Nenk

Dátum a čas registrácie: 2013-09-01 18:45:57
Počet naučených znakov: 1577
Naučené znaky: graf | zoznam | bez slovíčok | podrobne
Test zo znakov: test kandži | test významu | Výsledky
Test zo slovíčok: čítanie | písanie | význam

Naučené znaky

Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32
luxury, select
汰
Čítanie:
ta, tai, ogo.ru, nigo.ru, jona.geru
Hlavný radikál: 水 (85) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 8 JIS kód: 16961
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
retainer, subject
臣
Čítanie:
šin, džin, omi, taka, to, tomi, mi
Hlavný radikál: 臣 (131) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 4 JIS kód: 16195
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
総理大臣 souridaidžin miniserský předseda, premiérseiji
大臣 daidžin ministr, mocný pán (hist.)mix
家臣 kašin vazal rodumix
重臣 džuušin vazal ve vysoké funkcimix
文部大臣 monbudaidžin ministr školství
expand, stretch, extend, lengthen, increase
伸
Čítanie:
šin, no.biru, no.basu, no.beru, no.su, nobu, joboru
Hlavný radikál: 人 (9) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 8 JIS kód: 16173
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
伸びる nobiru být prodloužen, stát se delším, zlepšit seichidan, jlpt3, verb, vintrans
伸ばす nobasu růst do délky (vlasy, vousy), natáhnout, prodlužovat (se)godan, jlpt3, verb, vtrans
追伸 cuišin postskript, P.S.mix
私はチェコ語の力が伸びました。 wataši ha čekogo no čikara ga nobimašita. Zlepšil jsem si češtinu.mix
彼女は髪を伸ばしている。 kanodžo ha kami wo nobašiteiru. Nechává si narůst dlouhé vlasy.mix
私はアイロンで洋服の皺を伸ばす。 wataši ha airon de joufuku no šiwa wo nobasu. Žehličkou jsem narovnal záhyby na oblečení.mix
身長が伸びる。 šinčou ga nobiru. Růst. (do výšky). mix
status quo, conditions, circumstances, form, appearance
状
Čítanie:
džou
Hlavný radikál: 爿 (90) Radikály:
Tradičný: 狀 nejaponský znak
Ťahy: 7 Džójó: 5 JIS kód: 15989
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
状態動詞 džoutaidouši stavové slovesobunpou
症状 šoudžou symptomy, příznakyjlpt3
状態 džoutai stav, situacejlpt3
原状 gendžou původní stavmix
招待状 šoutaidžou psaná pozvánkamix
状況 džoukjou situacemix
現状 gendžou současný stavmix
書状 šodžou dopismix
線状 sendžou lineárnímix
状態変数 džoutaihensuu stavový prostormix
賞状 šoudžou diplom
staff, cane
杖
Čítanie:
džou, cue
Hlavný radikál: 木 (75) Radikály:
Ťahy: 7 JIS kód: 15987
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
article, clause, item, stripe, streak
条
Čítanie:
džou, čou, deki, eda, sudži
Hlavný radikál: 木 (75) Radikály:
Tradičný:
Ťahy: 7 Džójó: 5 JIS kód: 15986
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
2条 nidžou na druhoumath
3条 sandžou na třetímath
条件 džouken podmínka, podmínkyjlpt3
労働条件 roudoudžouken pracovní podmínkyshigoto
条件境界 džouken kjoukai hraniční podmínkymath
境界条件 kjoukaidžouken okrajová podmínkamath
初期条件 šokidžouken počáteční podmínkamath
我らのすべての条件を適えてください wareranosubetenodžookenwokanaetekudasai Splňte prosím všetky naše podmienky.
bed, counter for beds, floor, padding, tatami
床
Čítanie:
šou, toko, juka
Hlavný radikál: 广 (53) Radikály: 广
Varianta Z:
Ťahy: 7 Džójó: 8 JIS kód: 15922
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
juka podlahauchi
床屋 tokoja holičstvímise
寝床 nedoko postelmix
床の間 tokonoma tokonoma (výklenek pro květiny nebo umění)mix
床が滑りやすいので転ばないよう気をつけてください jukagasuberijasuinodekorobanaijoukiwocuketekudasai. Podlaha je klzká, dejte pozor, aby ste nespadli.mix
本を床に落とす honwojukaniotosu upustit knihu na zem
preface, beginning, order, precedence, occasion, chance, incidentally
序
Čítanie:
džo, cui.de, cuide, cugu
Hlavný radikál: 广 (53) Radikály: 广
Ťahy: 7 Džójó: 5 JIS kód: 15736
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
順序 džundžo pořadímix
序章 džošou úvodní proslovbunpou
序言 džogen předmluvamix
help, rescue, assist
助
Čítanie:
džo, tasu.keru, tasu.karu, su.keru, suke
Hlavný radikál: 力 (19) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 3 JIS kód: 15733
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
助ける tasukeru zachránitichidan, jlpt3, verb, vtrans
助詞 džoši partikulebunpou
助かる tasukaru zachránit se, přežít, být zachráněngodan, jlpt3, verb, vintrans
助成 džosei pomoc, asistencesuru
栄養補助食品 eijouhodžošokuhin výživový doplněkmix
補助的 hodžoteki vedlejší, pomocnýmix
助言 džogen radasuru
助成金 džoseikin dotacemix
援助 endžo podporasuru
助数詞 džosuuši numeratívbunpou, counter
道で倒れている人を助けた。 miči de taoreteiru hito wo tasuketa. Pomohl jsem člověku, který upadl na ulici.mix
first time, beginning
初
Čítanie:
šo, hadži.me, hadži.mete, hacu, hacu-, ui-, -so.meru, -zo.me, ši, hat
Hlavný radikál: 刀 (18) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 4 JIS kód: 15721
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
初めに hadžimeni na začátekjlpt5
最初 saišo poprvé, první, počátečníjlpt3, jlpt4
初めて hadžimete poprvéjlpt5, mix
初め hadžime začátekmix
初耳 hacumimi novinka, nová zprávaleda1
初夏 šoka časné létoleda1, toki
最初の一週間 saišo no itšuukan první týdentoki
初釜 hacugama první čajový obřad v rocemix
初春 šošun začátek jaratoki
初演 šoen první vystoupení, představení, rolesuru
新婚初夜 šinkonšoja svatební nocmix
初雪 hacujuki první sníhtenki
初夢 hacujume první sen v rokumix
初める someru začítichidan, verb
初対面 šotaimen první setkánímix
初体験 šotaiken první zkušenost, první sexuální zkušenostmix
初級 šokjuu základní úroveňmix
初期値 šokiči počáteční hodnotamix
初詣 hacumoude první návštěva svatyně v Novém rocesuru
初期条件 šokidžouken počáteční podmínkamath
初期値問題 šokiči mondai počáteční úlohamath
最初、きちんとシャワーを浴びなくてはいけません。 saišo,kičinto šawa- wo abinakute ha ikemasen. Nejprve se člověk musí důkladně osprchovat.onsen
年の初めに一年の計画を立てる。 toši no hadžime ni ičinen no keikaku wo tateru. Na začátku roku vytvoříme roční plán.mix
最初に平仮名を、次に片仮名を勉強した。 saišo ni hiragana wo,cugi ni katakana wo benkjou šita. Nejdřív jsem se naučil hiraganu, potom katakanu.mix
日本に来たばかりのころ、最初は何も分からなかった。 nihon ni kita bakari no koro,saišo ha nanimo wakaranakatta. Těsně po tom, co jsem přijel do Japonska, jsem ničemu nerozuměl.mix
dwell, reside, live, inhabit
住
Čítanie:
džuu, džuu, čuu, su.mu, su.mau, -zu.mai, ši, džu, sumi
Hlavný radikál: 人 (9) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 3 JIS kód: 15675
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
住所 džuušo adresajlpt4, leda1
住む sumu bydlet, žít, sídlit, obývatgodan, jlpt5, leda1, verb, vintrans
住み心地 sumigokoči pohodlné bydleníleda1
住まう sumau žít, bydlet, obývatgodan, leda1, verb, vintrans
住居 džuukjo obytný dům, rezidenceleda1, suru
住人 džuunin obyvatelleda1
住宅 džuutaku dům, obydlíleda1, uchi
住民 džuumin obyvatelstvo, populaceleda1
移住 idžuu migraceleda1, suru
在住 zaidžuu bydliště, bydletsuru
居住 kjodžuu bydlištěsuru
住まい sumai bydlení, dům, adresasuru
熊は山に住む。 kuma ha jama ni sumu. Medvěd žije v horách.baka, doubutsu
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。 nihongo ga džouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu. Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
お金がないので、橋の下に住んでいます。 okane ga nai node,haši no šita ni sundeimasu. Protože nemám peníze, bydlím pod mostem.uchi
お母さんと小さい家に住んでいました。 okaasan to čiisai uči ni sundeimašita. Žila s maminkou v malém domku.akazukinchan
