ailina

Datum a čas registrace: 2014-03-24 14:26:43
Počet naučených znaků: 140
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Test ze znaků: test kandži | test významu | výsledky
Test ze slovíček: čtení | psaní | význam

Naučené znaky

Stránka: 1 - 2 - 3
jíst, jídlo
食
Čtení:
šoku, džiki, ku.u, ku.rau, ta.beru, ha.mu, gui
Hlavní radikál: 食 (184) Radikály:
Varianta Z: 饣 nejaponský znak
Tahy: 9 Džójó: 2 JIS: 16169
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
草食動物 soušokudoubucu býložravecdoubutsu, leda1
木食い虫 kikuimuši červotočdoubutsu
食糧 šokurjou dávky, zásobovánímix
侵食 šinšoku erozeshizen
主食 šušoku hlavní jídlo, základní potravinamix
食虫動物 šokučuudoubucu hmyzožravecdoubutsu
食慾 šokujoku chuť k jídlumix
和食 wašoku japonské jídloryouri
日本食 nihonšoku japonské jídloryouri
食道 šokudou jícenmix
食卓 šokutaku jídelní stůlmix
食べ物 tabemono jídlojlpt5, ryouri
飲食 inšoku jídlo a pitíleda1, suru
肉食 nikušoku jídlo obsahující masoleda1, suru
食事 šokudži jídlo, pokrmleda1, ryouri
馬食 bašoku jíst nezřízeněbaka, suru
外食 gaišoku jíst venkusuru
食う kuu jíst, žrát (nespisovné, mužská japonština)godan, leda1, verb, vtrans
食らう kurau jíst, žrát (nespisovné, mužská japonština)godan, leda1, verb, vtrans
食堂 šokudou kavárna, jídelna (doma i třeba školní)jlpt5, mise, uchi
餌食 edžiki kořist, oběťmix
食器棚 šokkidana kredencryouri, uchi
むしゃむしゃ食べる mušamušataberu křoupavě jístryouri
食文化 šokubunka kultura jídla, kuchyněmix
食肉動物 šokunikudoubucu masožravecdoubutsu
定食 teišoku menumix
学食 gakušoku menzagakkou
食事をする šokudžiwosuru mít jídlo, jístryouri, suru, verb
蟻食い arikui mravenečníkdoubutsu
大蟻食い ooarikui mravenečník velkýdoubutsu
食器 šokki nádobíryouri
食事する šokudžisuru najíst sejlpt4, suru, verb
何か食べる物 nanika taberu mono něco k jídluryouri
食いしん坊 kuišinbou nenasyta, žroutleda1
昼食 čuušoku obědryouri
好みの食べ物 konominotabemono oblíbené jídloleda1
食塩相当量 šokuensoutourjou obsah solimix
試食 šišoku ochutnávka jídlaryouri, suru
食中毒 šokučuudoku otrava jídlembyouki, ryouri
食あたり šokuatari otrava z jídlabyouki
食後 šokugo po jídleleda1, ryouri
食料品 šokurjouhin potravinyjlpt4, ryouri
食品 šokuhin potravinyleda1, ryouri
食料品店 šokurjouhinten potravinymise
食材 šokuzai potraviny, přísadyryouri
夜食 jašoku pozdní večeře, noční jídloleda1
食前 šokuzen před jídlemleda1, ryouri
食品の値上がり šokuhin no neagari růst cen potravinmix
朝食 čoušoku snídaněleda1, ryouri
食生活 šokuseikacu stravovací návykyryouri
給食 kjuušoku stravování (závodní, školní)gakkou, leda1, ryouri
保食神 ukemoči Uke Moči, bohyně jídlakami
皆既日食 kaikinitšoku úplné zatmění sluncemix
食事時 šokudžidoki v době jídlaleda1, ryouri, toki
夕食 juušoku večeřeleda1, ryouri
食物繊維 šokumocusen'i vlákninamix
食べ放題 tabehoudai vše, co snítemix
雑食動物 zatšokudoubucu všežravecdoubutsu
食事代 šokudžidai výdaje za jídloleda1, ryouri
栄養補助食品 eijouhodžošokuhin výživový doplněkmix
洋食 joušoku západní jídlomix
月食 getšoku zatmění Měsíceleda1, shizen
日食 nitšoku zatmění Slunceleda1, shizen
食べ残し tabenokoši zbytek jídlamix
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
家族みんなでご馳走を食べて、祖父の誕生日を祝いました。 kazoku minna de gočisou wo tabete,sofu no tandžoubi wo iwaimašita. Celá rodina jsme jedli hostinu (hodovali) a oslavovali dědečkovy narozeniny.mix
あの人が食べているのはなんですか。 ano hito ga tabeteiru no ha nan desuka. Co jí tamten člověk?ryouri
寿司を食べたがる。 suši wo tabeta garu. Chce jíst suši.ryouri
食べてみない?」 tabete minai?」 Chceš si vzít?akazukinchan
私はあなたに料理を食べてほしい。 wataši ha anata ni rjouri wo tabete hošii. Chci, abys jedl moje jídlo.ryouri
食べにくいです。 tabenikui desu. Je těžké to sníst.mix
肉しか食べない。 niku šika tabenai. Jím pouze maso.ryouri
兎を食べることはチェコでは普通です。 usagi wo taberu koto ha čeko deha fucuu desu. Jíst králíka je v ČR běžné.ryouri
仕事が終わった後、よく焼肉を食べに行きます。 šigoto ga owatta ato,joku jakiniku wo tabe ni ikimasu. Když skončí v práci, často chodí jíst grilované maso.byousha
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
牛は草を食う。 ušihakusawokuu. Kráva žere trávu.baka, doubutsu
僕は母にチーズを食べさせられました。 boku ha haha ni či-zu wo tabesaseraremašita. Matka mě přinutila jíst sýr.ryouri
野菜を食べたほうがいいです。 jasai wo tabeta hougaii desu. Měl bys jíst zeleninu.ryouri
他のレストランで食べればよかった。 hoka no resutoran de tabereba jokatta. Měl jsem (radši) jíst v jiné restauraci.ryouri
妹は僕にチーズを食べてほしいです。 imouto ha boku ni či-zu wo tabete hošii desu. Mladší sestra chce, abych jedl sýr.ryouri
私たちの家は食堂を含めて7部屋あります。 watašitači no ie ha šokudou wo fukumete 7 heja arimasu. Náš dům má 7 místností včetně jídelnymix
「いやだ!肉しか食べません!」と狼が答えました。 「 ijada!niku šika tabemasen!」 to ookami ga kotaemašita. Ne! Jím jen maso! Odpověděl vlk.akazukinchan
遠慮しないで食べてください。 enrjo šinaide tabete kudasai. Neostýchejte se a jezte.mix
遅くに行くよりはマックで食べましょう。 osoku ni iku jori ha makku de tabemašou. Než přijít pozdě, radši se najezme u Maca.ryouri
私はさっき昼御飯を食べたばかりです。 wataši ha sakki hirugohan wo tabeta bakari desu. Oběd jsem dojedl právě před chvilkou.mix
林檎の皮を剥いて食べる。 ringo no kawa wo muite taberu. Oloupu slupku jablka a sním ho.mix
今ちょうどこのケーキを作ったところだから、食べてね。 ima čoudo kono ke-ki wo cukutta tokoro dakara,tabete ne. Právě jsem ten dort dopekl, tak si vezmi.ryouri
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
僕は今日寿司を食べることにしました。 boku ha kjou suši wo taberu koto ni šimašita. Rozhodl jsem se, že dneska budu jíst suši.ryouri
食べやすい大きさに切って下さい。 tabejasui ookisa ni kitte kudasai. Rozkrájejte to na kousky, které se budou lehce jíst.ryouri
肉を生のままで食べる。 niku wo nama no mama de taberu. Ryby jím syrové.mix
私は毎日食べる朝御飯はラーメンです。 wataši ha mainiči taberu asagohan ha ra-men desu. Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.ryouri
昔の人は当時にカボチャを食べると長生きすると言う。 mukašinohitohatoudžinikabočawotaberutonagaikisurutoiu. Staří lidé říkají, že kdo jí dýni o zimním slunovratu, bude dlouho žít.baka
洗剤で食器を洗った。 senzai de šokki wo aratta. Umyl jsem nádobí mycím prostředkem.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
家に入って、おばあちゃんを食べました。 uči ni haitte,obaačan wo tabemašita. Vlezl do domu a babičku snědl.akazukinchan
držet, mít
持
Čtení:
dži, mo.cu, -mo.či, mo.teru, moči, mocu
Hlavní radikál: 手 (64) Radikály:
Tahy: 9 Džójó: 3 JIS: 15229
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
金持ち kanemoči boháčjlpt4
お金持ち okanemoči boháčjlpt4
持ち主 močinuši majitel, vlastníkmix
所持 šodži mít u sebesuru
持つ mocu mít, vlastnitjlpt5
気持ち悪い kimočiwarui nepříjemný pocit, nechutnostmix
持参 džisan nést si s sebousuru
自分の持ち物 džibunnomočimono osobní věcimix
気持ち kimoči pocityemo, jlpt4
支持 šidži podpořitsuru
お持て成し omotenaši pohostinnost, službamix
力持ち čikaramoči silákleda1
維持 idži udržovat, zlepšovatsuru
持ち味 močiadži vlastní chuť, neodmyslitelná chuťmix
「今日はおばあちゃんの誕生日だから、ワインとケーキを持っていくの。 「kjou ha obaačan no tandžoubi dakara,wain to ke-ki wo motteikuno. Babička má dneska narozeniny, tak ji nesu víno a dort.akazukinchan
順番を持つ。 džunban wo mocu. Čekat v řadě.mix
「今日はおばあちゃんの誕生日だから、プレゼントを持ってきてね。 「kjou ha obaačan no tandžoubi dakara,purezento wo motte kite ne. Dneska má babička narozeniny, tak jí dones dárek, ano?akazukinchan
赤いハンドバッグを持っています。 akai handobaggu wo motteimasu. Drží červenou tašku.byousha
友達は僕に本を持ってきてほしいです。 tomodači ha boku ni hon wo mottekite hošii desu. Kamarád chce, abych mu přinesl knihu.mix
人は持って生まれた性質をなかなか変えられない。 hito ha motte umareta seišicu wo nakanaka kaerarenai. Lidé nemohou lehce změnit vlastnosti, které mají od narození.mix
彼女は性格がいいから、持てるはずです。 kanodžo ha seikaku ga ii kara,moteru hazu desu. Má dobrou povahu, takže je určitě oblíbená (u kluků).ai
小さい子供は何にでも興味を持つ。 čiisa i kodomo ha nani ni demo kjoumi wo mocu. Malé děti mají zájem o cokoliv.mix
百円ぐらいしか持ち合わせがない。 hjakuen gurai šika močiawase ga nai. Mám jen něco kolem 100 jenů.mix
免許証を持っていますか。 menkjošou wo motteimasuka. Máte řidičák? ryokou
傘を持ってくればよかった。 kasa wo mottekureba jokatta. Měl jsem si vzít deštník.tenki
夢を持つ。 jume wo mocu. Mít sen.mix
持ち帰りにできますか。 močikaeri ni dekimasuka. Můžete mi to zabalit s sebou?mix
この人は銀行で働いていますから、金持ちです。 kono hito ha ginkou de hataraiteimasu kara,kanemoči desu. Protože pracuje v bance, je bohatý.byousha1
私は今月千円しか持っていない、でもこれで間に合わせなくてはいけない。 wataši ha kongecu sen'en šika motteinai,demo kore de maniawasenakute ha ikenai. Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
この布は燃えにくい性質持っている。 kono nuno ha moenikui seišicu motteiru. Vlastností té látky je, že špatně hoří.mix
bůh, bohové, mysl, duše
神
Čtení:
šin, džin, kami, kan-, kou-, ka, kagu, kana, kamo, kuma, ko, koha, dama, mi
Hlavní radikál: 示 (113) Radikály:
Varianta Z: 神 nejaponský znak
Tahy: 9 Džójó: 3 JIS: 16192
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
天照大神 amaterasuoomikami Amaterasu Oomikami, bohyně sluncekami
天照大御神 amaterasuoomikami Amaterasu Oomikami, bohyně sluncekami
無神論 mušinron ateismuskami
神事 šindži bohoslužbakami, leda1
女神 megami bohyněkami, leda1
神木 šinboku božský stromkami
神風 kamikaze božský vítrkami
神様 kamisama Bůh, Božstvo, bůh (zdvořile)kami, leda1
kami bůh, božstvo, kami, duchovní podstatakami, leda1
鬼神 kišin; kidžin démon, zlý duchmix
精神 seišin duch, psychika, psychéleda1
魔神 madžin džinbaka
壷の魔神 cubonomadžin džin z láhvebaka
風神 fuudžin Fúdžin, bůh větrukami
八幡神 hačiman Hačiman, bůh válkykami, sensou
神楽 kagura Kagura, Šintoistický divadelní taneckami
来訪神 raihoušin kami návštevkami
神父 šinpu kněz, otec, paterkami, leda1
神戸 koube Kóbe (město poblíž Ósaky)mix
失神 šitšin mdloba, transleda1, suru
神頼み kamidanomi modlitba, žádost k bohuleda1
神話学 šinwagaku mytologiemix
琉球神話 rjuukjuušinwa mytologie Rjúkjúkami
神話 šinwa mýtusadj, leda1
天神 tendžin nebeský bůh/božstvaleda1
神経質 šinkeišicu nervozitamix
神経 šinkei nervozita, nervyhito, leda1
神経質な šinkeišicuna nervózníadj, emo
氏神 udžigami ochranné božství rodu/klanukami
淤加美神 okaminokami Okami no kami, drak, božstvo deště a sněhukami
大神 ookami Ookami​, velký bůhkami
多神教 tašinkjou polyteizmusmix
神奈川県 kanagawaken prefektura Kanagawanamae
神前 šinzen před bohemleda1
精神分析 seišinbunseki psychoanalýzamix
雷神 raidžin Raidžin, bůh hromu a bleskukami
龍神 rjuudžin Rjúdžin, drak, bůh mořekami
神酒 miki rýžové víno pro kamikami
三宝荒神 sanboukoudžin Sanbó Kódžin, bůh srdce, ohněkami
猿田毘古大神 sarutahikoookami Sarutahiko Ookami, vůdce zemských kamikami
猿田彦大神 sarutahikoookami Sarutahiko Ookami, vůdce zemských kamikami
七福神 šičifukudžin Sedm bůžků štěstíkami
水神 suidžin Suidžin, bůh vodkami, leda1
靖国神社 jasukunidžindža svatyně Jasukunimix
死神 šinigami Šinigami, bůh smrtikami
神道 šintou Šintókami
神社 džindža šintoistická svatynějlpt4, kami, leda1
神社神道 džindžašintou šintoistická svatyněkami
神宮 džinguu šintoistická svatyněkami
神主 kannuši šintoistický knězkami
お神籤 omikudži štěstíčkokami
御神籤 omikudži štěstíčkokami
天神 tendžin Tendžin, bůh vzdělanostikami
保食神 ukemoči Uke Moči, bohyně jídlakami
海神 watacumi Watacumi, drak, bůh mořekami
神童 šindou zázračné dítěmix
神生み kamiumi zrození kamikami
