Evcaa

Datum a čas registrace: 2015-06-21 12:47:20
Počet naučených znaků: 316
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Test ze znaků: test kandži | test významu | výsledky
Test ze slovíček: čtení | psaní | význam

Naučené znaky

Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
hovor, vyprávění, mluvit
話
Čtení:
wa, hana.su, hanashi
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 话 nejaponský znak
Tahy: 13 Džójó: 2 JIS: 20291
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
世話が焼ける sewagayakeru být otravný, působit problémy, potřebovat pomoc ostatníchichidan, verb
話し合う hanashiau diskutovatgodan, leda1, verb, vtrans
長話 nagabanashi dlouhá rečsuru
話し声 hanashigoe hlas (hovořící)leda1
通話 tsuuwa hovor, volánísuru
談話 danwa komentář, hovorsuru
会話 kaiwa konverzace, rozhovorjlpt4, leda1
国際通話 kokusaitsuuwa mezinárodní hovormix
話す hanasu mluvit, povídat sigodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
携帯電話 keitaidenwa mobilní telefondenki
神話学 shinwagaku mytologiemix
琉球神話 ryuukyuushinwa mytologie Rjúkjúkami
神話 shinwa mýtusadj, leda1
裏話 urabanashi ne příliš známý příběh, pravý příběh za něčímmix
日本電信電話株式会社 nippondenshindenwakabushikigaisha NTT, Japonská telegrafní a telefonní společnostnamae
世話になる sewaninaru obdržet službu, být někomu zavázángodan, verb
童話 douwa pohádkaleda1
世話 sewa pomoc, péče, starání sejlpt3, jlpt4, leda1
立ち話 tachibanashi povídání si ve stojeleda1
実話 jitsuwa pravdivý příběhmix
母語話者 bogowasha rodilý mluvčímix
衛星電話 eiseidenwa satelitní telefondenki
昔話 mukashibanashi starý příběh, pověstleda1
幽霊話 yuureibanashi strašidelný příběhmix
電話 denwa telefondenki, jlpt5, leda1, uchi
電話器 denwaki telefondenki
電話回線 denwakaisen telefonní linkamix
話題 wadai téma rozhovorumix
hanashi vyprávění, příběh, povídání, promluva, řečjlpt5, leda1
電話を切る denwawokiru zavěsit telefongodan, verb
電話を掛ける denwawokakeru zavolat si telefonemichidan, verb
留守番電話 rusubandenwa záznamníkmix
手話 shuwa znaková řečkaiwa
話し方 hanashikata způsob mluveníleda1
電話に出る denwanideru zvednout telefonichidan, verb
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa shite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
大変お世話になりありがとうございました。 taihen osewa ni nari arigatou gozaimashita. Děkuji mnohokrát za vaši pomoc/práci.kaiwa
携帯電話が欲しいな。 keitaidenwa ga hoshii na. Chci mobilní telefon.mix
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga shinde kara,obaachan to ryoushi ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanashitari shimashita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
携帯電話の電源を切るべきである。 keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu. Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
あったことについて話してください。 atta koto ni tsuite hanashite kudasai. Mluvte prosím o tom, co se stalo.mix
彼女と話が合わない。 kanojo to hanashi ga awanai. Moc dobře se mi s ní nepovídá.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。 yamada san ha shashin de miru to,kowasou desu ga,hanashite miru to totemo yasashii hito da sou desu. Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。 chuunen no watashi ni ha,wakai gakusei tachi to hanashi wo awaseru no ha muzukashii. Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
