Akki

Datum a čas registrace: 2014-05-18 11:51:20
Počet naučených znaků: 423
Informace všeho druhu:
みなさんこんにちはー 僕の名前はアッキです。もう一か月日本語を勉強しています。日本語能力試験に受かりたいので、本当にまじめに日本語を勉強しています。僕は15歳なので、9月から高校生になります。専門はプログラミングです。趣味はプログラミングや、旅行や、そしてもちろん日本語を勉強することです。 よろしくお願いしまーすw
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Test ze znaků: test kandži | test významu | výsledky
Test ze slovíček: čtení | psaní | význam

Naučené znaky

Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9
zelený
緑
Čtení:
rjoku, roku, midori
Hlavní radikál: 糸 (120) Radikály:
Zjednodušený: 绿 nejaponský znak
Varianta Z: 綠 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 3 JIS: 20048
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
緑柱石 rjokučuuseki berylkagaku
緑の日 midorinohi Den zeleně (4. května)namae, toki
葉緑素 jourjokuso chlorofylmix
葉緑体 jourjokutai chloroplastmix
緑青 rokušou patina, měděnkakagaku, leda1
緑玉石 rjokugjokuseki smaragdkagaku
浅緑 senrjoku světle zelenáiro
浅緑 asamidori světle zelenáiro
暗緑 anrjoku tmavě zelenáiro
緑化 rjokka zalesněnísuru
midori zelenýiro, jlpt4
緑色の midoriirono zelenýadj, iro
zvěst, názor, teorie
説
Čtení:
secu, zei, to.ku, satoši, toki
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 说 nejaponský znak
Varianta Z: 說 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 4 JIS: 16482
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
探偵小説 tanteišousecu detektivkamix
図説 zusecu ilustrace, diagrammix
説明書 secumeišo instrukcemix
陰謀説 inbousecu konspirační teoriemix
伝説 densecu legendamix
力説 rikisecu naléhat, zdůraznitsuru
自説 džisecu osobní názormix
逆説 gjakusecu paradoxmix
逆説的 gjakusecuteki paradoxnímix
縷説 rusecu podrobné vysvětlenísuru
実説 džissecu pravdivý příběhmix
説得 settoku přesvědčování, přemlouvánísuru
少女小説 šoudžošousecu příběh pro mladé dívkymix
小説 šousecu román, novelajlpt4, leda1
小説家 šousecuka románopisec, spisovatelmix
学説 gakusecu teoriemix
私説 šisecu vlastní názormix
遊説 juuzei volební kampaňsuru
説明 secumei výklad, vysvětleníjlpt4, leda1
解説 kaisecu vysvětlenísuru
説く toku vysvětlovatgodan, verb
変説 hensecu změna názorusuru
この小説は全部で三部から成っている konošousecuhazenbudesanbukaranatteiru Tento román má celkom 3 diely.
