkjúkami
来訪神 raihoušin kami návštevkami
神酒 miki rýžové víno pro kamikami
神木 šinboku božský stromkami
神生み kamiumi zrození kamikami
お神籤 omikudži štěstíčkokami
神主 kannuši šintoistický knězkami
神経質な šinkeišicuna nervózníadj, emo
神宮 džinguu šintoistická svatyněkami
神父 šinpu kněz, otec, paterkami, leda1
壷の魔神 cubonomadžin džin z láhvebaka
魔神 madžin džinbaka
神様 kamisama Bůh, Božstvo, bůh (zdvořile)kami, leda1
神事 šindži bohoslužbakami, leda1
神前 šinzen před bohemleda1
神話 šinwa mýtusadj, leda1
天神 tendžin nebeský bůh/božstvaleda1
神経 šinkei nervozita, nervyhito, leda1
精神 seišin duch, psychika, psychéleda1
失神 šitšin mdloba, transleda1, suru
神頼み kamidanomi modlitba, žádost k bohuleda1
無神論 mušinron ateismuskami
神奈川県 kanagawaken prefektura Kanagawanamae
御神籤 omikudži štěstíčkokami
氏神 udžigami ochranné božství rodu/klanukami
神童 šindou zázračné dítěmix
多神教 tašinkjou polyteizmusmix
七福神 šičifukudžin Sedm bůžků štěstíkami
神話学 šinwagaku mytologiemix
神経質 šinkeišicu nervozitamix
鬼神 kišin; kidžin démon, zlý duchmix
靖国神社 jasukunidžindža svatyně Jasukunimix
神戸 koube Kóbe (město poblíž Ósaky)mix
精神分析 seišinbunseki psychoanalýzamix
私は神を信じる。 wataši ha kami wo šindžiru. Věřím v boha.kami
神を敬う kamiwoujamau uctievať bohagodan, verb
think
思
Čítanie:
ši, omo.u, omoera.ku, obo.su
Hlavný radikál: 心 (61) Radikály:
Ťahy: 9 Džójó: 2 JIS kód: 15191
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
思い出す omoidasu vzpomenout sigodan, jlpt3, jlpt4, leda1, verb, vtrans
思う omou myslet (si), domnívat segodan, jlpt4, leda1, verb, vtrans
思兼 omoikane Omoikane, božstvo moudrosti a inteligencekami
思いやりのある omoijarinoaru ohleduplnýadj, emo
不思議 fušigi zázrak, neobyčejná věcleda1
思い出 omoide vzpomínkajlpt3, leda1
思い遣り omoijari soucit, ohleduplnost, empatieemo, leda1
思い遣る omoijaru mít soucit, vcítit segodan, leda1, verb
思わず omowazu bezděčně, neúmyslnějlpt3, leda1
思い付く omoicuku vzpomenout si, dostat nápadgodan, leda1, verb
思考 šikou myšlení, uvažováníleda1
思考する šikousuru vážit, promýšlet, zvažovatleda1, suru, verb
思う人 omou hito člověk, na kterého myslímmix
思い omoi myšlenky, pocity, emoce, cityjlpt3
子供のころの思い出 kodomo no koro no omoide vzpomínka na dětstvímix
思いつく omoicuku přijít na (nápad), vymysletgodan, jlpt3, verb
思いやる omoijaru mít pochopení sgodan, jlpt3, verb
思想 šisou myšlenka, ideamix
思いで omoide vzpomínkamix
不思議な fušigina skvelý, zvláštny, neobyčajný, úžasný, podivuhodnýadj, jlpt3, leda1
新しいレストランを紹介しようと思いました。 新šii resutoran wo 紹介šijou to 思imašita. Přemýšlel jsem o tom, že vám ukážu novou restauraci.ryouri
彼が行くと言ったと僕は思います。 kare ga iku to itta to boku ha omoimasu. Myslím, že řekl, že půjde.mix
自分で作ったと思う。 džibun de cukutta to omou. Myslím, že to uvařil sám.ryouri
何時から何時まで漢字の連取をしていたと思いますか。 nandži kara nandži made kandži no renšuu wo šiteita to omoimasuka. Od kolika do kolika hodin si myslíš, že se učil kandži?mix
今はそう思いません。 ima ha sou omoimasen. Už si to tak nemyslím.mix
私は馬鹿だと思います。 wataši ha baka da to omoimasu. Myslím, že jsem blbec.mix
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
大学の試験に失敗したので、もう一度挑戦しようと思います。 daigaku no šiken ni šippai šita node, mou ičido čousen šijou to omoimasu. Protože neuspěl u zkoušky na vysoké škole, pokusí se o to ještě jednou.gakkou
走りながら、兎は心の中でこう思いました。 haširi nagara,usagi ha kokoro no naka de kou omoimašita. Když běžel, v duchu si myslel tohle.usagitokame
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。 kimi ga warui to akazukinčan ga omoimašita ga,obaačan ni čikadzukimašita. To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
子供にいい学歴をつけさせたいと思う親が多い。 kodomo ni ii gakureki wo cukesasetai to omou oja ga ooi. Rodičů, kteří chtějí svým dětem umožnit dobré vzdělání, je hodně.mix
日本でメイド喫茶へ行って、いい思い出だ。 nihon de meido kissa he itte,ii omoide da. Je to hezká vzpomínka, že jsem v Japonsku zašel do Maid kavárny.mix
exam, school, printing, proof, correction
校
Čítanie:
kou, kjou, men
Hlavný radikál: 木 (75) Radikály:
Ťahy: 10 Džójó: 1 JIS kód: 14651
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
高校 koukou střední školagakkou, jlpt4
高校生 koukousei student střední školy, středoškolákgakkou, jlpt4, shigoto
校長 koučou ředitel (školy)gakkou, jlpt4, shigoto
高等学校 koutougakkou střední školagakkou, jlpt4
中学校 čuugakkou základní škola (2. stupeň), nižší střední školagakkou, jlpt4, leda1
小学校 šougakkou základní škola (1. stupeň)gakkou, jlpt4, leda1
校舎 kouša budova školygakkou
男子校 danšikou chlapecká školagakkou, leda1
休校 kjuukou školní volnogakkou, leda1
校門 koumon školní brána, vchod do školygakkou, leda1
校歌 kouka školní hymnagakkou, leda1
校長先生 koučousensei ředitel školyleda1, shigoto
転校する tenkousuru přejít do jiné školy, změnit školugakkou, leda1, suru, verb
母校 bokou alma matergakkou, leda1
放校 houkou vyloučení ze školysuru
軍事学校 gundžigakkou vojenská školasensou
転校 tenkou přestoupit na jinou školusuru
校庭 koutei školní pozemek/zahradamix
登校 toukou jít do školysuru
校正 kousei korekturasuru
学校新聞 gakkoušinbun školní novinymix
出身校 šutšinkou alma matermix
校則 kousoku školní řádmix
男子高校生の日常 danšikoukousei no ničidžou každodenní život středoškolákůmix
学校 gakkou školagakkou, jlpt5, leda1
僕は妹に学校へ行ってほしいです。 boku ha imouto ni gakkou he itte hošii desu. Chci, aby šla mladší sestra do školy.gakkou
あなたは学校に来なくてもいいです。 anata ha gakkou ni konakute mo ii desu. Nemusíš chodit do školy.gakkou
学校へ行ったほうがいいです。 gakkou he itta hougaii desu. Měl bys jít do školy.gakkou
小学校は自立心を養う。 šougakkou ha džiricušin wo jašinau. Základní škola podporuje soběstačnost.gakkou
僕は学校を卒業しましたから、テキストブックを妹に譲りました。 bokuha gakkou wo socugjou šimašita kara,tekisutobukku wo imouto ni juzurimašita. Protože jsem dokončil školu, přenechal jsem učebnice mladší sestře.mix
学校へ行く途中に家に寄ってね。 gakkou he iku točuu ni uči ni jotte ne. Cestou do školy se zastav (na návštěvu).mix
田中さんは学校時代の友人です。 tanaka san ha gakkou džidai no juudžin desu. Pan Tanaka je můj přítel ze střední.mix
住所を変わった場合は、すぐに学校に届けてください。 džuušo wo kawa tta baai ha , suguni gakkou ni todoke tekudasai . V případě, že změníte adresu, okamžitě informujte školu.mix
日本の中学校には制服のある学生が多いです。 nihon no čuugakkou niha seifuku no aru gakusei ga ooi desu. Na středních školách v Japonsku má spousta žáků uniformu.mix
time, hour
時
Čítanie:
dži, toki, -doki, to, togi
Hlavný radikál: 日 (72) Radikály:
Zjednodušený: 时 nejaponský znak
Ťahy: 10 Džójó: 2 JIS kód: 15230
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
何時 nandži kolik hodintoki
四時 jodži 4 hodinytoki
七時 šičidži 7 hodintoki
九時 kudži 9 hodintoki
何時 icu kdyjlpt5
~時 ~dži hodinajlpt5, toki
時々 tokidoki někdyjlpt5
時計 tokei hodinky, hodinydenki, jlpt5, leda1, uchi
時代 džidai věk, období, generace, éra, epochajlpt4, leda1, toki
寝ている時のおしっこ neteiru toki no ošikko počůrávání ve spaníbyouki
時刻表 džikokuhjou jízdní řádryokou
腕時計 udedokei náramkové hodinkydenki
通勤時間 cuukindžikan čas strávený dojížděnímryokou, shigoto
今時 imadoki dnešní doba, současnost, touto dobouleda1, toki
食事時 šokudžidoki v době jídlaleda1, ryouri, toki
dži hodinaleda1, toki
toki čas, obdobíleda1, toki
時刻 džikoku přesný čas, okamžikleda1, toki
同時 doudži současně, ve stejnou dobujlpt3, leda1, toki
当時 toudži v té době, ona doba, tenkrátleda1
時報 džihou časové znameníleda1
江戸時代 edodžidai období Edo 1603-1868leda1, namae, toki
平和な時代 heiwa na džidai období míru, mírové obdobímix
時間割 džikanwari rozvrh hodin, časový rozvrhgakkou
一時後 ičidžigo za hodinutoki
営業時間 eigjoudžikan otvírací hodinymise
残業時間 zangjoudžikan doba práce přes časjlpt3, shigoto
時給 džikjuu hodinová mzdashigoto
休憩時間 kjuukeidžikan čas přestávky, pauzatoki
帰宅時間 kitakudžikan čas příchodu domůtoki
時期 džiki období, sezóna, dobatoki
同時に doudžini současně s, zatímcojlpt3
何時までも icumademo pořád, nafurt, věčněmix
置き時計 okidokei stolní hodinymix
平安時代 heiandžidai období, éra Heian (794-1185)mix
時効 džikou promlčenímix
時差 džisa časový rozdíltoki
鉄器時代 tekkidžidai doba železnámix
目覚まし時計 mezamašidokei budíkmix
時速 džisoku rychlost (za hodinu)mix
到着予定時刻 toučakujoteidžikoku předpokládaná doba příjezdu, ETAmix
午前零時 gozenreidži půlnoc (0:00)mix
縄文時代 džoumondžidai období Džómonnamae
時雨 šigure mrholení na podzimmix
時候 džikou obdobímix
随時 zuidži kdykolivmix
弥生時代 jajoidžidai Období Jajoi (300 př. n. l. – 250 n. l.)mix
大和時代 jamatodžidai Období Jamato (250 – 710mix
古墳時代 kofundžidai Období Kofun (250 – 538)mix
飛鳥時代 asukadžidai Období Asuka (538 – 710)mix
奈良時代 naradžidai Období Nara (710 – 794)mix
鎌倉時代 kamakuradžidai Období Kamakura (1185 – 1333)mix
室町時代 muromačidžidai Období Muromači (1333 – 1568)mix
安土桃山時代 adzučimomojamadžidai Období Azuči-Momojama (1568-1600)namae
明治時代 meidžidžidai Období Meidži (1868-1912)mix
時事 džidži aktuální událostimix
天文時計 tenbutokei orlojmix
時間 džikan čas, dobajlpt5, leda1, toki
昔の人は当時にカボチャを食べると長生きすると言う。 mukašinohitohatoudžinikabočawotaberutonagaikisurutoiu. Staří lidé říkají, že kdo jí dýni o zimním slunovratu, bude dlouho žít.baka
時間がないのに、友達に手伝います。 džikan ga nai noni,tomodači ni tecudaimasu. Přestože nemám čas, kamarádovi pomůžu.mix
昨日7時間も勉強しました。 kinou 7 džikan mo benkjoušimašita. Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
お父さんの工場は24時間稼動ですか? otousan no koudžou ha 24 džikan kadou desuka? Továrna, kde pracuje tvůj táta, má 24 hodinový provoz?shigoto
何時から何時まで漢字の連取をしていたと思いますか。 nandži kara nandži made kandži no renšuu wo šiteita to omoimasuka. Od kolika do kolika hodin si myslíš, že se učil kandži?mix
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 bučou ha kono kaigi ha džikan no muda da to iimašita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
終わった後、時々ミルクを飲みます。 owatta ato,tokidoki miruku wo nomimasu. Potom občas pijeme mléko.onsen
パーティーの時に、どんなゲームをすることが好きですか。 pa-teィ- no toki ni,donna ge-mu wo suru koto ga suki desuka. Jaké hry rád hraješ na párty?mix
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。 kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka. Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
4時の後の電車は7時です。 4dži no ato no denša ha 7dži desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
3時間も間があるので不便です。 3 džikan mo ma ga aru node fuben desu. Není to moc výhodné, protože tam je 3 hodiny mezera.mix
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinčan to jobaremašita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
時間があったら、友達と相撲を見に行きます。 džikan ga attara,tomodači to sumou wo mi ni ikimasu. Pokud budu mít čas, půjdu se s kamarády podívat na sumo.mix
10時になったら、行きましょう。 10dži ni nattara,ikimašou. Až bude 10 hodin, půjdeme.mix
走ったり、歩いたり、時々跳び跳ねたりして、ちょっと疲れました。 hašittari,aruitari,tokidoki tobihanetari šite,čotto cukaremašita. Chvíli běžela, chvíli šla, občas poskakovala, až se unavila.akazukinchan
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
田中さんは学校時代の友人です。 tanaka san ha gakkou džidai no juudžin desu. Pan Tanaka je můj přítel ze střední.mix
妹は毎日一時間かけて通勤しています。 imouto ha mainiči ičidžikan kakete cuukin šiteimasu. Sestře trvá dojíždění do práce každý den jednu hodinu.mix
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。 kare ga džikan toori ni kuru kanousei ha amari nai. Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
約束の時間に間に合うかどうか心配です。 jakusoku no džikan ni maniau kadouka šinpai desu. Mám starost, jestli to ve slíbeném čase stihnu.mix
6月から7月までは梅雨の時期です。 6gacu kara 7gacu made ha cuju no džiki desu. Od června do července je období dešťů.tenki
梅雨の時期は黴が生えやすい。 cuju no džiki ha kabi ga hae jasui. V období dešťů se plísně lehce rozrostou.mix
テレビを見て、時計の時間を合わせた。 terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta. Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
約束の時間に遅刻してしまった。 jakusoku no džikan ni čikoku šite šimatta. Přišel jsem později, než jsme se domluvili.mix
彼女は子供の時に両親を亡くした kanodžohakodomonotokinirjoušinwonakušita Ako dieťa stratila oboch rodičov.