テスコの前で二人の男の子が話しています。 tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanashi teimasu. Před Tescem si povídali dva kluci.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanashita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 toshokan de ha ookii koe de hanashitari,tabetari,gomi wo shitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
sen, vize, iluze
夢
Čtení:
mu, bou, yume, yume.miru, kura.i
Hlavní radikál: 夕 (36) Radikály:
Zjednodušený:
Tahy: 13 Džójó: 5 JIS: 19508
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
無我夢中になった mugamuchuuninatta divokýadj, emo
夢中な muchuuna hypnotický, omámený, v transuadj, jlpt3
悪夢 akumu noční můta, špatný senmix
夢中 muchuu omámení, exktáze, delíriummix
初夢 hatsuyume první sen v rokumix
yume senjlpt3, jlpt4
甘夢 kanmu sladký (příjemný) senmix
夢想家 musouka snílekmix
夢見る yumemiru snítichidan, verb, vintrans
白日夢 hakujitsumu snít s otevřenýma očimamix
正夢 masayume splněný senmix
夢精 musei vlhké sny, polucesuru
あなたの将来の夢は何ですか。 anata no shourai no yume ha nan desu ka. Jaký máš sen o své budoucnosti?mix
夢がある。 yume ga aru. Mít sen.mix
夢を持つ。 yume wo motsu. Mít sen.mix
夢がない。 yume ga nai. Nemít sen.mix
夢から覚める。 yume kara sameru. Probudit se ze snu.mix
夢が叶った。 yume ga kanatta. Sen se splnil.mix
夢を叶える。 yume wo kanaeru. Splnit si sen.mix
昨日、怖い夢を見ました。 kinou,kowai yume wo mimashita. Včera se mi zdál strašidelný sen.mix
夢を見た。 yume wo mita. Zdál se mi sen.mix
elektřina
電
Čtení:
den
Hlavní radikál: 雨 (173) Radikály:
Zjednodušený: 电 nejaponský znak
Tahy: 13 Džójó: 2 JIS: 17733
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
電気自動車 denkijidousha auto na elektrický pohon, elektromobildenki, ryokou
電池 denchi bateriedenki, leda1
家電製品 kadenseihin domácí spotřebičemix
発電所 hatsudensho elektrárnamix
電気機関車 denkikikansha elektrická lokomotivamix
電気のもの denki no mono elektrická věcdenki
電機 denki elektrické spotřebičedenki
電線 densen elektrické vedení, elektrický drátuchi
電流 denryuu elektrický prouddenki
電気技師 denkigishi elektrikářshigoto
電気工事士 denkikoujishi elektrikářshigoto
心電図 shindenzu elektro-kardiogram, EKGbyouki
電波 denpa elektro-magnetické vlny, rádiové vlny, signál (mobilu)mix
電気屋 denkiya elektro, obchod s elektronikoumise
電子音楽 denshiongaku elektronická hudbaongaku
電気製品 denkiseihin elektronické zbožímix
電子辞典 denshijiten elektronický slovníkdenki
電気 denki elektřina, světlojlpt5, uchi
電卓 dentaku kalkulačkadenki
電子式宅上計算機 denshi shikitaku joukeisanki kalkulačkadenki
豆電球 mamedenkyuu lampička, žárovičkadenki, leda1
電子レンジ denshirenji mikrovlnná troubadenki, uchi
携帯電話 keitaidenwa mobilní telefondenki
電圧 den'atsu napětídenki
電車に乗る denshaninoru nastoupit do vlaku, jet vlakemgodan, verb
日本電信電話株式会社 nippondenshindenwakabushikigaisha NTT, Japonská telegrafní a telefonní společnostnamae
圧電効果 atsudenkouka piezoelektrický jevmix
電子計算機 denshikeisanki počítačdenki
終電車 shuudensha poslední noční vlakleda1
終電 shuuden poslední vlakryokou
最終電車 saishuudensha poslední vlak dneryokou
雷電 raiden Raiden, bůh hromu a bleskukami
衛星電話 eiseidenwa satelitní telefondenki
乾電池 kandenchi suchá bateriedenki
電灯 dentou světlo (elektrické)jlpt4
懐中電灯 kaichuudentou svítilnadenki
電話 denwa telefondenki, jlpt5, leda1, uchi
電話器 denwaki telefondenki
電話回線 denwakaisen telefonní linkamix
電報 denpou telegramjlpt4
火力発電所 karyokuhatsudensho tepelná elektrárna (spalovací)mix
電車 densha vlak (elektrický), tramvajjlpt5, leda1, ryokou
