Eresseael

Dátum a čas registrácie: 2012-02-24 20:22:20
Počet naučených znakov: 213
Naučené znaky: graf | zoznam | bez slovíčok | podrobne
Test zo znakov: test kandži | test významu | Výsledky
Test zo slovíčok: čítanie | písanie | význam

Naučené znaky

Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5
cat
猫
Čítanie:
byou, neko
Hlavný radikál: 犬 (94) Radikály:
Tradičný: 貓 nejaponský znak
Ťahy: 11 Džójó: 8 JIS kód: 18221
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
猫耳 nekomimi kočičí ušibaka, doubutsu
箱の中の猫 hakononakanoneko kočka v krabicibaka
子猫 koneko kotědoubutsu, leda1
大山猫 ooyamaneko rysdoubutsu
neko kočkadoubutsu
三毛猫 mikeneko tříbarevná kočkadoubutsu, leda1
シュレーディンガーの猫 shure-deィnga-noneko Schrödingerova kočkabaka
招き猫 manekineko vábící kočka, kočka u obchodu s packou nahorumix
猫舌 nekojita neschopnost jíst/pít horkémix
猫背 nekoze ohnutá záda, hrbmix
猫車 nekoguruma kolečko, trakařmix
猫鮫 nekozame japonský různozobec (druh žraloka)mix
猫娘 nekomusume někdo, kdo se chová/vypadá jako kočkamix
猫糞 nekobaba zpronevěra, odcizení, krádežsuru
猫騙し nekodamashi tlesknout někomu před obličejem, abychom ho zmátlimix
猫に小判 nekonikoban házet perly sviním, velké plýtvání zdrojimix
猫かぶり nekokaburi vlk v rouše beránčím, hrát si na neviňátkosuru
好奇心猫を殺す koukishinnekowokorosu curiosity killed the catgodan, verb
猫は尻尾が短くて、可愛いです。 neko ha shippo ga mijikaku te, kawaii desu. Kočka má krátký ocas a je roztomilá.doubutsu
week
週
Čítanie:
shuu
Hlavný radikál: 辵 (162) Radikály:
Ťahy: 11 Džójó: 2 JIS kód: 15669
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
週末 shuumatsu víkendtoki
shuu týdentoki
今週 konshuu tento týdenjlpt5, leda1, toki
~週間 ~shuukan ~ týdnůjlpt5, toki
先週 senshuu minulý týden, týden předjlpt5, leda1, toki
毎週 maishuu každý týdenjlpt5, leda1, toki
来週 raishuu příští týdenjlpt5, leda1, toki
さ来週 saraishuu přespříští týdenjlpt4, toki
週間 shuukan týdenleda1, toki
週休二日 shuukyuufutsuka dva volné dny v týdnuleda1
最初の一週間 saisho no isshuukan první týdentoki
週刊誌 shuukanshi týdeníkmix
翌週 yokushuu následující týdenmix
来週の木曜日授業に来られますか? raishuu no mokuyoubi jugyou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週は来られるかどうか分かりません。 raishuu ha korareru kadouka wakarimasen. Nevím, jestli budu nebo nebudu moct přijít příští týden.mix
私は今週会社の友達に会わなければなりません。 watashi ha konshuu kaisha no tomodachi ni awanakereba narimasen. Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.mix
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maishuu no hiruyasumi no mae ni,tomodachi to sannin de atte, nagai shukudai wo shimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raishuu no kayoubi ha,yamada san ga inu to kouen wo sanpo shimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
試合は来週まで延びた。 shiai ha raishuu made nobita. Zápas byl odložen na příští týden.mix
私は会議を来週に延ばした。 watashi ha kaigi wo raishuu ni nobashita. Odložil jsem poradu na příští týden.mix
体にいいので、毎週息子をプールへ行かせています。 karada ni ii node,maishuu musuko wo pu-ru he ikaseteimasu. Každý týden nechávám syna chodit do bazénu, protože to je dobré pro jeho zdraví (tělo).mix
先週、京都を観光して回った。 senshuu,kyouto wo kankou shite mawatta. Minulý týden jsem se v Kjótu motal po památkách.mix
今何週目? ima nanshuu me ? V jakém jsi týdnu?ai
今週はスケジュールが詰まっている konshuuhasukeju-rugatsumatteiru Tento týždeň mám už program plný.