お風呂の入り方を説明してくれました。 ofuro no hairikata wo secumeišite kuremašita . Byl tak laskavý, že mi vysvětlil, jak se používá (japonská) vana.mix
これが正しいかどうか説明できません。 kore ga tadašii kadouka secumei dekimasen. Nedokážu vysvětlit, jestli to je správně nebo ne.mix
本に自分の小説を載せる。 hon ni džibun no šousecu wo noseru. Vydám vlastní román v knize.mix
退学の理由を説明してください。 taigaku no rijuu wo secumei šite kudasai. Vysvětli mi, prosím, proč tě vyhodili ze školy.gakkou
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。 wataši ha karina san ni kotoba no imi wo secumei šite agemašita. Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
číst
読
Čtení:
doku, toku, tou, jo.mu, -jo.mi, jomi
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 17993
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
月読の命 cukujominomikoto Cukujomi no Mikoto, bůh měsícekami
読点 touten čárka (v textu)bunpou, leda1
読む jomu čístgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
拝読 haidoku číst (skromně)suru
黙読 mokudoku číst mlčkysuru
読者 dokuša čtenářleda1
読書感想文 dokušokansoubun čtenářský deníkmix
音読 ondoku čtení nahlas, sinojaponské čtení znakůleda1
読書 dokušo čtení, četbajlpt3, leda1
読了 dokurjou dočístsuru
句読点 kutouten interpunkcebunpou
訓読み kun'jomi japonské čtení znakuleda1
朗読 roudoku předčítání, recitaceleda1
音読み on'jomi sinojaponské (čínské) čtení znakuleda1
読み方 jomikata způsob čtení, jak přečístleda1
この本を読んだら、寝ます。 kono hon wo jondara,nemasu. Až tu knihu přečtu, půjdu spát.mix
本を読んでしまいたい。 hon wo jonde šimaitai. Chci dočíst knížku.mix
読みやすいです。 jomijasui desu. Je to lehké na přečtení.mix
趣味は読書です。 šumi ha dokušo desu. Mým koníčkem je čtení.mix
読み方を教えてもらえませんか。 jomikata wo ošiete moraemasenka. Řekl byste mi, jak se to čte?mix
この漢字の読み方を教えて下さい。 kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai. Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
座って本を読みながら私は寝入った。 suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta. Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
nos, čumák
鼻
Čtení:
bi, hana
Hlavní radikál: 鼻 (209) Radikály:
Tahy: 14 Džójó: 3 JIS: 18721
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
鼻づら hanadzura čenichdoubutsu
鼻がでる hana ga deru člověku teče z nosubyouki
鼻声 hanagoe hlas při rýměmix
鼻血 hanadži krvácení z nosuleda1
hana noshito, jlpt3, jlpt5
鼻柱 hanabašira nosní přepážkahito
鼻水 hanamizu nosní sliz, rýmabyouki
鼻炎 bien nosní zánětmix
鼻のあな hananoana nozdra, nosní dírkahito
鼻が高い hana ga takai pyšný, nos nahoruadj
耳鼻科 džibika ušní a nosní odděleníbyouki, leda1
象は鼻が長い。 zou ha hana ga nagai. Slon má dlouhý chobot.doubutsu
slyšet, ptát se, poslouchat
聞
Čtení:
bun, mon, ki.ku, ki.koeru
Hlavní radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 闻 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 19001
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
令聞 reibun dobrá reputace, slávamix
新聞配達 šinbunhaitacu kamelot, novinový poslíčekmix
聞き伝え kikicutae klepy, povídačkymix
艶聞 enbun milostný vztah, románekai
聞き取り kikitori náslech, poslechleda1
立ち聞きする tačigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
新聞記事 šinbunkidži novinový článekmix
新聞紙 šinbunši novinový papírmix
新聞 šinbun novinyjlpt5, leda1
立ち聞き tačigiki odposlouchávánísuru
盗み聞き nusumigiki odposlouchávánísuru
聞く kiku poslouchat, ptát se, žádatgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
聞き手 kikite posluchačmix
伝聞 denbun pověst, fámaleda1
お聞き頂く okikiitadaku požádat (zdvořile)godan, verb
新聞社 šinbunša redakcejlpt4
名聞 meibun reputacemix
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
外聞 gaibun reputace, pověstmix
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
醜聞 šuubun skandálmix
聞こえる kikoeru slyšet, být slyšet, být schopen slyšetichidan, jlpt4, leda1, verb, vintrans
古新聞 furušinbun staré novinyleda1
聞き覚え kikioboe studium poslechemgakkou
学校新聞 gakkoušinbun školní novinymix
聞き違う kikičigau špatně slyšet, přeslechnoutgodan, verb
凶聞 kjoubun špatné zprávymix
内聞 naibun tajemství, soukromá informacemix
漏れ聞く morekiku zaslechnout, tajně vyslechnoutgodan, verb, vtrans
側聞 sokubun znát z doslechusuru
穴を新聞で詰める anawošinbundecumeru Upchať dieru novinami.