待ち時間がもう30分を越した mačidžikangamou30buwokošita Čakáme už viac než 30 minút.
時計は時を告げる tokeihatokiwocugeru Hodiny oznamujú čas.
時計で時間を計る tokeidedžikanwohakaru Merať hodinkami čas.
与えられた時間 ataeraretadžikan vymedzený časmix
sake, alcohol
酒
Čítanie:
šu, sake, saka-, ki, sa, ši
Hlavný radikál: 水 (85) Radikály:
Ťahy: 10 Džójó: 3 JIS kód: 15474
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
お酒 osake alkohol, rýžové víno, sakejlpt5, ryouri
sake rýžové víno, sake, alkoholleda1, ryouri
神酒 miki rýžové víno pro kamikami
黒酒 kuroki černé rýžové vínokami
飲酒 inšu pití (alkoholu)leda1, suru
梅酒 umešu švestkové vínoryouri
酒屋 sakaja obchod lihovinami, nálevnaleda1, mise
酒気 šuki zápach (vůně) alkoholuleda1
白酒 širozake bílé sake (sladké)leda1
新酒 šinšu nové sakeleda1
美酒 bišu prvotřídní sakeleda1
日本酒 nihonšu sake, japonské rýžové vínoryouri
大酒 oozake chlastání, silné pitíbaka
居酒屋 izakaja hospoda, tradiční japonská hospůdka, krčmamise
禁酒法 kinšuhou prohibice (zákon)seiji
飲酒運転 inšuunten řízení vozidla pod vlivem alkoholubaka
酒類 šurui alkoholall, baka
愛酒 aišu láska k alkoholu, pijanmix
禁酒 kinšu zákaz alkoholusuru
紹興酒 šoukoušu druh čínského alkoholumix
発泡酒 happoušu bublinkové víno, sekt; nízkosladové pivomix
国際空港で日本酒をかう。 kokusai kuukou de nihonšu wo kau. Koupím sake na mezinárodním letišti.ryokou
酒を沢山飲んだので、酔っ払いました。 sake wo takusan nonda node,jopparaimašita. Opil jsem se, protože jsem vypil moc alkoholu.baka
後で、一人で日本酒を1リットルを飲んだ。 atode,hitori de nihonšu wo 1rittoru wo nonda. Potom jsem sám vypil litr sake.baka
お酒を飲んでも、楽しくなりません。 osake wo nonde mo,tanošiku narimasen. I když budu pít alkohol, nebude to zábava.mix
tall, high, expensive
高
Čítanie:
kou, taka.i, taka, -daka, taka.maru, taka.meru, ka, ko, džoi, ta, haka
Hlavný radikál: 高 (189) Radikály:
Varianta Z: 髙 nejaponský znak
Ťahy: 10 Džójó: 2 JIS kód: 14690
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
高校 koukou střední školagakkou, jlpt4
高校生 koukousei student střední školy, středoškolákgakkou, jlpt4, shigoto
高等学校 koutougakkou střední školagakkou, jlpt4
背か高い segatakai vysoký (člověk)adj
高価な koukana nákladný, drahýadj
高層雲 kousouun altostratustenki
高積雲 kousekiun altokumulustenki
高天原 takamagahara Takamagahara, Vysoká nebeská pláňkami
女子高 džošikou dívčí školagakkou, leda1
taka výše (ceny apod.)leda1
高まる takamaru zvyšovat se, růstgodan, jlpt3, leda1, verb, vintrans
高める takameru zvýšitichidan, jlpt3, leda1, verb, vtrans
高音 kouon vysoký tónleda1
高台 takadai vyvýšeninaleda1
高速 kousoku vysoká rychlostleda1
高速道路 kousokudouro dálniceleda1, ryokou
最高の saikouno prvotřídní, nejvyššíleda1
高級 koukjuu vysoký stupeň, pokročilý, prvotřídníleda1
生産高 seisandaka výše produkce, výkon, výnosleda1
高原 kougen náhorní plošina, pláňleda1
鼻が高い hana ga takai pyšný, nos nahoruadj
高知県 koučiken prefektura Kóčinamae
高齢 kourei pokročilý věk, starší (o člověku)jlpt3
最高 saikou nejlepší, nejvyšší, vrchní, nejvíc, skvělýjlpt3
高齢者 koureiša starý člověk, staří lidéjlpt3
高齢化社会 koureikašakai stárnoucí společnostmix
高学歴 kougakureki vysoké vzdělání, vysokoškolské vzdělánímix
最高気温 saikoukion nejlepší teplota vzduchumix
残高 zandaka zůstatek (bankovního účtu)mix
高熱 kounecu vysoká teplotamix
標高 hjoukou nadmořská výškamix
高血圧 koukecuacu vysoký krevní tlakbyouki
高揚 koujou pozvednout (náladu)suru
声高 kowadaka hlasitěmix
男子高校生の日常 danšikoukousei no ničidžou každodenní život středoškolákůmix
高橋 takahaši Takahašinamae
高くつく takakucuku drahý, nákladnýgodan, verb
高い takai Výsoký, drahýadj, jlpt5, leda1
友達は木のように背が高いです。 tomodači ha ki nojouni segatakai desu. Kamarád je vysoký jako strom.mix
日本のビールは高くて、まずいですから、飲みたくないです。 nihon no bi-ru ha takakute, mazui desu kara,nomitakunai desu. Protože je japonské pivo drahé a hnusné, nechci ho pít.ryouri
祖父は高齢だが、まだ元気だ。 sofu ha kourei da ga,mada genki da. Děda je starý, ale stále ještě má plno energie.mix
学歴が高くても、実力があるかどうか分からない。 gakureki ga takakute mo,džicurjoku ga aru kadouka wakaranai. I když mám vysoké vzdělání, nevím, jestli to má skutečný přínos.mix
私は学歴が高い。 wataši ha gakureki ga takai. Mám vysoké vzdělání.mix
兄は身長が高い。 ani ha šinčou ga takai. Můj starší bratr je vysoký.mix
温度が高かったです。 ondo ga takakatta desu. Teplota byla vysoká.mix
今年の夏は特に湿度が高いです。 kotoši no nacu ha toku ni šicudo ga takai desu. Letos v létě je vlhkost obzvláště vysoká.mix
家の前を高速道路が走っている。 uči no mae wo kousokudouro ga hašitteiru. Před domem vede dálníce.mix
この店は昨日、開店以来最高の売り上げを記録した。 kono mise ha kinou,kaiten irai saikou no uriage wo kiroku šita. Včera měl tento obchod rekorní prodej od svého založení.mix
宝くじが当たって、最高の気分だ。 takarakudži ga ata tte,saikou no kibun da. Vyhrát v loterii, to je nejlepší pocit.mix
今日の試合は最高だった。 kjou no šiai ha saikou datta. Dnešní zápas byl nejlepší.mix
この映画は最高に面白い。 kono eiga ha saikou ni omoširoi. Tento film je velmi zajímavý.mix
今月は最高に忙しかった。 kongecu ha saikou ni isogašikatta. Tento měsíc jsem byl nevíc zaneprázdněný.mix
チェコに比べて日本は物価が高い čekonikurabetenihonhabukkagatakai V porovnaní s Českom sú ceny tovaru v Japonsku vyššie.