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaačan ha sono ko ni akai bouši wo cukurimašita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaačan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimašita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「知らないの?森の向こう、湖のそばにある小さい家に一人で住んでいるのよ。」 「širanaino? mori no mukou,mizuumi no soba ni aru čiisai uči ni hitori de sundeiru no jo.」 To nevíš? Žije v malém domku u jezera za lesem.akazukinchan
住所を変わった場合は、すぐに学校に届けてください。 džuušo wo kawa tta baai ha , suguni gakkou ni todoke tekudasai . V případě, že změníte adresu, okamžitě informujte školu.mix
この記事によると、日本に住む外国人が増えているそうです。 kono kidži nijoruto,nihon ni sumu gaikokudžin ga fueteiru sou desu. Podle toho článku prý roste počet cizinců žijících v Japonsku.mix
somebody, person, one's station in life
身
Čítanie:
šin, mi
Hlavný radikál: 身 (158) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 3 JIS kód: 16200
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
出身 šutšin původ, příslušnostleda1, mix
葉身 joušin čepel listushokubutsu
刺身 sašimi syrové rybyryouri
打ち身 učimi modřinabyouki
中身 nakami vnitřek, obsah, náplňjlpt3, leda1
中身のない nakaminonai bezobsažnýadj, leda1
下半身 kahanšin dolní polovinaleda1
身分 mibun společenské postavení, statusleda1
自身 džišin sám (osobně)leda1
全身 zenšin celé tělohito, leda1
反り身 sorimi vypínání hrudileda1
身体 šintai těloadj, leda1
身長 šinčou tělesná výškajlpt3, leda1
心身 šinšin mysl a těloadj, leda1
身ごもる migomoru otěhotnětgodan, leda1, verb, vintrans
身勝手(な) migatte(na) sobeckýadj, leda1
身近(な) midžika(na) blízký (člověk)adj, leda1
脂身 aburami tlusté masoryouri
出身地 šutšinči místo narozenímix
変身 henšin proměnasuru
受身 ukemi pasivummix
自分自身 džibundžišin sám, samotnýmix
身近 midžika blízký, familiárnímix
身分制度 mibunseido systém spol. třídmix
出身校 šutšinkou alma matermix
献身 kenšin obětavostsuru
身体障害者手帳 šintaišougaišatečou certifikát telěsného postiženímix
「ご出身はどちらですか」「沖縄です」 「go šutšin ha dočira desu ka」「okinawa desu」 Odkud pocházíte? Z Okinawy.mix
山下さんは東京の出身です。 jamašita san ha toukjou no šutšin desu. Pan Jamašita pochází s Tokia.mix
身長を測る。 šinčou wo hakaru. Měřit tělesnou výšku.mix
兄は身長が高い。 ani ha šinčou ga takai. Můj starší bratr je vysoký.mix
妹は身長が低い。 imouto ha šinčou ga hikui. Mladší sestra je malá (nízká).mix
身長が伸びる。 šinčou ga nobiru. Růst. (do výšky). mix
独身です。 dokušin desu. Som slobodný(á).ai
spicy, bitter, hot, acrid
辛
Čítanie:
šin, kara.i, cura.i, -dzura.i, kanoto
Hlavný radikál: 辛 (160) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 8 JIS kód: 16201
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
辛い karai ostrý, pálivýadj, jlpt5, ryouri
辛子 karaši hořčice ryouri
辛い curai bolestivý, srdcervúcíadj, emo, jlpt5
塩辛い šiokarai slanýadj
map, drawing, plan, unexpected, accidentally
図
Čítanie:
zu, to, e, haka.ru, dzu
Hlavný radikál: 囗 (31) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 7 Džójó: 2 JIS kód: 16222
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
地図 čizu mapajlpt5, leda1, ryokou
図書館 tošokan knihovnajlpt5, leda1
zu nákres, obrázekleda1, math
図る hakaru plánovat, připravovatgodan, leda1, verb, vtrans
図工 zukou kreslení a ruční práceleda1
合図 aizu signáljlpt3, leda1, suru
図画 zuga kresbaadj, leda1
天気図 tenkizu meteorologická mapaleda1
意図 ito záměr, cílleda1, suru
図書 tošo knihyleda1
自殺を図る džisacuwohakaru pokusit se o sebevraždugodan, verb
全図 zenzu celá mapa, kompletní pohledmix
図説 zusecu ilustrace, diagrammix
意図的 itoteki úmyslný, záměrnýmix
図形 zukei tvarmix
図書室 tošošicu knihovnamix
図らずも hakarazumo náhodou, neúmyslně (hakarazumosuru = udělat náhodou)mix
心電図 šindenzu elektro-kardiogram, EKGbyouki
企図 kito plan, project, schemesuru
木村さんは私に地図を書いてくれました。 kimura san ha wataši ni čizu wo kaite kuremašita. Pan Kimura mi nakreslil mapu.mix
図書館では本に絵を書いてはいけません。 tošokan de ha hon ni e wo kaite ha ikemasen. V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
図書館の本がばらばらにおいてあります。 tošokan no hon ga barabara ni oitearimasu. Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
village, town
村
Čítanie:
son, mura, e, muta, ra
Hlavný radikál: 木 (75) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 1 JIS kód: 16956
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
mura obec, ves, vesnicejlpt4, leda1
山村 sanson horská vesnice, horská vískaleda1
村里 murazato ves, víska, dědina, osadaleda1
村外れ murahazure za vesnicí, na okraji vesniceleda1
隣村 tonarimura vedlejší vesleda1
村長 sončou starosta vesniceleda1
村民 sonmin obyvatelstvo vesnice (venkova), venkované, vesničanéleda1
農村 nouson zemědělská vesniceleda1
漁村 gjoson rybářská vesniceleda1
岡村富夫 okamura tomio Okamura Tomionamae
村役場 murajakuba úřad vesniceseiji
市町村 šičouson velká a malá města, vesnicemix
中村 nakamura Nakamuranamae
木村さんは私に地図を書いてくれました。 kimura san ha wataši ni čizu wo kaite kuremašita. Pan Kimura mi nakreslil mapu.mix
その村は津波で滅びたしまった sonomurahacunamidehorobitašimatta Obec bola zničená vlnou cunami.
村の人口は半分に減った muranodžinkouhahanbunnihetta Počet obyvateľov obce klesol na polovicu.
leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
足
Čítanie:
soku, aši, ta.riru, ta.ru, ta.su, a, asu, osu, taraši
Hlavný radikál: 足 (157) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 1 JIS kód: 16941
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
aši noha, tlapadoubutsu, hito, jlpt5
足す tasu přidat, přičíst, plusjlpt3, jlpt4, math
エー足すビー e-tasubi- A+Bmath
エー足すビー足すシー e-tasubi-tasuši- A+B+Cmath
エー足す1エコールビー e-tasu1eko-rubi- A+1=Bmath
エー足す1はビー e-tasu1habi- A+1=Bmath
エー括弧ビー足すシー括弧閉じる e-kakkobi-tasuši-kakkotodžiru A ( B + C )math
足長蜂 ašinagabači vosa (dlouhonohá)doubutsu
ひれ足 hireaši ploutevdoubutsu
足の爪 ašinocume nehethito
足指 ašijubi prst na nozehito
足首 ašikubi kotníkhito, leda1
満足 manzoku spokojenýemo, jlpt3
足し算 tašizan sčítánímath
飽足らない akitaranai nenasytný, neukojenýemo
足元 ašimoto u nohou, pod nohamamix
不足 fusoku nedostatekjlpt3, mix
足下 ašimoto šlápnutí, krok, místo pod nohamaleda1
手足 teaši ruce a nohyhito, leda1
急ぎ足 isogiaši rychlá chůzeleda1
土足の dosokuno obutýfuku, leda1
遠足 ensoku výletleda1, ryokou
百足 mukade stonožkadoubutsu, leda1
足音 ašioto kroky, zvuk krokůleda1
足りない tarinai nestačit, nebýt dostadj
足りる tariru stačit, být dostichidan, jlpt3, verb, vintrans
満足な manzokuna spokojenýadj, jlpt3
足袋 tabi tabi, japonské ponožky s odděleným palcemmix
豚足 tonsoku vepřové nohyryouri
片足 kataaši jedna nohamix
運動不足 undoubusoku nedostatek pohybubyouki
足関節 ašikansecu kotníkhito
足跡 ašiato; sokuseki stopa (nohy)mix
俊足 šunsoku talentovaný člověk, rychlý kůňmix
一足 issoku pár (bot)fuku, leda1
足が腫れました。 aši ga haremašita. Napuchly mi nohy.byouki
四本の足がある動物です。 jonhon no aši ga aru doubucu desu. Je to zvíře se čtyřma nohama.doubutsu
首相はお金が足りないと言いました。 šušou ha okane ga tarinai to iimašita. Premiér řekl, že peníze nestačí.mix
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
蝌蚪が大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。 otamadžakuši ga ookiku naru ni cure,šippo ga kiete aši ga hae hadžimeru. Jak pulec dospívá, mizí mu ocas a začínají mu růst nohy.doubutsu
ちょっと休んでも大丈夫だと考えて、小川で足を冷やしました。 čotto jasunde mo daidžoubu da to kangaete,ogawa de aši wo hijašimašita. Nebude vadit, když si chvíli odpočinu, pomyslela si a zchladila si nohy v potoce.akazukinchan
転んで、足に怪我した。 koronde,aši ni kega šita. Upadl jsem a zranil jsem si nohu.mix
病院で足の怪我を治した。 bjouin de aši no kega wo naošita. V nemocnici mi vyléčili zranění nohy.mix
雨で遠足の計画が壊れた amedeensokunokeikakugakowareta Kvôli dažďu nám nevyšiel plánovaný výlet.