神を敬う kamiwoujamau uctievať bohagodan, verb
私は神を信じる。 wataši ha kami wo šindžiru. Věřím v boha.kami
vepředu, před, dříve než
前
Čtení:
zen, mae, -mae, saki, sato, mai
Hlavní radikál: 刀 (18) Radikály:
Tahy: 9 Džójó: 2 JIS: 16688
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
前項 zenkou preceding paragraphmix
午前 gozen dopolednejlpt5, leda1, toki
前線 zensen fronta (počasí, válka)mix
前非 zenpi chyby minulosti, hříchy mládímix
前のように mae nouni jako předtím, jako minulemix
名前 namae jménojlpt5, leda1
下の名前 šitanonamae křestní jménomix
前回 zenkai minule, posledněmix
空前 kuuzen nebývalý, rekordnímix
前髪 maegami ofinahito
午前中 gozenčuu po ránutoki
前進 zenšin pokrokleda1
子午前 šigozen poledníkleda1
半人前 hanninmae polovina podílumix
駅前 ekimae prostor před nádražímleda1
前半 zenhan první polovinajlpt3
紀元前 kigenzen př. n. l.toki
~前 ~mae předjlpt5, toki
神前 šinzen před bohemleda1
食前 šokuzen před jídlemleda1, ryouri
目前 mokuzen před očima, pod nosem, blízkomix
以前 izen před, minulýtoki
mae před, předtímjlpt5
前奏曲 zensoukjoku předehra, preludiumongaku
前もって maemotte předemjlpt3, mix
前腕 maeude předloktíhito
前書き maegaki předmluvaleda1
前後 zengo přední a zadní, před a za, před a potom, pořadí, kontext, mix
前歯 maeba přední zubymix
前払い maebarai předplacenísuru
午前零時 gozenreidži půlnoc (0:00)mix
前向きの maemukino směřující dopředu, pozitivníleda1
お前 omae tyleda1
前方 zenpou vpředuleda1
前述 zendžucu výše zmíněnýsuru
前金 maekin zálohaleda1
錠前屋 džoumaeja zámečníkmise
当たり前 atarimae zřejmý, přirozený, jasnýjlpt3
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
私の名前はそのリストに載っていません。 wataši no namae ha sono risuto ni notte imasen. Moje jméno se v tom seznamu neobjevilo.mix
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 kanodžo ha oča wo ireru mae ni oju ga waku made matta. Než přidala čaj, počkala, až se bude voda vařit.mix
膝をまげて、前を見て。 hiza wo magete,mae wo mite. Ohni se v kolenou a koukej dopředu.mix
映画の前半.は退屈だったが、後半.は面白かった。 eiga no zenhan .ha taikucu datta ga,kouhan.ha omoširokatta. První půlka filmu byla nudná, ale druhá byla zajímavá.mix
家の前を高速道路が走っている。 uči no mae wo kousokudouro ga hašitteiru. Před domem vede dálníce.mix
この瓶を開ける前に振りなさい。 kono bin wo akeru mae ni furinasai. Před otevřením tu láhev protřepej.mix
テスコの前で二人の男の子が話しています。 tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanaši teimasu. Před Tescem si povídali dva kluci.mix
勉強の前に机の上を整理する。 benkjou no mae ni cukue no ue wo seiri suru. Před učením si udělám pořádek na stole.mix
梅雨前線 baiuzensen sezónní dešťová frontatenki
stupeň, výskyt, čas, numerativ výskytů (událostí)
度
Čtení:
do, to, taku, tabi, -ta.i, nori
Hlavní radikál: 广 (53) Radikály: 广
Varianta Z: 廓 nejaponský znak
Tahy: 9 Džójó: 3 JIS: 17753
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
度々 tabitabi častomix
密度 micudo hustotamix
濃度 noudo hustota, hutnostadj
印度 indo Indiemix
何度 nando jak často?mix
一度 ičido jednou (jedna událost)jlpt4, toki
程度 teido míra, množstvímix
何度も nandomo mnohokrát, častomix
何度か nandoka několikrát, jednou až dvakrátmix
何度でも nandodemo nesčetněkrátmix
この度 konotabi nynímix
もう一度 mouičido opět, ještě jednoujlpt5
再度 saido podruhé, opětmix
毎度 maido pokaždé, vždyleda1
過度の kado no přílišnýmix
適度 tekido přiměřenýmix
支度する šitakusuru připravitjlpt4, suru, verb
支度 šitaku připravitsuru
態度 taido přístup, chování, vystupováníjlpt3
今度 kondo příštějlpt4, toki
速度 sokudo rychlostmix
~度 ~do stupně, krátjlpt5
制度 seido systémmix
身分制度 mibunseido systém spol. třídmix
温度 ondo teplotajlpt3, tenki
硬度 koudo tvrdostmix
角度 kakudo úhelmath
分度器 bundoki úhloměrgakkou
湿度 šicudo vlhkost (úroveň vlhkosti)jlpt3
都度 cudo vždycky, pokaždéleda1
軽度 keido zeměpisná délkashizen
緯度 ido zeměpisná šířkashizen
今日の気温は30度を超えている kjounokionha30dowokoeteiru Teplota dnes presahuje 30 stupňov.
何度やり直しても計算が合わない。 nando jari naošite mo keisan ga awanai. Ať to počítám znovu a znovu, výpočet mi nevychází.mix
今日は湿度が60%です。 kjou ha šicudo ga 60% desu. Dnes je vlhkost 60%.mix
今度の正月には帰国するつもりです。 kondo no šougacu ni ha kikoku suru cumori desu. Letos se na Nový rok vrátím do své země.mix
今年の夏は特に湿度が高いです。 kotoši no nacu ha toku ni šicudo ga takai desu. Letos v létě je vlhkost obzvláště vysoká.mix
温度を測った。 ondo wo hakatta. Měřil teplotu.mix
男は度胸、女は愛敬。 otoko ha dokjou, onna ha aikjou. Muž má být starečný, žena vlídná.mix
温泉の水は体によくて、40度ぐらいです。 onsen no mizu ha karada ni jokute,40 do gurai desu. Onseny jsou dobré pro tělo a mají kolem 40 stupňů.onsen
大学の試験に失敗したので、もう一度挑戦しようと思います。 daigaku no šiken ni šippai šita node, mou ičido čousen šijou to omoimasu. Protože neuspěl u zkoušky na vysoké škole, pokusí se o to ještě jednou.gakkou
今度、誰か御馳走してね。 kondo,dareka gočisou šite ne. Příště mě někdo pozvěte.mix
本田さんは今度の同窓会は欠席するそうです。 honda san ha kondo no dousoukai ha kesseki suru sou desu. Slyšel jsem, že se pan Honda nezúčastní příštího třídního srazu.mix
温度を下げる。 ondo wo sageru. Snížit teplotu.mix
温度が高かったです。 ondo ga takakatta desu. Teplota byla vysoká.mix
温度が低い。 ondo ga hikui. Teplota je nízká.mix
温度が下がる。 ondo ga sagaru. Teplota klesá.mix
温度が上がる。 ondo ga agaru. Teplota stoupá.mix
Aの角は60度である。 e- no kaku ha 60do dearu. Úhel A má 60 stupňů.math
正方形の全ての角度は直角である。 seihoukei no subete no kakudo ha čokkaku dearu. Všechny úhly ve čtverci jsou pravé.math
温度を上げる。 ondo wo ageru. Zvýšit teplotu.mix
jih
南
Čtení:
nan, na, minami, nami, ha, mina, mimami
Hlavní radikál: 十 (24) Radikály:
Tahy: 9 Džójó: 2 JIS: 18030
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
南極大陸 nankjokutairiku Antarktidamix
minami jihjlpt5
南北 nanboku jih a severmix
南東 nantou; minamihigaši jihovýchodmix
南西 nansei jihozápadmix
南米 nanbei Jižní Amerikamix
南仏 nanfucu jižní Franciemix
南十字座 minamidžuudžiza Jižní krížmix
南極 nankjoku jižní pólshizen
南口 minamiguči jižní východryokou
南国 nangoku jižní zeměleda1, ryokou
南回帰線 minamikaikisen obratník Kozorohashizen
石南花 šakunage rododendronshokubutsu
東西南北 touzainanboku sever, jih, východ a západ, čtyři světové stranyleda1
僕の部屋は東と南向きなので、直射日光が当たってとても暑いです。 boku no heja ha higaši to minami muki nanode,čokuša nikkou ga atatte totemo acui desu. Můj pokoj je otočený směrem na jih a východ, takže tam svítí přímé slunce a je tam velké vedro.mix
家の南側に大きなビルが建ったので、日が当たらなくなった。 uči no minamigawa ni ooki na biru ga tatta node,hi ga ataranaku natta. Na jižní straně domu postavili velikou budovu, takže tam přestalo svítít slunce.mix
南を向いて、歩いてください。 minami wo muite,aruite kudasai. Obraťte se na jih a jděte.mix
旗を南に向けて立てて下さい。 hata wo minami ni mukete tatete kudasai. Postav tu vlajku směrem na východ.mix
myslet
思
Čtení:
ši, omo.u, omoera.ku, obo.su
Hlavní radikál: 心 (61) Radikály:
Tahy: 9 Džójó: 2 JIS: 15191
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
思わず omowazu bezděčně, neúmyslnějlpt3, leda1
思う人 omou hito člověk, na kterého myslímmix
思いやる omoijaru mít pochopení sgodan, jlpt3, verb
思い遣る omoijaru mít soucit, vcítit segodan, leda1, verb
思う omou myslet (si), domnívat segodan, jlpt4, leda1, verb, vtrans
思考 šikou myšlení, uvažováníleda1
思想 šisou myšlenka, ideamix
思い omoi myšlenky, pocity, emoce, cityjlpt3
思いやりのある omoijarinoaru ohleduplnýadj, emo
思兼 omoikane Omoikane, božstvo moudrosti a inteligencekami
思いつく omoicuku přijít na (nápad), vymysletgodan, jlpt3, verb
不思議な fušigina skvělý, zvláštní, neobyčejný, úžasný, podivuhodnýadj, jlpt3, leda1
思い遣り omoijari soucit, ohleduplnost, empatieemo, leda1
思考する šikousuru vážit, promýšlet, zvažovatleda1, suru, verb
思い出す omoidasu vzpomenout sigodan, jlpt3, jlpt4, leda1, verb, vtrans
思い付く omoicuku vzpomenout si, dostat nápadgodan, leda1, verb
思い出 omoide vzpomínkajlpt3, leda1
思いで omoide vzpomínkamix
子供のころの思い出 kodomo no koro no omoide vzpomínka na dětstvímix
不思議 fušigi zázrak, neobyčejná věcleda1
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
日本でメイド喫茶へ行って、いい思い出だ。 nihon de meido kissa he itte,ii omoide da. Je to hezká vzpomínka, že jsem v Japonsku zašel do Maid kavárny.mix
走りながら、兎は心の中でこう思いました。 haširi nagara,usagi ha kokoro no naka de kou omoimašita. Když běžel, v duchu si myslel tohle.usagitokame
私は馬鹿だと思います。 wataši ha baka da to omoimasu. Myslím, že jsem blbec.mix
彼が行くと言ったと僕は思います。 kare ga iku to itta to boku ha omoimasu. Myslím, že řekl, že půjde.mix
自分で作ったと思う。 džibun de cukutta to omou. Myslím, že to uvařil sám.ryouri
何時から何時まで漢字の連取をしていたと思いますか。 nandži kara nandži made kandži no renšuu wo šiteita to omoimasuka. Od kolika do kolika hodin si myslíš, že se učil kandži?mix
大学の試験に失敗したので、もう一度挑戦しようと思います。 daigaku no šiken ni šippai šita node, mou ičido čousen šijou to omoimasu. Protože neuspěl u zkoušky na vysoké škole, pokusí se o to ještě jednou.gakkou
新しいレストランを紹介しようと思いました。 新šii resutoran wo 紹介šijou to 思imašita. Přemýšlel jsem o tom, že vám ukážu novou restauraci.ryouri
子供にいい学歴をつけさせたいと思う親が多い。 kodomo ni ii gakureki wo cukesasetai to omou oja ga ooi. Rodičů, kteří chtějí svým dětem umožnit dobré vzdělání, je hodně.mix
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。 kimi ga warui to akazukinčan ga omoimašita ga,obaačan ni čikadzukimašita. To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
今はそう思いません。 ima ha sou omoimasen. Už si to tak nemyslím.mix
nemocný, chorý
病
Čtení:
bjou, hei, ja.mu, -ja.mi, jamai
Hlavní radikál: 疒 (104) Radikály:
Tahy: 10 Džójó: 3 JIS: 18754
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
病む jamu být nemocnýgodan, verb
生活習慣病 seikacušuukanbjou civilizační chorobabyouki
糖尿病 tounjoubjou cukrovkabyouki
病気で寝る bjoukideneru ležet kvůli nemocibyouki, ichidan, verb
病気 bjouki nemocbyouki, jlpt5
病魔 bjouma nemoc (jako zlý duch)mix
歯周病 šišuubjou nemoc dásněbyouki
病院 bjouin nemocnicebyouki, jlpt5
病室 bjoušicu nemocniční pokojbyouki
病気の bjoukino nemocnýadj, byouki
病欠 bjoukecu nepřítomnost z důvodu nemocibyouki, shigoto
仮病 kebjou předstíraná nemocbyouki
病弱 bjoudžaku slabý (křehké zdraví)mix
心臓病 šinzoubjou srdeční chorobabyouki
万病 manbjou všechny nemocibyouki, leda1
狂犬病 kjoukenbjou vzteklinabyouki
病院で調べてもらったが何でもなかった bjouindeširabetemorattaganandemonakatta Vyšetrovali ma v nemocnici, ale nič nezistili.
病気で大学を退学しなければなりません。 bjouki de daigaku wo taigaku šinakereba narimasen. Kvůli nemoci musím odejít z univerzity.gakkou
病気は広がっています。 bjouki ha hirogatteimasu. Nemoc se šíří.mix
病院で足の怪我を治した。 bjouin de aši no kega wo naošita. V nemocnici mi vyléčili zranění nohy.mix
úsilí
勉
Čtení:
ben, cuto.meru, hiko, jacu
Hlavní radikál: 力 (19) Radikály:
Tahy: 10 Džójó: 3 JIS: 19033
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
不勉強 fubenkjou nedostatečné učenígakkou
勉める cutomeru snažit se, zkoušetichidan, verb, vtrans
勉強 benkjou studium, učenígakkou, jlpt5
勉強する benkjousuru studovat, učit segakkou, jlpt5, suru, verb
試験勉強 šikenbenkjou šprtání na zkoušku, učení se na zkouškugakkou
勉強しないで母に叱られた benkjoušinaidehahanišikarareta Matka mi vynadala, pretože som sa neučil.