write
書
Čítanie:
šo, ka.ku, -ga.ki, -gaki, kaki
Hlavný radikál: 曰 (73) Radikály:
Zjednodušený: 书 nejaponský znak
Ťahy: 10 Džójó: 2 JIS kód: 15729
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
教科書 kjoukašo učebnicegakkou, leda1
辞書 džišo slovníkjlpt5
図書館 tošokan knihovnajlpt5, leda1
葉書 hagaki pohlednicejlpt3, jlpt5
読書 dokušo čtení, četbajlpt3, leda1
卒業証書 socugjoušoušo diplomgakkou
提案書 teianšo návrh (dokument)gakkou
書類 šorui dokumenty, dokumentgakkou, jlpt3, leda1
秘書 hišo sekretářkashigoto
絵葉書 ehagaki pohledniceryokou
後書き atogaki doslovleda1
前書き maegaki předmluvaleda1
参考書 sankoušo příručkaleda1
書店 šoten knihkupectvíleda1, mise
清書 seišo čistopisleda1
書き取り kakitori diktát (ve škole)gakkou, leda1
走り書き haširigaki poznámka (rychle napsaná)leda1
書道 šodou kaligrafieleda1
書籍 šoseki knihy, publikaceleda1
書式 šošiki předepsaná formaleda1
書記 šoki úředník, sekretářleda1, shigoto
図書 tošo knihyleda1
書き直す kakinaosu přepsatgodan, verb, vtrans
肩書き katagaki titulgakkou
下書き šitagaki pracovní verze, nanečistomix
辞書形 džišokei slovníková formabunpou
縦書き tategaki svislé písmobunpou
履歴書 rirekišo životopisshigoto
司書 šišo knihovníkmix
領収書 rjoušuušo paragon, stvrzenka, účtenkamix
書き置き kakioki vzkazmix
入門書 njuumonšo kniha pro začátečníkymix
願書 ganšo žádost, přihláška (na přijímačky)mix
書簡 šokan dopis, korespondencemix
文書 bunšo dokumentmix
案内書 annaišo příručkamix
説明書 secumeišo instrukcemix
税関申告書 zeikanšinkokušo celní deklarace, celní prohlášeníryokou
愛書家 aišoka bibliofilmix
禁書 kinšo zakázaná knihamix
横書き jokogaki vodorovné psanímix
請求書 seikjuušo fakturamix
蔵書 zoušo vlastní knihysuru
書庫 šoko sklad knih (v knihovně)mix
書状 šodžou dopismix
隷書 reišo starý druh písma (administrativní)mix
申請書 šinseišo žádost, přihláškamix
肩書 katagaki titul, funkcemix
書斎 šosai studiemix
書き方 kakikata způsob psaní, jak napsat, pořadí tahů ve znakumix
図書室 tošošicu knihovnamix
書き下ろし kakioroši napsat na zakázku, nově napsaný textmix
健康診断書 kenkoušindanšo potvrzení zdravotní způsobilostimix
読書感想文 dokušokansoubun čtenářský deníkmix
書き慣れたペン kakinaretapen Pero, s ktorým som zvyknutý písať.
書きやすいです。 kakijasui desu. Je to lehké na napsání.mix
この本は日本語で書かれています。 kono hon ha nihongo de kakareteimasu. Tato kniha je napsaná japonsky.mix
木村さんは私に地図を書いてくれました。 kimura san ha wataši ni čizu wo kaite kuremašita. Pan Kimura mi nakreslil mapu.mix
よく旅行をして、絵葉書を集めることが好きです。 joku rjokou wo šite,ehagaki wo acumeru koto ga suki desu. Často cestuje a rád sbírá pohlednice.byousha1
図書館では本に絵を書いてはいけません。 tošokan de ha hon ni e wo kaite ha ikemasen. V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
図書館の本がばらばらにおいてあります。 tošokan no hon ga barabara ni oitearimasu. Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
大事な会議の書類を破ってしまった。 daidži na kaigi no šorui wo jabutte šimatta. Roztrhl jsem si dokumenty na důležitou poradu.mix
書類は速達で出しましたから、明日着くはずです。 šorui ha sokutacu de dašimašita kara,ašita cuku hazu desu. Materiály jsem poslal expresně, takže by měly zítra dorazit.mix
今論文を書いているところです。 ima ronbun wo kaiteiru tokoro desu. Právě píšu esej.mix
書類に生年月日を記入する。 šorui ni seinengappi wo kinjuu suru. Zapsat datum narození do dokumentu.mix
趣味は読書です。 šumi ha dokušo desu. Mým koníčkem je čtení.mix
書類に判を押す。 šorui ni han wo osu. Otisknout razítko na dokument.mix
彼は机の上に辞書を載せた karehacukuenouenidžišowonoseta Položil na stůl slovník.mix
meadow, original, primitive, field, plain, prairie, tundra, wilderness
原
Čítanie:
gen, hara, ta, baru, ra, wata, wara
Hlavný radikál: 厂 (27) Radikály:
Ťahy: 10 Džójó: 2 JIS kód: 14390
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
平原 heigen rovinashizen
河原 kawara koryto řeky, řečištěshizen
高天原 takamagahara Takamagahara, Vysoká nebeská pláňkami
葦原中国 ašiharanonakacukuni Ašihara no Nakacukuni, svět mezi nebem a podsvětímkami
原油 gen'ju olejkagaku
秋葉原 akihabara Akihabara (část Tokia)namae
原子力 genširjoku atomová energiemix
hara planinaleda1
草原 sougen louka, planina, savanaleda1
高原 kougen náhorní plošina, pláňleda1
原っぱ harappa otevřená krajina, rovinaleda1
原因 gen'in příčina, původjlpt3, jlpt4, leda1, suru, verb
原料 genrjou surovina, ingredience, přísada, materiálleda1
原作 gensaku origináladj, leda1
原稿用紙 genkoujouši japonský čtverečkovaný papír na psaníleda1
原素 genso chemický prvekkagaku
野原 nohara polemix
原子 genši atommix
原点 genten východiskomix
原状 gendžou původní stavmix
原生林 genseirin pralesmix
原爆 genbaku atomová bombaall, sensou
機雷原 kiraigen minové polesensou
原意 gen'i původní význammix
原告 genkoku žalobcemix
原動力 gendourjoku hnací sílamix
原稿 genkou rukopis, kopiemix
原材料名 genzairjou mei složení, ingrediencemix
原産国名 gensankokumei země původumix
原発 genpacu jaderná elektrárna, atomová elektrárnadenki
この人は若くて、原宿のファッションが大好きです。 kono hito ha wakaku te, haradžuku no fuァtšon ga daisuki desu. Je mladá a má ráda módu z Haradžuku.byousha
アリババは恐る恐る原穴の中に入っていきました。 aribaba ha osoru osoru haraana no naka ni haitte ikimašita. Alibaba bojácně vstoupil do jeskyně.mix
summer
夏
Čítanie:
ka, ga, ge, nacu
Hlavný radikál: 夊 (35) Radikály:
Ťahy: 10 Džójó: 2 JIS kód: 12870
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
nacu létojlpt5, leda1, toki
夏休み nacujasumi letní prázdniny, letní dovolenájlpt5, leda1, toki
春夏秋冬 šunkašuutou jaro, léto, podzim, zima, čtyři roční období, celý rokleda1, tenki
夏ばて nacubate letní únava, malátnost (z horka)leda1
夏祭り nacumacuri letní svátek, letní festivalleda1
初夏 šoka časné létoleda1, toki
真夏 manacu vrchol létaleda1
夏至 geši letní slunovrattoki
夏季 kaki letní období/sezónamix
夏休みは八月の終わりまでです。 nacujasumi ha hačigacu no owari made desu. Letní prázdniny jsou do konce srpna.mix
日本の夏は蒸し暑いです。 nippon no nacu ha mušiacui desu. Japonské léto je dusné.mix
夏休みには富士山に登ろうと計画している。 nacujasumi ni ha fudžisan ni noborou to keikaku šiteiru. Plánuji, že o letních prázdninách vylezeme na horu Fudži.mix
今年の夏は特に湿度が高いです。 kotoši no nacu ha toku ni šicudo ga takai desu. Letos v létě je vlhkost obzvláště vysoká.mix
日本の夏は湿気が多い。 nihon no nacu ha šikke ga ooi . Léto v Japonsku je hodně vlhké.mix
ハナは夏休みをおばあさんのところで送ります hanahanacujasumiwoobaasannotokorodeokurimasu Hana strávi letné prázdniny u babičky.
その夏私は,京都に赴いた sononacuwatašiha,kjoutoniomomuita To leto som sa vydal na cestu do Kjóta.mix
house, home
家
Čítanie:
ka, ke, ie, ja, uči, ari, e, ku, cuka, be
Hlavný radikál: 宀 (40) Radikály:
Varianta Z: 傢 nejaponský znak
Ťahy: 10 Džójó: 2 JIS kód: 12872
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
ie dům, domajlpt5, uchi
家内 kanai manželka (moje), moje ženajlpt5, kazoku
~家 ~ka rodinajlpt4, kazoku
家庭 katei domácnostjlpt3, jlpt5
家畜 kačiku domácí zvířatadoubutsu
家雀 iesuzume vrabec domácídoubutsu
家鴨 ahiru kachna (domácí)doubutsu
夢想家 musouka snílekmix
写真家 šašinka fotograf shigoto
家具 kagu nábytek uchi
ピアノ演奏家 pianoensouka pianistashigoto
作家 sakka spisovatelshigoto
作曲家 sakkjokuka skladatelshigoto
建築家 kenčikuka architektshigoto
政治家 seidžika politikshigoto
漫画家 mangaka kreslíř komiksůshigoto
画家 gaka malířshigoto
翻訳家 hon'jakuka překladatelshigoto
芸術家 geidžucuka umělecshigoto
農家 nouka zemědělecshigoto
音楽家 ongakuka hudebníkongaku, shigoto
国家 kokka země, stát, národleda1
家風 kafuu rodinné zvyklostileda1
家賃 jačin nájemjlpt3, uchi
愛犬家 aikenka milovník psůmix
貧しい家 mazušiiie chudá rodinamix
家来 kerai sluha, služebníkmix
演出家 enšucuka producent, režisérongaku
家具屋 kaguja nábytek, obchod s nábytkemmise
家電製品 kadenseihin domácí spotřebičemix
理論家 rironka teoretikmix
努力家 dorjokuka tvrdě pracující, snaživecmix
王家 ouke královská rodinaall, seiji
専門家 senmonka odborníkmix
家事 kadži domácí práce (vaření, praní, úklid)mix
借家 šakuja pronajatý důmsuru
銀行家 ginkouka bankéřshigoto
愛煙家 aienka kuřák (silný)mix
愛書家 aišoka bibliofilmix
美術愛好家 bidžucuaikouka milovník uměnímix
詩家 šika básník, poetamix
宗家 souka; souke hlavní větev rodumix
資産家 šisanka bohatý člověkmix
随筆家 zuihicuka esejistamix
家臣 kašin vazal rodumix
評論家 hjouronka kritikmix
親日家 šinničika japanofilmix
小説家 šousecuka románopisec, spisovatelmix
法律家 houricuka právníkmix
民家 minka soukromý důmmix
実家 džikka dům (rodičů)mix
uči dom (vlastný)jlpt5, uchi
専門家の senmonkano odbornýadj
家族 kazoku rodinajlpt5, kazoku
おじいちゃんとおばあちゃんは今私の家族と同居しています。 odžiičan to obaačan ha ima wataši no kazoku to doukjo šiteimasu. Dědeček a babička teď žijou s mou rodinou.mix
私の家は墓場のように静かです。 wataši no ie ha hakaba nojouni šizuka desu. Můj dům je tichý jako hřbitov.baka, uchi
家に来てくれてありがとう。 ie ni kite kurete arigatou. Díky, že jste přišli (ke mně domů).mix