三週間,城を攻めて落した sanshuukan,shirowosemeteotoshita Tri týždne útočili na hrad, až ho dobyli.
bird, chicken
鳥
Čítanie:
chou, tori, ka, to, tot
Hlavný radikál: 鳥 (196) Radikály:
Zjednodušený: 鸟 nejaponský znak
Ťahy: 11 Džójó: 2 JIS kód: 17467
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
tori pták, kuře, drůbeždoubutsu, jlpt5, leda1
小鳥 kotori ptáček, zpěvný ptákdoubutsu, jlpt4, leda1
七面鳥 shichimenchou krocandoubutsu
千鳥 chidori kulík, čejkadoubutsu
椋鳥 mukudori špačekdoubutsu
白鳥の湖 hakuchounomizuumi Labutí jezero (balet)namae, ongaku
白鳥 hakuchou labuťdoubutsu
雷鳥 raichou bělokurdoubutsu
鵞鳥 gachou husadoubutsu
白鳥 hakuchou labuťdoubutsu, leda1
親鳥 oyadori pták pečující o mláďataleda1
渡り鳥 wataridori tažný ptákdoubutsu, leda1
野鳥 yachou divoký ptákdoubutsu, leda1
鳥類 chourui ptactvoleda1
焼き鳥 yakitori opékané kuřecí maso - špízleda1
鳥取県 tottoriken prefektura Tottorinamae
飛鳥時代 asukajidai Období Asuka (538 – 710)mix
morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea
朝
Čítanie:
chou, asa, a, aso, sasa, chika, tomo
Hlavný radikál: 月 (74) Radikály:
Ťahy: 12 Džójó: 2 JIS kód: 17451
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
asa ránojlpt5, leda1, toki
朝御飯 asagohan snídanějlpt5, ryouri
今朝 kesa dnes ránojlpt5, toki
毎朝 maiasa každé ránojlpt5, leda1, toki
朝寝坊 asanebou spáč, člověk, který vstává pozdějlpt4, leda1
朝ご飯 asagohan snídanějlpt5, ryouri
朝食 choushoku snídaněleda1, ryouri
朝立ち asadachi ranní erekcehito
早朝 souchou časné ránoleda1, toki
朝市 asaichi ranní trhleda1
朝夕 asayuu rána a večeryleda1, toki
朝礼 chourei ranní shromáždění (ve firmě)leda1
朝顔 asagao svlačecleda1
朝日 asahi ranní slunceleda1, shizen
王朝 ouchou dynastie (královská)leda1
朝方 asagata k ránuleda1
朝露 asatsuyu ranní rosashizen
朝廷 choutei císařský dvůrmix
北朝鮮 kitachousen Severní Koreamix
朝セックスするのが好きですか? asa sekkususuru no ga suki desuka? Máš rád(a) sex po ránu?ai, baka
チェコ人が朝から夜まで飲むビールです。 chekojin ga asa kara yoru made nomu bi-ru desu. To je pivo, které Češi pijí od rána do večera.mix
私は毎日食べる朝御飯はラーメンです。 watashi ha mainichi taberu asagohan ha ra-men desu. Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.ryouri
朝、シャワーを浴びたほうがいいです。 asa,shawa- wo abita hou ga ii desu. Je lepší dát si sprchu ráno.mix
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。 watashi ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao shimasu. Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
朝から雪が降っている。 asa kara yuki ga futteiru. Od rána sněží.tenki
朝になると、人々は起きます。 asa ni naru to,hitobito ha okimasu. Když nastane ráno, lidé vstávají.mix
今朝は寒かったので池が凍った kesahasamukattanodeikegakootta Pretože bola dnes ráno zima, rybník zamrzol.