足の赴くままに旅行した ašinoomomukumamanirjokoušita Šiel som, kam ma nohy niesli.
bundle, sheaf, ream, tie in bundles, govern, manage, control
束
Čítanie:
soku, taba, taba.neru, cuka, cuka.neru
Hlavný radikál: 木 (75) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 4 JIS kód: 16939
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
約束 jakusoku slibjlpt3, jlpt4
花束 hanataba kyticeleda1
あなたは約束を破ってはいけない。 anata ha jakusoku wo jabutte ha ikenai. Nesmíš porušit ten slib.mix
約束は破られた。 jakusoku ha jaburareta. Slib byl porušen.mix
友達は約束は破った。 tomodači ha jakusoku ha jabutta. Kamarád porušil slib.mix
約束を守る。 jakusoku wo mamoru. Dodržet slib.mix
約束を破る。 jakusoku wo jaburu. Porušit slib.mix
彼と結婚の約束をした。 kare to kekkon no jakusoku wo šita. Slíbila mu, že si ho vezme.mix
再会を約束して別れた。 saikai wo jakusokušite wakareta. Slíbili jsme si, že se znovu potkáme, a rozešli jsme se.mix
約束の時間に間に合うかどうか心配です。 jakusoku no džikan ni maniau kadouka šinpai desu. Mám starost, jestli to ve slíbeném čase stihnu.mix
最後の出勤日に花束をもらった。 saigo no šukkinbi ni hanataba wo moratta. Podlední pracovní den jsem dostal kytici.mix
約束の時間に遅刻してしまった。 jakusoku no džikan ni čikoku šite šimatta. Přišel jsem později, než jsme se domluvili.mix
彼から誕生日に花束を贈られた karekaratandžoubinihanatabawookurareta Dal mi k narodeninám kiticu.
instant, namely, as is, conform, agree, adapt
即
Čítanie:
soku, cu.ku, cu.keru, sunawa.či
Hlavný radikál: 卩 (26) Radikály:
Varianta Z: 卽 nejaponský znak
Ťahy: 7 Džójó: 8 JIS kód: 16936
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
即する sokusuru souhlasit s někýmverb, vintrans
即席 sokuseki improvizovaný, bez přípravymix
即ち sunawači a to, tj.mix
妹に即 する。 imouto ni soku suru.  Souhlasit se sestrou.mix
run
走
Čítanie:
sou, haši.ru, haširi
Hlavný radikál: 走 (156) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 7 Džójó: 2 JIS kód: 16758
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
走る haširu běžet, jet (o dopr. prostředcích)godan, jlpt5, leda1, verb, vintrans
御馳走 gočisou hody, pozvat někdo na jídlo, hostinajlpt3, jlpt4, ryouri
脱走 dassou útěkleda1
逃走 tousou útěk, únikleda1
出走 šussou start, začátek závoduleda1, sport
走り書き haširigaki poznámka (rychle napsaná)leda1
競走 kjousou závodleda1
走り回る haširimawaru obíhatgodan, leda1, verb, vintrans
滑走路 kassouro runway, startovací dráhaleda1
走り幅跳び haširihabatobi skok do dálkyleda1, sport
走者 souša běžecleda1, sport
ご馳走様 gočisousama pohoštění, říká se po jídlemix
それなら、私と競走をしましょう。 sorenara,wataši to kjousou wo šimašou. V tom případě si se mnou dej závod.usagitokame
兎は、亀を追い抜いて、どんどん走っていきました。 usagi ha,kame wo oinuite,dondon hašitteikimašita. Zajíc předběhl želvu a běžel pořád dál.usagitokame
走りながら、兎は心の中でこう思いました。 haširi nagara,usagi ha kokoro no naka de kou omoimašita. Když běžel, v duchu si myslel tohle.usagitokame
走ったり、歩いたり、時々跳び跳ねたりして、ちょっと疲れました。 hašittari,aruitari,tokidoki tobihanetari šite,čotto cukaremašita. Chvíli běžela, chvíli šla, občas poskakovala, až se unavila.akazukinchan
家族みんなでご馳走を食べて、祖父の誕生日を祝いました。 kazoku minna de gočisou wo tabete,sofu no tandžoubi wo iwaimašita. Celá rodina jsme jedli hostinu (hodovali) a oslavovali dědečkovy narozeniny.mix
山田さんが私達に手作りのギョーザをご馳走してくれた。 jamada san ga watašitači ni tedzukuri no gjo-za wo gočisou šite kureta. Pan Jamada nás pohostil vlastnoručně udělanou gjóozou.mix
今日は先生にご馳走になった。 kjou ha sensei ni gočisou ni natta. Dneska mě učitel pozval (na jídlo).mix
ご馳走になる。 gočisou ni naru. být pohoštěn, být pozván (někým) na jídlomix
日本では、車は道路の左側を走る。 日本 de ha,kuruma ha douro no hidarigawa wo haširu. V Japonsku jezdí auta po levé straně silnice.mix
家の前を高速道路が走っている。 uči no mae wo kousokudouro ga hašitteiru. Před domem vede dálníce.mix
この間、鈴木さんに御馳走になりました。 kono aida,suzuki san ni gočisou ni narimašita. Ten den mě pan Suzuki pozval na jídlo.mix
今度、誰か御馳走してね。 kondo,dareka gočisou šite ne. Příště mě někdo pozvěte.mix
今夜は私が御馳走します。 kon'ja ha wataši ga gočisou šimasu. Dneska večer zvu já.mix
お腹の痛みを我慢して走った。 onaka no itami wo gaman šite hašitta. Bolest žaludku jsem překonal a běžel jsem.mix
私たちは自転車を連ねて走っていた watašitačihadžitenšawocuranetehašitteita Išli sme na bicykloch v rade za sebov.
fold, break, fracture, bend, yield, submit
折
Čítanie:
secu, o.ru, ori, o.ri, -o.ri, o.reru, seki
Hlavný radikál: 手 (64) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 4 JIS kód: 16478
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
折れる oreru zlomit, být přeloženichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vintrans
折る oru zlomit, přeložitgodan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
折紙 origami origamimix
折り紙 origami origamimix
骨折 kossecu zlomeninabyouki
右折 usecu odbočení dopravaleda1
左折 sasecu odbočení dolevaleda1
折半 seppan rozdělení na polovinyleda1
折曲厳禁 orimagegenkin zákaz ohýbání, zákaz přehýbánímix
夭折 jousecu zemřít za mladasuru
屈折 kussecu lámat se (světlo)suru
屈折の法則 kussecunohousoku zákon lomumix
折り畳み oritatami skládací (židle, stůl, deštník)mix
枝が折れなかった。 edagaorenakatta. Větev se nezlomila.baka, shokubutsu
紙を折ってください。 kami wo oritte kudasai. Ohněte papír, prosím.mix
red
赤
Čítanie:
seki, šaku, aka, aka-, aka.i, aka.ramu, aka.rameru, a, ako, ama
Hlavný radikál: 赤 (155) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 1 JIS kód: 16470
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
赤ちゃん akačan mimino, kojenechito, jlpt4
赤ん坊 akanbou miminohito, jlpt4
aka červená (barva)iro, jlpt5
女の赤ん坊 on'anoakanbou holčičkahito
男の赤ん坊 otokonoakanbou chlapečekhito
赤えい akaei trnuchadoubutsu
赤道 sekidou rovníkshizen
赤ワイン akawain červené vínoryouri
赤土 akacuči červenozeměkagaku
赤信号 akašingou červená na semaforuleda1
赤飯 sekihan sekihan (vařená rýže s červenými fazolemi)leda1
真っ赤 makka sytě červený, karmínovýiro, leda1
赤銅色 šakudouiro bronzová barvairo, leda1
赤十字 sekidžuudži Červený křížleda1
赤み akami červenostmix
赤痢 sekiri úplavicebyouki
赤貧 sekihin extrémní chudobamix
赤字 akadži ztráta, deficitmix
赤頭巾ちゃん akazukinčan Červená Čiapočkaakazukinchan
赤い akai červenýadj, iro, jlpt5
赤いハンドバッグを持っています。 akai handobaggu wo motteimasu. Drží červenou tašku.byousha
下の部屋に赤ちゃんがいます。 šita no heja ni akačan gaimasu. V pokoji o patro níž mají novozeně.heya
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaačan ha sono ko ni akai bouši wo cukurimašita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinčan to jobaremašita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin čan ha mori ni hairimašita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
今転がっている林檎は赤いです。 ima korogatteiru ringo ha akai desu. Jablko, které se právě kutálí, je červené.mix
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。 akazukinčan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimašita. Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinčan ga jatto uči made cuite, doa wo nokku šimašita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」 「wataši,akazukinčan desu.haitte mo ii desuka.」 To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。 haitte kara,akazukinčan ha odorokimašita. Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。 kimi ga warui to akazukinčan ga omoimašita ga,obaačan ni čikadzukimašita. To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。 obaačan to akazukinčan ha onaka kara tobi dašite kimašita. Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
赤ちゃんはベッドの上で、手を握ったり開いたりしている。 akačan ha beddo no ue de,te wo nigittari hiraitari šiteiru. Mimino bylo na posteli a svíralo a otevítalo dlaně.mix
赤と青を混ぜると紫になる akatoaowomazerutomurasakininaru Keď zmiešaš červenú s modrou, dostaneš fialovú.
赤色に染まった布 akaironisomattanuno Látka sfarbená na červeno.godan, verb, vintrans
彼は布を赤い色に染めた karehanunowoakaiironisometa Nafarbil látku na červeno.