家に帰ったら、勉強します。 ie ni kaettara,benkjoušimasu. Až se vrátím domů, budu se učit.mix
家に帰ったら、彼女とエッチします。 ie ni kaettara,kanodžo to ečči šimasu. Až se vrátím domů, rozdám si to s přítelkyní.ai, baka
家を買いたがる。 ie wo kaita garu. Chce si koupit dům.mix
家賃はたかくありません。 jačin hatakaku arimasen. Nájem není velký.heya
家を建てるため、私と建築家は沢山のやり取りをしました。 ie wo tateru tame,wataši to kenčikuka ha takusan no jaritori wo šimašita. Kvůli stavbě domu jsme s architektem hodně komunikovali.mix
家が揺れる。 ie ga jureru. Dům se houpe.mix
私たちの家は食堂を含めて7部屋あります。 watašitači no ie ha šokudou wo fukumete 7 heja arimasu. Náš dům má 7 místností včetně jídelnymix
今日家に寄って下さい。 kjou iči ni jotte kudasai. Zastavte se dneska na návštěvu.mix
学校へ行く途中に家に寄ってね。 gakkou he iku točuu ni uči ni jotte ne. Cestou do školy se zastav (na návštěvu).mix
お母さんと小さい家に住んでいました。 okaasan to čiisai uči ni sundeimašita. Žila s maminkou v malém domku.akazukinchan
「知らないの?森の向こう、湖のそばにある小さい家に一人で住んでいるのよ。」 「širanaino? mori no mukou,mizuumi no soba ni aru čiisai uči ni hitori de sundeiru no jo.」 To nevíš? Žije v malém domku u jezera za lesem.akazukinchan
家に入って、おばあちゃんを食べました。 uči ni haitte,obaačan wo tabemašita. Vlezl do domu a babičku snědl.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinčan ga jatto uči made cuite, doa wo nokku šimašita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
家に入ってから、ショックでした。 uči ni haitte kara,šokku dešita. Když vlezl do domku, dostal šok.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
彼は大きい家があって幸せそうですが、実は仕事が旨く行かなくて困っているそうです。 kare ha ookii ie ga atte šiawasesou desu ga,džicu ha šigoto ga umaku ikanakute komatteiru soudesu. Má velký dům a vypadá šťastně, ale slyšel jsem, že ho ve skutečnosti trápí, že mu práce moc nejde.mix
この公園は家から近いので、娘はいつもここで遊ばせています。 kono kouen ha uči kara čikai node,musume ha icumo koko de asobaseteimasu. Do tohoto parku to je od nás z domu blízko, proto tam vždycky nechávám svou dceru, aby si tam hrála.mix
子供を家にいさせます。 kodomo wo uči ni isasemasu. Přinutit dítě zůstat doma.mix
家の南側に大きなビルが建ったので、日が当たらなくなった。 uči no minamigawa ni ooki na biru ga tatta node,hi ga ataranaku natta. Na jižní straně domu postavili velikou budovu, takže tam přestalo svítít slunce.mix
家族みんなでご馳走を食べて、祖父の誕生日を祝いました。 kazoku minna de gočisou wo tabete,sofu no tandžoubi wo iwaimašita. Celá rodina jsme jedli hostinu (hodovali) a oslavovali dědečkovy narozeniny.mix
家の前を高速道路が走っている。 uči no mae wo kousokudouro ga hašitteiru. Před domem vede dálníce.mix
あなたの家族に紹介して。 anatano kazoku ni šoukai šite. Představ mě své rodině.mix
荒れた家 aretaie schátraný dommix
homecoming, arrive at, lead to, result in
帰
Čítanie:
ki, kae.ru, kae.su, oku.ru, tocu.gu
Hlavný radikál: 刀 (18) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 10 Džójó: 2 JIS kód: 13602
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
帰り kaeri návratjlpt3, jlpt4
帰る kaeru jít domů, vrátit segodan, jlpt5, verb, vintrans
北回帰線 kitakaikisen obratník Rakashizen
南回帰線 minamikaikisen obratník Kozorohashizen
王の帰還 ou no kikan Návrat Králenamae
帰国 kikoku návrat do vlastní zemějlpt3
帰省 kisei návrat domůjlpt3
帰宅 kitaku návrat domůjlpt3, suru, verb
帰宅時間 kitakudžikan čas příchodu domůtoki
帰省する kiseisuru jít domůmix
帰納的関数 kinoutekikansuu rekurzivní funkcemath
帰化 kika naturalizacesuru
帰着 kičaku redukcesuru
ちょうど今帰ったところです。 čoudo ima kaetta tokoro desu. Právě jsem se vrátil.mix
家に帰ったら、勉強します。 ie ni kaettara,benkjoušimasu. Až se vrátím domů, budu se učit.mix
家に帰ったら、彼女とエッチします。 ie ni kaettara,kanodžo to ečči šimasu. Až se vrátím domů, rozdám si to s přítelkyní.ai, baka
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa šite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
仕事が忙しくて、もう何年も故郷に帰っていません。 šigoto ga isogašikute,mou nannen mo kokjou ni kaette imasen. Mám moc práce, proto jsem se už několik let nedostal do rodného města.mix
今度の正月には帰国するつもりです。 kondo no šougacu ni ha kikoku suru cumori desu. Letos se na Nový rok vrátím do své země.mix
お盆にはふるさとに帰省する日本人が多い。 obon ni ha furusato ni kisei suru nihondžin ga ooi. Na Obon se hodně Japonců vrací zpět do rodného města.mix
毎日忙しくて帰宅が遅いです。 mainiči isogašikute kitaku ga osoi desu. Každý den mám moc práce a vracím se domů pozdě.mix
帰国の日が近づき、忙しい。 kikoku no hi ga čikadzuki,isogašii. Blíží se den návratu do země, mám moc práce.mix
持ち帰りにできますか。 močikaeri ni dekimasuka. Můžete mi to zabalit s sebou?mix
帰国を諦める kikokuwoakirameru vzdať sa nádeje na návrat do vlasti
island
島
Čítanie:
tou, šima
Hlavný radikál: 山 (46) Radikály:
Zjednodušený: 岛 nejaponský znak
Varianta Z:
Ťahy: 10 Džójó: 3 JIS kód: 17767
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
šima ostrovjlpt4, leda1, shizen
福島 fukušima Fukušima (město, prefektura a jaderná elektrárna)namae
島育ち šimasodači výchova/vyrůstání na ostrověleda1
島国 šimaguni ostrovní stát, ostrovní zeměleda1
小島 kodžima malý ostrovleda1
半島 hantou poloostrovleda1
列島 rettou souostrovíleda1, shizen
広島 hirošima Hirošimaleda1, namae
福島県 fukušimaken prefektura Fukušimanamae
広島県 hirošimaken prefektura Hirošimanamae
鹿児島県 kagošimaken prefektura Kagošimanamae
島根県 šimaneken prefektura Šimanenamae
徳島県 tokušimaken prefektura Tokušimanamae
無人島 mudžintou neobydlený ostrovmix
福岡から広島へ引っ越しした。 fukuoka kara hirošima he hikkoši šita. Přestěhoval jsem se z Fukuoky do Hirošimy.mix
台風が日本列島に近づく。 taifuu ga nihonrettou ni čikadzu ku . Tajfun se blíží k japonskému souostroví.mix
teach, faith, doctrine
教
Čítanie:
kjou, oši.eru, oso.waru, nori, hisa
Hlavný radikál: 支 (66) Radikály:
Varianta Z: 敎 nejaponský znak
Ťahy: 11 Džójó: 2 JIS kód: 13877
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
教科書 kjoukašo učebnicegakkou, leda1
教える ošieru vyučovat, informovat, poučit, učit (někoho)jlpt5, verb, vtrans
教育 kjouiku vzděláníjlpt4
教会 kjoukai kosteljlpt4, kami
指導教官 šidoukjoukan školitel, vedoucímath
教室 kjoušicu třída (místnost)gakkou, jlpt5
教授 kjoudžu profesorgakkou, shigoto
教頭 kjoutou zástupce ředitelegakkou
仏教 bukkjou buddhismuskami, leda1
教頭先生 kjoutousensei zástupce ředitele (ve škole)leda1, shigoto
キリスト教 kirisutokjou křesťanstvíkami
教師 kjouši učitel (povolání)gakkou, shigoto
教わる osowaru být učen, být naučengodan, jlpt3, verb, vtrans
教え ošie instrukce, radyjlpt3
大司教 daišikjou arcibiskupmix
教員免許 kjouinmenkjo licence na učitele (pro školky, základní a střední školy)mix
儒教 džukjou konfucianismuskami
道教 doukjou taoismuskami
教会堂 kjoukaidou kostel, kaplesuru
多神教 tašinkjou polyteizmusmix
調教 čoukjou vycvičit (psa, koně)suru
教務課 kjoumuka studijní oddělenímix
教育者 kjouikuša pedagogmix
キリスト教徒 kirisutokjouto křesťanmix
義務教育 gimukjouiku povinná školní docházkamix
宣教師 senkjouši misionářmix
教育体制 kjouikutaisei systém vzdělávánígakkou
宗教 šuukjou náboženstvojlpt3, kami
読み方を教えてもらえませんか。 jomikata wo ošiete moraemasenka. Řekl byste mi, jak se to čte?mix
この漢字の読み方を教えて下さい。 kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai. Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
教室で机がばらばらにおいてありました。 kjoušicu de cukue ga barabara ni oite arimašita. Stoly v učebně byly rozházeny.mix
難しい曲なのに、上手に弾けましたね。母に毎日教えてもらいました。 muzukašii kjoku na no ni,džouzu ni hikemašita ne.haha ni mainiči ošiete moraimašita. Přestože to je těžká skladba, zahrál jste ji velmi dobře. Matka mě ji denně učila.mix
教師は生徒を殴って、問題になっている。 kjouši ha seito wo nagutte,mondai ni natteiru. Učitel udeřil žáka a je z toho problém.mix
私に日本語を教えてくれる? wataši ni nihongo wo ošiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
何色の下着を着けてるかは教えないけど。 naniiro no šitagi wo cuketeru ka ha ošienai kedo. Jakou mám právě barvu spodního prádla ti ale neřeknu.ai, baka
snow
雪
Čítanie:
secu, juki, set, buki
Hlavný radikál: 雨 (173) Radikály:
Ťahy: 11 Džójó: 2 JIS kód: 16483
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
雪だるま jukidaruma sněhulákmix
juki sníhjlpt5, tenki
雪のひとひら jukinohitohira sněhová vločkatenki
雪の吹きだまり jukinofukidamari sněhová závějtenki
雪国 jukiguni Sněhová země (název románu)leda1, namae
雪合戦 jukigassen koulovačkamix
雪祭り jukimacuri zimní svátek, zimní festivalmix
吹雪 fubuki sněhová bouřemix
雪を丸める jukiwomarumeru udělat sněhovou kouliichidan, verb
初雪 hacujuki první sníhtenki
積雪 sekisecu napadaný sníhmix
白雪姫 širajukihime Sněhurkamix
雪渓 sekkei zasněžené údolímix
雪片 seppen sněhová vločkashizen
雪景色 jukigešiki zasněžená krajinashizen
雪が降っています。 juki ga futteimasu. Sněží. tenki
朝から雪が降っている。 asa kara juki ga futteiru. Od rána sněží.tenki
雪の様に白い。 juki no jouni široi. Bílý jako sníh.mix
雪が雨と混じって降っている jukigaametomadžittefutteiru Padá sneh s dažďom.