家に帰ったら、勉強します。 ie ni kaettara,benkjoušimasu. Až se vrátím domů, budu se učit.mix
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
毎日勉強すれば、自然に覚える。 mainiči benkjou sureba,šizen ni oboeru. Když budeš studovat každý den, budeš si to přirozeně pamatovat.gakkou
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。 kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka. Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
勉強させてくれ! benkjou sasete kure! Nechte mě studovat!mix
最初に平仮名を、次に片仮名を勉強した。 saišo ni hiragana wo,cugi ni katakana wo benkjou šita. Nejdřív jsem se naučil hiraganu, potom katakanu.mix
勉強しても分かりません。 benkjoušite mo wakarimasen. Nerozumím tomu, i když studuji.gakkou
勉強の前に机の上を整理する。 benkjou no mae ni cukue no ue wo seiri suru. Před učením si udělám pořádek na stole.mix
眠いのを我慢して勉強した。 nemui no wo gaman šite benkjou šita. Překonal jsem ospalost a studoval.mix
今晩勉強しないことにしました。 konban benkjoušinai koto ni šimašita. Rozhodl jsem se, že dnes večer nebudu studovat.gakkou
徹夜で勉強します。 tecuja de benkjou šimasu. Studuji celou noc.mix
私は先生に勉強をさせられました。 wataši ha sensei ni benkjou wo saseraremašita. Učitel mi nařídil, abych studoval.gakkou
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。 nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita. V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
昨日7時間も勉強しました。 kinou 7 džikan mo benkjoušimašita. Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
výlet, cesta
旅
Čtení:
rjo, tabi
Hlavní radikál: 方 (70) Radikály:
Varianta Z: 旅 nejaponský znak
Tahy: 10 Džójó: 3 JIS: 20025
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
船旅 funatabi cesta lodímix
旅行 rjokou cesta, výlet, cestováníjlpt5, leda1, ryokou
旅人 tabibito cestovatelmix
旅行会社 rjokougaiša cestovní kancelářryokou
旅費 rjohi cestovní náklady, cestovnémix
旅客 rjokaku; rjokjaku cestujícímix
旅館 rjokan hotel (japonský styl)jlpt4
新婚旅行 šinkonrjokou svatební cestamix
観光旅行 kankourjokou výlet po památkáchryokou
tabi výlet, cestasuru
足の赴くままに旅行した ašinoomomukumamanirjokoušita Šiel som, kam ma nohy niesli.
よく旅行をして、絵葉書を集めることが好きです。 joku rjokou wo šite,ehagaki wo acumeru koto ga suki desu. Často cestuje a rád sbírá pohlednice.byousha1
友達に旅行のお土産を届けた。 tomodači ni rjokou noo mijage wo todoke ta . Doručil jsem kamarádovi suvenýr z výletu.mix
旅行にいくらかかるか計算しなければなりません。 rjokou ni ikura kakaru ka keisan šinakereba narimasen. Musím vypočítat, kolik bude výlet stát.ryokou
旅行会社に就職しました。 rjokougaiša ni šuušoku šimašita . Zaměstnali mě v cestovní kanceláři.mix
zaměstnanec, člen, pozice, zodpovědná osoba
員
Čtení:
in, ina, kazu
Hlavní radikál: 口 (30) Radikály:
Zjednodušený: 员 nejaponský znak
Tahy: 10 Džójó: 3 JIS: 12407
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
会社員 kaišain administrativní pracovník shigoto
派遣社員 hakenšain brigádníkshigoto
委員 iin člen komisemix
国会議員 kokkaigiin člen Parlamentu (poslanec, senátor)seiji
隊員 taiin člen skupinymix
特派員 tokuhain dopisovatelmix
委員会 iinkai komisemix
教員免許 kjouinmenkjo licence na učitele (pro školky, základní a střední školy)mix
船員 sen'in námořníkshigoto
審査員 šinsain porotcemix
議員 giin poslanec, zastupitel atp.seiji
郵便局員 juubinkjokuin poštovní úředník, pošťákjlpt3
定員 teiin povolený, určený počet osobmix
店員 ten'in prodavač, číšník, obsluhajlpt4, leda1, shigoto
係員 kakariin referentmix
公務員 koumuin státní zaměstnanecjlpt4, leda1, shigoto
工員 kouin tovární dělníkshigoto
事務員 džimuin úředníkshigoto
全員 zen'in všichni členové, všichni zaměstnancileda1, shigoto
銀行員 ginkouin zaměstnanec bankyshigoto
課員 kain zaměstnanec odděleníleda1
駅員 ekiin zaměstnanec železniceleda1, ryokou, shigoto
~員 ~in zaměstnanec, ten, kdo pracuje v ~jlpt4, shigoto
会員を増やす kaiinwofujasu zvýšiť počet členov
一クラスは20人の定員です。 hito kurasu ha 20 nin no teiin desu. V jedné třídě je 20 lidí.gakkou
私を含めて全員、バスに乗った。 wataši wo fukumete zen'in,basu ni notta. Všichni, včetně mě, jeli autobusem.mix
psát
書
Čtení:
šo, ka.ku, -ga.ki, -gaki, kaki
Hlavní radikál: 曰 (73) Radikály:
Zjednodušený: 书 nejaponský znak
Tahy: 10 Džójó: 2 JIS: 15729
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
書き慣れたペン kakinaretapen Pero, s ktorým som zvyknutý písať.
愛書家 aišoka bibliofilmix
税関申告書 zeikanšinkokušo celní deklarace, celní prohlášeníryokou
清書 seišo čistopisleda1
読書感想文 dokušokansoubun čtenářský deníkmix
読書 dokušo čtení, četbajlpt3, leda1
書き取り kakitori diktát (ve škole)gakkou, leda1
卒業証書 socugjoušoušo diplomgakkou
文書 bunšo dokumentmix
書類 šorui dokumenty, dokumentgakkou, jlpt3, leda1
書状 šodžou dopismix
書簡 šokan dopis, korespondencemix
後書き atogaki doslovleda1
請求書 seikjuušo fakturamix
説明書 secumeišo instrukcemix
書道 šodou kaligrafieleda1
入門書 njuumonšo kniha pro začátečníkymix
書店 šoten knihkupectvíleda1, mise
図書館 tošokan knihovnajlpt5, leda1
図書室 tošošicu knihovnamix
司書 šišo knihovníkmix
図書 tošo knihyleda1
書籍 šoseki knihy, publikaceleda1
書き下ろし kakioroši napsat na zakázku, nově napsaný textmix
提案書 teianšo návrh (dokument)gakkou
領収書 rjoušuušo paragon, stvrzenka, účtenkamix
葉書 hagaki pohlednicejlpt3, jlpt5
絵葉書 ehagaki pohledniceryokou
健康診断書 kenkoušindanšo potvrzení zdravotní způsobilostimix
走り書き haširigaki poznámka (rychle napsaná)leda1
下書き šitagaki pracovní verze, nanečistomix
書式 šošiki předepsaná formaleda1
前書き maegaki předmluvaleda1
書き直す kakinaosu přepsatgodan, verb, vtrans
参考書 sankoušo příručkaleda1
案内書 annaišo příručkamix
秘書 hišo sekretářkashigoto
書庫 šoko sklad knih (v knihovně)mix
辞書 džišo slovníkjlpt5
辞書形 džišokei slovníková formabunpou
隷書 reišo starý druh písma (administrativní)mix
書斎 šosai studiemix
縦書き tategaki svislé písmobunpou
肩書き katagaki titulgakkou
肩書 katagaki titul, funkcemix
教科書 kjoukašo učebnicegakkou, leda1
書記 šoki úředník, sekretářleda1, shigoto
蔵書 zoušo vlastní knihysuru
横書き jokogaki vodorovné psanímix
書き置き kakioki vzkazmix
禁書 kinšo zakázaná knihamix
書き方 kakikata způsob psaní, jak napsat, pořadí tahů ve znakumix
申請書 šinseišo žádost, přihláškamix
願書 ganšo žádost, přihláška (na přijímačky)mix
履歴書 rirekišo životopisshigoto
彼は机の上に辞書を載せた karehacukuenouenidžišowonoseta Položil na stůl slovník.mix
よく旅行をして、絵葉書を集めることが好きです。 joku rjokou wo šite,ehagaki wo acumeru koto ga suki desu. Často cestuje a rád sbírá pohlednice.byousha1
書きやすいです。 kakijasui desu. Je to lehké na napsání.mix
図書館の本がばらばらにおいてあります。 tošokan no hon ga barabara ni oitearimasu. Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
書類は速達で出しましたから、明日着くはずです。 šorui ha sokutacu de dašimašita kara,ašita cuku hazu desu. Materiály jsem poslal expresně, takže by měly zítra dorazit.mix
趣味は読書です。 šumi ha dokušo desu. Mým koníčkem je čtení.mix
書類に判を押す。 šorui ni han wo osu. Otisknout razítko na dokument.mix
木村さんは私に地図を書いてくれました。 kimura san ha wataši ni čizu wo kaite kuremašita. Pan Kimura mi nakreslil mapu.mix
今論文を書いているところです。 ima ronbun wo kaiteiru tokoro desu. Právě píšu esej.mix
大事な会議の書類を破ってしまった。 daidži na kaigi no šorui wo jabutte šimatta. Roztrhl jsem si dokumenty na důležitou poradu.mix
この本は日本語で書かれています。 kono hon ha nihongo de kakareteimasu. Tato kniha je napsaná japonsky.mix
図書館では本に絵を書いてはいけません。 tošokan de ha hon ni e wo kaite ha ikemasen. V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
書類に生年月日を記入する。 šorui ni seinengappi wo kinjuu suru. Zapsat datum narození do dokumentu.mix
čas, hodina
時
Čtení:
dži, toki, -doki, to, togi
Hlavní radikál: 日 (72) Radikály:
Zjednodušený: 时 nejaponský znak
Tahy: 10 Džójó: 2 JIS: 15230
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
四時 jodži 4 hodinytoki
七時 šičidži 7 hodintoki
九時 kudži 9 hodintoki
時事 džidži aktuální událostimix
目覚まし時計 mezamašidokei budíkmix
休憩時間 kjuukeidžikan čas přestávky, pauzatoki
帰宅時間 kitakudžikan čas příchodu domůtoki
通勤時間 cuukindžikan čas strávený dojížděnímryokou, shigoto
時間 džikan čas, dobajlpt5, leda1, toki
toki čas, obdobíleda1, toki
時報 džihou časové znameníleda1
時差 džisa časový rozdíltoki
今時 imadoki dnešní doba, současnost, touto dobouleda1, toki
残業時間 zangjoudžikan doba práce přes časjlpt3, shigoto
鉄器時代 tekkidžidai doba železnámix
~時 ~dži hodinajlpt5, toki
dži hodinaleda1, toki
時計 tokei hodinky, hodinydenki, jlpt5, leda1, uchi
時給 džikjuu hodinová mzdashigoto
時刻表 džikokuhjou jízdní řádryokou
何時 icu kdyjlpt5
随時 zuidži kdykolivmix
何時 nandži kolik hodintoki
時雨 šigure mrholení na podzimmix
腕時計 udedokei náramkové hodinkydenki
時々 tokidoki někdyjlpt5
時候 džikou obdobímix
飛鳥時代 asukadžidai Období Asuka (538 – 710)mix
安土桃山時代 adzučimomojamadžidai Období Azuči-Momojama (1568-1600)namae
縄文時代 džoumondžidai období Džómonnamae
江戸時代 edodžidai období Edo 1603-1868leda1, namae, toki
弥生時代 jajoidžidai Období Jajoi (300 př. n. l. – 250 n. l.)mix
大和時代 jamatodžidai Období Jamato (250 – 710mix
鎌倉時代 kamakuradžidai Období Kamakura (1185 – 1333)mix
古墳時代 kofundžidai Období Kofun (250 – 538)mix
明治時代 meidžidžidai Období Meidži (1868-1912)mix
平和な時代 heiwa na džidai období míru, mírové obdobímix
室町時代 muromačidžidai Období Muromači (1333 – 1568)mix
奈良時代 naradžidai Období Nara (710 – 794)mix
平安時代 heiandžidai období, éra Heian (794-1185)mix
時期 džiki období, sezóna, dobatoki
天文時計 tenbutokei orlojmix
営業時間 eigjoudžikan otvírací hodinymise
寝ている時のおしっこ neteiru toki no ošikko počůrávání ve spaníbyouki
何時までも icumademo pořád, nafurt, věčněmix
時効 džikou promlčenímix
到着予定時刻 toučakujoteidžikoku předpokládaná doba příjezdu, ETAmix
時刻 džikoku přesný čas, okamžikleda1, toki
午前零時 gozenreidži půlnoc (0:00)mix
時間割 džikanwari rozvrh hodin, časový rozvrhgakkou
時速 džisoku rychlost (za hodinu)mix
同時に doudžini současně s, zatímcojlpt3
同時 doudži současně, ve stejnou dobujlpt3, leda1, toki
置き時計 okidokei stolní hodinymix
食事時 šokudžidoki v době jídlaleda1, ryouri, toki
当時 toudži v té době, ona doba, tenkrátleda1
時代 džidai věk, období, generace, éra, epochajlpt4, leda1, toki
一時後 ičidžigo za hodinutoki
時計は時を告げる tokeihatokiwocugeru Hodiny oznamujú čas.
時計で時間を計る tokeidedžikanwohakaru Merať hodinkami čas.
待ち時間がもう30分を越した mačidžikangamou30buwokošita Čakáme už viac než 30 minút.
彼女は子供の時に両親を亡くした kanodžohakodomonotokinirjoušinwonakušita Ako dieťa stratila oboch rodičov.
与えられた時間 ataeraretadžikan vymedzený časmix
10時になったら、行きましょう。 10dži ni nattara,ikimašou. Až bude 10 hodin, půjdeme.mix
走ったり、歩いたり、時々跳び跳ねたりして、ちょっと疲れました。 hašittari,aruitari,tokidoki tobihanetari šite,čotto cukaremašita. Chvíli běžela, chvíli šla, občas poskakovala, až se unavila.akazukinchan
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
パーティーの時に、どんなゲームをすることが好きですか。 pa-teィ- no toki ni,donna ge-mu wo suru koto ga suki desuka. Jaké hry rád hraješ na párty?mix
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。 kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka. Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
約束の時間に間に合うかどうか心配です。 jakusoku no džikan ni maniau kadouka šinpai desu. Mám starost, jestli to ve slíbeném čase stihnu.mix
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。 kare ga džikan toori ni kuru kanousei ha amari nai. Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
3時間も間があるので不便です。 3 džikan mo ma ga aru node fuben desu. Není to moc výhodné, protože tam je 3 hodiny mezera.mix
6月から7月までは梅雨の時期です。 6gacu kara 7gacu made ha cuju no džiki desu. Od června do července je období dešťů.tenki
何時から何時まで漢字の連取をしていたと思いますか。 nandži kara nandži made kandži no renšuu wo šiteita to omoimasuka. Od kolika do kolika hodin si myslíš, že se učil kandži?mix
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinčan to jobaremašita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
田中さんは学校時代の友人です。 tanaka san ha gakkou džidai no juudžin desu. Pan Tanaka je můj přítel ze střední.mix
時間があったら、友達と相撲を見に行きます。 džikan ga attara,tomodači to sumou wo mi ni ikimasu. Pokud budu mít čas, půjdu se s kamarády podívat na sumo.mix
終わった後、時々ミルクを飲みます。 owatta ato,tokidoki miruku wo nomimasu. Potom občas pijeme mléko.onsen
時間がないのに、友達に手伝います。 džikan ga nai noni,tomodači ni tecudaimasu. Přestože nemám čas, kamarádovi pomůžu.mix
約束の時間に遅刻してしまった。 jakusoku no džikan ni čikoku šite šimatta. Přišel jsem později, než jsme se domluvili.mix
妹は毎日一時間かけて通勤しています。 imouto ha mainiči ičidžikan kakete cuukin šiteimasu. Sestře trvá dojíždění do práce každý den jednu hodinu.mix
テレビを見て、時計の時間を合わせた。 terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta. Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
昔の人は当時にカボチャを食べると長生きすると言う。 mukašinohitohatoudžinikabočawotaberutonagaikisurutoiu. Staří lidé říkají, že kdo jí dýni o zimním slunovratu, bude dlouho žít.baka
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 bučou ha kono kaigi ha džikan no muda da to iimašita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
お父さんの工場は24時間稼動ですか? otousan no koudžou ha 24 džikan kadou desuka? Továrna, kde pracuje tvůj táta, má 24 hodinový provoz?shigoto
梅雨の時期は黴が生えやすい。 cuju no džiki ha kabi ga hae jasui. V období dešťů se plísně lehce rozrostou.mix
昨日7時間も勉強しました。 kinou 7 džikan mo benkjoušimašita. Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
4時の後の電車は7時です。 4dži no ato no denša ha 7dži desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
vzít s sebou, vést, spojit, připojit, skupina, parta, klika
連
Čtení:
ren, cura.naru, cura.neru, cu.reru, -dzu.re, zure, cure, muradži, re
Hlavní radikál: 辵 (162) Radikály:
Zjednodušený: 连 nejaponský znak
Varianta Z: 連 nejaponský znak
Tahy: 10 Džójó: 4 JIS: 20258
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
連想 rensou asociovatsuru
連日 rendžicu den za dnemmix
欧州連合 oušuurengou EU, Evropská Uniemix
連邦 renpou federacemix
連中 rendžuu; renčuu kolegové, společnost, tamti (trochu nezdvořile)mix
連絡 renraku kontaktjlpt4
連絡先 renrakusaki kontaktní adresamix
連休 renkjuu nasledující, po sobě jdoucí prázdninymix
国連 kokuren OSNmix
連打 renda palba, odpaly následující po soběleda1, suru
連続 renzoku pokračující, spojitý, následovnýsuru
常連 džouren pravidelný zákazníkmix
常連客 džourenkjaku pravidelný zákazník, štamgastmix
連載 rensai příběh na pokračování, seriálsuru
連れる cureru přinést, přivéstichidan, jlpt3, jlpt4, verb
連れ戻す curemodosu přivést zpětgodan, verb
連歌 renga Renga (typ japonské básně)mix
一連 ičiren sériemix
連合軍 rengougun spojenecké jednotkymix
連続関数 renzokukansuu spojitá funkcemath
連れて行く cureteiku vzít někoho někam, doprovoditgodan, verb
関連 kanren vztah, relace, relevance, souvislostsuru
山道に車が連なっている jamamičinikurumagacuranatteiru Autá idú v kolóne po horskej ceste.