赤道を越える sekidoowokoeru prekročiť rovník
赤と青が混じって紫になった akatoaogamadžittemurasakininatta Zmiešala sa červená s modrou a vznikla z toho fialová.
voice
声
Čítanie:
sei, šou, koe, kowa-
Hlavný radikál: 士 (33) Radikály:
Tradičný:
Ťahy: 7 Džójó: 2 JIS kód: 16444
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
koe hlasjlpt5
声優 seijuu dabérshigoto
拡声器 kakuseiki reproduktordenki
大声で oogoede hlasitě, nahlasleda1
話し声 hanašigoe hlas (hovořící)leda1
肉声 nikusei přirozený/neškolený hlasleda1
和声 wasei harmonie, akord, souzvukongaku
泣き声 nakigoe pláčmix
声楽 seigaku zpěvmix
歌声 utagoe zpívající hlasmix
声明 seimei prohlášenísuru
鼻声 hanagoe hlas při rýměmix
声をかける koewokakeru oslovit, povolat, pozvatichidan, verb
声援 seien nahlas povzbuzovatsuru
声高 kowadaka hlasitěmix
銃声 džuusei výstřel, rána z pistolemix
擬声語 giseigo onomatopoieonoma
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to jasašii koe de kikimašita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
「そうですか。しかし、どうしてそんなに珍しい声なの?」 「sou desuka.šikaši,doušite sonna ni mezurašii koe nano?」 Aha, ale proč máš tak divný hlas?akazukinchan
そんなに大声で叱らないでください sonnanioogoedešikaranaidekudasai Nenadávaj mi tak nahlas.
cedar, cryptomeria
杉
Čítanie:
san, sugi
Hlavný radikál: 木 (75) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 8 JIS kód: 16249
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
糸杉 itosugi cypřišshokubutsu
blow, breathe, puff, emit, smoke
吹
Čítanie:
sui, fu.ku, fuki
Hlavný radikál: 口 (30) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 8 JIS kód: 16225
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
吹く fuku foukatgodan, jlpt5, tenki, verb
雪の吹きだまり jukinofukidamari sněhová závějtenki
吹き飛ばす fukitobasu odfouknoutgodan, verb, vtrans
笛吹き fuefuki hráč na flétněongaku
吹雪 fubuki sněhová bouřemix
激しい風が吹いています。 hagešii kaze ga fuiteimasu. Fouká silný vítr.tenki
excel, excellence, beauty, surpass
秀
Čítanie:
šuu, hii.deru, šu, šou, hide, hideši, ho
Hlavný radikál: 禾 (115) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 8 JIS kód: 15656
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
秀逸 šuuicu dokonalostmix
優秀な juušuuna výbornýadj
longevity, congratulations, one's natural life 寿
寿
Čítanie:
džu, su, šuu, kotobuki, kotobu.ku, kotoho.gu, kazu, dži, džuu, sut, sumi, toši, tošikacu, naga, nobu, nori, hisa, hisaši, jasu
Hlavný radikál: 寸 (41) Radikály:
Tradičný:
Ťahy: 7 Džójó: 8 JIS kód: 15479
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
寿司 suši suširyouri
恵比寿 ebisu Ebisu, bůh rybářůkami
福禄寿 fukurokudžu Fukurokudžu, bůh moudrosti a dlouhověkostikami
寿老人 džuroudžin Džuródžin, představuje dlouhověkostkami
平均寿命 heikindžumjou průměrná délka životamix
寿司屋 sušija suši restauracemise
握り寿司 nigirizuši suši s rybou nahoře, nigiri suširyouri
手巻き寿司 temakizuši ručně ubalené sušimix
回転寿司 kaitenzuši running sushi, suši na jezdícím páseryouri
長寿 čoudžu dlouhověkostmix
僕は今日寿司を食べることにしました。 boku ha kjou suši wo taberu koto ni šimašita. Rozhodl jsem se, že dneska budu jíst suši.ryouri
彼が寿司をたべたがっている。 kare ga suši wo tabeta gatteiru. On chce jíst suši.ryouri
寿司を食べたがる。 suši wo tabeta garu. Chce jíst suši.ryouri
海苔と御飯と魚を巻いて、寿司を作ります。 nori to gohan to sakana wo maite,suši wo cukurimasu. Zabalíš nori, rýži a rybu a uděláš suši.ryouri
revelation, tell, inform, announce
告
Čítanie:
koku, cu.geru, i
Hlavný radikál: 口 (30) Radikály:
Varianta Z: 吿 nejaponský znak
Ťahy: 7 Džójó: 4 JIS kód: 14704
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
告知板 kokučiban nástěnkamix
広告 koukoku inzerát, vývěska, oznámeníjlpt3, leda1
報告 houkoku zpráva, informacejlpt3, suru
告白 kokuhaku vyznání, zpověďai
警告 keikoku varovánísensou, suru
税関申告書 zeikanšinkokušo celní deklarace, celní prohlášeníryokou
告げる cugeru oznámit, informovatichidan, verb, vtrans
告訴 kokuso podat žalobusuru
原告 genkoku žalobcemix
忠告 čuukoku poradit, upozornitsuru
申告 šinkoku předložit zprávusuru
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
時計は時を告げる tokeihatokiwocugeru Hodiny oznamujú čas.
grow late, night watch, sit up late, of course
更
Čítanie:
kou, sara, sara.ni, fu.keru, fu.kasu
Hlavný radikál: 曰 (73) Radikály:
Varianta Z: 更 nejaponský znak
Ťahy: 7 Džójó: 8 JIS kód: 14649
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
変更 henkou změna, variacejlpt3, suru
更に sarani navícmix
尚更 naosara all the more, still lessmix
aggression, attack
攻
Čítanie:
kou, se.meru, osamu
Hlavný radikál: 工 (48) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 8 JIS kód: 14646
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
攻撃 kougeki útok, ofenzíva, údersensou
攻める semeru útočitichidan, verb, vtrans
後ろから攻められた uširokarasemerareta Napadli nás zo zadu.
三週間,城を攻めて落した sanšuukan,širowosemeteotošita Tri týždne útočili na hrad, až ho dobyli.
confront, resist, defy, oppose
抗
Čítanie:
kou
Hlavný radikál: 手 (64) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 8 JIS kód: 14643
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
反抗的な hankoutekina vzdornýadj, emo
反抗 hankou opozice, odporleda1, suru
抗生物質 kouseibutšicu antibiotikabyouki
抵抗 teikou odporsuru
抗生剤 kouseizai antibiotikabyouki
wide, large
宏
Čítanie:
kou, hiro.i, acu, hiro, hiroši
Hlavný radikál: 宀 (40) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 9 JIS kód: 14632
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
filial piety, child's respect
孝
Čítanie:
kou, kjou, taka, takaši, nori, joši
Hlavný radikál: 子 (39) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 6 JIS kód: 14631
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
give, do something for
呉
Čítanie:
go, ku.reru, kure, gu
Hlavný radikál: 口 (30) Radikály:
Varianta Z: 吳 nejaponský znak
Ťahy: 7 Džójó: 8 JIS kód: 14434
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
say
言
Čítanie:
gen, gon, i.u, koto, toki
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Varianta Z: 訁 nejaponský znak
Ťahy: 7 Džójó: 2 JIS kód: 14400
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
言う iu říkat, říct, mluvitgodan, jlpt5, leda1, verb
言葉 kotoba slovo, věta, jazyk, řečjlpt5, leda1
言語 gengo jazyk, řečbunpou, leda1
早口言葉 hajakučikotoba jazykolamleda1
発言 hacugen výrok, prohlášení, projevleda1
独り言 hitorigoto monolog, samomluvaleda1
伝言 dengon vzkaz, sděleníjlpt3, leda1
方言 hougen dialekt, nářečíbunpou, leda1
言語学 gengogaku lingvistikabunpou, leda1
他言する tagonsuru vyzradit (tajemství)leda1, suru, verb
予言 jogen předpověď, proroctvíadj, leda1, suru
言い返す iikaesu odpovídat, odpovědět, reagovatgodan, verb, vtrans
名言 meigen moudrá slova mix
言語学者 gengogakuša lingvista, jazykovědecbunpou
あっと言う間 attoiuma v mžiku, než bys řekl švecjlpt3
片言 katakoto lámaný (jazyk)bunpou
序言 džogen předmluvamix
無言の mugon no nemluvnýmix
緒言 šogen předmluva (knihy)mix
言い難い iigatai těžko říctadj
言い訳 iiwake výmluvasuru
言い伝え iicutae tradice, legendamix
失言 šicugen nevhodné vyjádřenísuru
遺言 igen; igon; juigon závěťsuru
非言語 hi gengo neverbálnímix
助言 džogen radasuru
言及 genkjuu reference, narážkasuru
言外 gengai nevyjádřený, implicitnímix
褒め言葉 homekotoba slova chvály, komplimentmix