停電 teiden výpadek elektřiny, blackoutjlpt3, suru
発電 hatsuden výroba energiesuru
電車を降りる tensha wo oriru vystoupit z vlakuryokou
電話を切る denwawokiru zavěsit telefongodan, verb
電話を掛ける denwawokakeru zavolat si telefonemichidan, verb
留守番電話 rusubandenwa záznamníkmix
電源 dengen zdroj napájenídenki
電話に出る denwanideru zvednout telefonichidan, verb
電球 denkyuu žárovkadenki
私達は電車の窓から風景を眺めた Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.mix
私達は電車の窓から風景を眺めた watashitachihadenshanomadokarafuukeiwonagameta Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
混んだ電車 kondadensha preplnený vlak
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa shite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
携帯電話が欲しいな。 keitaidenwa ga hoshii na. Chci mobilní telefon.mix
携帯電話の電源を切るべきである。 keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu. Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
電車のドアを開くことが出来ませんでした。 densha no doa wo hiraku koto ga dekima sendeshita. Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。 densha de totsuzen ude wo tsukamarete bikkuri shita. Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
4時の後の電車は7時です。 4ji no ato no densha ha 7ji desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
železo
鉄
Čtení:
tetsu, kurogane, ken, tet
Hlavní radikál: 金 (167) Radikály:
Tahy: 13 Džójó: 3 JIS: 17716
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
チェコ鉄道 cheko tetsudou České dráhynamae
鉄器時代 tekkijidai doba železnámix
鉄敷き kanashiki kovadlinamix
鋳鉄 chuutetsu litinamix
鋳鉄管 chuutetsukan litinová trubkamix
地下鉄 chikatetsu metrojlpt5, ryokou
鋼鉄 koutetsu ocelmix
鋼鉄板 koutetsuban ocelový plechmix
鉄拳 tekken pěstmix
蹄鉄 teitetsu podkovamix
銑鉄 sentetsu surové železo v plátechmix
狭軌鉄道 kyoukitetsudou úzkorozchodná trať, úzkokolejkamix
磁気浮上式鉄道 jikifujoushikitetsudou vlak na magnetickém polštářimix
鉄鉱 tekkou železná rudakagaku
鉄道 tetsudou železnice, dráhymix
鉄橋 tekkyou železniční mostryokou
鉄山 tetsuzan železný důlmix
鉄剣 tekken železný mečsensou
tetsu železokagaku
stříbro
銀
Čtení:
gin, shirogane, un, kana, kane
Hlavní radikál: 金 (167) Radikály:
Zjednodušený: 银 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 3 JIS: 13924
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
銀行 ginkou bankajlpt5
銀行家 ginkouka bankéřshigoto
銀行預金 ginkouyokin bankovní vkladmix
銀河 ginga galaxie, Mléčná dráhamix
軽銀 keigin hliníkkagaku
日銀 nichigin japonská národní bankamix
血液銀行 ketsuekiginkou krevní bankamix
国立銀行 kokuritsuginkou národní bankamix
成銀 narigin Povýšený stříbrný generálShogi
銀行融資 ginkouyuushi půčka od bankymix
水銀 suigin rtuťmix
純銀 jungin ryzí stříbrokagaku
銀狐 gingitsune stříbrná liškadoubutsu
銀牌 ginpai stříbrná medailemix
銀メダル ginmedaru stříbrná medailemix
銀器 ginki stříbrné nádobí/příborymix
銀山 ginzan stříbrný důlmix
銀将 ginshou Stříbrný generálShogi
gin stříbrokagaku
銀行員 ginkouin zaměstnanec bankyshigoto
金銀 kingin zlato a stříbrokagaku
橋を渡ると、銀行は右にあります。 hashi wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu. Když přejdete most, banka bude napravo.mix
銀行にボーナスを貯金するつもりです。 ginkou ni bo-nasu wo chokin suru tsumori desu. Mám v plánu uložit si bonus v bance.mix
沈黙は金雄弁は銀 chinmokuhakin'yuubenhagin Mluvit stříbro, mlčet zlato.kaiwa
この人は銀行で働いていますから、金持ちです。 kono hito ha ginkou de hataraiteimasu kara,kanemochi desu. Protože pracuje v bance, je bohatý.byousha1