strong
強
Čítanie:
kjou, gou, cujo.i, cujo.maru, cujo.meru, ši.iru, kowa.i, sune
Hlavný radikál: 弓 (57) Radikály:
Zjednodušený: 强 nejaponský znak
Ťahy: 11 Džójó: 2 JIS kód: 13871
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
勉強 benkjou studium, učenígakkou, jlpt5
勉強する benkjousuru studovat, učit segakkou, jlpt5, suru, verb
強風 kjoufuu vichřicetenki
強化 kjouka posílení, zesíleníleda1
我慢強い gamandzujoi vytrvalý, urputný, velmi trpělivýjlpt3
強まる cujomaru zesílit se, získat sílu, nabrat na intenzitěgodan, jlpt3, verb, vintrans
強める cujomeru posílit, zesílit, zdůraznitichidan, jlpt3, verb, vtrans
強調 kjoučou důrazjlpt3, suru
不勉強 fubenkjou nedostatečné učenígakkou
強いる šiiru při/nutitichidan, verb, vtrans
強硬な kjoukouna pevný, tvrdý, tvrdohlavý, drastický, neústupčivý, neúprosnýadj
試験勉強 šikenbenkjou šprtání na zkoušku, učení se na zkouškugakkou
屈強 kukkjou statný, silnýmix
強靭 kjoudžin drsný, silnýmix
強壮 kjousou able-bodied, robust, sturdy, strongmix
強い cujoi silný, mocnýadj, jlpt5, math
定理の仮定は強すぎます。 teiri no katei ha cujosugimasu. Předpoklady věty jsou příliš silné.math
風が強いです。 kaze ga cujoi desu. Je větrno. tenki
毎日勉強すれば、自然に覚える。 mainiči benkjou sureba,šizen ni oboeru. Když budeš studovat každý den, budeš si to přirozeně pamatovat.gakkou
今晩勉強しないことにしました。 konban benkjoušinai koto ni šimašita. Rozhodl jsem se, že dnes večer nebudu studovat.gakkou
私は先生に勉強をさせられました。 wataši ha sensei ni benkjou wo saseraremašita. Učitel mi nařídil, abych studoval.gakkou
勉強しても分かりません。 benkjoušite mo wakarimasen. Nerozumím tomu, i když studuji.gakkou
家に帰ったら、勉強します。 ie ni kaettara,benkjoušimasu. Až se vrátím domů, budu se učit.mix
昨日7時間も勉強しました。 kinou 7 džikan mo benkjoušimašita. Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。 nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita. V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
勉強させてくれ! benkjou sasete kure! Nechte mě studovat!mix
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。 kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka. Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
勉強の前に机の上を整理する。 benkjou no mae ni cukue no ue wo seiri suru. Před učením si udělám pořádek na stole.mix
徹夜で勉強します。 tecuja de benkjou šimasu. Studuji celou noc.mix
眠いのを我慢して勉強した。 nemui no wo gaman šite benkjou šita. Překonal jsem ospalost a studoval.mix
子供は怖がって母親の手を強く握った。 kodomo ha kowagatte hahaoja no te wo cujoku nigitta. Dítě mělo strach a pevně stisklo matčinu ruku.mix
最初に平仮名を、次に片仮名を勉強した。 saišo ni hiragana wo,cugi ni katakana wo benkjou šita. Nejdřív jsem se naučil hiraganu, potom katakanu.mix
もっと強い飲み物を下さい。 motto cujoi nomimono wo kudasai. Silnější drink, prosím.mix
勉強しないで母に叱られた benkjoušinaidehahanišikarareta Matka mi vynadala, pretože som sa neučil.
fish
魚
Čítanie:
gjo, uo, sakana, -zakana, i
Hlavný radikál: 魚 (195) Radikály:
Zjednodušený: 鱼 nejaponský znak
Ťahy: 11 Džójó: 2 JIS kód: 13691
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
金魚草 kingjosou hledíkshokubutsu
金魚 kingjo zlatá rybka (akvarijní)doubutsu, leda1
sakana rybadoubutsu, jlpt5, leda1
魚屋 sakanaja prodejna rybleda1, mise
小魚 kozakana malá ryba, potěrdoubutsu, leda1
人魚 ningjo mořská pannakami, leda1
熱帯魚 nettaigjo tropická rybadoubutsu, leda1
魚市場 uoičiba rybí trhleda1
生の魚 nama no sakana syrová rybamix
生魚 namazakana syrová ryba, čerstvá rybamix
雑魚 zako malé rybičkymix
魚雷 gjorai torpédosensou
魚雷艇 gjoraitei torpédová loďsensou
木に縁って魚を求む kinijotteuowomotomu nebýt schopen něco udělat, protože si člověk zvolil špatnou metodu/postup, žádat o nemožné, hledat ryby na stroměbaka
黍魚子 kibinago šprotekmix
半魚人 hangjodžin napůl ryba napůl člověkmix
海苔と御飯と魚を巻いて、寿司を作ります。 nori to gohan to sakana wo maite,suši wo cukurimasu. Zabalíš nori, rýži a rybu a uděláš suši.ryouri
魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。 sakana curi ha mottomo ninki no aru šumi no hitocu dearu. Rybaření je jeden z nejoblíbenějších koníčků.mix
肉も魚も入っていない料理がありますか。 niku mo sakana mo haitteinai rjouri ga arimasuka. Máte jídlo bez masa a ryb?mix
釣った魚を川に放した cuttasakanawokawanihanašita Pustil som chytenú rybu do rieky.
腐った魚が臭う kusattasakanaganiou Skazená ryba páchne.
bird, chicken
鳥
Čítanie:
čou, tori, ka, to, tot
Hlavný radikál: 鳥 (196) Radikály:
Zjednodušený: 鸟 nejaponský znak
Ťahy: 11 Džójó: 2 JIS kód: 17467
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
tori pták, kuře, drůbeždoubutsu, jlpt5, leda1
小鳥 kotori ptáček, zpěvný ptákdoubutsu, jlpt4, leda1
七面鳥 šičimenčou krocandoubutsu
千鳥 čidori kulík, čejkadoubutsu
椋鳥 mukudori špačekdoubutsu
白鳥の湖 hakučounomizuumi Labutí jezero (balet)namae, ongaku
白鳥 hakučou labuťdoubutsu
雷鳥 raičou bělokurdoubutsu
鵞鳥 gačou husadoubutsu
白鳥 hakučou labuťdoubutsu, leda1
親鳥 ojadori pták pečující o mláďataleda1
渡り鳥 wataridori tažný ptákdoubutsu, leda1
野鳥 jačou divoký ptákdoubutsu, leda1
鳥類 čourui ptactvoleda1
焼き鳥 jakitori opékané kuřecí maso - špízleda1
鳥取県 tottoriken prefektura Tottorinamae
飛鳥時代 asukadžidai Období Asuka (538 – 710)mix
drink, smoke, take
飲
Čítanie:
in, on, no.mu, -no.mi
Hlavný radikál: 食 (184) Radikály:
Zjednodušený: 饮 nejaponský znak
Varianta Z:
Ťahy: 12 Džójó: 3 JIS kód: 12411
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
飲み物 nomimono pití, nápojjlpt5, leda1, ryouri
飲酒 inšu pití (alkoholu)leda1, suru
薬を飲む kusuriwonomu brát lékybyouki, godan, verb
暴飲 bouin nadměrné pitíleda1, suru
飲み会 nomikai chlastačka (po práci)baka
飲食 inšoku jídlo a pitíleda1, suru
飲料水 inrjousui pitná vodaleda1
飲み直す nominaosu dál chlastatryouri
試飲 šiin ochutnávka pitíryouri, suru
鯨飲 geiin lít do sebe alkoholbaka, suru
飲み代 nomiširo poplatky za chlastbaka
飲酒運転 inšuunten řízení vozidla pod vlivem alkoholubaka
飲料 inrjou nápojmix
飲み過ぎ nomisugi nadměrné pití, moc pítmix
自宅飲み džitakunomi pití doma (ne v hospodě)mix
薬を飲んだのに、風邪が治りません。 kusuri wo nonda noni, kaze ga naorimasen. Bral jsem léky, a přesto jsem se z nachlazení nevyléčil.byouki
酒を沢山飲んだので、酔っ払いました。 sake wo takusan nonda node,jopparaimašita. Opil jsem se, protože jsem vypil moc alkoholu.baka
薬を飲んだほうがいいです。 kusuri wo nonda hougaii desu. Měl bys brát léky.byouki
日本のビールは高くて、まずいですから、飲みたくないです。 nihon no bi-ru ha takakute, mazui desu kara,nomitakunai desu. Protože je japonské pivo drahé a hnusné, nechci ho pít.ryouri
お母さん、ビールを飲みに行ってもいいですか。 okaasan,bi-ru wo nomi ni itte mo ii desuka. Mami, můžu jít pít pivo?ryouri
チェコ人が朝から夜まで飲むビールです。 čekodžin ga asa kara joru made nomu bi-ru desu. To je pivo, které Češi pijí od rána do večera.mix
ビールを飲んでもいい? bi-ru wo nonde mo ii ? Můžu pít pivo?ryouri
授業が終わった後、ビールを飲みに行きます。 džugjou ga owatta noči,bi-ru wo nomi ni ikimasu. Až skončí hodina, půjdu na pivo.mix
終わった後、時々ミルクを飲みます。 owatta ato,tokidoki miruku wo nomimasu. Potom občas pijeme mléko.onsen
田中さんは三つのコーヒーを飲みましたから、トイレに行きます。 tanaka san ha miccu no ko-hi- wo nomimašita kara,toire ni ikimasu. Pan Tanaka jde na WC, protože vypil tři kávy.baka
後で、一人で日本酒を1リットルを飲んだ。 atode,hitori de nihonšu wo 1rittoru wo nonda. Potom jsem sám vypil litr sake.baka
ビールを飲むことを許して下さい。 bi-ru wo nomu koto wo jurušite kudasai. Prosím, dovol mi pít pivo.ryouri
チェコ人が一番飲む飲み物は何ですか? čekodžin ga ičiban nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí?mix
チェコ人が一番友達ときれいパブで飲む飲み物は何ですか? čekodžin ga ičiban tomodači to kirei pabu de nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí s kamarády v hezké hospodě?mix
一昨日友達と飲んだビールはおいしかったです。 ototoi tomodači to nonda bi-ru ha oišikatta desu. Pivo, které jsem předevčírem pil s kamarádem, bylo výborné.ryouri
お酒を飲んでも、楽しくなりません。 osake wo nonde mo,tanošiku narimasen. I když budu pít alkohol, nebude to zábava.mix
「冷たい水を飲んだから。」 「cumetai mizu wo nonda kara .」 Protože jsem vypila studenou vodu.akazukinchan
「喉が渇いた。水を飲まなきゃ!」と狼が言いました。 「nodo ga kawaita. mizu wo nomanakja!」 to ookami ga iimašita. Mám žízeň. Musím se napít vody, řekl vlk.akazukinchan
井戸の水を飲みたかったですが、お腹が重すぎたので、井戸に落ちてしまいました。 ido no mizu wo nomitakatta desu ga,onaka ga omo sugita node,ido ni očite šimaimašita. Chtěl se napít vody ze studny, ale měl moc těžké břicho a do studny spadl.akazukinchan
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
私は子供に牛乳を飲ませます。 wataši ha kodomo ni gjuunjuu wo nomasemasu. Nechávám děti pít mléko.mix
もっと強い飲み物を下さい。 motto cujoi nomimono wo kudasai. Silnější drink, prosím.mix
昨日は飲みすぎたねぇ? kinou ha nomi sugita neぇ? Včera jsi to přehnal s pitím, co?mix
forest, woods
森
Čítanie:
šin, mori, moto
Hlavný radikál: 木 (75) Radikály:
Ťahy: 12 Džójó: 1 JIS kód: 16185
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
mori les (hustý)leda1, shizen
森閑 šinkan ticho, mlčeníleda1
森林 šinrin les (rozsáhlejší)leda1, shizen
青森 aomori Aomori (město a prefektura)namae
青森県 aomoriken prefektura Aomorinamae
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaačan ha sono ko ni akai bouši wo cukurimašita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin čan ha mori ni hairimašita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
森の中は危ないよ。」 mori no naka ha abunai jo.」 V lese není bezpečno.akazukinchan
突然狼が森から出ました。 tocuzen ookami ga mori kara demašita. Náhle se z lesa zjevil vlk.akazukinchan
「知らないの?森の向こう、湖のそばにある小さい家に一人で住んでいるのよ。」 「širanaino? mori no mukou,mizuumi no soba ni aru čiisai uči ni hitori de sundeiru no jo.」 To nevíš? Žije v malém domku u jezera za lesem.akazukinchan