私たちは自転車を連ねて走っていた watašitačihadžitenšawocuranetehašitteita Išli sme na bicykloch v rade za sebov.
何時から何時まで漢字の連取をしていたと思いますか。 nandži kara nandži made kandži no renšuu wo šiteita to omoimasuka. Od kolika do kolika hodin si myslíš, že se učil kandži?mix
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
私は田中さんに大阪城へ連れて行ってもらいました。 wataši ha tanaka san ni oosaka džou he cureteitte moraimašita. Pan Tanaka mě vzal na Ósacký hrad.mix
道がすぐ分かりましたか。ええ、先生に車で連れて来ていただきました。 miči ga sugu wakarimašitaka.ee,sensei ni kuruma de curete kite itadakimašita. Věděl jste cestu hned? Ano, učitel mě tam doprovodil.mix
papír
紙
Čtení:
ši, kami
Hlavní radikál: 糸 (120) Radikály:
Zjednodušený: 纸 nejaponský znak
Tahy: 10 Džójó: 2 JIS: 15206
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
紙幣 šihei bankovkamix
千代紙 čijogami čijogami, ozdobný japonský papírleda1
手紙 tegami dopisjlpt5
印画紙 ingaši fotografický papírsuru
方眼紙 houganši grafický papír, milimetrový papírleda1
原稿用紙 genkoujouši japonský čtverečkovaný papír na psaníleda1
半紙 hanši japonský papír pro kaligrafiimix
カーボン紙 ka-bonši kopírovací papírmix
新聞紙 šinbunši novinový papírmix
折紙 origami origamimix
折り紙 origami origamimix
kami papírjlpt5
答案用紙 touan'jouši papír, na nějž se píše řešení testuleda1
白紙 hakuši prázdný, nepopsaný papírmix
表紙 hjouši titulní stranamix
母への手紙はもう送ってある hahahenotegamihamouokuttearu List mame je už poslaný.
紙を折ってください。 kami wo oritte kudasai. Ohněte papír, prosím.mix
紙が燃えて灰になります。 kami ga moete hai ni narimasu. Papír shoří a je z něj popel.mix
母から手紙が届いた。 haha kara tegami ga todoita. Přišel mi pohled od matky.mix
秘伝の手紙を燃やして下さい。 hiden no tegami wo mojašite kudasai. Spal prosím ten tajný dopis.mix
vysoký, drahý
高
Čtení:
kou, taka.i, taka, -daka, taka.maru, taka.meru, ka, ko, džoi, ta, haka
Hlavní radikál: 高 (189) Radikály:
Varianta Z: 髙 nejaponský znak
Tahy: 10 Džójó: 2 JIS: 14690
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
高積雲 kousekiun altokumulustenki
高層雲 kousouun altostratustenki
高速道路 kousokudouro dálniceleda1, ryokou
女子高 džošikou dívčí školagakkou, leda1
高くつく takakucuku drahý, nákladnýgodan, verb
声高 kowadaka hlasitěmix
男子高校生の日常 danšikoukousei no ničidžou každodenní život středoškolákůmix
標高 hjoukou nadmořská výškamix
高原 kougen náhorní plošina, pláňleda1
高価な koukana nákladný, drahýadj
最高気温 saikoukion nejlepší teplota vzduchumix
最高 saikou nejlepší, nejvyšší, vrchní, nejvíc, skvělýjlpt3
高齢 kourei pokročilý věk, starší (o člověku)jlpt3
高揚 koujou pozvednout (náladu)suru
高知県 koučiken prefektura Kóčinamae
最高の saikouno prvotřídní, nejvyššíleda1
鼻が高い hana ga takai pyšný, nos nahoruadj
高齢化社会 koureikašakai stárnoucí společnostmix
高齢者 koureiša starý člověk, staří lidéjlpt3
高校 koukou střední školagakkou, jlpt4
高等学校 koutougakkou střední školagakkou, jlpt4
高校生 koukousei student střední školy, středoškolákgakkou, jlpt4, shigoto
高橋 takahaši Takahašinamae
高天原 takamagahara Takamagahara, Vysoká nebeská pláňkami
高速 kousoku vysoká rychlostleda1
高熱 kounecu vysoká teplotamix
高学歴 kougakureki vysoké vzdělání, vysokoškolské vzdělánímix
背か高い segatakai vysoký (člověk)adj
高血圧 koukecuacu vysoký krevní tlakbyouki
高級 koukjuu vysoký stupeň, pokročilý, prvotřídníleda1
高音 kouon vysoký tónleda1
高い takai vysoký, drahýadj, jlpt5, leda1
taka výše (ceny apod.)leda1
生産高 seisandaka výše produkce, výkon, výnosleda1
高台 takadai vyvýšeninaleda1
残高 zandaka zůstatek (bankovního účtu)mix
高める takameru zvýšitichidan, jlpt3, leda1, verb, vtrans
高まる takamaru zvyšovat se, růstgodan, jlpt3, leda1, verb, vintrans
チェコに比べて日本は物価が高い čekonikurabetenihonhabukkagatakai V porovnaní s Českom sú ceny tovaru v Japonsku vyššie.
祖父は高齢だが、まだ元気だ。 sofu ha kourei da ga,mada genki da. Děda je starý, ale stále ještě má plno energie.mix
今日の試合は最高だった。 kjou no šiai ha saikou datta. Dnešní zápas byl nejlepší.mix
学歴が高くても、実力があるかどうか分からない。 gakureki ga takakute mo,džicurjoku ga aru kadouka wakaranai. I když mám vysoké vzdělání, nevím, jestli to má skutečný přínos.mix
友達は木のように背が高いです。 tomodači ha ki nojouni segatakai desu. Kamarád je vysoký jako strom.mix
今年の夏は特に湿度が高いです。 kotoši no nacu ha toku ni šicudo ga takai desu. Letos v létě je vlhkost obzvláště vysoká.mix
私は学歴が高い。 wataši ha gakureki ga takai. Mám vysoké vzdělání.mix
兄は身長が高い。 ani ha šinčou ga takai. Můj starší bratr je vysoký.mix
日本のビールは高くて、まずいですから、飲みたくないです。 nihon no bi-ru ha takakute, mazui desu kara,nomitakunai desu. Protože je japonské pivo drahé a hnusné, nechci ho pít.ryouri
家の前を高速道路が走っている。 uči no mae wo kousokudouro ga hašitteiru. Před domem vede dálníce.mix
この映画は最高に面白い。 kono eiga ha saikou ni omoširoi. Tento film je velmi zajímavý.mix
今月は最高に忙しかった。 kongecu ha saikou ni isogašikatta. Tento měsíc jsem byl nevíc zaneprázdněný.mix
温度が高かったです。 ondo ga takakatta desu. Teplota byla vysoká.mix
この店は昨日、開店以来最高の売り上げを記録した。 kono mise ha kinou,kaiten irai saikou no uriage wo kiroku šita. Včera měl tento obchod rekorní prodej od svého založení.mix
宝くじが当たって、最高の気分だ。 takarakudži ga ata tte,saikou no kibun da. Vyhrát v loterii, to je nejlepší pocit.mix
dům, domov
家
Čtení:
ka, ke, ie, ja, uči, ari, e, ku, cuka, be
Hlavní radikál: 宀 (40) Radikály:
Varianta Z: 傢 nejaponský znak
Tahy: 10 Džójó: 2 JIS: 12872
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
建築家 kenčikuka architektshigoto
銀行家 ginkouka bankéřshigoto
詩家 šika básník, poetamix
愛書家 aišoka bibliofilmix
資産家 šisanka bohatý člověkmix
家事 kadži domácí práce (vaření, praní, úklid)mix
家電製品 kadenseihin domácí spotřebičemix
家畜 kačiku domácí zvířatadoubutsu
家庭 katei domácnostjlpt3, jlpt5
実家 džikka dům (rodičů)mix
uči dům (vlastní) jlpt5, uchi
ie dům, domajlpt5, uchi
随筆家 zuihicuka esejistamix
写真家 šašinka fotograf shigoto
宗家 souka; souke hlavní větev rodumix
音楽家 ongakuka hudebníkongaku, shigoto
貧しい家 mazušiiie chudá rodinamix
親日家 šinničika japanofilmix
家鴨 ahiru kachna (domácí)doubutsu
王家 ouke královská rodinaall, seiji
漫画家 mangaka kreslíř komiksůshigoto
評論家 hjouronka kritikmix
愛煙家 aienka kuřák (silný)mix
画家 gaka malířshigoto
家内 kanai manželka (moje), moje ženajlpt5, kazoku
愛犬家 aikenka milovník psůmix
美術愛好家 bidžucuaikouka milovník uměnímix
家具 kagu nábytek uchi
家具屋 kaguja nábytek, obchod s nábytkemmise
家賃 jačin nájemjlpt3, uchi
専門家 senmonka odborníkmix
専門家の senmonkano odbornýadj
ピアノ演奏家 pianoensouka pianistashigoto
政治家 seidžika politikshigoto
法律家 houricuka právníkmix
演出家 enšucuka producent, režisérongaku
借家 šakuja pronajatý důmsuru
翻訳家 hon'jakuka překladatelshigoto
家族 kazoku rodinajlpt5, kazoku
~家 ~ka rodinajlpt4, kazoku
家風 kafuu rodinné zvyklostileda1
小説家 šousecuka románopisec, spisovatelmix
作曲家 sakkjokuka skladatelshigoto
家来 kerai sluha, služebníkmix
夢想家 musouka snílekmix
民家 minka soukromý důmmix
作家 sakka spisovatelshigoto
理論家 rironka teoretikmix
努力家 dorjokuka tvrdě pracující, snaživecmix
芸術家 geidžucuka umělecshigoto
家臣 kašin vazal rodumix
家雀 iesuzume vrabec domácídoubutsu
国家 kokka země, stát, národleda1
農家 nouka zemědělecshigoto
荒れた家 aretaie schátraný dommix
家に帰ったら、勉強します。 ie ni kaettara,benkjoušimasu. Až se vrátím domů, budu se učit.mix
家に帰ったら、彼女とエッチします。 ie ni kaettara,kanodžo to ečči šimasu. Až se vrátím domů, rozdám si to s přítelkyní.ai, baka
家族みんなでご馳走を食べて、祖父の誕生日を祝いました。 kazoku minna de gočisou wo tabete,sofu no tandžoubi wo iwaimašita. Celá rodina jsme jedli hostinu (hodovali) a oslavovali dědečkovy narozeniny.mix
学校へ行く途中に家に寄ってね。 gakkou he iku točuu ni uči ni jotte ne. Cestou do školy se zastav (na návštěvu).mix
おじいちゃんとおばあちゃんは今私の家族と同居しています。 odžiičan to obaačan ha ima wataši no kazoku to doukjo šiteimasu. Dědeček a babička teď žijou s mou rodinou.mix
家に来てくれてありがとう。 ie ni kite kurete arigatou. Díky, že jste přišli (ke mně domů).mix
この公園は家から近いので、娘はいつもここで遊ばせています。 kono kouen ha uči kara čikai node,musume ha icumo koko de asobaseteimasu. Do tohoto parku to je od nás z domu blízko, proto tam vždycky nechávám svou dceru, aby si tam hrála.mix
家が揺れる。 ie ga jureru. Dům se houpe.mix
家を買いたがる。 ie wo kaita garu. Chce si koupit dům.mix
家に入ってから、ショックでした。 uči ni haitte kara,šokku dešita. Když vlezl do domku, dostal šok.akazukinchan
家を建てるため、私と建築家は沢山のやり取りをしました。 ie wo tateru tame,wataši to kenčikuka ha takusan no jaritori wo šimašita. Kvůli stavbě domu jsme s architektem hodně komunikovali.mix
彼は大きい家があって幸せそうですが、実は仕事が旨く行かなくて困っているそうです。 kare ha ookii ie ga atte šiawasesou desu ga,džicu ha šigoto ga umaku ikanakute komatteiru soudesu. Má velký dům a vypadá šťastně, ale slyšel jsem, že ho ve skutečnosti trápí, že mu práce moc nejde.mix
私の家は墓場のように静かです。 wataši no ie ha hakaba nojouni šizuka desu. Můj dům je tichý jako hřbitov.baka, uchi
家の南側に大きなビルが建ったので、日が当たらなくなった。 uči no minamigawa ni ooki na biru ga tatta node,hi ga ataranaku natta. Na jižní straně domu postavili velikou budovu, takže tam přestalo svítít slunce.mix
家賃はたかくありません。 jačin hatakaku arimasen. Nájem není velký.heya
私たちの家は食堂を含めて7部屋あります。 watašitači no ie ha šokudou wo fukumete 7 heja arimasu. Náš dům má 7 místností včetně jídelnymix
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinčan ga jatto uči made cuite, doa wo nokku šimašita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
家の前を高速道路が走っている。 uči no mae wo kousokudouro ga hašitteiru. Před domem vede dálníce.mix
あなたの家族に紹介して。 anatano kazoku ni šoukai šite. Představ mě své rodině.mix
子供を家にいさせます。 kodomo wo uči ni isasemasu. Přinutit dítě zůstat doma.mix
「知らないの?森の向こう、湖のそばにある小さい家に一人で住んでいるのよ。」 「širanaino? mori no mukou,mizuumi no soba ni aru čiisai uči ni hitori de sundeiru no jo.」 To nevíš? Žije v malém domku u jezera za lesem.akazukinchan
家に入って、おばあちゃんを食べました。 uči ni haitte,obaačan wo tabemašita. Vlezl do domu a babičku snědl.akazukinchan
今日家に寄って下さい。 kjou iči ni jotte kudasai. Zastavte se dneska na návštěvu.mix
お母さんと小さい家に住んでいました。 okaasan to čiisai uči ni sundeimašita. Žila s maminkou v malém domku.akazukinchan
příchod domů, přijít v, vést do, vyplývá z
帰
Čtení:
ki, kae.ru, kae.su, oku.ru, tocu.gu
Hlavní radikál: 刀 (18) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 10 Džójó: 2 JIS: 13602
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
帰宅時間 kitakudžikan čas příchodu domůtoki
帰省する kiseisuru jít domůmix
帰る kaeru jít domů, vrátit segodan, jlpt5, verb, vintrans
帰化 kika naturalizacesuru
帰り kaeri návratjlpt3, jlpt4
帰国 kikoku návrat do vlastní zemějlpt3
帰省 kisei návrat domůjlpt3
帰宅 kitaku návrat domůjlpt3, suru, verb
王の帰還 ou no kikan Návrat Králenamae
南回帰線 minamikaikisen obratník Kozorohashizen
北回帰線 kitakaikisen obratník Rakashizen
帰着 kičaku redukcesuru
帰納的関数 kinoutekikansuu rekurzivní funkcemath
帰国を諦める kikokuwoakirameru vzdať sa nádeje na návrat do vlasti
家に帰ったら、勉強します。 ie ni kaettara,benkjoušimasu. Až se vrátím domů, budu se učit.mix