cvičit, komentovat, trénovat, drilovat, čistit, pročistit
練
Čtení:
ren, ne.ru, ne.ri, neri
Hlavní radikál: 糸 (120) Radikály:
Zjednodušený: 练 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 3 JIS: 20093
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
練習 renshuu cvičeníjlpt5
訓練 kunren cvičenísuru
熟練した jukurenshita dovedný, zručnýadj
洗練された senren sareta elegantní, vytříbenýall
練る neru hníst, válet (těsto)godan, verb, vtrans
試練 shiren obtížná zkouškamix
射撃練習場 shagekirenshuuba střelnicemix
修練 shuuren trénink, praxe, disciplínasuru
洗練 senren zdokonalení, vylepšení, vybroušenost, finesasuru
píseň, zpívat
歌
Čtení:
ka, uta, uta.u
Hlavní radikál: 欠 (76) Radikály:
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 12878
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
和歌 waka báseň japonského stylumix
童歌 warabeuta dětská píseňongaku
演歌 enka enka, mix tradiční jap. hudby a popuongaku
歌番組 utabangumi hudební programmix
歌劇 kageki operaongaku
uta píseňjlpt5
和歌山県 wakayamaken prefektura Wakajamanamae
連歌 renga Renga (typ japonské básně)mix
国歌 kokka státní hymnamix
校歌 kouka školní hymnagakkou, leda1
歌詞 kashi text písněongaku
軍歌 gunka válečná píseňsensou
歌手 kashu zpěvákongaku, shigoto
演歌歌手 enkakashu zpěvák enkaongaku
歌声 utagoe zpívající hlasmix
歌う utau zpívatgodan, jlpt5, verb, vtrans
その少女たちは人気歌手に狂っている sonoshoujotachihaninkikashunikurutteiru Tie dievčatá sú zbláznené do populárneho speváka.
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara chekogo ni yakushimashita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
コンテストで優勝して、歌手になるチャンスを掴んだ。 kontesuto de yuushou shite,kashu ni naru chansu wo tsukanda. Vyhrál jsem soutěž a chopil se (dostal jsem) příležitosti stát se zpěvákem.mix
slyšet, ptát se, poslouchat
聞
Čtení:
bun, mon, ki.ku, ki.koeru
Hlavní radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 闻 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 19001
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
令聞 reibun dobrá reputace, slávamix
新聞配達 shinbunhaitatsu kamelot, novinový poslíčekmix
聞き伝え kikitsutae klepy, povídačkymix
艶聞 enbun milostný vztah, románekai
聞き取り kikitori náslech, poslechleda1
立ち聞きする tachigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
新聞記事 shinbunkiji novinový článekmix
新聞紙 shinbunshi novinový papírmix
新聞 shinbun novinyjlpt5, leda1
立ち聞き tachigiki odposlouchávánísuru
盗み聞き nusumigiki odposlouchávánísuru
聞く kiku poslouchat, ptát se, žádatgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
聞き手 kikite posluchačmix
伝聞 denbun pověst, fámaleda1
お聞き頂く okikiitadaku požádat (zdvořile)godan, verb
新聞社 shinbunsha redakcejlpt4
名聞 meibun reputacemix
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
外聞 gaibun reputace, pověstmix
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
醜聞 shuubun skandálmix
聞こえる kikoeru slyšet, být slyšet, být schopen slyšetichidan, jlpt4, leda1, verb, vintrans
古新聞 furushinbun staré novinyleda1
聞き覚え kikioboe studium poslechemgakkou
学校新聞 gakkoushinbun školní novinymix
聞き違う kikichigau špatně slyšet, přeslechnoutgodan, verb
凶聞 kyoubun špatné zprávymix
内聞 naibun tajemství, soukromá informacemix
漏れ聞く morekiku zaslechnout, tajně vyslechnoutgodan, verb, vtrans
側聞 sokubun znát z doslechusuru
穴を新聞で詰める anawoshinbundetsumeru Upchať dieru novinami.