interval, space
間
Čítanie:
kan, ken, aida, ma, ai
Hlavný radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 间 nejaponský znak
Ťahy: 12 Džójó: 2 JIS kód: 13398
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
~週間 ~shuukan ~ týdnůjlpt5, toki
昼間 hiruma den, během dnejlpt4, leda1, toki
間に合う maniau stihnoutgodan, jlpt3, jlpt4, verb
寝間着 nemaki pyžamofuku
aida prostor, doba, mezijlpt4, leda1, toki
間違える machigaeru udělat chybu, pokazit, spléstichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
空間 kuukan prostor (volný), prostorleda1, math
間欠温泉 kanketsuonsen gejzírshizen
谷間 tanima údolíshizen
居間 ima obývací pokoj, salonleda1, uchi
通勤時間 tsuukinjikan čas strávený dojížděnímryokou, shigoto
世間 seken svět, společenost, svět lidíleda1
区間 kukan část, intervalleda1
kan sufix pro dobu trváníleda1
広間 hiroma halaleda1, uchi
客間 kyakuma přijímací pokoj, salonleda1, uchi
人間 ningen člověk, lidská bytosthito, leda1
週間 shuukan týdenleda1, toki
仲間 nakama skupina lidí, parta, druhadj, leda1
最初の一週間 saisho no isshuukan první týdentoki
指輪の仲間 yubiwa no nakama Společenstvo Prstenunamae
間に合わせる maniawaseru vystačit si, spokojit seichidan, jlpt3, verb
間取り madori plán domu, uspořádání místnostíjlpt3
時間割 jikanwari rozvrh hodin, časový rozvrhgakkou
営業時間 eigyoujikan otvírací hodinymise
残業時間 zangyoujikan doba práce přes časjlpt3, shigoto
休憩時間 kyuukeijikan čas přestávky, pauzatoki
帰宅時間 kitakujikan čas příchodu domůtoki
期間 kikan období, doba, termín, lhůtajlpt3
間違う machigau udělat chybu, být špatněgodan, jlpt3, verb, vintrans, vtrans
あっと言う間 attoiuma v mžiku, než bys řekl švecjlpt3
いつの間にか itsunomanika než se člověk nadějejlpt3
大広間 oohiroma velký sál, halamix
間違い machigai chybamix
行間 gyoukan mezi řádkymix
間近 madika blízkostmix
間接的 kansetsuteki nepřímýmix
応接間 ousetsuma přijímací místnostmix
非人間的 hiningenteki nelidskýmix
隙間 sukima štěrbina, mezeramix
瞬間 shunkan okamžikmix
民間会社 minkankaisha soukromá společnost, soukromá firmamix
床の間 tokonoma tokonoma (výklenek pro květiny nebo umění)mix
間接キス kansetsukisu nepřímý polibekai
時間 jikan čas, dobajlpt5, leda1, toki
彼氏が仕事している間に寝ます。 kareshi ga shigoto shiteiru aida ni nemasu. Budu spát, zatímco bude můj přítel v práci.ai
ガールフレンドが寝ている間に他のガールフレンドとデートします。 ga-rufurendo ga neteiru aida ni hoka no ga-rufurendo to de-to shimasu. Zatímco moje přítelkyně spí, půjdu na rande s jinou.ai, baka
時間がないのに、友達に手伝います。 jikan ga nai noni,tomodachi ni tetsudaimasu. Přestože nemám čas, kamarádovi pomůžu.mix
二日間眠ったままだった。 futsukakan nemutta mama datta. Spal (zůstal spát) 2 dny.mix
僕は犬と散歩する間に、妹は料理を作ります。 boku ha inu to sanposuru aida ni,imouto ha ryouri wo tsukurimasu. Zatímco jdu na procházku se psem, sestra vaří jídlo.mix
昨日7時間も勉強しました。 kinou 7 jikan mo benkyoushimashita. Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
お父さんの工場は24時間稼動ですか? otousan no koujou ha 24 jikan kadou desuka? Továrna, kde pracuje tvůj táta, má 24 hodinový provoz?shigoto
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 buchou ha kono kaigi ha jikan no muda da to iimashita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。 kinou ha kyou no tesuto no tame ni nanjikan benkyou shimashita ka. Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 watashi ha gojikan gurai benkyou shimashitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