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to jasašii koe de kikimašita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaačan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimašita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doušite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimašita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
この記事は新聞に載せています。 kono kidži ha šinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
あなたとは口も聞たくないの。 anata to ha kuči mo kikitakunai no. Už od tebe nechci slyšel ani slovo.mix
百聞は一見にしかず hjakubunhaikkennišikazu Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)kaiwa
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
何でも聞いていいよ。 nandemo kiite ii jo. Zeptej se mě, na co chceš.mix
cvrlikat, plakat, štěkat, znít, zvonit, ozvěna, troubit
鳴
Čtení:
mei, na.ku, na.ru, na.rasu, nari, naru
Hlavní radikál: 口 (30) Radikály:
Zjednodušený: 鸣 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 19524
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
鳴戸 naruto maelstrom, vírtenki
海鳴り uminari burácení mořemix
耳鳴り miminari hučení v ušíchbyouki
烏鳴き karasunaki krákorání vránymix
鼠鳴き nezuminaki pískání prostitutky (aby přilákala zákazníky)baka, suru
鳴門 naruto plátková dušená rybí pasta na ozdobení polévekmix
鳴く naku štěkat, vrnět, pípat, vydávat zvířecí zvukydoubutsu, jlpt5
悲鳴 himei výkřiksuru
嬉しい悲鳴 urešiihimei zakřičení radostímix
鳴らす narasu zazvonit (na zvonek), rozeznít (něco)godan, jlpt3, verb, vtrans
vážený pán, způsob, zvyk, situace, zdvořilá přípona SAMA
様
Čtení:
jou, šou, sama, san
Hlavní radikál: 木 (75) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 14 Džójó: 3 JIS: 19789
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
神様 kamisama Bůh, Božstvo, bůh (zdvořile)kami, leda1
多様化 tajouka diverzifikacesuru
雨模様 amemojou ikony pro srážky na meteorologické mapěleda1
逆様 sakasama inverzně, obráceně, nohama vzhůrumix
新品同様 šinpindoujou jako novýmix
和様 wajou japonský (tradiční) stylmix
王様 ousama král (zdvořile)leda1
花模様 hanamojou květinový vzorjlpt3
お母様 okaasama matka (uctivě)kazoku
仕様 šijou metoda, cestaleda1
仕様が無い šouganai; šijouganai nedá se s tím nic dělat, tak to holt jeadj
下様 šimozama nižší třída, obyčejní lidémix
~様 ~sama pan, paní, slečna (velmi uctivé)jlpt4
地獄の様な džigokunojouna pekelnýadj
様子 jousu podmínky, situace, stav věcímix
ご馳走様 gočisousama pohoštění, říká se po jídlemix
お姫様 ohimesama princeznamix
同様 doujou přesně stejnýmix
水玉模様 mizutamamojou puntíky (vzor na látce)jlpt3, leda1
様々 samazama různý, rozličnýjlpt3, mix
様々な samazamana různý, rozličnýjlpt3
左様なら sajounara sbohemkaiwa
お日様 ohisama sluníčko (dětská řeč)mix
様式 joušiki stylmix
聖人の様な seidžinnojouna svatýadj
この様に konojouni takhle, tímto způsobemmix
貴様 kisama tymix
見様 mijou úhel pohledumix
皆様 minasama všichni (zdvořile)mix
文様 mon'jou vzormix
模様 mojou vzor, design; stavmix
生き様 ikizama způsob života, forma existencemix
雪の様に白い。 juki no jouni široi. Bílý jako sníh.mix
お日様が沈むと、暗くなります。 ohisama ga šizumu to,kuraku narimasu. Když zapadne slunce, setmí se.mix
王様の王冠です。 ousama no oukan desu. To je královská korunamix
mince, 0,01 jenu, peníze
銭
Čtení:
sen, zen, zeni, suki
Hlavní radikál: 金 (167) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 14 Džójó: 5 JIS: 16684
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
小銭 kozeni mince, drobnéjlpt3
銭湯 sentou veřejná umývárna, bazénmix
バスに乗ってから小銭がないことに気がつき、とても困った。 basu ni notte kara kozeni ga nai koto ni ki ga cuki,totemo komatta. Když jsem vlezl do autobusu, všiml jsem si, že nemám drobné, což byl problém.mix
peníze, zlozvyk, pokorný prefix, dárek, provaz
幣
Čtení:
hei, nusa, šide
Hlavní radikál: 巾 (50) Radikály:
Zjednodušený: 币 nejaponský znak
Tahy: 15 Džójó: 8 JIS: 19006
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
紙幣 šihei bankovkamix
krabice, truhla, schránka, koš, vagón
箱
Čtení:
sou, hako
Hlavní radikál: 竹 (118) Radikály:
Tahy: 15 Džójó: 3 JIS: 18466
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
下駄箱 getabako botníkuchi
貯金箱 čokinbako kasička, pokladničkamix
箱の中の猫 hakononakanoneko kočka v krabicibaka
hako krabicejlpt5
ゴミ箱 gomibako odpadkový košuchi
重箱 džuubako patrová krabička s jídlemmix
筆箱 fudebako penálgakkou
郵便箱 juubinbako poštovní schránkamix
空箱 karabako prázdná krabicemix
空き箱 akibako prázdná krabicemix
巣箱 subako ptačí budkamix
箱にお菓子を詰める hakoniokašiwocumeru Naplniť krabicu sladkosťami.