「そうですか。じゃあまた。」と狼が言って、森に消えました。 「sou desuka.džaamata .」 to ookami ga itte,mori ni kiemašita. Aha. Tak zatím, řekl vlk a zmizel v lese.akazukinchan
cloud
雲
Čítanie:
un, kumo, -gumo, ki, zumo, nome
Hlavný radikál: 雨 (173) Radikály:
Zjednodušený:
Ťahy: 12 Džójó: 2 JIS kód: 12608
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
巻層雲 kensouun cirostratustenki
乱層雲 ransouun nimbostratustenki
乱雲 ran'un nimbustenki
層積雲 sousekiun stratokumulustenki
層雲 souun stratustenki
片乱雲 henran'un fraktonimbustenki
片層雲 hensouun fraktostratustenki
片積雲 hensekiun fraktokumulustenki
積乱雲 sekiran'un kumulonimbustenki
絹層雲 kensouun cirostratustenki
絹積雲 kensekiun cirokumulustenki
絹雲 ken'un cirus (oblak)tenki
kumo mrak, oblakjlpt4, tenki
高層雲 kousouun altostratustenki
高積雲 kousekiun altokumulustenki
巻積雲 kensekiun cirokumulustenki
羊雲 hicudžigumo chomáče mraků, beránkyleda1
雨雲 amagumo dešťové mrakyleda1, shizen, tenki
暗雲 an'un černý mraktenki
白雲 širakumo bílý mraktenki
雷雲 raiun bouřkový mraktenki
雲雀 hibari skřivanmix
interval, space
間
Čítanie:
kan, ken, aida, ma, ai
Hlavný radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 间 nejaponský znak
Ťahy: 12 Džójó: 2 JIS kód: 13398
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
~週間 ~šuukan ~ týdnůjlpt5, toki
昼間 hiruma den, během dnejlpt4, leda1, toki
間に合う maniau stihnoutgodan, jlpt3, jlpt4, verb
寝間着 nemaki pyžamofuku
aida prostor, doba, mezijlpt4, leda1, toki
間違える mačigaeru udělat chybu, pokazit, spléstichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
空間 kuukan prostor (volný), prostorleda1, math
間欠温泉 kankecuonsen gejzírshizen
谷間 tanima údolíshizen
居間 ima obývací pokoj, salonleda1, uchi
通勤時間 cuukindžikan čas strávený dojížděnímryokou, shigoto
世間 seken svět, společenost, svět lidíleda1
区間 kukan část, intervalleda1
kan sufix pro dobu trváníleda1
広間 hiroma halaleda1, uchi
客間 kjakuma přijímací pokoj, salonleda1, uchi
人間 ningen člověk, lidská bytosthito, leda1
週間 šuukan týdenleda1, toki
仲間 nakama skupina lidí, parta, druhadj, leda1
最初の一週間 saišo no itšuukan první týdentoki
指輪の仲間 jubiwa no nakama Společenstvo Prstenunamae
間に合わせる maniawaseru vystačit si, spokojit seichidan, jlpt3, verb
間取り madori plán domu, uspořádání místnostíjlpt3
時間割 džikanwari rozvrh hodin, časový rozvrhgakkou
営業時間 eigjoudžikan otvírací hodinymise
残業時間 zangjoudžikan doba práce přes časjlpt3, shigoto
休憩時間 kjuukeidžikan čas přestávky, pauzatoki
帰宅時間 kitakudžikan čas příchodu domůtoki
期間 kikan období, doba, termín, lhůtajlpt3
間違う mačigau udělat chybu, být špatněgodan, jlpt3, verb, vintrans, vtrans
あっと言う間 attoiuma v mžiku, než bys řekl švecjlpt3
いつの間にか icunomanika než se člověk nadějejlpt3
大広間 oohiroma velký sál, halamix
間違い mačigai chybamix
行間 gjoukan mezi řádkymix
間近 madžika blízkostmix
間接的 kansecuteki nepřímýmix
応接間 ousecuma přijímací místnostmix
非人間的 hiningenteki nelidskýmix
隙間 sukima štěrbina, mezeramix
瞬間 šunkan okamžikmix
民間会社 minkankaiša soukromá společnost, soukromá firmamix
床の間 tokonoma tokonoma (výklenek pro květiny nebo umění)mix
間接キス kansecukisu nepřímý polibekai
時間 džikan čas, dobajlpt5, leda1, toki
彼氏が仕事している間に寝ます。 kareši ga šigoto šiteiru aida ni nemasu. Budu spát, zatímco bude můj přítel v práci.ai
ガールフレンドが寝ている間に他のガールフレンドとデートします。 ga-rufurendo ga neteiru aida ni hoka no ga-rufurendo to de-to šimasu. Zatímco moje přítelkyně spí, půjdu na rande s jinou.ai, baka
時間がないのに、友達に手伝います。 džikan ga nai noni,tomodači ni tecudaimasu. Přestože nemám čas, kamarádovi pomůžu.mix
二日間眠ったままだった。 fucukakan nemutta mama datta. Spal (zůstal spát) 2 dny.mix
僕は犬と散歩する間に、妹は料理を作ります。 boku ha inu to sanposuru aida ni,imouto ha rjouri wo cukurimasu. Zatímco jdu na procházku se psem, sestra vaří jídlo.mix
昨日7時間も勉強しました。 kinou 7 džikan mo benkjoušimašita. Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
お父さんの工場は24時間稼動ですか? otousan no koudžou ha 24 džikan kadou desuka? Továrna, kde pracuje tvůj táta, má 24 hodinový provoz?shigoto
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 bučou ha kono kaigi ha džikan no muda da to iimašita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。 kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka. Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
広場で人間と動物が交ざっていました。 hiroba de ningen to doubucu ga mazatteimašita. Na náměstí se promíchali lidi se zvířatama.baka
私は今月千円しか持っていない、でもこれで間に合わせなくてはいけない。 wataši ha kongecu sen'en šika motteinai,demo kore de maniawasenakute ha ikenai. Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
3時間も間があるので不便です。 3 džikan mo ma ga aru node fuben desu. Není to moc výhodné, protože tam je 3 hodiny mezera.mix
亀は、その間にうさぎを追い抜いてしまいました。 kame ha,sono aida ni usagi wo oinuitešimaimašita. Želva přitom zajíce předběhla.usagitokame
時間があったら、友達と相撲を見に行きます。 džikan ga attara,tomodači to sumou wo mi ni ikimasu. Pokud budu mít čas, půjdu se s kamarády podívat na sumo.mix
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
狼が寝ている間に、猟師は大きい石を入れて、お腹を縫いました。 ookami ga neteiru aida ni,rjouši ha ookii iši wo irete,onaka wo nuimašita. Zatímco vlk spal, myslivec mu dal do břicha velký kámen a zašil ho.akazukinchan
七日から十日間ほど、休ませていただけませんか。 nanoka kara toukakan hodo,jasumasete itadakemasenka. Nechal byste mě vzít si sedm až deset dní dovolenou?shigoto
妹は毎日一時間かけて通勤しています。 imouto ha mainiči ičidžikan kakete cuukin šiteimasu. Sestře trvá dojíždění do práce každý den jednu hodinu.mix
ではここで、10分間の休憩です。 dehakokode,0 punkan no kjuukei desu. Takže teď bude 10 minut přestávka.mix
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。 kare ga džikan toori ni kuru kanousei ha amari nai. Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
約束の時間に間に合うかどうか心配です。 jakusoku no džikan ni maniau kadouka šinpai desu. Mám starost, jestli to ve slíbeném čase stihnu.mix
テレビを見て、時計の時間を合わせた。 terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta. Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
この間、鈴木さんに御馳走になりました。 kono aida,suzuki san ni gočisou ni narimašita. Ten den mě pan Suzuki pozval na jídlo.mix
約束の時間に遅刻してしまった。 jakusoku no džikan ni čikoku šite šimatta. Přišel jsem později, než jsme se domluvili.mix
待ち時間がもう30分を越した mačidžikangamou30buwokošita Čakáme už viac než 30 minút.
時計で時間を計る tokeidedžikanwohakaru Merať hodinkami čas.
三週間,城を攻めて落した sanšuukan,širowosemeteotošita Tri týždne útočili na hrad, až ho dobyli.
与えられた時間 ataeraretadžikan vymedzený časmix
buy
買
Čítanie:
bai, ka.u
Hlavný radikál: 貝 (154) Radikály:
Zjednodušený: 买 nejaponský znak
Ťahy: 12 Džójó: 2 JIS kód: 18275
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
買い物 kaimono nakupováníjlpt5
買う kau koupitgodan, jlpt5, verb, vtrans
買い占める kaišimeru vykoupit, skoupit všechnoichidan, verb, vtrans
買収 baišuu vykoupitsuru
購買 koubai nákupsuru
売買 baibai obchodovatsuru
予約をしたのに、チケットが買えません。 jojaku wo šita noni,čiketto ga kaemasen. Lístek jsem si nemohl koupit i přes to, že jsem provedl rezervaci.ryokou
夜なのに、僕は父に買い物に行かせられました。 joru nanoni,boku ha čiči ni kaimono ni ikaseraremašita. Otec mě donutil jít nakoupit, i když je už pozdě večer.mix
これは買いたい携帯です。 kore ha kaitai keitai desu. To je mobil, který si chci koupit.denki
これは買いたかったコンピューターです。 kore ha kaitakatta konpju-ta- desu. To je počítač, který jsem si chtěl koupit.mix
子供はおもちゃを買いたがっている。 kodomo ha omoča wo kaita gatteiru. Děcko (dává najevo, že) chce koupit hračku.mix
家を買いたがる。 ie wo kaita garu. Chce si koupit dům.mix
テスコで楽な椅子を買いました。 tesuko de raku na isu wo kaimašita. V Tescu jsem koupil pohodlnou židli.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
安かったら、買います。 jasukattara,kaimasu. Když to bude levné, koupím si to.mix
安くても、買いません。 jasukute mo,kaimasen. I když to bude levné, nekoupím to.mix
この車を買ったのは失敗でした。 kono kuruma wo katta no ha šippai dešita. Koupit tohle auto byla chyba.mix
新しいスーツに合わせて靴とバッグも買った。 atarašii su-cu ni awasete kucu to baggu mo katta. Koupil jsem si boty a tašku, aby pasovaly k novému saku.mix
open, unfold, unseal
開
Čítanie:
kai, hira.ku, hira.ki, -bira.ki, hira.keru, a.ku, a.keru, haru, ka
Hlavný radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: � nejaponský znak
Ťahy: 12 Džójó: 3 JIS kód: 13099
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
開く aku být otevřen, být zahájengodan, jlpt5, verb, vintrans
開ける akeru otevřítichidan, jlpt5, verb, vtrans
開く hiraku otevřít, založit, zahájit (účet, festival)godan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
開曲線 kaikjokusen otevřená křivkamath
開集合 kaišuugou otevřená množinamath
木花之開耶姫 konohanasakujahime Konohanasakuja Hime, bohyně hory Fudžikami
研究開発所 kenkjuukaihacušo centrum výzkumu a vývojeshigoto
開始 kaiši otevření, zahájeníleda1
開門 kaimon otevření vchoduleda1
公開 koukai otevřený veřejnosti, veřejně přístupnýleda1
公開留学生 koukairjuugakusei výměnný zahraniční studentgakkou
打開 dakai průlom, řešeníleda1, suru
開発 kaihacu rozvoj, využívánísuru
開店以来 kaiten irai od otevření obchodu (od založení)suru
開ける hadakeru obnažit, odhalit, odkrýtichidan, verb, vintrans, vtrans
開業医 kaigjoui soukromý lékařmix
開閉 kaihei otevřít a zavřítsuru
開会 kaikai zahájit (schůzi, akci)suru
開店 kaiten otevřít obchodsuru
開花 kaika rozkvéstsuru
開通 kaicuu zahájení, započnutí, aktivacesuru
開催 kaisai pořádat mítink, otevřít výstavusuru
開放 kaihou otevřít (pro veřejnost); uvolnit, osvoboboditsuru