広場で人間と動物が交ざっていました。 hiroba de ningen to doubutsu ga mazatteimashita. Na náměstí se promíchali lidi se zvířatama.baka
私は今月千円しか持っていない、でもこれで間に合わせなくてはいけない。 watashi ha kongetsu sen'en shika motteinai,demo kore de maniawasenakute ha ikenai. Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
3時間も間があるので不便です。 3 jikan mo ma ga aru node fuben desu. Není to moc výhodné, protože tam je 3 hodiny mezera.mix
亀は、その間にうさぎを追い抜いてしまいました。 kame ha,sono aida ni usagi wo oinuiteshimaimashita. Želva přitom zajíce předběhla.usagitokame
時間があったら、友達と相撲を見に行きます。 jikan ga attara,tomodachi to sumou wo mi ni ikimasu. Pokud budu mít čas, půjdu se s kamarády podívat na sumo.mix
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ichijikango,ryoushi ha kinjo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimashita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
狼が寝ている間に、猟師は大きい石を入れて、お腹を縫いました。 ookami ga neteiru aida ni,ryoushi ha ookii ishi wo irete,onaka wo nuimashita. Zatímco vlk spal, myslivec mu dal do břicha velký kámen a zašil ho.akazukinchan
七日から十日間ほど、休ませていただけませんか。 nanoka kara toukakan hodo,yasumasete itadakemasenka. Nechal byste mě vzít si sedm až deset dní dovolenou?shigoto
妹は毎日一時間かけて通勤しています。 imouto ha mainichi ichijikan kakete tsuukin shiteimasu. Sestře trvá dojíždění do práce každý den jednu hodinu.mix
ではここで、10分間の休憩です。 dehakokode,0 punkan no kyuukei desu. Takže teď bude 10 minut přestávka.mix
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。 kare ga jikan toori ni kuru kanousei ha amari nai. Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
約束の時間に間に合うかどうか心配です。 yakusoku no jikan ni maniau kadouka shinpai desu. Mám starost, jestli to ve slíbeném čase stihnu.mix
テレビを見て、時計の時間を合わせた。 terebi wo mite,tokei no jikan wo awaseta. Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
この間、鈴木さんに御馳走になりました。 kono aida,suzuki san ni gochisou ni narimashita. Ten den mě pan Suzuki pozval na jídlo.mix
約束の時間に遅刻してしまった。 yakusoku no jikan ni chikoku shite shimatta. Přišel jsem později, než jsme se domluvili.mix
待ち時間がもう30分を越した machijikangamou30buwokoshita Čakáme už viac než 30 minút.
時計で時間を計る tokeidejikanwohakaru Merať hodinkami čas.
三週間,城を攻めて落した sanshuukan,shirowosemeteotoshita Tri týždne útočili na hrad, až ho dobyli.
与えられた時間 ataeraretajikan vymedzený časmix
buy
買
Čítanie:
bai, ka.u
Hlavný radikál: 貝 (154) Radikály:
Zjednodušený: 买 nejaponský znak
Ťahy: 12 Džójó: 2 JIS kód: 18275
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
買い物 kaimono nakupováníjlpt5
買う kau koupitgodan, jlpt5, verb, vtrans
買い占める kaishimeru vykoupit, skoupit všechnoichidan, verb, vtrans
買収 baishuu vykoupitsuru
購買 koubai nákupsuru
売買 baibai obchodovatsuru
予約をしたのに、チケットが買えません。 yoyaku wo shita noni,chiketto ga kaemasen. Lístek jsem si nemohl koupit i přes to, že jsem provedl rezervaci.ryokou
夜なのに、僕は父に買い物に行かせられました。 yoru nanoni,boku ha chichi ni kaimono ni ikaseraremashita. Otec mě donutil jít nakoupit, i když je už pozdě večer.mix
これは買いたい携帯です。 kore ha kaitai keitai desu. To je mobil, který si chci koupit.denki
これは買いたかったコンピューターです。 kore ha kaitakatta konpyu-ta- desu. To je počítač, který jsem si chtěl koupit.mix
子供はおもちゃを買いたがっている。 kodomo ha omocha wo kaita gatteiru. Děcko (dává najevo, že) chce koupit hračku.mix
家を買いたがる。 ie wo kaita garu. Chce si koupit dům.mix