彼は新聞に広告を載せた karehashinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinchan wo yoku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemashita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to yasashii koe de kikimashita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaachan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimashita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae yori motto yasashii koe de kikimashita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doushite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimashita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
この記事は新聞に載せています。 kono kiji ha shinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemashita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
あなたとは口も聞たくないの。 anata to ha kuchi mo kikitakunai no. Už od tebe nechci slyšel ani slovo.mix
百聞は一見にしかず hyakubunhaikkennishikazu Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)kaiwa
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ichijikango,ryoushi ha kinjo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimashita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
何でも聞いていいよ。 nandemo kiite ii yo. Zeptej se mě, na co chceš.mix
číst
読
Čtení:
doku, toku, tou, yo.mu, -yo.mi, yomi
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 17993
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
月読の命 tsukuyominomikoto Cukujomi no Mikoto, bůh měsícekami
読点 touten čárka (v textu)bunpou, leda1
読む yomu čístgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
拝読 haidoku číst (skromně)suru
黙読 mokudoku číst mlčkysuru
読者 dokusha čtenářleda1
読書感想文 dokushokansoubun čtenářský deníkmix
音読 ondoku čtení nahlas, sinojaponské čtení znakůleda1
読書 dokusho čtení, četbajlpt3, leda1
読了 dokuryou dočístsuru
句読点 kutouten interpunkcebunpou
訓読み kun'yomi japonské čtení znakuleda1
朗読 roudoku předčítání, recitaceleda1
音読み on'yomi sinojaponské (čínské) čtení znakuleda1
読み方 yomikata způsob čtení, jak přečístleda1
この本を読んだら、寝ます。 kono hon wo yondara,nemasu. Až tu knihu přečtu, půjdu spát.mix
本を読んでしまいたい。 hon wo yonde shimaitai. Chci dočíst knížku.mix
読みやすいです。 yomiyasui desu. Je to lehké na přečtení.mix
趣味は読書です。 shumi ha dokusho desu. Mým koníčkem je čtení.mix
読み方を教えてもらえませんか。 yomikata wo oshiete moraemasenka. Řekl byste mi, jak se to čte?mix
この漢字の読み方を教えて下さい。 kono kanji no yomikata wo oshiete kudasai. Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
座って本を読みながら私は寝入った。 suwatte hon wo yomi nagara watashi ha neitta. Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
jazyk (řeč), proslov, písmeno
語
Čtení:
go, kata.ru, kata.rau
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 语 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 14444
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
略語 ryakugo skratka (slovná)mix
~語 ~go ~ jazykjlpt5
和製英語 waseieigo anglická slova v japonštiněmix
英語 eigo angličtinagakkou, jlpt5
反対語 hantaigo antonymum, slovo opačného významubunpou
口語 kougo běžný jazykbunpou
外国語 gaikokugo cizí jazykmix
チェコ語 chekogo češtinamix
語源学 gogengaku etymologiemix
語源 gogen etymologie slovamix
フランス語 furansugo francoužštinamix
俗語 zokugo hovorový jazykbunpou
論語 rongo hovory Konfuciovymix
慣用語 kan'yougo idiom, frázebunpou
熟語 jukugo idiom, sinojaponská složeninamix
日本語 nihongo japonštinamix
言語 gengo jazyk, řečbunpou, leda1
語族 gozoku jazyková rodinamix
日本語能力試験N3 nihongo nouryoku shiken n3 JLPT N3jlpt3