家に帰ったら、彼女とエッチします。 ie ni kaettara,kanodžo to ečči šimasu. Až se vrátím domů, rozdám si to s přítelkyní.ai, baka
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa šite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
帰国の日が近づき、忙しい。 kikoku no hi ga čikadzuki,isogašii. Blíží se den návratu do země, mám moc práce.mix
毎日忙しくて帰宅が遅いです。 mainiči isogašikute kitaku ga osoi desu. Každý den mám moc práce a vracím se domů pozdě.mix
今度の正月には帰国するつもりです。 kondo no šougacu ni ha kikoku suru cumori desu. Letos se na Nový rok vrátím do své země.mix
仕事が忙しくて、もう何年も故郷に帰っていません。 šigoto ga isogašikute,mou nannen mo kokjou ni kaette imasen. Mám moc práce, proto jsem se už několik let nedostal do rodného města.mix
持ち帰りにできますか。 močikaeri ni dekimasuka. Můžete mi to zabalit s sebou?mix
お盆にはふるさとに帰省する日本人が多い。 obon ni ha furusato ni kisei suru nihondžin ga ooi. Na Obon se hodně Japonců vrací zpět do rodného města.mix
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
ちょうど今帰ったところです。 čoudo ima kaetta tokoro desu. Právě jsem se vrátil.mix
vzbudit se, vstát, probrat se
起
Čtení:
ki, o.kiru, o.koru, o.kosu, oko.su, ta.cu
Hlavní radikál: 走 (156) Radikály:
Tahy: 10 Džójó: 3 JIS: 13615
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
縁起がいい engigaii dobré znameníkami
勃起 bokki erekce, ztopořenísuru
起立 kiricu postavit se, vstátsuru
起立する kiricusuru postavit se, zvednout seleda1, suru, verb
起す okosu probuditgodan, jlpt4, verb, vtrans
起源 kigen původ, počátekmix
再起動 saikidou restartovatsuru
起こる okoru stát se, přihodit segodan, jlpt3, verb, vintrans
起きる okiru vstát, stoupatichidan, jlpt3, jlpt5, verb, vintrans
早起き hajaoki vstávání brzy, časné vstávánísuru
起こす okosu vzbudit, postavit (něco), způsobitgodan, jlpt3, verb, vtrans
縁起 engi znamení (osudové)kami
まだ起きていません。 mada okiteimasen. Ještě jsem nevstal.mix
朝になると、人々は起きます。 asa ni naru to,hitobito ha okimasu. Když nastane ráno, lidé vstávají.mix
三人が隠れた後、狼は起きました。 sannin ga kakureta ato,ookami ha okimašita. Po tom, co se ti tři schovali, vlk se probudil.akazukinchan
たった今起きたところです。 tatta ima okita tokoro desu. Právě teď jsem vstal.mix
instituce, chrám, dům, škola
院
Čtení:
in
Hlavní radikál: 阜 (170) Radikály:
Tahy: 10 Džójó: 3 JIS: 12577
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
寺院 džiin buddhistický chrám, klášterkami, leda1
通院 cuuin dojíždění do nemocnicemix
衆議院 šuugiin dolní sněmovnaseiji
参議院 sangiin horní sněmovnaseiji
入院する njuuinsuru hospitalizovat sebyouki, jlpt4, suru, verb
僧院 souin klášter, chrámkami
退院 taiin konec hospitalizacebyouki
入院 njuuin nástup do nemocnice, hospitalizacebyouki, jlpt4, leda1
病院 bjouin nemocnicebyouki, jlpt5
退院する taiinsuru odejít z nemocnicebyouki, jlpt4, suru, verb
医院 iin ordinacemix
大学院生 daigakuinsei postgraduální student, student doktorského programumix
美容院 bijouin salón krásymise
議院 giin sněmovnaseiji
病院で調べてもらったが何でもなかった bjouindeširabetemorattaganandemonakatta Vyšetrovali ma v nemocnici, ale nič nezistili.
子供は頭が良いから大学院に行くはずです。 kodomo ha atamagaii kara daigakuin ni iku hazu desu. Dítě je chytré, proto půjde na vysokou školu.gakkou
母.は祖母を入院させました。 haha.ha sobo wo njuuin sasemašita. Matka nechala babičku odvést do nemocnice.mix
大学院に進学します。 daigakuin ni šingaku šimasu. Půjdu na doktorát.mix
病院で足の怪我を治した。 bjouin de aši no kega wo naošita. V nemocnici mi vyléčili zranění nohy.mix
zkouška, škola, tisk, vyzkoušení, korektura
校
Čtení:
kou, kjou, men
Hlavní radikál: 木 (75) Radikály:
Tahy: 10 Džójó: 1 JIS: 14651
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
母校 bokou alma matergakkou, leda1
出身校 šutšinkou alma matermix
校舎 kouša budova školygakkou
男子校 danšikou chlapecká školagakkou, leda1
登校 toukou jít do školysuru
男子高校生の日常 danšikoukousei no ničidžou každodenní život středoškolákůmix
校正 kousei korekturasuru
転校する tenkousuru přejít do jiné školy, změnit školugakkou, leda1, suru, verb
転校 tenkou přestoupit na jinou školusuru
校長 koučou ředitel (školy)gakkou, jlpt4, shigoto
校長先生 koučousensei ředitel školyleda1, shigoto
高校 koukou střední školagakkou, jlpt4
高等学校 koutougakkou střední školagakkou, jlpt4
高校生 koukousei student střední školy, středoškolákgakkou, jlpt4, shigoto
学校 gakkou školagakkou, jlpt5, leda1
校門 koumon školní brána, vchod do školygakkou, leda1
校歌 kouka školní hymnagakkou, leda1
学校新聞 gakkoušinbun školní novinymix
校庭 koutei školní pozemek/zahradamix
校則 kousoku školní řádmix
休校 kjuukou školní volnogakkou, leda1
軍事学校 gundžigakkou vojenská školasensou
放校 houkou vyloučení ze školysuru
小学校 šougakkou základní škola (1. stupeň)gakkou, jlpt4, leda1
中学校 čuugakkou základní škola (2. stupeň), nižší střední školagakkou, jlpt4, leda1
学校へ行く途中に家に寄ってね。 gakkou he iku točuu ni uči ni jotte ne. Cestou do školy se zastav (na návštěvu).mix
僕は妹に学校へ行ってほしいです。 boku ha imouto ni gakkou he itte hošii desu. Chci, aby šla mladší sestra do školy.gakkou
学校へ行ったほうがいいです。 gakkou he itta hougaii desu. Měl bys jít do školy.gakkou
日本の中学校には制服のある学生が多いです。 nihon no čuugakkou niha seifuku no aru gakusei ga ooi desu. Na středních školách v Japonsku má spousta žáků uniformu.mix
あなたは学校に来なくてもいいです。 anata ha gakkou ni konakute mo ii desu. Nemusíš chodit do školy.gakkou
田中さんは学校時代の友人です。 tanaka san ha gakkou džidai no juudžin desu. Pan Tanaka je můj přítel ze střední.mix
僕は学校を卒業しましたから、テキストブックを妹に譲りました。 bokuha gakkou wo socugjou šimašita kara,tekisutobukku wo imouto ni juzurimašita. Protože jsem dokončil školu, přenechal jsem učebnice mladší sestře.mix
住所を変わった場合は、すぐに学校に届けてください。 džuušo wo kawa tta baai ha , suguni gakkou ni todoke tekudasai . V případě, že změníte adresu, okamžitě informujte školu.mix
小学校は自立心を養う。 šougakkou ha džiricušin wo jašinau. Základní škola podporuje soběstačnost.gakkou
ryba
魚
Čtení:
gjo, uo, sakana, -zakana, i
Hlavní radikál: 魚 (195) Radikály:
Zjednodušený: 鱼 nejaponský znak
Tahy: 11 Džójó: 2 JIS: 13691
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
金魚草 kingjosou hledíkshokubutsu
小魚 kozakana malá ryba, potěrdoubutsu, leda1
雑魚 zako malé rybičkymix
人魚 ningjo mořská pannakami, leda1
半魚人 hangjodžin napůl ryba napůl člověkmix
木に縁って魚を求む kinijotteuowomotomu nebýt schopen něco udělat, protože si člověk zvolil špatnou metodu/postup, žádat o nemožné, hledat ryby na stroměbaka
魚屋 sakanaja prodejna rybleda1, mise
sakana rybadoubutsu, jlpt5, leda1
魚市場 uoičiba rybí trhleda1
生の魚 nama no sakana syrová rybamix
生魚 namazakana syrová ryba, čerstvá rybamix
黍魚子 kibinago šprotekmix
魚雷 gjorai torpédosensou
魚雷艇 gjoraitei torpédová loďsensou
熱帯魚 nettaigjo tropická rybadoubutsu, leda1
金魚 kingjo zlatá rybka (akvarijní)doubutsu, leda1
腐った魚が臭う kusattasakanaganiou Skazená ryba páchne.
釣った魚を川に放した cuttasakanawokawanihanašita Pustil som chytenú rybu do rieky.
肉も魚も入っていない料理がありますか。 niku mo sakana mo haitteinai rjouri ga arimasuka. Máte jídlo bez masa a ryb?mix
魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。 sakana curi ha mottomo ninki no aru šumi no hitocu dearu. Rybaření je jeden z nejoblíbenějších koníčků.mix
海苔と御飯と魚を巻いて、寿司を作ります。 nori to gohan to sakana wo maite,suši wo cukurimasu. Zabalíš nori, rýži a rybu a uděláš suši.ryouri
silný
強
Čtení:
kjou, gou, cujo.i, cujo.maru, cujo.meru, ši.iru, kowa.i, sune
Hlavní radikál: 弓 (57) Radikály:
Zjednodušený: 强 nejaponský znak
Tahy: 11 Džójó: 2 JIS: 13871
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
強壮 kjousou able-bodied, robust, sturdy, strongmix
強靭 kjoudžin drsný, silnýmix
強調 kjoučou důrazjlpt3, suru
不勉強 fubenkjou nedostatečné učenígakkou
強硬な kjoukouna pevný, tvrdý, tvrdohlavý, drastický, neústupčivý, neúprosnýadj
強化 kjouka posílení, zesíleníleda1
強める cujomeru posílit, zesílit, zdůraznitichidan, jlpt3, verb, vtrans
強いる šiiru při/nutitichidan, verb, vtrans
強い cujoi silný, mocnýadj, jlpt5, math
屈強 kukkjou statný, silnýmix
勉強 benkjou studium, učenígakkou, jlpt5
勉強する benkjousuru studovat, učit segakkou, jlpt5, suru, verb
試験勉強 šikenbenkjou šprtání na zkoušku, učení se na zkouškugakkou
強風 kjoufuu vichřicetenki
我慢強い gamandzujoi vytrvalý, urputný, velmi trpělivýjlpt3
強まる cujomaru zesílit se, získat sílu, nabrat na intenzitěgodan, jlpt3, verb, vintrans
勉強しないで母に叱られた benkjoušinaidehahanišikarareta Matka mi vynadala, pretože som sa neučil.
家に帰ったら、勉強します。 ie ni kaettara,benkjoušimasu. Až se vrátím domů, budu se učit.mix
子供は怖がって母親の手を強く握った。 kodomo ha kowagatte hahaoja no te wo cujoku nigitta. Dítě mělo strach a pevně stisklo matčinu ruku.mix
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
風が強いです。 kaze ga cujoi desu. Je větrno. tenki
毎日勉強すれば、自然に覚える。 mainiči benkjou sureba,šizen ni oboeru. Když budeš studovat každý den, budeš si to přirozeně pamatovat.gakkou
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。 kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka. Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
勉強させてくれ! benkjou sasete kure! Nechte mě studovat!mix
最初に平仮名を、次に片仮名を勉強した。 saišo ni hiragana wo,cugi ni katakana wo benkjou šita. Nejdřív jsem se naučil hiraganu, potom katakanu.mix
勉強しても分かりません。 benkjoušite mo wakarimasen. Nerozumím tomu, i když studuji.gakkou
勉強の前に机の上を整理する。 benkjou no mae ni cukue no ue wo seiri suru. Před učením si udělám pořádek na stole.mix
定理の仮定は強すぎます。 teiri no katei ha cujosugimasu. Předpoklady věty jsou příliš silné.math
眠いのを我慢して勉強した。 nemui no wo gaman šite benkjou šita. Překonal jsem ospalost a studoval.mix
今晩勉強しないことにしました。 konban benkjoušinai koto ni šimašita. Rozhodl jsem se, že dnes večer nebudu studovat.gakkou
もっと強い飲み物を下さい。 motto cujoi nomimono wo kudasai. Silnější drink, prosím.mix
徹夜で勉強します。 tecuja de benkjou šimasu. Studuji celou noc.mix
私は先生に勉強をさせられました。 wataši ha sensei ni benkjou wo saseraremašita. Učitel mi nařídil, abych studoval.gakkou
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。 nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita. V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
昨日7時間も勉強しました。 kinou 7 džikan mo benkjoušimašita. Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
týden
週
Čtení:
šuu
Hlavní radikál: 辵 (162) Radikály:
Tahy: 11 Džójó: 2 JIS: 15669
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
~週間 ~šuukan ~ týdnůjlpt5, toki
週休二日 šuukjuufucuka dva volné dny v týdnuleda1
毎週 maišuu každý týdenjlpt5, leda1, toki
先週 senšuu minulý týden, týden předjlpt5, leda1, toki
翌週 jokušuu následující týdenmix
最初の一週間 saišo no itšuukan první týdentoki
さ来週 saraišuu přespříští týdenjlpt4, toki
来週 raišuu příští týdenjlpt5, leda1, toki
今週 konšuu tento týdenjlpt5, leda1, toki
šuu týdentoki
週間 šuukan týdenleda1, toki
週刊誌 šuukanši týdeníkmix
週末 šuumacu víkendtoki
三週間,城を攻めて落した sanšuukan,širowosemeteotošita Tri týždne útočili na hrad, až ho dobyli.