開催地 kaisaiči místo konání, dějištěmix
開幕 kaimaku zahájení (představení, sezóny)suru
展開 tenkai vývoj, rozvojsuru
再開 saikai znovu zahájit, obnovitsuru
テイラー展開 teira- tenkai taylorův rozvojmath
ドアが開いたままになっていた。 doa ga aita mama ni natteita. Dveře zůstaly otevřené.mix
その箱は破って開けていいよ。 sono hako ha jabutte akete ii jo. Tu krabici můžeš roztrhnout a otevřít.mix
この瓶を開ける前に振りなさい。 kono bin wo akeru mae ni furinasai. Před otevřením tu láhev protřepej.mix
電車のドアを開くことが出来ませんでした。 denša no doa wo hiraku koto ga dekima sendešita. Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
窓が開きません。 mado ga akimasen. Okno není otevřené.mix
赤ちゃんはベッドの上で、手を握ったり開いたりしている。 akačan ha beddo no ue de,te wo nigittari hiraitari šiteiru. Mimino bylo na posteli a svíralo a otevítalo dlaně.mix
大都市は地下の開発が進んでいる。 daitoši ha čika no kaihacu ga susundeiru. Velká města pokračují ve využívání podzemí.mix
レストランを開くには、調理師の免許が必要です。 resutoran wo hiraku niha,čouriši no menkjo ga hicujou desu. K otevření restaurace je nutná licence kuchaře.mix
この店は昨日、開店以来最高の売り上げを記録した。 kono mise ha kinou,kaiten irai saikou no uriage wo kiroku šita. Včera měl tento obchod rekorní prodej od svého založení.mix
このドアは自動だから、手で開けなくてもいい。 kono doa ha džidou da kara,te de hirakenakute mo ii. Tyto dveře jsou automatické, nemusejí se otevírat ručně.mix
開いていますか。 aiteimasuka. Máte otevřeno?mix
electricity
電
Čítanie:
den
Hlavný radikál: 雨 (173) Radikály:
Zjednodušený: 电 nejaponský znak
Ťahy: 13 Džójó: 2 JIS kód: 17733
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
電気技師 denkigiši elektrikářshigoto
電子辞典 denšidžiten elektronický slovníkdenki
電気 denki elektřina, světlojlpt5, uchi
電話 denwa telefondenki, jlpt5, leda1, uchi
電灯 dentou světlo (elektrické)jlpt4
電報 denpou telegramjlpt4
電車 denša vlak (elektrický), tramvajjlpt5, leda1, ryokou
電子レンジ denširendži mikrovlnná troubadenki, uchi
雷電 raiden Raiden, bůh hromu a bleskukami
乾電池 kandenči suchá bateriedenki
懐中電灯 kaičuudentou svítilnadenki
携帯電話 keitaidenwa mobilní telefondenki
電圧 den'acu napětídenki
電子計算機 denšikeisanki počítačdenki
電気工事士 denkikoudžiši elektrikářshigoto
電気自動車 denkidžidouša auto na elektrický pohon, elektromobildenki, ryokou
電池 denči bateriedenki, leda1
電流 denrjuu elektrický prouddenki
電源 dengen zdroj napájenídenki
電球 denkjuu žárovkadenki
電話器 denwaki telefondenki
豆電球 mamedenkjuu lampička, žárovičkadenki, leda1
終電車 šuudenša poslední noční vlakleda1
電車に乗る denšaninoru nastoupit do vlaku, jet vlakemgodan, verb
電車を降りる tenša wo oriru vystoupit z vlakuryokou
電気のもの denki no mono elektrická věcdenki
電子音楽 denšiongaku elektronická hudbaongaku
最終電車 saišuudenša poslední vlak dneryokou
終電 šuuden poslední vlakryokou
電気屋 denkija elektro, obchod s elektronikoumise
電卓 dentaku kalkulačkadenki
電子式宅上計算機 denši šikitaku džoukeisanki kalkulačkadenki
停電 teiden výpadek elektřiny, blackoutjlpt3, suru
電気製品 denkiseihin elektronické zbožímix
家電製品 kadenseihin domácí spotřebičemix
電波 denpa elektro-magnetické vlny, rádiové vlny, signál (mobilu)mix
電線 densen elektrické vedení, elektrický drátuchi
留守番電話 rusubandenwa záznamníkmix
発電所 hacudenšo elektrárnamix
発電 hacuden výroba energiesuru
火力発電所 karjokuhacudenšo tepelná elektrárna (spalovací)mix
電気機関車 denkikikanša elektrická lokomotivamix
衛星電話 eiseidenwa satelitní telefondenki
電話回線 denwakaisen telefonní linkamix
電話に出る denwanideru zvednout telefonichidan, verb
電話を掛ける denwawokakeru zavolat si telefonemichidan, verb
電話を切る denwawokiru zavěsit telefongodan, verb
日本電信電話株式会社 nippondenšindenwakabušikigaiša NTT, Japonská telegrafní a telefonní společnostnamae
圧電効果 acudenkouka piezoelektrický jevmix
心電図 šindenzu elektro-kardiogram, EKGbyouki
電機 denki elektrické spotrebičedenki
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa šite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
携帯電話の電源を切るべきである。 keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu. Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
携帯電話が欲しいな。 keitaidenwa ga hošii na. Chci mobilní telefon.mix
電車のドアを開くことが出来ませんでした。 denša no doa wo hiraku koto ga dekima sendešita. Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
4時の後の電車は7時です。 4dži no ato no denša ha 7dži desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。 denša de tocuzen ude wo cukamarete bikkuri šita. Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
私達は電車の窓から風景を眺めた Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.mix
私達は電車の窓から風景を眺めた watašitačihadenšanomadokarafuukeiwonagameta Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
混んだ電車 kondadenša preplnený vlak
love, affection, favourite
愛
Čítanie:
ai, ito.šii, a, aši, e, kana, naru, mana, megu, megumi, joši
Hlavný radikál: 心 (61) Radikály:
Zjednodušený: 爱 nejaponský znak
Ťahy: 13 Džójó: 4 JIS kód: 12326
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
愛好する aikousuru milovatleda1
愛犬 aiken psí mazlíčekdoubutsu, leda1
恋愛 ren'ai láska, náklonostai, jlpt3, suru
愛犬家 aikenka milovník psůmix
愛器 aiki oblíbený hudební nástrojongaku
愛知県 aičiken prefektura Aičinamae
愛媛県 ehimeken prefektura Ehimenamae
愛煙家 aienka kuřák (silný)mix
愛妻 aisai milovaná ženaai
愛酒 aišu láska k alkoholu, pijanmix
愛書家 aišoka bibliofilmix
愛憐 airen sympatiesuru
異性愛者 iseiaiša heterosexuálai
自己愛 džikoai narcismusmix
同性愛 douseiai homosexuální láskaai
同性愛者 douseiaiša homosexuálmix
動物愛 doubucuai láska ke zvířatůmmix
汎愛 han'ai dobročinnostsuru
被虐性愛 higjakuseiai masochismusai
被虐性愛者 higjakuseiaiša masochistamix
美術愛好家 bidžucuaikouka milovník uměnímix
父性愛 fuseiai rodičovská láskamix
母性愛 boseiai mateřská láskamix
愛情 aidžou láska, náklonnostmix
愛想 aiso vlídnost, přátelskostmix
可愛がる kawaigaru hýčkat, pečovat o, rozmazlovatgodan, verb
愛好 aikou zbožňovánísuru
溺愛 dekiai zbožňujícísuru
汝の敵を愛せよ nandžinotekiwoaisejo (as commanded by Jesus) love your enemiesmix
汝の隣人を愛せよ nandžinorindžinwoaisejo (as commanded by Jesus) love your neighbour (neighbor)mix
恩愛 on'ai; onnai laskavost a náklonnostmix
愛妻弁当 aisaibentou bentó pripravené milujúcou ženouai
ai láskaai, jlpt3
愛人 aidžin milenec, milenkaai
可愛い kawaii roztomilýadj, ai
恋愛結婚 ren'aikekkon svatba z láskyai
八番の写真は可愛い日本人の女の人です。 hačiban no šašin ha kawaii nihondžin no onna no hito desu. Na osmé fotce je roztomilá japonka.byousha
猫は尻尾が短くて、可愛いです。 neko ha šippo ga midžikaku te, kawaii desu. Kočka má krátký ocas a je roztomilá.doubutsu
その下着可愛いね。 sono šitagi kawaii ne. Máš hezké spodní prádlo.ai
愛してる。 aišiteru. Miluji tě!ai
男は度胸、女は愛敬。 otoko ha dokjou, onna ha aikjou. Muž má být starečný, žena vlídná.mix
愛しているから。 aišiteiru kara. pretoze ťa miliujem.ai
music, comfort, ease
楽
Čítanie:
gaku, raku, gou, tano.šii, tano.šimu, kono.mu, sa, ta, jasu, ra
Hlavný radikál: 木 (75) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 13 Džójó: 2 JIS kód: 13146
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
音楽 ongaku hudbajlpt5, leda1, ongaku
楽しみ tanošimi potěšení, radostjlpt3, jlpt4
楽む tanošimu těšit se, užívat sigodan, jlpt4, verb
神楽 kagura Kagura, Šintoistický divadelní taneckami
楽観的な rakkantekina optimistickýadj, emo
音楽家 ongakuka hudebníkongaku, shigoto
独楽回し komamawaši káča (hračka)leda1
楽な rakuna komfortní, pohodlnýadj, jlpt3
音楽ホール ongakuho-ru hudební sál, koncertní síňjlpt3, ongaku
映画音楽 eigaongaku filmová hudbaongaku
音楽的 ongakuteki hudebníadj, ongaku
楽器 gakki hudební nástrojongaku
軍楽 gungaku vojenská hudbaongaku, sensou
クラシック音楽 kurašikkuongaku klasická hudbaongaku
電子音楽 denšiongaku elektronická hudbaongaku
管弦楽団 kangengakudan orchestrongaku
楽園 rakuen rájkami
楽観的 rakkanteki optimistickýemo
楽章 gakušou věta (skladby)
安楽死 anrakuši eutanáziebyouki
音楽映画 ongakueiga muzikál (film)ongaku
声楽 seigaku zpěvmix
raku pohodlí, snadnostmix
楽天主義 rakutenšugi optimismusmix
管楽器 kangakki dychový hudobný nástrojmix
音楽と楽器 ongaku to gakki hudba a hudobné nástrojeongaku
楽しい tanošii Príjemný, zábavnýadj, emo, jlpt5
楽にして下さい。 raku ni šite kudasai. Udělejte si pohodlí. Chovejte se jako doma.mix
テスコで楽な椅子を買いました。 tesuko de raku na isu wo kaimašita. V Tescu jsem koupil pohodlnou židli.mix
お酒を飲んでも、楽しくなりません。 osake wo nonde mo,tanošiku narimasen. I když budu pít alkohol, nebude to zábava.mix
私の生活が楽だ。 wataši no seikacu ga raku da. Můj život je lehký.mix
distant, far
遠
Čítanie:
en, on, too.i, o, oni, do, doo
Hlavný radikál: 辵 (162) Radikály:
Zjednodušený: 远 nejaponský znak
Varianta Z: 逺 nejaponský znak
Ťahy: 13 Džójó: 2 JIS kód: 12659
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
遠慮する enrjosuru váhat, zdržet se (něčeho)jlpt4, suru, verb
遠く tooku dalekojlpt4
永遠 eien věčnostmix
遠心力 enšinrjoku odstředivá sílamix
遠足 ensoku výletleda1, ryokou
遠回り toomawari oklikaleda1
遠慮 enrjo ostych, sdrženlivost, takt, diskrétnostjlpt3, suru
望遠鏡 bouenkjou dalekohledmix
遠方 enpou daleké místomix
遠縁 tooen vzdálený příbuznýkazoku
遠くから tookukara z dálkymix
敬遠 keien vyhýbat se ze zdvořilostisuru
遠い tooi dalekýadj, jlpt5
遠慮しないで食べてください。 enrjo šinaide tabete kudasai. Neostýchejte se a jezte.mix
上司に遠慮して、自分の意見が言えなかった。 džouši ni enrjo šite , džibun no iken ga ie nakatta . Ostýchal jsem se před nadřízeným a nedokázal jsem říct vlastní názor.mix
ここではたばこはご遠慮下さい。 koko de ha tabako ha goenrjo kudasa i. Zde se prosím zdržte kouření.mix
雨で遠足の計画が壊れた amedeensokunokeikakugakowareta Kvôli dažďu nám nevyšiel plánovaný výlet.