如何言う douiu (uk) somehow, how, in what way, why, what kind ofmix
狂言 kjougen kjógen, japonské divadlomix
宣言 sengen declaration, proclamation, announcementsuru
一言 hitokoto jedno slovo, pár slov (stručný príhovor)leda1
色々な言葉 iroiro na kotoba rôzne slovíčkamix
滑稽な言葉 kokkei na kotoba srandovné slovámix
昔の人は当時にカボチャを食べると長生きすると言う。 mukašinohitohatoudžinikabočawotaberutonagaikisurutoiu. Staří lidé říkají, že kdo jí dýni o zimním slunovratu, bude dlouho žít.baka
プラハは百塔の町と言われています。 puraha ha hjakutou no mači to iwareteimasu. Říká se, že Praha je stověžaté město.mix
彼が行くと言ったと僕は思います。 kare ga iku to itta to boku ha omoimasu. Myslím, že řekl, že půjde.mix
首相はお金が足りないと言いました。 šušou ha okane ga tarinai to iimašita. Premiér řekl, že peníze nestačí.mix
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 bučou ha kono kaigi ha džikan no muda da to iimašita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。 wataši ha karina san ni kotoba no imi wo secumei šite agemašita. Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。 nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita. V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
温かい水は「湯」と言います。 atatakai mizu ha 「 ju 」 to iimasu. Teplá voda se nazývá „ju“.onsen
湯が土から出る所は「温泉」と言います。 ju ga cuči kara deru tokoro ha 「 onsen 」 to iimasu. Místu, kde teplá voda uniká na povrch, se říká „horký pramen“ (onsen).onsen
わざと言わない。 wazato iwa nai. Naschvál to neřeknu.mix
机を右側に寄せて下さいと先生に言われました。 cukue wo migigawa ni josete kudasai to sensei ni iwaremašita. Srovnejte ty stoly napravo, řekl učitel.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
兎は亀に言いました。 usagi ha kame ni iimašita. Zajíc řekl želvě.usagitokame
「なんてことを言うのですか? 「 nantekoto wo iu no desuka? Ale co to povídáš?usagitokame
先にゴールした亀は、兎に向かってこう言いました。 saki ni go-ru šita kame ha,usagi ni mukatte kou iimašita. Želva, která dosáhla cíle první, se otočila k zajíci a řekla mu.usagitokame
兎は、何も言い返せませんでした。 usagi ha,nanimo ii kaesemasen dešita. Zajíc na to nedokázal nic odpovědět.usagitokame
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。 akazukinčan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimašita. Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
「そうですか。じゃあまた。」と狼が言って、森に消えました。 「sou desuka.džaamata .」 to ookami ga itte,mori ni kiemašita. Aha. Tak zatím, řekl vlk a zmizel v lese.akazukinchan
「喉が渇いた。水を飲まなきゃ!」と狼が言いました。 「nodo ga kawaita. mizu wo nomanakja!」 to ookami ga iimašita. Mám žízeň. Musím se napít vody, řekl vlk.akazukinchan
上司に遠慮して、自分の意見が言えなかった。 džouši ni enrjo šite , džibun no iken ga ie nakatta . Ostýchal jsem se před nadřízeným a nedokázal jsem říct vlastní názor.mix
近所の人は何て言うか気になる? kindžo no hito ha nante iu ka ki ni naru? Děláš si starosti, co řeknou sousedi?mix
言葉に詰まる kotobanicumaru nemať čo povedaťgodan, verb
see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
見
Čítanie:
ken, mi.ru, mi.eru, mi.seru
Hlavný radikál: 見 (147) Radikály:
Zjednodušený: 见 nejaponský znak
Ťahy: 7 Džójó: 1 JIS kód: 14379
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
見学 kengaku exkurze, prohlídkaleda1, mix
見物する kenbucusuru prohlížet památkyryokou, suru, verb
見せる miseru ukázatichidan, jlpt5, verb, vtrans
見る miru dívat seichidan, jlpt5, verb, vtrans
意見 iken názorjlpt4, leda1
拝見 haiken pohled, podívat se (skromně)jlpt4
花見 hanami koukání na kvetoucí sakuryjlpt4
見つかる micukaru být nalezengodan, jlpt3, jlpt4, verb, vintrans
見つける micukeru najít (něco), objevitichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
お見舞い omimai dotazovat se na někoho nemocnéhobyouki, jlpt4
見物 kenbucu koukání na památkyjlpt4
綿津見 watacumi Watacumi, drak, bůh mořekami
月夜見の尊 cukujominomikoto Cukujomi no Mikoto, bůh měsícekami
月見 cukimi obdivování měsíceleda1
発見 hakken objevjlpt3, leda1
見本 mihon vzorekleda1
外見 gaiken vnější vzhledleda1
見当 kentou směrleda1
肉眼で見える nikugandemieru být vidět pouhým okemleda1
丸見え marumie dobře viditelná věcleda1
見かける mikakeru všimnout si, zpozorovat, zahlédnoutichidan, jlpt3, verb, vtrans
見せしめ misešime lekce, příklad, varovánímix
見破る mijaburu prokouknout něčí plán, mít bystré oko, dostat se na kloubgodan, verb, vtrans
賛成意見 sanseiiken shodný názormix
反対意見 hantaiiken nesouhlasný názormix
見送る miokuru vyprovoditgodan, verb, vtrans
浅見 senken povrchní názormix
味見 adžimi ochutnávkasuru
一見 ikken na první pohledsuru
見直す minaosu zlepšit segodan, verb
夢見る jumemiru snítichidan, verb, vintrans
見上げる miageru vzhlížet, zvednout oči, obdivovatichidan, verb, vtrans
見方 mikata hledisko, úhel pohledumix
見方によっては mikatanijotteha podle úhlu pohledumix
形見 katami dárek na památkumix
見様 mijou úhel pohledumix
見頃 migoro nejlepší doba vidětmix
見下ろす miorosu dívat se dolů
お見合い結婚 omiaikekkon svatba po dohadzovaní (napr. rodičmi)ai
車窓から沢山の向日葵が見えました。 šasou kara takusan no himawari ga miemašita. Z okna vlaku jsem viděl spoustu slunečnic.mix
見なくてもいいです。 minakute mo ii desu. Nemusíš se (na to) koukat.mix
見にくいです。 minikui desu. Je těžké to vidět.mix
テレビを一日中見ないほうがいいです。 terebi wo ičiničidžuu minai hougaii desu. Neměl bys koukat celý den na televizi.mix
売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 baišun'jado kara detekita tokoro wo juudžin ni mirarete bacu ga warukatta . Když jsem vycházel z bordelu, cítil jsem se celý nesvůj, že mě zahlédnou kamarádi.baka
僕がこの馬鹿Tシャツを着ていたら、日本人が僕を見て笑っていました。 boku ga kono baka Tšacu wo kiteitara,nihondžin ga boku wo mite waratteimašita. Když jsem na sobě měl tričko BAKA a viděli mě Japonci, tak se smáli.baka
日本全国に見つけられます。 nihon zenkoku ni micukeraremasu. Dají se najít po celém Japonsku.onsen
膝をまげて、前を見て。 hiza wo magete,mae wo mite. Ohni se v kolenou a koukej dopředu.mix
沢山の意見が纏まりました。 takusan no iken ga matomarimašita. V mnoha názorech došlo ke shodě.mix
私は意見を纏めました。 wataši ha iken wo matomemašita. Dal jsem dohromady názory ostatních.mix
町で先生を見かけました。 mači de sensei wo mikakemašita. Ve městě jsem zahlédl učitele.mix
昨日見た映画が長かったです。 kinou mita eiga ga nagakatta desu. Film, který jsem včera viděl, byl dlouhý.mix
時間があったら、友達と相撲を見に行きます。 džikan ga attara,tomodači to sumou wo mi ni ikimasu. Pokud budu mít čas, půjdu se s kamarády podívat na sumo.mix
「よく見えるために」と狼が答えました。 「joku mieru tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych lépe viděla, odpověděl vlk.akazukinchan
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。 jamada san ha šašin de miru to,kowasou desu ga,hanašite miru to totemo jasašii hito da sou desu. Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
彼女は徹夜で母を見守った。 kanodžo ha tecuja de haha wo mimamotta. Dávala na svou matku pozor celou noc.mix
上司に遠慮して、自分の意見が言えなかった。 džouši ni enrjo šite , džibun no iken ga ie nakatta . Ostýchal jsem se před nadřízeným a nedokázal jsem říct vlastní názor.mix
昨日、怖い夢を見ました。 kinou,kowai jume wo mimašita. Včera se mi zdál strašidelný sen.mix
夢を見た。 jume wo mita. Zdál se mi sen.mix
私はその意見に賛成する。 wataši ha sono iken ni sansei suru. Souhlasím s tím nápadem.mix
彼の意見には反対だ。 kano iken ni ha hantai da. Jsem proti jeho názoru.mix
絵に顔を近づけて、よく見る。 e ni kao wo čikadzukete , joku miru. Dal jsem hlavu blíž obrazu a lépe vidím.mix