今週はスケジュールが詰まっている konšuuhasukedžu-rugacumatteiru Tento týždeň mám už program plný.
体にいいので、毎週息子をプールへ行かせています。 karada ni ii node,maišuu musuko wo pu-ru he ikaseteimasu. Každý týden nechávám syna chodit do bazénu, protože to je dobré pro jeho zdraví (tělo).mix
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
先週、京都を観光して回った。 senšuu,kjouto wo kankou šite mawatta. Minulý týden jsem se v Kjótu motal po památkách.mix
来週の木曜日授業に来られますか? raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週は来られるかどうか分かりません。 raišuu ha korareru kadouka wakarimasen. Nevím, jestli budu nebo nebudu moct přijít příští týden.mix
私は会議を来週に延ばした。 wataši ha kaigi wo raišuu ni nobašita. Odložil jsem poradu na příští týden.mix
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
私は今週会社の友達に会わなければなりません。 wataši ha konšuu kaiša no tomodači ni awanakereba narimasen. Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.mix
今何週目? ima nanšuu me ? V jakém jsi týdnu?ai
試合は来週まで延びた。 šiai ha raišuu made nobita. Zápas byl odložen na příští týden.mix
sníh
雪
Čtení:
secu, juki, set, buki
Hlavní radikál: 雨 (173) Radikály:
Tahy: 11 Džójó: 2 JIS: 16483
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
雪合戦 jukigassen koulovačkamix
積雪 sekisecu napadaný sníhmix
初雪 hacujuki první sníhtenki
吹雪 fubuki sněhová bouřemix
雪のひとひら jukinohitohira sněhová vločkatenki
雪片 seppen sněhová vločkashizen
雪の吹きだまり jukinofukidamari sněhová závějtenki
雪国 jukiguni Sněhová země (název románu)leda1, namae
雪だるま jukidaruma sněhulákmix
白雪姫 širajukihime Sněhurkamix
juki sníhjlpt5, tenki
雪を丸める jukiwomarumeru udělat sněhovou kouliichidan, verb
雪景色 jukigešiki zasněžená krajinashizen
雪渓 sekkei zasněžené údolímix
雪祭り jukimacuri zimní svátek, zimní festivalmix
雪が雨と混じって降っている jukigaametomadžittefutteiru Padá sneh s dažďom.
雪の様に白い。 juki no jouni široi. Bílý jako sníh.mix
朝から雪が降っている。 asa kara juki ga futteiru. Od rána sněží.tenki
雪が降っています。 juki ga futteimasu. Sněží. tenki
pít, kouřit, brát (léky)
飲
Čtení:
in, on, no.mu, -no.mi
Hlavní radikál: 食 (184) Radikály:
Zjednodušený: 饮 nejaponský znak
Varianta Z:
Tahy: 12 Džójó: 3 JIS: 12411
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
薬を飲む kusuriwonomu brát lékybyouki, godan, verb
飲み直す nominaosu dál chlastatryouri
飲み会 nomikai chlastačka (po práci)baka
飲食 inšoku jídlo a pitíleda1, suru
鯨飲 geiin lít do sebe alkoholbaka, suru
暴飲 bouin nadměrné pitíleda1, suru
飲み過ぎ nomisugi nadměrné pití, moc pítmix
飲料 inrjou nápojmix
試飲 šiin ochutnávka pitíryouri, suru
飲酒 inšu pití (alkoholu)leda1, suru
自宅飲み džitakunomi pití doma (ne v hospodě)mix
飲み物 nomimono pití, nápojjlpt5, leda1, ryouri
飲料水 inrjousui pitná vodaleda1
飲み代 nomiširo poplatky za chlastbaka
飲酒運転 inšuunten řízení vozidla pod vlivem alkoholubaka
授業が終わった後、ビールを飲みに行きます。 džugjou ga owatta noči,bi-ru wo nomi ni ikimasu. Až skončí hodina, půjdu na pivo.mix
薬を飲んだのに、風邪が治りません。 kusuri wo nonda noni, kaze ga naorimasen. Bral jsem léky, a přesto jsem se z nachlazení nevyléčil.byouki
井戸の水を飲みたかったですが、お腹が重すぎたので、井戸に落ちてしまいました。 ido no mizu wo nomitakatta desu ga,onaka ga omo sugita node,ido ni očite šimaimašita. Chtěl se napít vody ze studny, ale měl moc těžké břicho a do studny spadl.akazukinchan
お酒を飲んでも、楽しくなりません。 osake wo nonde mo,tanošiku narimasen. I když budu pít alkohol, nebude to zábava.mix
チェコ人が一番友達ときれいパブで飲む飲み物は何ですか? čekodžin ga ičiban tomodači to kirei pabu de nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí s kamarády v hezké hospodě?mix
チェコ人が一番飲む飲み物は何ですか? čekodžin ga ičiban nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí?mix
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
「喉が渇いた。水を飲まなきゃ!」と狼が言いました。 「nodo ga kawaita. mizu wo nomanakja!」 to ookami ga iimašita. Mám žízeň. Musím se napít vody, řekl vlk.akazukinchan
お母さん、ビールを飲みに行ってもいいですか。 okaasan,bi-ru wo nomi ni itte mo ii desuka. Mami, můžu jít pít pivo?ryouri
薬を飲んだほうがいいです。 kusuri wo nonda hougaii desu. Měl bys brát léky.byouki
ビールを飲んでもいい? bi-ru wo nonde mo ii ? Můžu pít pivo?ryouri
私は子供に牛乳を飲ませます。 wataši ha kodomo ni gjuunjuu wo nomasemasu. Nechávám děti pít mléko.mix
酒を沢山飲んだので、酔っ払いました。 sake wo takusan nonda node,jopparaimašita. Opil jsem se, protože jsem vypil moc alkoholu.baka
田中さんは三つのコーヒーを飲みましたから、トイレに行きます。 tanaka san ha miccu no ko-hi- wo nomimašita kara,toire ni ikimasu. Pan Tanaka jde na WC, protože vypil tři kávy.baka
一昨日友達と飲んだビールはおいしかったです。 ototoi tomodači to nonda bi-ru ha oišikatta desu. Pivo, které jsem předevčírem pil s kamarádem, bylo výborné.ryouri
後で、一人で日本酒を1リットルを飲んだ。 atode,hitori de nihonšu wo 1rittoru wo nonda. Potom jsem sám vypil litr sake.baka
終わった後、時々ミルクを飲みます。 owatta ato,tokidoki miruku wo nomimasu. Potom občas pijeme mléko.onsen
ビールを飲むことを許して下さい。 bi-ru wo nomu koto wo jurušite kudasai. Prosím, dovol mi pít pivo.ryouri
日本のビールは高くて、まずいですから、飲みたくないです。 nihon no bi-ru ha takakute, mazui desu kara,nomitakunai desu. Protože je japonské pivo drahé a hnusné, nechci ho pít.ryouri
「冷たい水を飲んだから。」 「cumetai mizu wo nonda kara .」 Protože jsem vypila studenou vodu.akazukinchan
もっと強い飲み物を下さい。 motto cujoi nomimono wo kudasai. Silnější drink, prosím.mix
チェコ人が朝から夜まで飲むビールです。 čekodžin ga asa kara joru made nomu bi-ru desu. To je pivo, které Češi pijí od rána do večera.mix
昨日は飲みすぎたねぇ? kinou ha nomi sugita neぇ? Včera jsi to přehnal s pitím, co?mix
koupit
買
Čtení:
bai, ka.u
Hlavní radikál: 貝 (154) Radikály:
Zjednodušený: 买 nejaponský znak
Tahy: 12 Džójó: 2 JIS: 18275
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
買う kau koupitgodan, jlpt5, verb, vtrans
購買 koubai nákupsuru
買い物 kaimono nakupováníjlpt5
売買 baibai obchodovatsuru
買収 baišuu vykoupitsuru
買い占める kaišimeru vykoupit, skoupit všechnoichidan, verb, vtrans
子供はおもちゃを買いたがっている。 kodomo ha omoča wo kaita gatteiru. Děcko (dává najevo, že) chce koupit hračku.mix
家を買いたがる。 ie wo kaita garu. Chce si koupit dům.mix
安くても、買いません。 jasukute mo,kaimasen. I když to bude levné, nekoupím to.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
安かったら、買います。 jasukattara,kaimasu. Když to bude levné, koupím si to.mix
新しいスーツに合わせて靴とバッグも買った。 atarašii su-cu ni awasete kucu to baggu mo katta. Koupil jsem si boty a tašku, aby pasovaly k novému saku.mix
この車を買ったのは失敗でした。 kono kuruma wo katta no ha šippai dešita. Koupit tohle auto byla chyba.mix
予約をしたのに、チケットが買えません。 jojaku wo šita noni,čiketto ga kaemasen. Lístek jsem si nemohl koupit i přes to, že jsem provedl rezervaci.ryokou
夜なのに、僕は父に買い物に行かせられました。 joru nanoni,boku ha čiči ni kaimono ni ikaseraremašita. Otec mě donutil jít nakoupit, i když je už pozdě večer.mix
これは買いたい携帯です。 kore ha kaitai keitai desu. To je mobil, který si chci koupit.denki
これは買いたかったコンピューターです。 kore ha kaitakatta konpju-ta- desu. To je počítač, který jsem si chtěl koupit.mix
テスコで楽な椅子を買いました。 tesuko de raku na isu wo kaimašita. V Tescu jsem koupil pohodlnou židli.mix
cesta, vozovka, ulice, oblast, dráha, morálka, učení
道
Čtení:
dou, tou, miči, sa, dži, do, micu
Hlavní radikál: 辵 (162) Radikály:
Tahy: 12 Džójó: 2 JIS: 17979
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
軌道 kidou (1)orbit, trajectory, (2)railroad track mix
茨の道 ibaranomiči thorny pathmix
都道府県 todoufuken administrativní rozdělení Japonskamix
合気道 aikidou Aikidómix
武士道 bušidou bušidó, japonský kodex válečníkaleda1, sensou
道しるべ mičiširube cedule, ukazatelmix
坂道 sakamiči cesta do kopcemix
茶道 sadou čajový obřadleda1
チェコ鉄道 čeko tecudou České dráhynamae
高速道路 kousokudouro dálniceleda1, ryokou
柔道 džuudou džudojlpt4, leda1, sport
北海道 hokkaidou Hokkaidóleda1, namae
山道 jamamiči horská cestaleda1, ryokou, shizen
歩道 hodou chodníkleda1
居合道 iaidou Iaidó, umění tasení mečesport
片道 katamiči jednosměrná jízdaryokou
片道券 katamičiken jednosměrná jízdenkaryokou
食道 šokudou jícenmix
書道 šodou kaligrafieleda1
剣道 kendou kendóleda1, sensou, sport
近道 čikamiči kratší cesta, zkratkajlpt3, leda1
人道 džindou lidskostleda1
弓道 kjuudou lukostřelba (japonská), kjúdóleda1, sensou, sport
道徳 doutoku morálkaleda1
歩道橋 hodoukjou most pro chodcemix
道具 dougu nástroj, nářadí, náčiníjlpt4, leda1
回り道 mawarimiči objížďkaleda1, suru
道端 mičibata okraj cestyleda1
地下道 čikadou podzemní tunelmix
横断歩道 oudanhodou přechod pro chodcemix
赤道 sekidou rovníkshizen
道路 douro silnicejlpt3, leda1, ryokou
miči silnice, cestajlpt5, leda1, ryokou
国道 kokudou státní silniceleda1
神道 šintou Šintókami
神社神道 džindžašintou šintoistická svatyněkami
道教 doukjou taoismuskami
道草 mičikusa tráva u cestyleda1
狭軌鉄道 kjoukitecudou úzkorozchodná trať, úzkokolejkamix
磁気浮上式鉄道 džikifudžoušikitecudou vlak na magnetickém polštářimix
水道 suidou vodovodjlpt4, leda1
寄り道 jorimiči zastavit se cestousuru
報道 houdou zprávy, zpravodajstvíleda1
邪道 džadou zvrácenýmix
鉄道 tecudou železnice, dráhymix
山道に車が連なっている jamamičinikurumagacuranatteiru Autá idú v kolóne po horskej ceste.
道が車で詰まっている mičigakurumadecumatteiru Cesta je upchatá autami.
赤道を越える sekidoowokoeru prekročiť rovník
道が凍っている mičigakootteiru Cesta je zmrznutá.
道が分かれる。 miči ga wakareru. Cesta se rozděluje.mix
とても役に立つ道具です。 totemo jaku ni tacu dougu desu. Je to velmi užitečný nástroj (pomůcka).mix
とても役立つ道具です。 totemo jakudacu dougu desu. Je to velmi užitečný nástroj (pomůcka).mix
道で倒れている人を助けた。 miči de taoreteiru hito wo tasuketa. Pomohl jsem člověku, který upadl na ulici.mix
家の前を高速道路が走っている。 uči no mae wo kousokudouro ga hašitteiru. Před domem vede dálníce.mix
車を道の脇に近づけた。 kuruma wo miči no waki ni čikadzuketa. Přiblížil jsem auto k okraji silnice.mix
道路が込んでいる。 douro ga kondeiru. Silnice je nacpaná.mix
彼女は道に迷いました kanodžohamičinimajoimašita stratila semix
日本では、車は道路の左側を走る。 日本 de ha,kuruma ha douro no hidarigawa wo haširu. V Japonsku jezdí auta po levé straně silnice.mix
道がすぐ分かりましたか。ええ、先生に車で連れて来ていただきました。 miči ga sugu wakarimašitaka.ee,sensei ni kuruma de curete kite itadakimašita. Věděl jste cestu hned? Ano, učitel mě tam doprovodil.mix
doba, prostor
間
Čtení:
kan, ken, aida, ma, ai
Hlavní radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 间 nejaponský znak
Tahy: 12 Džójó: 2 JIS: 13398
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
~週間 ~šuukan ~ týdnůjlpt5, toki
間近 madžika blízkostmix
休憩時間 kjuukeidžikan čas přestávky, pauzatoki
帰宅時間 kitakudžikan čas příchodu domůtoki
通勤時間 cuukindžikan čas strávený dojížděnímryokou, shigoto
時間 džikan čas, dobajlpt5, leda1, toki
区間 kukan část, intervalleda1
人間 ningen člověk, lidská bytosthito, leda1
昼間 hiruma den, během dnejlpt4, leda1, toki
残業時間 zangjoudžikan doba práce přes časjlpt3, shigoto
間欠温泉 kankecuonsen gejzírshizen
広間 hiroma halaleda1, uchi
間違い mačigai chybamix
行間 gjoukan mezi řádkymix
非人間的 hiningenteki nelidskýmix
間接的 kansecuteki nepřímýmix
間接キス kansecukisu nepřímý polibekai
いつの間にか icunomanika než se člověk nadějejlpt3
期間 kikan období, doba, termín, lhůtajlpt3
居間 ima obývací pokoj, salonleda1, uchi
瞬間 šunkan okamžikmix
営業時間 eigjoudžikan otvírací hodinymise
間取り madori plán domu, uspořádání místnostíjlpt3
空間 kuukan prostor (volný), prostorleda1, math
aida prostor, doba, mezijlpt4, leda1, toki
最初の一週間 saišo no itšuukan první týdentoki
応接間 ousecuma přijímací místnostmix
客間 kjakuma přijímací pokoj, salonleda1, uchi
寝間着 nemaki pyžamofuku
時間割 džikanwari rozvrh hodin, časový rozvrhgakkou
仲間 nakama skupina lidí, parta, druhadj, leda1
民間会社 minkankaiša soukromá společnost, soukromá firmamix
指輪の仲間 jubiwa no nakama Společenstvo Prstenunamae
間に合う maniau stihnoutgodan, jlpt3, jlpt4, verb
kan sufix pro dobu trváníleda1
世間 seken svět, společenost, svět lidíleda1
隙間 sukima štěrbina, mezeramix
床の間 tokonoma tokonoma (výklenek pro květiny nebo umění)mix
週間 šuukan týdenleda1, toki
間違う mačigau udělat chybu, být špatněgodan, jlpt3, verb, vintrans, vtrans
間違える mačigaeru udělat chybu, pokazit, spléstichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
谷間 tanima údolíshizen
あっと言う間 attoiuma v mžiku, než bys řekl švecjlpt3
大広間 oohiroma velký sál, halamix
間に合わせる maniawaseru vystačit si, spokojit seichidan, jlpt3, verb
時計で時間を計る tokeidedžikanwohakaru Merať hodinkami čas.