箱の底が抜ける。 hako no soko ga nukeru. Spodek krabice je otevřen.mix
その箱は破って開けていいよ。 sono hako ha jabutte akete ii jo. Tu krabici můžeš roztrhnout a otevřít.mix
vedle, boční, horizontální, šířka
横
Čtení:
ou, joko
Hlavní radikál: 木 (75) Radikály:
Tradiční: 橫 nejaponský znak
Tahy: 15 Džójó: 3 JIS: 12835
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
横に jokoni horizontálněmix
横浜 jokohama Jokohamamix
横着な oučaku na nestoudnýmix
横顔 jokogao obličej z profilumix
横断歩道 oudanhodou přechod pro chodcemix
横断 oudan přejezdsuru
横転 outen převrátit se na boksuru
joko u, vedle, blízko něčehojlpt3, jlpt5
横書き jokogaki vodorovné psanímix
linka, trať
線
Čtení:
sen, sudži
Hlavní radikál: 糸 (120) Radikály:
Zjednodušený: 线 nejaponský znak
Tahy: 15 Džójó: 2 JIS: 16510
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
一線 issen čára, linkamix
番線 bansen číslo kolejeryokou
電線 densen elektrické vedení, elektrický drátuchi
前線 zensen fronta (počasí, válka)mix
滑らかな曲線 namerakanakjokusen hladká křivkamath
本線 honsen hlavní linkaryokou
水平線 suiheisen horizont (na moři)mix
地平線 čiheisen horizont (na zemi)mix
線路 senro kolej, kolejištěmix
垂線 suisen kolmice, kolmá čáramath
曲線 kjokusen křivkamath
移動曲線 idoukjokusen křivka vyvíjející se v časemath
台所線 daidokorosen kuchyňská linkauchi
線状 sendžou lineárnímix
線形関数 senkeikansuu lineární funkcemath
線型方程式 senkeihouteišiki lineární rovnicemath
sen linkajlpt4, ryokou
路線 rosen linka (dopravní)ryokou
南回帰線 minamikaikisen obratník Kozorohashizen
北回帰線 kitakaikisen obratník Rakashizen
開曲線 kaikjokusen otevřená křivkamath
放物線 houbucusen parabolamath
点線 tensen perforace, tečkovaná čáraleda1
海岸線 kaigansen pobřežní čárashizen
子午線 šigosen poledníkmix
直線 čokusen přímá čáramix
経線 keisen rovnoběžkamix
三線 sanšin sanšin (japonský Okinawský hudební nástroj)mix
割線 kassen sečnamath
三味線 šamisen šamisen (trojstrunná japonská kytara)ongaku
新幹線 šinkansen šinkansen (superexpresní vlak)leda1, ryokou
切線 sessen tangenta, tečný vektormix
電話回線 denwakaisen telefonní linkamix
線分 senbun úsečkamath
閉曲線 heikjokusen uzavřená křivkamath
線香 senkou vonná tyčinkamix
梅雨前線 baiuzensen sezónní dešťová frontatenki
žádat, pozvat, zeptat se
請
Čtení:
sei, šin, šou, ko.u, u.keru, uke
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 请 nejaponský znak
Tahy: 15 Džójó: 8 JIS: 16449
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
請求書 seikjuušo fakturamix
招請 šousei nabídnout funkcisuru
申請 šinsei žádostjlpt3, suru
申請書 šinseišo žádost, přihláškamix
budova, dům, velký dům, palác
館
Čtení:
kan, jakata, tate, tači
Hlavní radikál: 食 (184) Radikály:
Zjednodušený: 馆 nejaponský znak
Varianta Z: 館 nejaponský znak
Tahy: 16 Džójó: 3 JIS: 13403
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
水族館 suizokukan akváriummix
大使館 taišikan ambasádajlpt5
全館 zenkan celá budovauchi
写真館 šašinkan foto studiomise
美術館 bidžucukan galeriejlpt3, jlpt4
旅館 rjokan hotel (japonský styl)jlpt4