テレビを見て、時計の時間を合わせた。 terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta. Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
パソコンの仮面をずっと見ていると、目が疲れる。 pasokon no kamen wo zutto miteiru to,me ga cukareru. Když dlouho koukám na počítačovou obrazovku, unaví se mi oči.mix
百聞は一見にしかず hjakubunhaikkennišikazu Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)kaiwa
decide, fix, agree upon, appoint
決
Čítanie:
kecu, ki.meru, -gi.me, ki.maru, sa.ku
Hlavný radikál: 水 (85) Radikály:
Zjednodušený:
Ťahy: 7 Džójó: 3 JIS kód: 14184
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
決まる kimaru být rozhodnutogodan, jlpt3, jlpt4, verb, vintrans
決める kimeru rozhodnoutichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
決して ketšite v žádném případě, to vůbec nejlpt3, jlpt4
決断力のある kecudanrjokunoaru rozhodnýadj, emo
多数決 tasuukecu rozhodnutí většinyleda1
kecu rozhodnutí, volbamix
決まり kimari nařížení, pravidlo, řádjlpt3
決定 kettei rozhodnutímix
解決 kaikecu řešeníjlpt3, suru
決心 ketšin rozhodnutísuru
準決勝 džunketšou semifinálemix
判決 hankecu soudní rozsudeksuru
決済 kessai vyúčtovatsuru
上司に相談してから、決定します。 džouši ni soudan šite kara,kettei šimasu. Probereme to se šéfem, a pak rozhodneme.mix
母の介護のため、退職を決めた。 haha no kaigo no tame,taišoku wo kimeta. Matka se kvůli péči o dítě rozhodla odejít z práce.mix
発表の順番を決めた。 happjou no džunban wo kimeta. Pořadí prezentací se stanovilo.mix
quandary, become distressed, annoyed
困
Čítanie:
kon, koma.ru
Hlavný radikál: 囗 (31) Radikály:
Tradičný: 睏 nejaponský znak
Ťahy: 7 Džójó: 6 JIS kód: 14884
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
困る komaru být ustaraný, obávat segodan, jlpt5, verb, vintrans
困惑 konwaku zmást sesuru
貧困 hinkon chudobamix
彼は大きい家があって幸せそうですが、実は仕事が旨く行かなくて困っているそうです。 kare ha ookii ie ga atte šiawasesou desu ga,džicu ha šigoto ga umaku ikanakute komatteiru soudesu. Má velký dům a vypadá šťastně, ale slyšel jsem, že ho ve skutečnosti trápí, že mu práce moc nejde.mix
バスに乗ってから小銭がないことに気がつき、とても困った。 basu ni notte kara kozeni ga nai koto ni ki ga cuki,totemo komatta. Když jsem vlezl do autobusu, všiml jsem si, že nemám drobné, což byl problém.mix
assistant, help
佐
Čítanie:
sa, suke
Hlavný radikál: 人 (9) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 8 JIS kód: 14900
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
須佐之男命 susanoo Susano-o, bůh bouře a mořekami
佐賀県 sagaken prefektura Saganamae
補佐 hosa pomoc, rádcesuru
佐藤 satou Satónamae
sand
沙
Čítanie:
sa, ša, suna, jonageru
Hlavný radikál: 水 (85) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 8 JIS kód: 14907
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
毘沙門天 bišamonten Bišamonten, bůh bojovníkůkami, sensou
car
車
Čítanie:
ša, kuruma, kura, kuroma
Hlavný radikál: 車 (159) Radikály:
Zjednodušený: 车 nejaponský znak
Ťahy: 7 Džójó: 1 JIS kód: 15446
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
kuruma auto, vozidlojlpt5, leda1, ryokou
自転車 džitenša jízdní kolo, bicykljlpt5, leda1, ryokou
自動車 džidouša automobil, autojlpt5, leda1, ryokou
駐車場 čuušadžou parkovištějlpt4, leda1, ryokou
汽車 kiša parní vlakjlpt4, ryokou
電車 denša vlak (elektrický), tramvajjlpt5, leda1, ryokou
救急車 kjuukjuuša ambulance byouki, ryokou
消防車 šoubouša hasičská stříkačka (hasičské auto)ryokou
馬車 baša koňský povoz, kočár tažený koňmileda1, ryokou
人力車 džinrikiša rikša leda1, ryokou
三輪車 sanrinša tříkolka ryokou
電気自動車 denkidžidouša auto na elektrický pohon, elektromobildenki, ryokou
車内 šanai uvnitř dopravního prostředkumix
糸車 itoguruma kolovrátekleda1
風車 fuuša větrný mlýnleda1
歯車 haguruma ozubené kololeda1
中古車 čuukoša ojeté auto, auto z druhé rukyleda1
寝台車 šindaiša spací vagónryokou
終電車 šuudenša poslední noční vlakleda1
風車 kazaguruma větrný mlýn, větrníkleda1
電車に乗る denšaninoru nastoupit do vlaku, jet vlakemgodan, verb
電車を降りる tenša wo oriru vystoupit z vlakuryokou
ワゴン車 wagonša dodávka, menší náklaďákmix
列車 retša osobní vlak (zastávkový)jlpt3, ryokou
上り列車 noboriretša vlak do metropolejlpt3
グリーン車 guri-nša první třída (green car)ryokou
各駅停車 kakuekiteiša osobní vlak (zastavuje všude)ryokou
乗車券 džoušaken osobní lístekryokou
車掌 šašou vlakvedoucíryokou, shigoto
二等車 nitouša druhá třídaryokou
禁煙車 kin'enša nekuřácký vagónryokou
喫煙車 kicuenša kuřácký vagónryokou
最終電車 saišuudenša poslední vlak dneryokou
自転車屋 džitenšaja cykloobchodmise
駐車禁止 čuušakinši zákaz parkovánímix
有料駐車場 juurjoučuušadžou placené parkovištěmix
月極駐車場 cukigimečuušadžou parkoviště za měsíční poplatekmix
専用駐車場 sen'joučuušadžou soukromé parkovištěmix
軍車 gunša tanksensou
車両 šarjou vůz, vagónryokou
貨車 kaša nákladní vagónmix
貨物列車 kamocuretša nákladní vlakmix
乗用車 džoujouša osobní vozidlo
車庫 šako garážmix
新車 šinša nové automix
水車 suiša vodní mlýnmix
電気機関車 denkikikanša elektrická lokomotivamix
霊柩車 reikjuuša pohřební vůzmix
観覧車 kanranša ruské kolomix
肩車 kataguruma posadit si dítě na ramenamix
猫車 nekoguruma kolečko, trakařmix
飛車 hiša VěžShogi
香車 kjouša KopiníkShogi
装甲車 soukouša obrněný vůzmix
車を運転しますか。 kuruma wo untenšimasuka. Jezdíte autem?ryokou
車窓から沢山の向日葵が見えました。 šasou kara takusan no himawari ga miemašita. Z okna vlaku jsem viděl spoustu slunečnic.mix
車で行ってもいいですか? kuruma de itte mo ii desuka? Mohu jet autem?ryokou
車が壊れたから、直しに行った。 kuruma ga kowareta kara,naoši ni itta. Jel jsem opravit auto, protože se rozbilo.mix
電車のドアを開くことが出来ませんでした。 denša no doa wo hiraku koto ga dekima sendešita. Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
君の車に乗せてください。 kimi no kuruma ni nosete kudasai. Svez mě (tam) svým autem, prosím.mix
4時の後の電車は7時です。 4dži no ato no denša ha 7dži desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
事故の後に車が焼けた。 džiko no ato ni kuruma ga jaketa. Po něhodě auto shořelo.mix
自転車を上げたら、どこに行きますか。 džitenša wo agetara,doko ni ikimasu ka. Když ti dá kolo, kam pojedeš?mix
しばらくここに車を止めさせていただけませんか。 šibaraku koko ni kuruma wo tomesasete itadakemasenka. Nechal byste mě tu na chvíli zaparkovat auto?mix
道がすぐ分かりましたか。ええ、先生に車で連れて来ていただきました。 miči ga sugu wakarimašitaka.ee,sensei ni kuruma de curete kite itadakimašita. Věděl jste cestu hned? Ano, učitel mě tam doprovodil.mix
この車を買ったのは失敗でした。 kono kuruma wo katta no ha šippai dešita. Koupit tohle auto byla chyba.mix
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。 denša de tocuzen ude wo cukamarete bikkuri šita. Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
車を道の脇に近づけた。 kuruma wo miči no waki ni čikadzuketa. Přiblížil jsem auto k okraji silnice.mix
自転車を盗まれたので、警察を届けました。 džitenša wo nusumareta no de,keisacu wo todokemašita. Ukradli mi kolo, tak jsem to nahlásil policii.mix
日本では、車は道路の左側を走る。 日本 de ha,kuruma ha douro no hidarigawa wo haširu. V Japonsku jezdí auta po levé straně silnice.mix
トヨタは最近この車をテレビで宣伝しています。 tojota ha saikin kono kuruma wo terebi de senden šiteimasu. Toyota poslední dobou propaguje toto auto v televizi.mix
山道に車が連なっている jamamičinikurumagacuranatteiru Autá idú v kolóne po horskej ceste.
道が車で詰まっている mičigakurumadecumatteiru Cesta je upchatá autami.
私たちは自転車を連ねて走っていた watašitačihadžitenšawocuranetehašitteita Išli sme na bicykloch v rade za sebov.