三週間,城を攻めて落した sanšuukan,širowosemeteotošita Tri týždne útočili na hrad, až ho dobyli.
待ち時間がもう30分を越した mačidžikangamou30buwokošita Čakáme už viac než 30 minút.
与えられた時間 ataeraretadžikan vymedzený časmix
彼氏が仕事している間に寝ます。 kareši ga šigoto šiteiru aida ni nemasu. Budu spát, zatímco bude můj přítel v práci.ai
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。 kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka. Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
約束の時間に間に合うかどうか心配です。 jakusoku no džikan ni maniau kadouka šinpai desu. Mám starost, jestli to ve slíbeném čase stihnu.mix
広場で人間と動物が交ざっていました。 hiroba de ningen to doubucu ga mazatteimašita. Na náměstí se promíchali lidi se zvířatama.baka
七日から十日間ほど、休ませていただけませんか。 nanoka kara toukakan hodo,jasumasete itadakemasenka. Nechal byste mě vzít si sedm až deset dní dovolenou?shigoto
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。 kare ga džikan toori ni kuru kanousei ha amari nai. Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
3時間も間があるので不便です。 3 džikan mo ma ga aru node fuben desu. Není to moc výhodné, protože tam je 3 hodiny mezera.mix
時間があったら、友達と相撲を見に行きます。 džikan ga attara,tomodači to sumou wo mi ni ikimasu. Pokud budu mít čas, půjdu se s kamarády podívat na sumo.mix
時間がないのに、友達に手伝います。 džikan ga nai noni,tomodači ni tecudaimasu. Přestože nemám čas, kamarádovi pomůžu.mix
約束の時間に遅刻してしまった。 jakusoku no džikan ni čikoku šite šimatta. Přišel jsem později, než jsme se domluvili.mix
妹は毎日一時間かけて通勤しています。 imouto ha mainiči ičidžikan kakete cuukin šiteimasu. Sestře trvá dojíždění do práce každý den jednu hodinu.mix
二日間眠ったままだった。 fucukakan nemutta mama datta. Spal (zůstal spát) 2 dny.mix
テレビを見て、時計の時間を合わせた。 terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta. Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 bučou ha kono kaigi ha džikan no muda da to iimašita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
ではここで、10分間の休憩です。 dehakokode,0 punkan no kjuukei desu. Takže teď bude 10 minut přestávka.mix
この間、鈴木さんに御馳走になりました。 kono aida,suzuki san ni gočisou ni narimašita. Ten den mě pan Suzuki pozval na jídlo.mix
私は今月千円しか持っていない、でもこれで間に合わせなくてはいけない。 wataši ha kongecu sen'en šika motteinai,demo kore de maniawasenakute ha ikenai. Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
お父さんの工場は24時間稼動ですか? otousan no koudžou ha 24 džikan kadou desuka? Továrna, kde pracuje tvůj táta, má 24 hodinový provoz?shigoto
昨日7時間も勉強しました。 kinou 7 džikan mo benkjoušimašita. Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
僕は犬と散歩する間に、妹は料理を作ります。 boku ha inu to sanposuru aida ni,imouto ha rjouri wo cukurimasu. Zatímco jdu na procházku se psem, sestra vaří jídlo.mix
ガールフレンドが寝ている間に他のガールフレンドとデートします。 ga-rufurendo ga neteiru aida ni hoka no ga-rufurendo to de-to šimasu. Zatímco moje přítelkyně spí, půjdu na rande s jinou.ai, baka
狼が寝ている間に、猟師は大きい石を入れて、お腹を縫いました。 ookami ga neteiru aida ni,rjouši ha ookii iši wo irete,onaka wo nuimašita. Zatímco vlk spal, myslivec mu dal do břicha velký kámen a zašil ho.akazukinchan
亀は、その間にうさぎを追い抜いてしまいました。 kame ha,sono aida ni usagi wo oinuitešimaimašita. Želva přitom zajíce předběhla.usagitokame
ráno, dynastie, režim, epocha, období, (Severní) Korea
朝
Čtení:
čou, asa, a, aso, sasa, čika, tomo
Hlavní radikál: 月 (74) Radikály:
Tahy: 12 Džójó: 2 JIS: 17451
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
朝廷 čoutei císařský dvůrmix
早朝 součou časné ránoleda1, toki
今朝 kesa dnes ránojlpt5, toki
王朝 oučou dynastie (královská)leda1
朝方 asagata k ránuleda1
毎朝 maiasa každé ránojlpt5, leda1, toki
朝夕 asajuu rána a večeryleda1, toki
朝立ち asadači ranní erekcehito
朝露 asacuju ranní rosashizen
朝礼 čourei ranní shromáždění (ve firmě)leda1
朝日 asahi ranní slunceleda1, shizen
朝市 asaiči ranní trhleda1
asa ránojlpt5, leda1, toki
北朝鮮 kitačousen Severní Koreamix
朝御飯 asagohan snídanějlpt5, ryouri
朝ご飯 asagohan snídanějlpt5, ryouri
朝食 čoušoku snídaněleda1, ryouri
朝寝坊 asanebou spáč, člověk, který vstává pozdějlpt4, leda1
朝顔 asagao svlačecleda1
今朝は寒かったので池が凍った kesahasamukattanodeikegakootta Pretože bola dnes ráno zima, rybník zamrzol.
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。 wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu. Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
朝、シャワーを浴びたほうがいいです。 asa,šawa- wo abita hou ga ii desu. Je lepší dát si sprchu ráno.mix
朝になると、人々は起きます。 asa ni naru to,hitobito ha okimasu. Když nastane ráno, lidé vstávají.mix
朝セックスするのが好きですか? asa sekkususuru no ga suki desuka? Máš rád(a) sex po ránu?ai, baka
朝から雪が降っている。 asa kara juki ga futteiru. Od rána sněží.tenki
私は毎日食べる朝御飯はラーメンです。 wataši ha mainiči taberu asagohan ha ra-men desu. Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.ryouri
チェコ人が朝から夜まで飲むビールです。 čekodžin ga asa kara joru made nomu bi-ru desu. To je pivo, které Češi pijí od rána do večera.mix
práce, pracovat
働
Čtení:
dou, rjuku, riki, roku, rjoku, hatara.ku
Hlavní radikál: 人 (9) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 13 Džójó: 4 JIS: 17967
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
鉱山労働者 kouzanroudouša horníkshigoto
労働 roudou manuální práceshigoto, suru
共働き tomobataraki manžel i manželka pracujícímix
働き者 hatarakimono pilný človek, pracantmix
働き hataraki prácejlpt3
働く hataraku pracovatgodan, jlpt5, verb, vintrans
労働条件 roudoudžouken pracovní podmínkyshigoto
労働許可証 roudoukjokašou pracovní povoleníshigoto
季節労働 kisecuroudou sezónní prácemix
協働 kjoudou spoluprácesuru
父は働きすぎて倒れてしまった。 čiči ha hataraki sugite taorete šimatta. Otec příliš pracoval a zkolaboval.mix
怠け者なので、働きたくないです。 namakemono nanode,hatarakitakunai desu. Protože jsem lenoch, nechci pracovat.shigoto
この人は銀行で働いていますから、金持ちです。 kono hito ha ginkou de hataraiteimasu kara,kanemoči desu. Protože pracuje v bance, je bohatý.byousha1
息子は成人して働いている。 musuko ha seidžin šite hataraite iru. Syn je dospělý a pracuje.mix
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。 nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita. V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
nový
新
Čtení:
šin, atara.šii, ara.ta, ara-, nii-, ase, ataraši, ši, ni, nit, nicu, joši
Hlavní radikál: 斤 (69) Radikály:
Tahy: 13 Džójó: 2 JIS: 16183
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
新鋭 šin'ei freshly picked, newly producedmix
新鮮 šinsen čerstvýjlpt3
新卒 šinsocu čerstvý absolventmix
革新的 kakušinteki inovativní, liberálnímix
新品同様 šinpindoujou jako novýmix
新聞配達 šinbunhaitacu kamelot, novinový poslíčekmix
革新系 kakušinkei liberálnímix
お新香 ošinko nakládaná zeleninaryouri
最新鋭 saišin'ei nejmodernější, nejnovější, nejposlednějšímix
最新 saišin nejnovějšímix
最新式 saišinšiki nejnovější stylmix
最新版 saišinban nejnovější verze (počítačového programu)mix
新婦 šinpu nevěstamix
新田 nitta Nittaleda1, namae
新紀元 šinkigen nová éra, nová epochatoki
新製品 šinseihin nová produktová řadamix
新米 šinmai nová rýže, nováčekleda1
新人 šindžin nováčekadj, leda1
新入生 šinnjuusei nováček, student prvního ročníkuleda1
新たに aratani nověleda1
新車 šinša nové automix
新酒 šinšu nové sakeleda1
新聞記事 šinbunkidži novinový článekmix
新聞紙 šinbunši novinový papírmix
新聞 šinbun novinyjlpt5, leda1
新婚 šinkon novomanžel, novomanželkasuru
新年会 šinnenkai novoroční párty, mejdanmix
新しい atarašii novýadj, jlpt5, leda1
新た arata novýmix
新首相 šinšušou nový premiérmix
新年 šinnen nový rokleda1, toki
新春 šinšun nový rokleda1
新風 šinpuu nový stylmix
新型 šingata nový styl, nový modelmix
新規 šinki nový, nově udělanýmix
目新しい meatarašii originální, novýadj
新潟県 niigataken prefektura Niigatanamae
新聞社 šinbunša redakcejlpt4
古新聞 furušinbun staré novinyleda1
超新星 čoušinsei supernovamix
新婚旅行 šinkonrjokou svatební cestamix
新婚初夜 šinkonšoja svatební nocmix
新橋 šinbaši Šinbaši (část Tokia)namae
新幹線 šinkansen šinkansen (superexpresní vlak)leda1, ryokou
学校新聞 gakkoušinbun školní novinymix
穴を新聞で詰める anawošinbundecumeru Upchať dieru novinami.
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
彼は新しい事業を企てている karehaatarašiidžigjoowokuwadateteiru Chystá nový projekt.
ここに新しいビルが建つ kokoniatarašiibirugatacu Tu sa postaví nová budova.