演芸館 engeikan hudební síňongaku
映画館 eigakan kinojlpt5, mise
図書館 tošokan knihovnajlpt5, leda1
公民館 kouminkan komunitní centrummix
博物館 hakubucukan muzeumjlpt3, mix
体育館 taiikukan tělocvičnagakkou
館内 kannai v budověmix
図書館の本がばらばらにおいてあります。 tošokan no hon ga barabara ni oitearimasu. Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
ミイラが博物館に保存されている。 miira ga hakubucukan ni hozon sareteiru. Mumie je uložena v muzeu.mix
図書館では本に絵を書いてはいけません。 tošokan de ha hon ni e wo kaite ha ikemasen. V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
lék, chemikálie, smalt, střelný prach, výhoda
薬
Čtení:
jaku, kusuri, mi
Hlavní radikál: 艸 (140) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 16 Džójó: 3 JIS: 19572
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
農薬 noujaku pesticídy
薬を飲む kusuriwonomu brát lékybyouki, godan, verb
座薬 zajaku čípekbyouki
麻薬 majaku drogymix
毒薬 dokujaku jedmix
薬味 jakumi koření (strouhaná posypka, jako třeba zázvor, cibulka, ředkev)suru
kusuri lék, medicínabyouki, jlpt5
薬局 jakkjoku lékárnabyouki, mise
薬屋 kusurija lékárnamise
薬剤師 jakuzaiši lékárníkshigoto
頭痛薬 zucuujaku léky na bolest hlavymix
薬品 jakuhin léky, lékárenské zbožíleda1
目薬 megusuri oční kapkybyouki
睡眠薬 suimin'jaku prášky na spaníall, byouki
薬指 kusurijubi prsteníčekmix
火薬 kajaku střelný prachmix
胃薬 igusuri zaludeční lékbyouki
薬を飲んだのに、風邪が治りません。 kusuri wo nonda noni, kaze ga naorimasen. Bral jsem léky, a přesto jsem se z nachlazení nevyléčil.byouki
薬を飲んだほうがいいです。 kusuri wo nonda hougaii desu. Měl bys brát léky.byouki
most
橋
Čtení:
kjou, haši, base
Hlavní radikál: 木 (75) Radikály:
Zjednodušený: 桥 nejaponský znak
Tahy: 16 Džójó: 3 JIS: 13878
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
石橋 išibaši kamenný mostmix
カレル橋 karerubaši Karlův mostnamae
桟橋 sanbaši molomix
haši mostjlpt5
歩道橋 hodoukjou most pro chodcemix
丸木橋 marukibaši most vytvořený z jedné kládyleda1
艦橋 kankjou můstek (na lodi)mix
橋台 kjoudai pilíř mostumix
新橋 šinbaši Šinbaši (část Tokia)namae
高橋 takahaši Takahašinamae
橋渡し hašiwataši výstavba mostu, přemostěnísuru
鉄橋 tekkjou železniční mostryokou
橋を渡ると、銀行は右にあります。 haši wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu. Když přejdete most, banka bude napravo.mix
危ない橋を渡る abunaihašiwowataru Pohybovat se tenkém ledě. (doslova: přecházet nebezpečný most)godan, verb
お金がないので、橋の下に住んでいます。 okane ga nai node,haši no šita ni sundeimasu. Protože nemám peníze, bydlím pod mostem.uchi
rodič, důvěrnost, příbuzný, známost, rozdávač karet
親
Čtení:
šin, oja, oja-, šita.šii, šita.šimu, gi, čika, nori
Hlavní radikál: 見 (147) Radikály:
Zjednodušený: 亲 nejaponský znak
Tahy: 16 Džójó: 2 JIS: 16198
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
親友 šin'juu blízký přítel, důvěrný přítelleda1
親しい šitašii důvěrnýjlpt3
親日家 šinničika japanofilmix
母親 hahaoja matkakazoku, leda1
親切な šinsecuna milý, hodný, přívětivý, laskavýadj, emo, jlpt4, leda1
親分 ojabun nadřízený, vůdceleda1