tale, talk
話
Čítanie:
wa, hana.su, hanaši
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 话 nejaponský znak
Ťahy: 13 Džójó: 2 JIS kód: 20291
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
電話 denwa telefondenki, jlpt5, leda1, uchi
世話 sewa pomoc, péče, starání sejlpt3, jlpt4, leda1
hanaši vyprávění, příběh, povídání, promluva, řečjlpt5, leda1
話す hanasu mluvit, povídat sigodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
琉球神話 rjuukjuušinwa mytologie Rjúkjúkami
携帯電話 keitaidenwa mobilní telefondenki
電話器 denwaki telefondenki
話し合う hanašiau diskutovatgodan, leda1, verb, vtrans
話し声 hanašigoe hlas (hovořící)leda1
立ち話 tačibanaši povídání si ve stojeleda1
昔話 mukašibanaši starý příběh, pověstleda1
童話 douwa pohádkaleda1
話し方 hanašikata způsob mluveníleda1
神話 šinwa mýtusadj, leda1
裏話 urabanaši ne příliš známý příběh, pravý příběh za něčímmix
手話 šuwa znaková řečkaiwa
留守番電話 rusubandenwa záznamníkmix
談話 danwa komentář, hovorsuru
話題 wadai téma rozhovorumix
母語話者 bogowaša rodilý mluvčímix
衛星電話 eiseidenwa satelitní telefondenki
国際通話 kokusaicuuwa mezinárodní hovormix
神話学 šinwagaku mytologiemix
実話 džicuwa pravdivý příběhmix
世話が焼ける sewagajakeru být otravný, působit problémy, potřebovat pomoc ostatníchichidan, verb
世話になる sewaninaru obdržet službu, být někomu zavázángodan, verb
電話回線 denwakaisen telefonní linkamix
電話に出る denwanideru zvednout telefonichidan, verb
電話を掛ける denwawokakeru zavolat si telefonemichidan, verb
電話を切る denwawokiru zavěsit telefongodan, verb
長話 nagabanaši dlouhá rečsuru
日本電信電話株式会社 nippondenšindenwakabušikigaiša NTT, Japonská telegrafní a telefonní společnostnamae
幽霊話 juureibanaši strašidelný příběhmix
通話 cuuwa hovor, volánísuru
会話 kaiwa konverzácia, rozhovorjlpt4, leda1
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa šite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
携帯電話の電源を切るべきである。 keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu. Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
携帯電話が欲しいな。 keitaidenwa ga hošii na. Chci mobilní telefon.mix
テスコの前で二人の男の子が話しています。 tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanaši teimasu. Před Tescem si povídali dva kluci.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
あったことについて話してください。 atta koto ni cuite hanašite kudasai. Mluvte prosím o tom, co se stalo.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。 jamada san ha šašin de miru to,kowasou desu ga,hanašite miru to totemo jasašii hito da sou desu. Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
彼女と話が合わない。 kanodžo to hanaši ga awanai. Moc dobře se mi s ní nepovídá.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。 čuunen no wataši ni ha,wakai gakusei tači to hanaši wo awaseru no ha muzukašii. Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
大変お世話になりありがとうございました。 taihen osewa ni nari arigatou gozaimašita. Děkuji mnohokrát za vaši pomoc/práci.kaiwa
language, speech, word
語
Čítanie:
go, kata.ru, kata.rau
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 语 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 14444
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
日本語 nihongo japonštinamix
英語 eigo angličtinagakkou, jlpt5
~語 ~go ~ jazykjlpt5
和製英語 waseieigo anglická slova v japonštiněmix
用語 jougo výrazmath
チェコ語 čekogo češtinamix
物語 monogatari vyprávění, příběhmix
語る kataru mluvit, říkatgodan, verb, vtrans
物語る monogataru vyprávět, říkatgodan, verb, vtrans
言語 gengo jazyk, řečbunpou, leda1
外国語 gaikokugo cizí jazykmix
フランス語 furansugo francoužštinamix
国語 kokugo národní jazykgakkou, leda1
丁寧語 teineigo zdvořilá forma řečibunpou
言語学 gengogaku lingvistikabunpou, leda1
指輪物語 jubiwamonogatari Pán Prstenů (dosl. Příběh Prstenu)namae
客語 kakugo předmět (větný člen)bunpou
慣用語 kan'jougo idiom, frázebunpou
言語学者 gengogakuša lingvista, jazykovědecbunpou
語意 goi význam slovabunpou
語幹 gokan kořen slovabunpou
直接目的語 čokusecumokutekigo přímý předmětbunpou
反対語 hantaigo antonymum, slovo opačného významubunpou
共通語 kjoucuugo společný jazyk, mluvená japonštinabunpou
口語 kougo běžný jazykbunpou
俗語 zokugo hovorový jazykbunpou
謙譲語 kendžougo skromná forma řečibunpou
尊敬語 sonkeigo uctivá forma řeči (zdvořilá)bunpou
タメ語 tamego neformální forma řečibunpou
術語 džucugo odborní termín, terminologiemix
論語 rongo hovory Konfuciovymix
畳語 džougo reduplikace (slova)bunpou
外来語 gairaigo přejaté slovobunpou
語学 gogaku studium jazykabunpou, gakkou
標準語 hjoudžungo standartní japonštinabunpou
敬語 keigo keigo, zdvořilostní stupeňbunpou
主語 šugo podmětmix
機能語 kinougo klíčové slovomix
結語 kecugo závěr, závěrečné poznámkymix
源氏物語 gendžimonogatari Příběh prince Gendžihonamae
恋物語 koimonogatari milostný příběhmix
語源学 gogengaku etymologiemix
語呂の良さ goronojosa libozvuk, eufoniemix
母語話者 bogowaša rodilý mluvčímix
猥語 waigo sprosté slovomix
語の意味 gonoimi význam slovamix
修飾語 šuušokugo modifikátormix
流行語 rjuukougo populární fráze (slovo)mix
接頭語 settougo prefixmix
語族 gozoku jazyková rodinamix
語源 gogen etymologie slovamix
死語 šigo zastaralé slovomix
類義語 ruigigo synonymummix
非言語 hi gengo neverbálnímix
語彙 goi slovní zásobamix
熟語 džukugo idiom, sinojaponská složeninamix
母国語 bokokugo mateřský jazykmix
母語 bogo mateřský jazykmix
スロバキア語 surobakiago Slovenštinamix
日本語能力試験N3 nihongo nourjoku šiken n3 JLPT N3jlpt3
日本語能力試験N4 nihongo nourjoku šiken n4 JLPT N4jlpt4
日本語能力試験N5 nihongo nourjoku šiken n5 JLPT N5jlpt5
擬声語 giseigo onomatopoieonoma
略語 rjakugo skratka (slovná)mix
単語 tango slovíčkabunpou, mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。 nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen. Žiju v Japonsku, a přesto neumím vůbec japonsky.mix
この本は日本語で書かれています。 kono hon ha nihongo de kakareteimasu. Tato kniha je napsaná japonsky.mix
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。 nihongo ga džouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu. Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
私はチェコ語の力が伸びました。 wataši ha čekogo no čikara ga nobimašita. Zlepšil jsem si češtinu.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
私に日本語を教えてくれる? wataši ni nihongo wo ošiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
song, sing
歌
Čítanie:
ka, uta, uta.u
Hlavný radikál: 欠 (76) Radikály:
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 12878
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
uta píseňjlpt5
歌う utau zpívatgodan, jlpt5, verb, vtrans
歌手 kašu zpěvákongaku, shigoto
校歌 kouka školní hymnagakkou, leda1
歌詞 kaši text písněongaku
演歌 enka enka, mix tradiční jap. hudby a popuongaku
演歌歌手 enkakašu zpěvák enkaongaku
和歌山県 wakajamaken prefektura Wakajamanamae
歌劇 kageki operaongaku
歌番組 utabangumi hudební programmix
軍歌 gunka válečná píseňsensou
童歌 warabeuta dětská píseňongaku
和歌 waka báseň japonského stylumix
連歌 renga Renga (typ japonské básně)mix
国歌 kokka státní hymnamix
歌声 utagoe zpívající hlasmix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
コンテストで優勝して、歌手になるチャンスを掴んだ。 kontesuto de juušou šite,kašu ni naru čansu wo cukanda. Vyhrál jsem soutěž a chopil se (dostal jsem) příležitosti stát se zpěvákem.mix
その少女たちは人気歌手に狂っている sonošoudžotačihaninkikašunikurutteiru Tie dievčatá sú zbláznené do populárneho speváka.
hear, ask, listen
聞
Čítanie:
bun, mon, ki.ku, ki.koeru
Hlavný radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 闻 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 19001
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
聞く kiku poslouchat, ptát se, žádatgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
新聞 šinbun novinyjlpt5, leda1
聞こえる kikoeru slyšet, být slyšet, být schopen slyšetichidan, jlpt4, leda1, verb, vintrans
新聞社 šinbunša redakcejlpt4
古新聞 furušinbun staré novinyleda1
伝聞 denbun pověst, fámaleda1
立ち聞きする tačigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
聞き取り kikitori náslech, poslechleda1
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
新聞記事 šinbunkidži novinový článekmix
醜聞 šuubun skandálmix
外聞 gaibun reputace, pověstmix
新聞紙 šinbunši novinový papírmix
艶聞 enbun milostný vztah, románekai
お聞き頂く okikiitadaku požádat (zdvořile)godan, verb
学校新聞 gakkoušinbun školní novinymix
聞き覚え kikioboe studium poslechemgakkou
聞き違う kikičigau špatně slyšet, přeslechnoutgodan, verb
聞き伝え kikicutae klepy, povídačkymix
凶聞 kjoubun špatné zprávymix
立ち聞き tačigiki odposlouchávánísuru
内聞 naibun tajemství, soukromá informacemix
盗み聞き nusumigiki odposlouchávánísuru
名聞 meibun reputacemix
漏れ聞く morekiku zaslechnout, tajně vyslechnoutgodan, verb, vtrans
令聞 reibun dobrá reputace, slávamix
側聞 sokubun znát z doslechusuru
聞き手 kikite posluchačmix
新聞配達 šinbunhaitacu kamelot, novinový poslíčekmix
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
この記事は新聞に載せています。 kono kidži ha šinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to jasašii koe de kikimašita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaačan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimašita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doušite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimašita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
あなたとは口も聞たくないの。 anata to ha kuči mo kikitakunai no. Už od tebe nechci slyšel ani slovo.mix
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
何でも聞いていいよ。 nandemo kiite ii jo. Zeptej se mě, na co chceš.mix
百聞は一見にしかず hjakubunhaikkennišikazu Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)kaiwa
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
穴を新聞で詰める anawošinbundecumeru Upchať dieru novinami.
face, expression
顔
Čítanie:
gan, kao
Hlavný radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený: 颜 nejaponský znak
Varianta Z:
Ťahy: 18 Džójó: 2 JIS kód: 13417
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
kao obličej, tvářhito, jlpt5
笑顔 egao usmívající se tvářhito
手に顔を埋める te ni kao wo uzumeru facepalmbaka
朝顔 asagao svlačecleda1
横顔 jokogao obličej z profilumix
尊顔 songan vaše tvářmix
厚顔 kougan drzost, neomalenostmix
顔色 kaoiro; ganšoku barva obličejemix
顔面 ganmen tvářmix
顔料 ganrjou barva, barvivomix
似顔絵 nigaoe portrétmix
拝顔 haigan setkat se s (skromně)suru
素顔 sugao obličej bez makeupu, upřímnostmix
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。 wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu. Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
絵に顔を近づけて、よく見る。 e ni kao wo čikadzukete , joku miru. Dal jsem hlavu blíž obrazu a lépe vidím.mix
ふと顔を上げると、先生と目が合ってしまった。 futo kao wo ageru to,sensei to me ga atte šimatta. Náhodou jsem zvedl tvář a pohlédl učiteli do očí.mix
彼は僕の顔をひどく殴った。 kare ha boku no kao wo hidoku nagutta. Praštil mě ošklivě do obličeje.mix
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4