私達は電車の窓から風景を眺めた Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.mix
私達は電車の窓から風景を眺めた watašitačihadenšanomadokarafuukeiwonagameta Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
混んだ電車 kondadenša preplnený vlak
company, firm, office, association, shrine
社
Čítanie:
ša, jaširo, koso
Hlavný radikál: 示 (113) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 2 JIS kód: 15442
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
会社 kaiša firma, společnostjlpt5, leda1, shigoto
社会 šakai společnost, společenstvíjlpt4, leda1
社長 šačou šéf firmy, ředitel firmyjlpt4, leda1, shigoto
神社 džindža šintoistická svatynějlpt4, kami, leda1
新聞社 šinbunša redakcejlpt4
会社員 kaišain administrativní pracovník shigoto
神社神道 džindžašintou šintoistická svatyněkami
入社 njuuša nástup do firmy, získání místa ve firměleda1, shigoto
入社する njuušasuru vstoupit do firmyshigoto, suru, verb
有限会社 juugenkaiša společnost s ručením omezenýmshigoto
株式会社 kabušikikaiša akciová společnostshigoto
jaširo šintoistická svatyněkami, leda1
派遣社員 hakenšain brigádníkshigoto
高齢化社会 koureikašakai stárnoucí společnostmix
旅行会社 rjokougaiša cestovní kancelářryokou
退社 taiša odchod (z práce domů/z firmy natrvalo)suru
日本電信電話株式会社 nippondenšindenwakabušikigaiša NTT, Japonská telegrafní a telefonní společnostnamae
靖国神社 jasukunidžindža svatyně Jasukunimix
社会者 šakaiša člen společnosti
民間会社 minkankaiša soukromá společnost, soukromá firmamix
私は今週会社の友達に会わなければなりません。 wataši ha konšuu kaiša no tomodači ni awanakereba narimasen. Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.mix
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。 nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita. V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
旅行会社に就職しました。 rjokougaiša ni šuušoku šimašita . Zaměstnali mě v cestovní kanceláři.mix
長年勤めた会社を退職するつもりです。 naganen cutome ta kaiša wo taišoku suru cumori desu. Mám v plánu odejít z firmy, kde jsem dlouhá léta pracoval.shigoto
会社が倒産した。 kaiša ga tousan šita. Firma zkrachovala.shigoto
会社から給料をもらった。 kaiša kara kjuurjou wo moratta. Dostal jsem od firmy plat.mix
今日、会社の人との面接があります。 kjou,kaiša no hito to no mensecu ga arimasu. Dnes mám pohovor s lidmi z firmy.mix
newborn babe, child, young of animals
児
Čítanie:
dži, ni, gei, ko, -ko, -kko, ru
Hlavný radikál: 儿 (10) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 7 Džójó: 4 JIS kód: 15225
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
天児屋根命 amenokojane Ame no Kojane, pomocník prvního císaře Japonskakami
胎児 taidži plodhito
天児屋命 amenokojane Ame no Kojane, pomocník prvního císaře Japonskakami
幼稚園児 joučiendži předškolákgakkou
幼児 joudži nemluvně, miminojlpt3
鹿児島県 kagošimaken prefektura Kagošimanamae
胎児性別の判定法 taidžiseibecunohanteihou určení pohlaví dítěte před narozením (třeba pomocí ultrazvuku)mix
小児科 šounika pediatriemix
育児 ikudži péče o dětisuru
孤児 kodži sirotekmix
becoming, resemble, counterfeit, imitate, suitable
似
Čítanie:
dži, ni.ru, hi.ru, nita
Hlavný radikál: 人 (9) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 5 JIS kód: 15223
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
似る niru vypadat jako, připomínat, podobat se, být podobnýichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vintrans
似合う niau pasovat, souhlasit, být podobnýgodan, jlpt3, verb, vintrans
似せる niseru napodobovat, imitovatichidan, jlpt3, verb, vtrans
似顔絵 nigaoe portrétmix
酷似 kokudži být úplně podobnýsuru
相似 soudži mít stejný tvar, podobnostsuru
近似値 kindžiči zaokrouhlené číslomix
真似 mane mimikasuru
private, I, me
私
Čítanie:
ši, watakuši, wataši
Hlavný radikál: 禾 (115) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 7 Džójó: 6 JIS kód: 15204
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
watakuši já (formálně), já sámjlpt5
wataši já (neformální)jlpt5
私立 širicu soukromýmix
私立大学 širicudaigaku soukromá univerzitagakkou
私服 šifuku civilní oblečenífuku
私事 šidži; watakušigoto soukromá záležitostmix
私学 šigaku soukromá školamix
私説 šisecu vlastní názormix
私用 šijou soukromá záležitostsuru
私費 šihi osobní výdaje (placení ze svého)mix
私の部屋はどれですか。 wataši no heja ha dore desuka. Aká je moja izba?heya
私は仕事を始める。 wataši ha šigoto wo hadžimeru. Začnu s prací.mix
最終的、私の講演のまとめ。 saišuuteki,wataši no kouen no matome. Konečně, závěr mojí přednášky.math
私はその奨学金を申し込むつもりです。 wataši ha sono šougakukin wo moušikomu cumori desu. Hodlám zažádat o to stipendium.gakkou
おじいちゃんとおばあちゃんは今私の家族と同居しています。 odžiičan to obaačan ha ima wataši no kazoku to doukjo šiteimasu. Dědeček a babička teď žijou s mou rodinou.mix
私は先生に勉強をさせられました。 wataši ha sensei ni benkjou wo saseraremašita. Učitel mi nařídil, abych studoval.gakkou
私はあなたに料理を食べてほしい。 wataši ha anata ni rjouri wo tabete hošii. Chci, abys jedl moje jídlo.ryouri
私の家は墓場のように静かです。 wataši no ie ha hakaba nojouni šizuka desu. Můj dům je tichý jako hřbitov.baka, uchi
私は今週会社の友達に会わなければなりません。 wataši ha konšuu kaiša no tomodači ni awanakereba narimasen. Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.mix
私は毎日食べる朝御飯はラーメンです。 wataši ha mainiči taberu asagohan ha ra-men desu. Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.ryouri
私は馬鹿です。 wataši ha baka desu . Jsem blbec.baka
私は先生に鉛筆をあげます。 wataši ha sensei ni enpicu wo agemasu. Dám učiteli tužku.mix
先生は私に鉛筆をもらいました。 sensei ha wataši ni enpicu wo moraimašita. Učitel ode mne dostal tužku.mix
私は友達にプレゼントをもらいます。 wataši ha tomodači ni purezento wo moraimasu. Dostanu od kamaráda dárek.mix
友達は私にプレゼントをくれます。 tomodači ha wataši ni purezento wo kuremasu. Kamarád mi dá dárek.mix
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。 wataši ha karina san ni kotoba no imi wo secumei šite agemašita. Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
私は田中さんに大阪城へ連れて行ってもらいました。 wataši ha tanaka san ni oosaka džou he cureteitte moraimašita. Pan Tanaka mě vzal na Ósacký hrad.mix
木村さんは私に地図を書いてくれました。 kimura san ha wataši ni čizu wo kaite kuremašita. Pan Kimura mi nakreslil mapu.mix
日本の会社は働きやすいですが、私の先生は大学で勉強したほうがいいと言いました。 nihon no kaiša ha hataraki jasui desuga,wataši no sensei ha daigaku de benkjou šita hou ga ii to iimašita. V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
私は馬鹿だと思います。 wataši ha baka da to omoimasu. Myslím, že jsem blbec.mix
これは私が使うペンです。 kore ha wataši ga cukau pen desu. Toto je pero, které používám.mix
これは私がほしい財布です。 koreha wataši ga hošii saifu desu. To je peněženka, kterou chci.mix
座って本を読みながら私は寝入った。 suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta. Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。 wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu. Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
私の部屋はマンションの一階にあります。 wataši no heja ha manšon no ikkai ni arimasu. Můj pokoj je v prvním patře v bytovce.heya
私は髭を生やすつもりです。 wataši ha hige wo hajasucumori desu. Nechám si narůst vousy.mix
家を建てるため、私と建築家は沢山のやり取りをしました。 ie wo tateru tame,wataši to kenčikuka ha takusan no jaritori wo šimašita. Kvůli stavbě domu jsme s architektem hodně komunikovali.mix
この帽子は私には派手すぎる。 kono bouši ha wataši ni ha hade sugiru. Ta čepice je pro mě moc extravagantní.fuku
私は意見を纏めました。 wataši ha iken wo matomemašita. Dal jsem dohromady názory ostatních.mix
私はごみを燃やしている。 wataši ha gomi wo mojašiteiru. Pálím odpad.mix
私は揺り篭を揺らしている。 wataši ha jurikago wo jurašiteiru. Houpu kolébku.mix
私たちの家は食堂を含めて7部屋あります。 watašitači no ie ha šokudou wo fukumete 7 heja arimasu. Náš dům má 7 místností včetně jídelnymix
私を含めて全員、バスに乗った。 wataši wo fukumete zen'in,basu ni notta. Všichni, včetně mě, jeli autobusem.mix
私は友情を深めた。 wataši ha juudžou wo fukameta. Prohloubil jsem přátelství.mix
私は水を沸かして、肉と野菜を入れて、ラーメンを作ります。 wataši ha mizu wo wakašite,niku to jasai wo irete, ra-men wo cukurimasu. Uvařím vodu, přidám maso a zeleninu a udělám rámen.ryouri
私は今月千円しか持っていない、でもこれで間に合わせなくてはいけない。 wataši ha kongecu sen'en šika motteinai,demo kore de maniawasenakute ha ikenai. Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
私の名前はそのリストに載っていません。 wataši no namae ha sono risuto ni notte imasen. Moje jméno se v tom seznamu neobjevilo.mix
私はチェコ語の力が伸びました。 wataši ha čekogo no čikara ga nobimašita. Zlepšil jsem si češtinu.mix
私はアイロンで洋服の皺を伸ばす。 wataši ha airon de joufuku no šiwa wo nobasu. Žehličkou jsem narovnal záhyby na oblečení.mix
私は会議を来週に延ばした。 wataši ha kaigi wo raišuu ni nobašita. Odložil jsem poradu na příští týden.mix
私は写真を左に向ける。 wataši ha šašin wo hidari ni mukeru. Fotku namířím směrem nalevo.mix
それなら、私と競走をしましょう。 sorenara,wataši to kjousou wo šimašou. V tom případě si se mnou dej závod.usagitokame
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」 「wataši,akazukinčan desu.haitte mo ii desuka.」 To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
私は神を信じる。 wataši ha kami wo šindžiru. Věřím v boha.kami
私は窓を閉めた。 wataši ha mado wo šimeta. Zavřel jsem okno.mix
私は財布を落とした。 wataši ha saifu wo otošita. Shodil jsem peněženku.mix
私はさっき昼御飯を食べたばかりです。 wataši ha sakki hirugohan wo tabeta bakari desu. Oběd jsem dojedl právě před chvilkou.mix
私は子供に牛乳を飲ませます。 wataši ha kodomo ni gjuunjuu wo nomasemasu. Nechávám děti pít mléko.mix
私は息子をバスで立たせました。 wataši ha musuko wo basu de tatasemašita. Nechal jsem syna v autobuse vstát.mix
私のホバークラフトは鰻でいっぱいです。 wataši no hoba-kurafuto ha unagi de ippai desu. Mé vznášedlo je plné úhořů.baka
私は那須さんと仲がいい。 wataši ha nasu san to naka ga ii. Mám dobrý vztah s panem Nasu.mix
彼女は私より三つ年上です。 kanodžo ha wataši jori miccu tošiue desu. Ona je o tři roky starší než já.mix
この仕事、私にやらせていただけませんか。 kono šigoto,wataši nijarasete itadakemasenka. Nechal byste mě tu práci udělat?mix
私の生活が楽だ。 wataši no seikacu ga raku da. Můj život je lehký.mix
私は学歴が高い。 wataši ha gakureki ga takai. Mám vysoké vzdělání.mix
私は計算が苦手です。 wataši ha keisan ga nigate desu. Ve výpočtech jsem slabý.mix
私の趣味は君のとは違う。 wataši no šumi ha kimi no to ha čigau. Můj vkus se od tvého liší.mix
私は歴史に興味がない。 wataši ha rekiši ni kjoumi ga nai. Nemám zájem o historii.mix
私は君との再会を期待している。 wataši ha kimi to no saikai wo kitai šiteiru. Těším se, až tě znovu potkám.mix
私は故郷での就職を希望している。 wataši ha furusato de no šuušoku wo kibou šiteiru. Doufám, že najdu zaměstnání ve svém rodišti.mix
私はその意見に賛成する。 wataši ha sono iken ni sansei suru. Souhlasím s tím nápadem.mix
私はその提案に賛成だ。 wataši ha sono teian ni sansei da. Souhlasím s tím návrhem.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。 čuunen no wataši ni ha,wakai gakusei tači to hanaši wo awaseru no ha muzukašii. Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
私はよく近所の公園を散歩します。 wataši ha joku kindžo no kouen wo sanpo šimasu. Často se procházím blízkým parkem.mix
山田さんが私達に手作りのギョーザをご馳走してくれた。 jamada san ga watašitači ni tedzukuri no gjo-za wo gočisou šite kureta. Pan Jamada nás pohostil vlastnoručně udělanou gjóozou.mix
次は私の番だ。 cugi ha wataši no ban da. Příště jsem na řadě já.mix
彼は私をわざと蹴った。 kare ha wataši wo wazato ketta. Nakopnul mě naschvál.mix
今夜は私が御馳走します。 kon'ja ha wataši ga gočisou šimasu. Dneska večer zvu já.mix
私は歴史に興味がある。 wataši ha rekiši ni kjoumi ga aru. Zajímám se o historii.mix
私に日本語を教えてくれる? wataši ni nihongo wo ošiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
私妊娠してるの。 wataši ninšin šiteru no. Jsem těhotná.ai
私は大学生です。 watašihadaigakuseidesu. Jsem student vysoké školy.kaiwa
私たちは自転車を連ねて走っていた watašitačihadžitenšawocuranetehašitteita Išli sme na bicykloch v rade za sebov.