不親切 fušinsecu nevlídný, nepřívětivýmix
父親 čičioja oteckazoku, leda1
親指 ojajubi palechito
親近感 šinkinkan pocit blízkosti, důvěrnostileda1
肉親 nikušin pokrevní příbuznýleda1
親善試合 šinzendžiai přátelský zápas/utkánímix
親睦 šinboku přátelstvímix
親戚 šinseki příbuzní kazoku
親族 šinzoku příbuzní, příbuzenstvomix
親鳥 ojadori pták pečující o mláďataleda1
親子 ojako rodič a dítěkazoku
両親 rjoušin rodičejlpt5, kazoku
oja rodičejlpt4, kazoku
親しむ šitašimu spřátelit se, sblížitgodan, verb, vintrans
親切 šinsecu vlídnost, starostlivostemo, jlpt4
親知らず ojaširazu zuby moudrostimix
父親の仇を討つ čičiojanoadawoucu Pomstiť otca
彼女は子供の時に両親を亡くした kanodžohakodomonotokinirjoušinwonakušita Ako dieťa stratila oboch rodičov.
昔々、ある所に、優しくて親切な女の子がいました。 mukašimukaši,aru tokoro ni,jasašikute šinsecu na onna no ko ga imašita. Bylo nebylo, kdesi daleko žila byla hodná a milá dívka.akazukinchan
子供は怖がって母親の手を強く握った。 kodomo ha kowagatte hahaoja no te wo cujoku nigitta. Dítě mělo strach a pevně stisklo matčinu ruku.mix
子供にいい学歴をつけさせたいと思う親が多い。 kodomo ni ii gakureki wo cukesasetai to omou oja ga ooi. Rodičů, kteří chtějí svým dětem umožnit dobré vzdělání, je hodně.mix
organizovat, připravovat, ladit, tónovat, měřit, klíč (hudební)
整
Čtení:
sei, totono.eru, totono.u, hitoši
Hlavní radikál: 支 (66) Radikály:
Tahy: 16 Džójó: 3 JIS: 16432
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
整数 seisuu celé číslomath
整える totonoeru dělat pořádekichidan, verb, vtrans
調整 čousei ladit, regulovat, seřaditsuru
整列 seirecu seřazenísuru
不整脈 fuseimjaku srdeční arytmiemix
整備 seibi udržovatsuru
整理 seiri uspořádání, srovnání, organizace, urovnáníjlpt3
資料の整理をしたほうがいい。 širjou no seiri wo šita hou ga ii. Měl by sis uspořádat své materiály.mix
勉強の前に机の上を整理する。 benkjou no mae ni cukue no ue wo seiri suru. Před učením si udělám pořádek na stole.mix
不用品の整理。 fujouhin no seiri. Urovnání nepoužívaných věcí.mix
hlava, numerativ pro velká zvířata
頭
Čtení:
tou, zu, to, atama, kašira, -gašira, kaburi, kami, gami, čan, cumuri, dzu
Hlavní radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený: 头 nejaponský znak
Tahy: 16 Džójó: 2 JIS: 17964
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
頭痛 zucuu bolest hlavybyouki, leda1
赤頭巾ちゃん akazukinčan Červená Karkulkaakazukinchan
膝頭 hizagašira čéškahito
双頭 soutou dvouhlavýmix
atama hlavahito, jlpt5, leda1
頭が悪い atamagawarui hloupýadj
頭がいい atamagaii chytrýadj
九頭龍 kuzurjuu Kuzurjú, devítihlavý drakkami
頭がい骨 zugaikocu lebkahito
頭痛薬 zucuujaku léky na bolest hlavymix
~頭 tou numerativ pro velká zvířatacounter, leda1
石頭 išiatama paličák, umíněnecadj, leda1
接頭語 settougo prefixmix
先頭 sentou přední místo, vůdčí poziceleda1
三頭 santou tři (zvířata)leda1
kašira vůdce, hlava (organizace)leda1
年頭 nentou začátek rokuleda1
教頭 kjoutou zástupce ředitelegakkou
教頭先生 kjoutousensei zástupce ředitele (ve škole)leda1, shigoto