日本語能力試験N4 nihongo nouryoku shiken n4 JLPT N4jlpt4
日本語能力試験N5 nihongo nouryoku shiken n5 JLPT N5jlpt5
敬語 keigo keigo, zdvořilostní stupeňbunpou
機能語 kinougo klíčové slovomix
語幹 gokan kořen slovabunpou
語呂の良さ goronoyosa libozvuk, eufoniemix
言語学者 gengogakusha lingvista, jazykovědecbunpou
言語学 gengogaku lingvistikabunpou, leda1
母国語 bokokugo mateřský jazykmix
母語 bogo mateřský jazykmix
恋物語 koimonogatari milostný příběhmix
語る kataru mluvit, říkatgodan, verb, vtrans
修飾語 shuushokugo modifikátormix
国語 kokugo národní jazykgakkou, leda1
タメ語 tamego neformální forma řečibunpou
非言語 hi gengo neverbálnímix
術語 jutsugo odborní termín, terminologiemix
擬声語 giseigo onomatopoieonoma
指輪物語 yubiwamonogatari Pán Prstenů (dosl. Příběh Prstenu)namae
主語 shugo podmětmix
流行語 ryuukougo populární fráze (slovo)mix
接頭語 settougo prefixmix
客語 kakugo předmět (větný člen)bunpou
外来語 gairaigo přejaté slovobunpou
源氏物語 genjimonogatari Příběh prince Gendžihonamae
直接目的語 chokusetsumokutekigo přímý předmětbunpou
畳語 jougo reduplikace (slova)bunpou
母語話者 bogowasha rodilý mluvčímix
謙譲語 kenjougo skromná forma řečibunpou
スロバキア語 surobakiago Slovenštinamix
単語 tango slovíčkabunpou, mix
語彙 goi slovní zásobamix
共通語 kyoutsuugo společný jazyk, mluvená japonštinabunpou
猥語 waigo sprosté slovomix
標準語 hyoujungo standartní japonštinabunpou
語学 gogaku studium jazykabunpou, gakkou
類義語 ruigigo synonymummix
尊敬語 sonkeigo uctivá forma řeči (zdvořilá)bunpou
物語 monogatari vyprávění, příběhmix
物語る monogataru vyprávět, říkatgodan, verb, vtrans
用語 yougo výrazmath
語意 goi význam slovabunpou
語の意味 gonoimi význam slovamix
死語 shigo zastaralé slovomix
結語 ketsugo závěr, závěrečné poznámkymix
丁寧語 teineigo zdvořilá forma řečibunpou
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。 nihongo ga jouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu. Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
私に日本語を教えてくれる? watashi ni nihongo wo oshiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara chekogo ni yakushimashita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanashita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
この本は日本語で書かれています。 kono hon ha nihongo de kakareteimasu. Tato kniha je napsaná japonsky.mix
私はチェコ語の力が伸びました。 watashi ha chekogo no chikara ga nobimashita. Zlepšil jsem si češtinu.mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。 nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen. Žiju v Japonsku, a přesto neumím vůbec japonsky.mix
stanice
駅
Čtení:
eki
Hlavní radikál: 馬 (187) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 14 Džójó: 3 JIS: 12632
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
駅伝 ekiden běh Ekidenmix
到着駅 touchakueki cílová staniceryokou
中央駅 chuuoueki hlavní nádražímix
各駅 kakueki každá stanicemix
終着駅 shuuchakueki konečná staniceleda1
駅弁 ekiben nádražní bentóryokou
各駅停車 kakuekiteisha osobní vlak (zastavuje všude)ryokou
駅前 ekimae prostor před nádražímleda1
駅長 ekichou přednosta staniceleda1, shigoto
eki stanice (metra), nádražíjlpt5, leda1, ryokou
通過駅 tsuukaeki stanice, kterou vlak projíždíryokou
駅員 ekiin zaměstnanec železniceleda1, ryokou, shigoto
僕は寝ていたので、コリーン駅を乗り越してしまった。 bokuha nete itanode,kori-n eki wo norikoshi teshimatta. Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.mix
hlava, numerativ pro velká zvířata
頭
Čtení:
tou, zu, to, atama, kashira, -gashira, kaburi, kami, gami, chan, tsumuri, du
Hlavní radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený: 头 nejaponský znak