新しいスーツに合わせて靴とバッグも買った。 atarašii su-cu ni awasete kucu to baggu mo katta. Koupil jsem si boty a tašku, aby pasovaly k novému saku.mix
靴がありませんから、友達とあの新しい店に行かなければなりません。 kucu ga arimasen kara, tomodači to ano atarašii mise ni ikanakereba narimasen. Musím jít s kamarádem do toho nového obchodu, protože nemám žádné boty.mix
新しい命の誕生を祝う。 atarašii inoči no tandžou wo iwau. Oslavit zrození nového života.mix
新しいレストランを紹介しようと思いました。 新šii resutoran wo 紹介šijou to 思imašita. Přemýšlel jsem o tom, že vám ukážu novou restauraci.ryouri
新年明けましておめでとうございます šinnen'akemašiteomedetougozaimasu Šťastný nový rok!kaiwa
新年おめでとう šinnen'omedetou Šťastný nový rok!kaiwa
この記事は新聞に載せています。 kono kidži ha šinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
新しい方法でやってみた。 atarašii houhou de jatte mita. Zkusil jsem to udělat novým způsobem.mix
新政権が誕生した。 šinseiken ga tandžou šita. Zrodila se nová politická moc.mix
女房と畳は新しいほうがいい。 njoubou to tatami ha atarašii hou ga ii. Ženy a tatami jsou nejlepší, když jsou nové.mix
女房と畳は新しい方がいい njouboutotatamihaatarašiihougaii Ženy a tatami jsou nejlepší, když jsou nové.mix
hovor, vyprávění, mluvit
話
Čtení:
wa, hana.su, hanaši
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 话 nejaponský znak
Tahy: 13 Džójó: 2 JIS: 20291
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
世話が焼ける sewagajakeru být otravný, působit problémy, potřebovat pomoc ostatníchichidan, verb
話し合う hanašiau diskutovatgodan, leda1, verb, vtrans
長話 nagabanaši dlouhá rečsuru
話し声 hanašigoe hlas (hovořící)leda1
通話 cuuwa hovor, volánísuru
談話 danwa komentář, hovorsuru
会話 kaiwa konverzace, rozhovorjlpt4, leda1
国際通話 kokusaicuuwa mezinárodní hovormix
話す hanasu mluvit, povídat sigodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
携帯電話 keitaidenwa mobilní telefondenki
神話学 šinwagaku mytologiemix
琉球神話 rjuukjuušinwa mytologie Rjúkjúkami
神話 šinwa mýtusadj, leda1
裏話 urabanaši ne příliš známý příběh, pravý příběh za něčímmix
日本電信電話株式会社 nippondenšindenwakabušikigaiša NTT, Japonská telegrafní a telefonní společnostnamae
世話になる sewaninaru obdržet službu, být někomu zavázángodan, verb
童話 douwa pohádkaleda1
世話 sewa pomoc, péče, starání sejlpt3, jlpt4, leda1
立ち話 tačibanaši povídání si ve stojeleda1
実話 džicuwa pravdivý příběhmix
母語話者 bogowaša rodilý mluvčímix
衛星電話 eiseidenwa satelitní telefondenki
昔話 mukašibanaši starý příběh, pověstleda1
幽霊話 juureibanaši strašidelný příběhmix
電話 denwa telefondenki, jlpt5, leda1, uchi
電話器 denwaki telefondenki
電話回線 denwakaisen telefonní linkamix
話題 wadai téma rozhovorumix
hanaši vyprávění, příběh, povídání, promluva, řečjlpt5, leda1
電話を切る denwawokiru zavěsit telefongodan, verb
電話を掛ける denwawokakeru zavolat si telefonemichidan, verb
留守番電話 rusubandenwa záznamníkmix
手話 šuwa znaková řečkaiwa
話し方 hanašikata způsob mluveníleda1
電話に出る denwanideru zvednout telefonichidan, verb
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa šite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
大変お世話になりありがとうございました。 taihen osewa ni nari arigatou gozaimašita. Děkuji mnohokrát za vaši pomoc/práci.kaiwa
携帯電話が欲しいな。 keitaidenwa ga hošii na. Chci mobilní telefon.mix
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
携帯電話の電源を切るべきである。 keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu. Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
あったことについて話してください。 atta koto ni cuite hanašite kudasai. Mluvte prosím o tom, co se stalo.mix
彼女と話が合わない。 kanodžo to hanaši ga awanai. Moc dobře se mi s ní nepovídá.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。 jamada san ha šašin de miru to,kowasou desu ga,hanašite miru to totemo jasašii hito da sou desu. Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。 čuunen no wataši ni ha,wakai gakusei tači to hanaši wo awaseru no ha muzukašii. Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
テスコの前で二人の男の子が話しています。 tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanaši teimasu. Před Tescem si povídali dva kluci.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
elektřina
電
Čtení:
den
Hlavní radikál: 雨 (173) Radikály:
Zjednodušený: 电 nejaponský znak
Tahy: 13 Džójó: 2 JIS: 17733
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
電気自動車 denkidžidouša auto na elektrický pohon, elektromobildenki, ryokou
電池 denči bateriedenki, leda1
家電製品 kadenseihin domácí spotřebičemix
発電所 hacudenšo elektrárnamix
電気機関車 denkikikanša elektrická lokomotivamix
電気のもの denki no mono elektrická věcdenki
電機 denki elektrické spotřebičedenki
電線 densen elektrické vedení, elektrický drátuchi
電流 denrjuu elektrický prouddenki
電気技師 denkigiši elektrikářshigoto
電気工事士 denkikoudžiši elektrikářshigoto
心電図 šindenzu elektro-kardiogram, EKGbyouki
電波 denpa elektro-magnetické vlny, rádiové vlny, signál (mobilu)mix
電気屋 denkija elektro, obchod s elektronikoumise
電子音楽 denšiongaku elektronická hudbaongaku
電気製品 denkiseihin elektronické zbožímix
電子辞典 denšidžiten elektronický slovníkdenki
電気 denki elektřina, světlojlpt5, uchi
電卓 dentaku kalkulačkadenki
電子式宅上計算機 denši šikitaku džoukeisanki kalkulačkadenki
豆電球 mamedenkjuu lampička, žárovičkadenki, leda1
電子レンジ denširendži mikrovlnná troubadenki, uchi
携帯電話 keitaidenwa mobilní telefondenki
電圧 den'acu napětídenki
電車に乗る denšaninoru nastoupit do vlaku, jet vlakemgodan, verb
日本電信電話株式会社 nippondenšindenwakabušikigaiša NTT, Japonská telegrafní a telefonní společnostnamae
圧電効果 acudenkouka piezoelektrický jevmix
電子計算機 denšikeisanki počítačdenki
終電車 šuudenša poslední noční vlakleda1
終電 šuuden poslední vlakryokou
最終電車 saišuudenša poslední vlak dneryokou
雷電 raiden Raiden, bůh hromu a bleskukami
衛星電話 eiseidenwa satelitní telefondenki
乾電池 kandenči suchá bateriedenki
電灯 dentou světlo (elektrické)jlpt4
懐中電灯 kaičuudentou svítilnadenki
電話 denwa telefondenki, jlpt5, leda1, uchi
電話器 denwaki telefondenki
電話回線 denwakaisen telefonní linkamix
電報 denpou telegramjlpt4
火力発電所 karjokuhacudenšo tepelná elektrárna (spalovací)mix
電車 denša vlak (elektrický), tramvajjlpt5, leda1, ryokou
停電 teiden výpadek elektřiny, blackoutjlpt3, suru
発電 hacuden výroba energiesuru
電車を降りる tenša wo oriru vystoupit z vlakuryokou
電話を切る denwawokiru zavěsit telefongodan, verb
電話を掛ける denwawokakeru zavolat si telefonemichidan, verb
留守番電話 rusubandenwa záznamníkmix
電源 dengen zdroj napájenídenki
電話に出る denwanideru zvednout telefonichidan, verb
電球 denkjuu žárovkadenki
私達は電車の窓から風景を眺めた Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.mix
私達は電車の窓から風景を眺めた watašitačihadenšanomadokarafuukeiwonagameta Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
混んだ電車 kondadenša preplnený vlak
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa šite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
携帯電話が欲しいな。 keitaidenwa ga hošii na. Chci mobilní telefon.mix
携帯電話の電源を切るべきである。 keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu. Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
電車のドアを開くことが出来ませんでした。 denša no doa wo hiraku koto ga dekima sendešita. Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。 denša de tocuzen ude wo cukamarete bikkuri šita. Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
4時の後の電車は7時です。 4dži no ato no denša ha 7dži desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
píseň, zpívat
歌
Čtení:
ka, uta, uta.u
Hlavní radikál: 欠 (76) Radikály:
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 12878
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
和歌 waka báseň japonského stylumix
童歌 warabeuta dětská píseňongaku
演歌 enka enka, mix tradiční jap. hudby a popuongaku
歌番組 utabangumi hudební programmix
歌劇 kageki operaongaku
uta píseňjlpt5
和歌山県 wakajamaken prefektura Wakajamanamae
連歌 renga Renga (typ japonské básně)mix
国歌 kokka státní hymnamix
校歌 kouka školní hymnagakkou, leda1
歌詞 kaši text písněongaku
軍歌 gunka válečná píseňsensou
歌手 kašu zpěvákongaku, shigoto
演歌歌手 enkakašu zpěvák enkaongaku
歌声 utagoe zpívající hlasmix
歌う utau zpívatgodan, jlpt5, verb, vtrans
その少女たちは人気歌手に狂っている sonošoudžotačihaninkikašunikurutteiru Tie dievčatá sú zbláznené do populárneho speváka.
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
コンテストで優勝して、歌手になるチャンスを掴んだ。 kontesuto de juušou šite,kašu ni naru čansu wo cukanda. Vyhrál jsem soutěž a chopil se (dostal jsem) příležitosti stát se zpěvákem.mix
stanice
駅
Čtení:
eki
Hlavní radikál: 馬 (187) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 14 Džójó: 3 JIS: 12632
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
駅伝 ekiden běh Ekidenmix
到着駅 toučakueki cílová staniceryokou
中央駅 čuuoueki hlavní nádražímix
各駅 kakueki každá stanicemix
終着駅 šuučakueki konečná staniceleda1
駅弁 ekiben nádražní bentóryokou
各駅停車 kakuekiteiša osobní vlak (zastavuje všude)ryokou
駅前 ekimae prostor před nádražímleda1
駅長 ekičou přednosta staniceleda1, shigoto
eki stanice (metra), nádražíjlpt5, leda1, ryokou
通過駅 cuukaeki stanice, kterou vlak projíždíryokou
駅員 ekiin zaměstnanec železniceleda1, ryokou, shigoto
僕は寝ていたので、コリーン駅を乗り越してしまった。 bokuha nete itanode,kori-n eki wo norikoši tešimatta. Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.mix
číst
読
Čtení:
doku, toku, tou, jo.mu, -jo.mi, jomi
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 17993
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
月読の命 cukujominomikoto Cukujomi no Mikoto, bůh měsícekami
読点 touten čárka (v textu)bunpou, leda1
読む jomu čístgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
拝読 haidoku číst (skromně)suru
黙読 mokudoku číst mlčkysuru
読者 dokuša čtenářleda1
読書感想文 dokušokansoubun čtenářský deníkmix
音読 ondoku čtení nahlas, sinojaponské čtení znakůleda1
読書 dokušo čtení, četbajlpt3, leda1
読了 dokurjou dočístsuru
句読点 kutouten interpunkcebunpou
訓読み kun'jomi japonské čtení znakuleda1
朗読 roudoku předčítání, recitaceleda1
音読み on'jomi sinojaponské (čínské) čtení znakuleda1
読み方 jomikata způsob čtení, jak přečístleda1
この本を読んだら、寝ます。 kono hon wo jondara,nemasu. Až tu knihu přečtu, půjdu spát.mix
本を読んでしまいたい。 hon wo jonde šimaitai. Chci dočíst knížku.mix
読みやすいです。 jomijasui desu. Je to lehké na přečtení.mix
趣味は読書です。 šumi ha dokušo desu. Mým koníčkem je čtení.mix
読み方を教えてもらえませんか。 jomikata wo ošiete moraemasenka. Řekl byste mi, jak se to čte?mix
この漢字の読み方を教えて下さい。 kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai. Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
座って本を読みながら私は寝入った。 suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta. Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
jazyk (řeč), proslov, písmeno
語
Čtení:
go, kata.ru, kata.rau
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 语 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 14444
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
略語 rjakugo skratka (slovná)mix
~語 ~go ~ jazykjlpt5
和製英語 waseieigo anglická slova v japonštiněmix
英語 eigo angličtinagakkou, jlpt5
反対語 hantaigo antonymum, slovo opačného významubunpou
口語 kougo běžný jazykbunpou
外国語 gaikokugo cizí jazykmix
チェコ語 čekogo češtinamix
語源学 gogengaku etymologiemix
語源 gogen etymologie slovamix
フランス語 furansugo francoužštinamix
俗語 zokugo hovorový jazykbunpou
論語 rongo hovory Konfuciovymix
慣用語 kan'jougo idiom, frázebunpou
熟語 džukugo idiom, sinojaponská složeninamix
日本語 nihongo japonštinamix
言語 gengo jazyk, řečbunpou, leda1
語族 gozoku jazyková rodinamix
日本語能力試験N3 nihongo nourjoku šiken n3 JLPT N3jlpt3
日本語能力試験N4 nihongo nourjoku šiken n4 JLPT N4jlpt4
日本語能力試験N5 nihongo nourjoku šiken n5 JLPT N5jlpt5
敬語 keigo keigo, zdvořilostní stupeňbunpou
機能語 kinougo klíčové slovomix
語幹 gokan kořen slovabunpou
語呂の良さ goronojosa libozvuk, eufoniemix
言語学者 gengogakuša lingvista, jazykovědecbunpou
言語学 gengogaku lingvistikabunpou, leda1
母国語 bokokugo mateřský jazykmix
母語 bogo mateřský jazykmix
恋物語 koimonogatari milostný příběhmix
語る kataru mluvit, říkatgodan, verb, vtrans
修飾語 šuušokugo modifikátormix
国語 kokugo národní jazykgakkou, leda1
タメ語 tamego neformální forma řečibunpou
非言語 hi gengo neverbálnímix
術語 džucugo odborní termín, terminologiemix
擬声語 giseigo onomatopoieonoma
指輪物語 jubiwamonogatari Pán Prstenů (dosl. Příběh Prstenu)namae
主語 šugo podmětmix
流行語 rjuukougo populární fráze (slovo)mix
接頭語 settougo prefixmix
客語 kakugo předmět (větný člen)bunpou
外来語 gairaigo přejaté slovobunpou
源氏物語 gendžimonogatari Příběh prince Gendžihonamae
直接目的語 čokusecumokutekigo přímý předmětbunpou
畳語 džougo reduplikace (slova)bunpou
母語話者 bogowaša rodilý mluvčímix
謙譲語 kendžougo skromná forma řečibunpou
スロバキア語 surobakiago Slovenštinamix
単語 tango slovíčkabunpou, mix
語彙 goi slovní zásobamix
共通語 kjoucuugo společný jazyk, mluvená japonštinabunpou
猥語 waigo sprosté slovomix
標準語 hjoudžungo standartní japonštinabunpou
語学 gogaku studium jazykabunpou, gakkou
類義語 ruigigo synonymummix
尊敬語 sonkeigo uctivá forma řeči (zdvořilá)bunpou
物語 monogatari vyprávění, příběhmix
物語る monogataru vyprávět, říkatgodan, verb, vtrans
用語 jougo výrazmath
語意 goi význam slovabunpou
語の意味 gonoimi význam slovamix
死語 šigo zastaralé slovomix
結語 kecugo závěr, závěrečné poznámkymix
丁寧語 teineigo zdvořilá forma řečibunpou
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。 nihongo ga džouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu. Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
私に日本語を教えてくれる? wataši ni nihongo wo ošiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
この本は日本語で書かれています。 kono hon ha nihongo de kakareteimasu. Tato kniha je napsaná japonsky.mix
私はチェコ語の力が伸びました。 wataši ha čekogo no čikara ga nobimašita. Zlepšil jsem si češtinu.mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。 nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen. Žiju v Japonsku, a přesto neumím vůbec japonsky.mix
slyšet, ptát se, poslouchat
聞
Čtení:
bun, mon, ki.ku, ki.koeru
Hlavní radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 闻 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 19001
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
令聞 reibun dobrá reputace, slávamix
新聞配達 šinbunhaitacu kamelot, novinový poslíčekmix
聞き伝え kikicutae klepy, povídačkymix
艶聞 enbun milostný vztah, románekai
聞き取り kikitori náslech, poslechleda1
立ち聞きする tačigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
新聞記事 šinbunkidži novinový článekmix
新聞紙 šinbunši novinový papírmix
新聞 šinbun novinyjlpt5, leda1
立ち聞き tačigiki odposlouchávánísuru
盗み聞き nusumigiki odposlouchávánísuru
聞く kiku poslouchat, ptát se, žádatgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
聞き手 kikite posluchačmix
伝聞 denbun pověst, fámaleda1
お聞き頂く okikiitadaku požádat (zdvořile)godan, verb
新聞社 šinbunša redakcejlpt4
名聞 meibun reputacemix
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
外聞 gaibun reputace, pověstmix
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
醜聞 šuubun skandálmix
聞こえる kikoeru slyšet, být slyšet, být schopen slyšetichidan, jlpt4, leda1, verb, vintrans
古新聞 furušinbun staré novinyleda1
聞き覚え kikioboe studium poslechemgakkou
学校新聞 gakkoušinbun školní novinymix
聞き違う kikičigau špatně slyšet, přeslechnoutgodan, verb
凶聞 kjoubun špatné zprávymix
内聞 naibun tajemství, soukromá informacemix
漏れ聞く morekiku zaslechnout, tajně vyslechnoutgodan, verb, vtrans
側聞 sokubun znát z doslechusuru
穴を新聞で詰める anawošinbundecumeru Upchať dieru novinami.
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to jasašii koe de kikimašita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaačan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimašita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doušite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimašita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
この記事は新聞に載せています。 kono kidži ha šinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
あなたとは口も聞たくないの。 anata to ha kuči mo kikitakunai no. Už od tebe nechci slyšel ani slovo.mix
百聞は一見にしかず hjakubunhaikkennišikazu Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)kaiwa
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
何でも聞いていいよ。 nandemo kiite ii jo. Zeptej se mě, na co chceš.mix
den v týdnu
曜
Čtení:
jou, teru
Hlavní radikál: 日 (72) Radikály:
Tahy: 18 Džójó: 2 JIS: 19787
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
木曜日 mokujoubi čtvrtekjlpt5
日曜日 ničijoubi nedělejlpt5, leda1, toki
黒曜石 kokujouseki obsidiánmix
金曜日 kin'joubi pátekjlpt5, toki
月曜日 gecujoubi pondělíjlpt5, leda1, toki
土曜日 dojoubi sobotajlpt5, toki
水曜日 suijoubi středajlpt5, toki
火曜日 kajoubi úterýjlpt5, toki
来週の木曜日授業に来られますか? raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
Stránka: 1 - 2 - 3