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。 obaačan to akazukinčan ha onaka kara tobi dašite kimašita. Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。 akazukinčan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimašita. Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin čan ha mori ni hairimašita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
子供は頭が良いから大学院に行くはずです。 kodomo ha atamagaii kara daigakuin ni iku hazu desu. Dítě je chytré, proto půjde na vysokou školu.gakkou
子供は成績がいいから、頭が良いはずです。 kodomo ha seiseki ga ii kara,atamagaii hazu desu. Dítě má dobré známky, takže bude nejspíš chytré.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。 haitte kara,akazukinčan ha odorokimašita. Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinčan to jobaremašita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinčan ga jatto uči made cuite, doa wo nokku šimašita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
頭を掻く。 atama wo kaku. Škrábat si hlavu.jlpt3
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。 kimi ga warui to akazukinčan ga omoimašita ga,obaačan ni čikadzukimašita. To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」 「wataši,akazukinčan desu.haitte mo ii desuka.」 To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
頭がよさそうです。 atama ga josasou desu. Vypadá chytře.byousha1
頭の怪我が治った。 atama no kega ga naotta. Zranění hlavy se vyléčilo.mix
ověření, efekt, testování
験
Čtení:
ken, gen, akaši, širuši, tame.su, tameši
Hlavní radikál: 馬 (187) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 18 Džójó: 4 JIS: 14387
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
験算 kenzan kontrolný výpočetsuru
験する kensuru vyskúšať, overiťsuru
無試験 mušiken bez zkouškymix
実験式 džikkenšiki empirický vzorecmath
実験 džikken experiment, pokusmix
実験者 džikkenša experimentátormix
日本語能力試験N3 nihongo nourjoku šiken n3 JLPT N3jlpt3
日本語能力試験N4 nihongo nourjoku šiken n4 JLPT N4jlpt4
日本語能力試験N5 nihongo nourjoku šiken n5 JLPT N5jlpt5
受験者 džukenša kandidát u zkoušky, zkoušenýmix
実験室 džikkenšicu laboratořmix
体験 taiken osobní zkušenostleda1, suru
実地試験 džiččišiken praktická zkouškamix
初体験 šotaiken první zkušenost, první sexuální zkušenostmix
再試験 saišiken přezkoušenímix
就職試験 šuušoku šiken přijímací pohovormix
入学試験 njuugakušiken přijímací zkouškagakkou
受験 džuken psát zkoušku (přijímací)suru
試験勉強 šikenbenkjou šprtání na zkoušku, učení se na zkouškugakkou
口述試験 koudžucušiken ústní zkouškagakkou
経験する keikensuru zažít, prožítjlpt4, suru, verb
試験 šiken zkouškagakkou, jlpt4
漢字試験 kandžišiken zkouška ze znaků (kandži)gakkou
試験問題 šikenmondai zkouškové otázkygakkou
試験管 šikenkan zkumavkakagaku
験す tamesu zkusit, vyzkoušet, pokusit segodan, verb, vtrans
経験 keiken zkušenostjlpt4
širuši značka, znak, symbolmix
実験は大成功でした。 džikken ha daiseikou dešita. Experiment byl velmi úspěšný.mix
受験者の面接を行う。 džukenša no mensecu wo okonau. Konat pohovor se zkoušeným.mix