Tahy: 16 Džójó: 2 JIS: 17964
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
頭痛 zutsuu bolest hlavybyouki, leda1
赤頭巾ちゃん akazukinchan Červená Karkulkaakazukinchan
膝頭 hizagashira čéškahito
双頭 soutou dvouhlavýmix
atama hlavahito, jlpt5, leda1
頭が悪い atamagawarui hloupýadj
頭がいい atamagaii chytrýadj
九頭龍 kuzuryuu Kuzurjú, devítihlavý drakkami
頭がい骨 zugaikotsu lebkahito
頭痛薬 zutsuuyaku léky na bolest hlavymix
~頭 tou numerativ pro velká zvířatacounter, leda1
石頭 ishiatama paličák, umíněnecadj, leda1
接頭語 settougo prefixmix
先頭 sentou přední místo, vůdčí poziceleda1
三頭 santou tři (zvířata)leda1
kashira vůdce, hlava (organizace)leda1
年頭 nentou začátek rokuleda1
教頭 kyoutou zástupce ředitelegakkou
教頭先生 kyoutousensei zástupce ředitele (ve škole)leda1, shigoto
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinchan wo yoku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemashita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo yoku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinchan wo tabemashita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。 obaachan to akazukinchan ha onaka kara tobi dashite kimashita. Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。 akazukinchan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimashita. Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin chan ha mori ni hairimashita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
子供は頭が良いから大学院に行くはずです。 kodomo ha atamagaii kara daigakuin ni iku hazu desu. Dítě je chytré, proto půjde na vysokou školu.gakkou
子供は成績がいいから、頭が良いはずです。 kodomo ha seiseki ga ii kara,atamagaii hazu desu. Dítě má dobré známky, takže bude nejspíš chytré.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo tsukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinchan ni iimashita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。 haitte kara,akazukinchan ha odorokimashita. Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinchan to yobaremashita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,ryoushi ha akazukinchan wo uchi made tsurete kaerimashita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinchan ga yatto uchi made tsuite, doa wo nokku shimashita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaachan to akazukinchan wo tabemashita kara,sugu tsukarete,uchi de nete shimaimashita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
頭を掻く。 atama wo kaku. Škrábat si hlavu.jlpt3
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。 kimi ga warui to akazukinchan ga omoimashita ga,obaachan ni chikadukimashita. To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」 「watashi,akazukinchan desu.haitte mo ii desuka.」 To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
頭がよさそうです。 atama ga yosasou desu. Vypadá chytře.byousha1
頭の怪我が治った。 atama no kega ga naotta. Zranění hlavy se vyléčilo.mix
budova, dům, velký dům, palác
館
Čtení:
kan, yakata, tate, tachi
Hlavní radikál: 食 (184) Radikály:
Zjednodušený: 馆 nejaponský znak
Varianta Z: 館 nejaponský znak
Tahy: 16 Džójó: 3 JIS: 13403
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
水族館 suizokukan akváriummix
大使館 taishikan ambasádajlpt5
全館 zenkan celá budovauchi
写真館 shashinkan foto studiomise
美術館 bijutsukan galeriejlpt3, jlpt4
旅館 ryokan hotel (japonský styl)jlpt4
演芸館 engeikan hudební síňongaku
映画館 eigakan kinojlpt5, mise
図書館 toshokan knihovnajlpt5, leda1
公民館 kouminkan komunitní centrummix