私が運びましょう watašigahakobimašou Ja to odnesiem / poodnášam.
私達は電車の窓から風景を眺めた Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.mix
私達は電車の窓から風景を眺めた watašitačihadenšanomadokarafuukeiwonagameta Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
私は父のカメラを壊してしまった watašihačičinokamerawokowašitešimatta Rozbil som ockovi foťák.
その夏私は,京都に赴いた sononacuwatašiha,kjoutoniomomuita To leto som sa vydal na cestu do Kjóta.mix
私はピーターと席を替えた watašihapi-ta-tosekiwokaeta Vymenili sme si s Petrom miesta.
intention, plan, resolve, aspire, motive, hopes, shilling
志
Čítanie:
ši, širingu, kokoroza.su, kokorozaši, džin, be, beši, juki
Hlavný radikál: 心 (61) Radikály:
Tradičný: � nejaponský znak
Zjednodušený:
Varianta Z:
Ťahy: 7 Džójó: 5 JIS kód: 15190
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
志望 šibou přání, touhasuru
意志 iši vůle, záměr, úmyslmix
同志 douši soudruhmix
意志力 iširjoku síla vůlemix
志向 šikou záměr, cílsuru
pay respects, visit, ask, inquire, question, implore
伺
Čítanie:
ši, ukaga.u
Hlavný radikál: 人 (9) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 8 JIS kód: 15175
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
伺う ukagau navštívít, zeptat segodan, jlpt4, verb, vtrans
御機嫌伺い gokigen'ukagai zdvořilostní návštěvamix
make, production, prepare, build
作
Čítanie:
saku, sa, cuku.ru, cuku.ri, -dzuku.ri, kuri, saka, sat, dzukuri, tomo, nao, hagi, masaka
Hlavný radikál: 人 (9) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 2 JIS kód: 14958
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
作文 sakubun esej, kompozice, slohová prácejlpt5, leda1
作る cukuru udělat, vyrobit, vytvořit, vytvářet, vařitgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
作家 sakka spisovatelshigoto
作曲家 sakkjokuka skladatelshigoto
力作 rikisaku pracně vytvořené díloleda1
名作 meisaku mistrovská práce, vrcholné díloleda1
工作 kousaku výstavba, stavební práceleda1
工作する kousakusuru stavět, budovatleda1, suru, verb
作品 sakuhin dílo, produktjlpt3, leda1
作り方 cukurikata způsob výroby, zpracování, zhotoveníleda1
手作り tedzukuri ruční práce, ručně zhotovený výrobekleda1
動作 dousa akce, jednání, chováníleda1
作法 sahou etiketa, mravyleda1
米作 beisaku pěstování rýželeda1
米作り komedzukuri produkce rýželeda1
作者 sakuša autor, spisovateljlpt3, leda1, shigoto
原作 gensaku origináladj, leda1
大作戦 daisakusen operace, plánmix
文学作品 bungakusakuhin literární dílomix
芸術作品 geidžucusakuhin umělecké dílomix
畑作 hatasaku pěstování na políchsuru
荷作り nidzukuri (za-) balitsuru
試作機 šisakuki prototypmix
稲作 inasaku rýžemix
著作 čosaku psaní, knihasuru
代表作 daihjousaku vrcholné dílomix
偽作 gisaku paděleksuru
農作物 nousakubucu plodiny, výnosmix
多作の tasakuno produktívny, plodnýadj
今ちょうどこのケーキを作ったところだから、食べてね。 ima čoudo kono ke-ki wo cukutta tokoro dakara,tabete ne. Právě jsem ten dort dopekl, tak si vezmi.ryouri
僕は犬と散歩する間に、妹は料理を作ります。 boku ha inu to sanposuru aida ni,imouto ha rjouri wo cukurimasu. Zatímco jdu na procházku se psem, sestra vaří jídlo.mix
料理が作ってあります。 rjouri ga cukutte arimasu. Jídlo je uvařeno.ryouri
御自分で作ってみたらどうですか? godžibun de cukutte mitara dou desuka? Co takhle zkusit si to vyrobit sám?mix
自分で作ったと思う。 džibun de cukutta to omou. Myslím, že to uvařil sám.ryouri
僕はおにぎりを作りました。 boku ha onigiri wo cukurimašita. Uvařil jsem onigiri.ryouri
今日何も作らなくてもいいです。 kjou nani mo cukuranakute mo ii desu. Dnes nemusíš nic vařit.ryouri
でも、明日ケーキを一緒に作らなければなりません。 demo,ašita ke-ki wo itšoni cukuranakereba narimasen. Dort ale musíme udělat zítra spolu.ryouri
てんぷらを作るために、母は小麦粉と卵を水を混ぜました。 tenpura wo cukuru tame ni,haha ha komugiko to tamago wo mizu wo mazemašita. Mamka smíchala pšeničnou mouku, vejce a vodu, aby uvařila tenpuru.ryouri
鋏や糊を使って工作をする。 hasami ja nori wo cukatte kousaku wo suru. Dělat ruční práce pomocí nůžek a lepidla.mix
私は水を沸かして、肉と野菜を入れて、ラーメンを作ります。 wataši ha mizu wo wakašite,niku to jasai wo irete, ra-men wo cukurimasu. Uvařím vodu, přidám maso a zeleninu a udělám rámen.ryouri
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaačan ha sono ko ni akai bouši wo cukurimašita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
海苔と御飯と魚を巻いて、寿司を作ります。 nori to gohan to sakana wo maite,suši wo cukurimasu. Zabalíš nori, rýži a rybu a uděláš suši.ryouri
山田さんが私達に手作りのギョーザをご馳走してくれた。 jamada san ga watašitači ni tedzukuri no gjo-za wo gočisou šite kureta. Pan Jamada nás pohostil vlastnoručně udělanou gjóozou.mix
NARUTOの作者は岸本斉史です。 naruto no sakuša ha kišimoto masaši desu. Autorem Naruta je Kišimoto Masaši.mix
学生の作品をロビーに展示する。 gakusei no sakuhin wo robi- ni tendži suru. Studentská díla se vystavují v hale.mix
slope, incline, hill
坂
Čítanie:
han, saka, ka, za
Hlavný radikál: 土 (32) Radikály:
Tradičný:
Ťahy: 7 Džójó: 3 JIS kód: 14948
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
saka svah, kopecjlpt3, jlpt4, shizen
八坂瓊曲玉 jasakaninomagatama Jasakani no Magatama, legendární klenotykami
急な坂 kjuunasaka náhlý svah, strmý svahmix
緩やかな坂 jurujaka na saka mírný svah, mírný kopecmix
坂道 sakamiči cesta do kopcemix
上り坂 noborizaka stoupání, výstupmix
下り坂 kudarizaka sestup, poklesmix
坂を上った。 saka wo nobotta. Vylezl jsem na kopec.mix
坂を下った。 saka wo kudatta. Slezl jsem z kopce.mix
disaster, calamity, woe, curse, evil
災
Čítanie:
sai, wazawa.i
Hlavný radikál: 火 (86) Radikály:
Zjednodušený: 灾 nejaponský znak
Varianta Z: 烖 nejaponský znak
Ťahy: 7 Džójó: 5 JIS kód: 14930
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
災害 saigai neštěstí, katastrofashizen, tenki
天災 tensai přírodní katastrofatenki
防災 bousai prevence katastroftenki
関東大震災 kantoudaišinsai Velké zemětření v Kantó roku 1923namae
災厄 saijaku katastrofamix
welcome, meet, greet
迎
Čítanie:
gei, muka.eru, mukae
Hlavný radikál: 辵 (162) Radikály:
Ťahy: 7 Džójó: 8 JIS kód: 14174
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
迎える mukaeru jít se s někým setkat, jít pro někohoichidan, jlpt4, verb, vtrans
迎え mukae setkání, přivítání, (jít) naprotijlpt3
歓迎会 kangeikai uvítací párty, večírek na přivítanoumix
歓迎 kangei přivítatsuru
迎合 geigou podlézat, přizpůsobit sesuru
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32