実験の失敗で、計画は中止になった。 džikken no šippai de,keikaku ha čuuši ni natta. Kvůli neúspěšnému pokusu plán v průběhu selhal.mix
大学の試験に失敗したので、もう一度挑戦しようと思います。 daigaku no šiken ni šippai šita node, mou ičido čousen šijou to omoimasu. Protože neuspěl u zkoušky na vysoké škole, pokusí se o to ještě jednou.gakkou
試験を合格しました。 šiken wo goukaku šimašita. Úspěšně jsem složil zkoušku.mix
実験に成功する。 džikken ni seikou suru. Uspět s experimentem.mix
obličej, výraz
顔
Čtení:
gan, kao
Hlavní radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený: 颜 nejaponský znak
Varianta Z:
Tahy: 18 Džójó: 2 JIS: 13417
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
顔色 kaoiro; ganšoku barva obličejemix
顔料 ganrjou barva, barvivomix
厚顔 kougan drzost, neomalenostmix
手に顔を埋める te ni kao wo uzumeru facepalmbaka
素顔 sugao obličej bez makeupu, upřímnostmix
横顔 jokogao obličej z profilumix
kao obličej, tvářhito, jlpt5
似顔絵 nigaoe portrétmix
拝顔 haigan setkat se s (skromně)suru
朝顔 asagao svlačecleda1
顔面 ganmen tvářmix
笑顔 egao usmívající se tvářhito
尊顔 songan vaše tvářmix
絵に顔を近づけて、よく見る。 e ni kao wo čikadzukete , joku miru. Dal jsem hlavu blíž obrazu a lépe vidím.mix
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。 wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu. Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
ふと顔を上げると、先生と目が合ってしまった。 futo kao wo ageru to,sensei to me ga atte šimatta. Náhodou jsem zvedl tvář a pohlédl učiteli do očí.mix
彼は僕の顔をひどく殴った。 kare ha boku no kao wo hidoku nagutta. Praštil mě ošklivě do obličeje.mix
den v týdnu
曜
Čtení:
jou, teru
Hlavní radikál: 日 (72) Radikály:
Tahy: 18 Džójó: 2 JIS: 19787
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
木曜日 mokujoubi čtvrtekjlpt5
日曜日 ničijoubi nedělejlpt5, leda1, toki
黒曜石 kokujouseki obsidiánmix
金曜日 kin'joubi pátekjlpt5, toki
月曜日 gecujoubi pondělíjlpt5, leda1, toki
土曜日 dojoubi sobotajlpt5, toki
水曜日 suijoubi středajlpt5, toki
火曜日 kajoubi úterýjlpt5, toki
来週の木曜日授業に来られますか? raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
téma, předmět
題
Čtení:
dai
Hlavní radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený: 题 nejaponský znak
Tahy: 18 Džójó: 3 JIS: 17002
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
無題 mudai bez názvumix
今後の課題 kongonokadai budoucí prácemath
宿題 šukudai domácí úkolgakkou, jlpt5
補題 hodai lemmamath
題名 daimei název, tituljlpt3, leda1
境界値問題 kjoukaičimondai okrajová úlohamath
初期値問題 šokiči mondai počáteční úlohamath
問題 mondai problém, problematika, otázkajlpt5, leda1
宿題をする šukudai wo suru psát (dělat) domácí úkolgakkou
話題 wadai téma rozhovorumix
命題 meidai teze, věta (matematická)math
課題 kadai úkol, problémjlpt3, leda1
食べ放題 tabehoudai vše, co snítemix
試験問題 šikenmondai zkouškové otázkygakkou
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
教師は生徒を殴って、問題になっている。 kjouši ha seito wo nagutte,mondai ni natteiru. Učitel udeřil žáka a je z toho problém.mix
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9