博物館 hakubutsukan muzeumjlpt3, mix
体育館 taiikukan tělocvičnagakkou
館内 kannai v budověmix
図書館の本がばらばらにおいてあります。 toshokan no hon ga barabara ni oitearimasu. Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
ミイラが博物館に保存されている。 miira ga hakubutsukan ni hozon sareteiru. Mumie je uložena v muzeu.mix
図書館では本に絵を書いてはいけません。 toshokan de ha hon ni e wo kaite ha ikemasen. V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 toshokan de ha ookii koe de hanashitari,tabetari,gomi wo shitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
rodič, důvěrnost, příbuzný, známost, rozdávač karet
親
Čtení:
shin, oya, oya-, shita.shii, shita.shimu, gi, chika, nori
Hlavní radikál: 見 (147) Radikály:
Zjednodušený: 亲 nejaponský znak
Tahy: 16 Džójó: 2 JIS: 16198
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
親友 shin'yuu blízký přítel, důvěrný přítelleda1
親しい shitashii důvěrnýjlpt3
親日家 shinnichika japanofilmix
母親 hahaoya matkakazoku, leda1
親切な shinsetsuna milý, hodný, přívětivý, laskavýadj, emo, jlpt4, leda1
親分 oyabun nadřízený, vůdceleda1
不親切 fushinsetsu nevlídný, nepřívětivýmix
父親 chichioya oteckazoku, leda1
親指 oyayubi palechito
親近感 shinkinkan pocit blízkosti, důvěrnostileda1
肉親 nikushin pokrevní příbuznýleda1
親善試合 shinzenjiai přátelský zápas/utkánímix
親睦 shinboku přátelstvímix
親戚 shinseki příbuzní kazoku
親族 shinzoku příbuzní, příbuzenstvomix
親鳥 oyadori pták pečující o mláďataleda1
親子 oyako rodič a dítěkazoku
両親 ryoushin rodičejlpt5, kazoku
oya rodičejlpt4, kazoku
親しむ shitashimu spřátelit se, sblížitgodan, verb, vintrans
親切 shinsetsu vlídnost, starostlivostemo, jlpt4
親知らず oyashirazu zuby moudrostimix
父親の仇を討つ chichioyanoadawoutsu Pomstiť otca
彼女は子供の時に両親を亡くした kanojohakodomonotokiniryoushinwonakushita Ako dieťa stratila oboch rodičov.
昔々、ある所に、優しくて親切な女の子がいました。 mukashimukashi,aru tokoro ni,yasashikute shinsetsu na onna no ko ga imashita. Bylo nebylo, kdesi daleko žila byla hodná a milá dívka.akazukinchan
子供は怖がって母親の手を強く握った。 kodomo ha kowagatte hahaoya no te wo tsuyoku nigitta. Dítě mělo strach a pevně stisklo matčinu ruku.mix
子供にいい学歴をつけさせたいと思う親が多い。 kodomo ni ii gakureki wo tsukesasetai to omou oya ga ooi. Rodičů, kteří chtějí svým dětem umožnit dobré vzdělání, je hodně.mix
den v týdnu
曜
Čtení:
you, teru
Hlavní radikál: 日 (72) Radikály:
Tahy: 18 Džójó: 2 JIS: 19787
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
木曜日 mokuyoubi čtvrtekjlpt5
日曜日 nichiyoubi nedělejlpt5, leda1, toki
黒曜石 kokuyouseki obsidiánmix
金曜日 kin'youbi pátekjlpt5, toki
月曜日 getsuyoubi pondělíjlpt5, leda1, toki
土曜日 doyoubi sobotajlpt5, toki
水曜日 suiyoubi středajlpt5, toki
火曜日 kayoubi úterýjlpt5, toki
来週の木曜日授業に来られますか? raishuu no mokuyoubi jugyou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raishuu no kayoubi ha,yamada san ga inu to kouen wo sanpo shimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
žádost, prosba, přísaha, přání, naděje
願
Čtení:
gan, nega.u, -negai, ra
Hlavní radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený:
Tahy: 19 Džójó: 4 JIS: 13418
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
念願 nengan dlouhodobá přánísuru
宿願 shukugan dlouhodobé přánímix
祈願 kigan modlit se k bohusuru
願う negau prosit, žádatgodan, verb, vtrans
願望 ganbou přánísuru
お願い onegai žádost (zdvořile), přánísuru
願書 gansho žádost, přihláška (na přijímačky)mix
メニューをお願いします。 menyu- wo onegaishimasu. Menu, prosím.ryouri
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7