テスコで楽な椅子を買いました。 tesuko de raku na isu wo kaimashita. V Tescu jsem koupil pohodlnou židli.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo tsukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinchan ni iimashita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
安かったら、買います。 yasukattara,kaimasu. Když to bude levné, koupím si to.mix
安くても、買いません。 yasukute mo,kaimasen. I když to bude levné, nekoupím to.mix
この車を買ったのは失敗でした。 kono kuruma wo katta no ha shippai deshita. Koupit tohle auto byla chyba.mix
新しいスーツに合わせて靴とバッグも買った。 atarashii su-tsu ni awasete kutsu to baggu mo katta. Koupil jsem si boty a tašku, aby pasovaly k novému saku.mix
forest, woods
森
Čítanie:
shin, mori, moto
Hlavný radikál: 木 (75) Radikály:
Ťahy: 12 Džójó: 1 JIS kód: 16185
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
mori les (hustý)leda1, shizen
森閑 shinkan ticho, mlčeníleda1
森林 shinrin les (rozsáhlejší)leda1, shizen
青森 aomori Aomori (město a prefektura)namae
青森県 aomoriken prefektura Aomorinamae
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaachan ha sono ko ni akai boushi wo tsukurimashita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin chan ha mori ni hairimashita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
森の中は危ないよ。」 mori no naka ha abunai yo.」 V lese není bezpečno.akazukinchan
突然狼が森から出ました。 totsuzen ookami ga mori kara demashita. Náhle se z lesa zjevil vlk.akazukinchan
「知らないの?森の向こう、湖のそばにある小さい家に一人で住んでいるのよ。」 「shiranaino? mori no mukou,mizuumi no soba ni aru chiisai uchi ni hitori de sundeiru no yo.」 To nevíš? Žije v malém domku u jezera za lesem.akazukinchan
「そうですか。じゃあまた。」と狼が言って、森に消えました。 「sou desuka.jaamata .」 to ookami ga itte,mori ni kiemashita. Aha. Tak zatím, řekl vlk a zmizel v lese.akazukinchan
music, comfort, ease
楽
Čítanie:
gaku, raku, gou, tano.shii, tano.shimu, kono.mu, sa, ta, yasu, ra
Hlavný radikál: 木 (75) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 13 Džójó: 2 JIS kód: 13146
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
音楽 ongaku hudbajlpt5, leda1, ongaku
楽しみ tanoshimi potěšení, radostjlpt3, jlpt4
楽む tanoshimu těšit se, užívat sigodan, jlpt4, verb
神楽 kagura Kagura, Šintoistický divadelní taneckami
楽観的な rakkantekina optimistickýadj, emo
音楽家 ongakuka hudebníkongaku, shigoto
独楽回し komamawashi káča (hračka)leda1
楽な rakuna komfortní, pohodlnýadj, jlpt3
音楽ホール ongakuho-ru hudební sál, koncertní síňjlpt3, ongaku
映画音楽 eigaongaku filmová hudbaongaku
音楽的 ongakuteki hudebníadj, ongaku
楽器 gakki hudební nástrojongaku
軍楽 gungaku vojenská hudbaongaku, sensou
クラシック音楽 kurashikkuongaku klasická hudbaongaku
電子音楽 denshiongaku elektronická hudbaongaku
管弦楽団 kangengakudan orchestrongaku
楽園 rakuen rájkami
楽観的 rakkanteki optimistickýemo
楽章 gakushou věta (skladby)
安楽死 anrakushi eutanáziebyouki
音楽映画 ongakueiga muzikál (film)ongaku
声楽 seigaku zpěvmix
raku pohodlí, snadnostmix
楽天主義 rakutenshugi optimismusmix
管楽器 kangakki dychový hudobný nástrojmix
音楽と楽器 ongaku to gakki hudba a hudobné nástrojeongaku
楽しい tanoshii Príjemný, zábavnýadj, emo, jlpt5
楽にして下さい。 raku ni shite kudasai. Udělejte si pohodlí. Chovejte se jako doma.mix
テスコで楽な椅子を買いました。 tesuko de raku na isu wo kaimashita. V Tescu jsem koupil pohodlnou židli.mix
お酒を飲んでも、楽しくなりません。 osake wo nonde mo,tanoshiku narimasen. I když budu pít alkohol, nebude to zábava.mix
私の生活が楽だ。 watashi no seikatsu ga raku da. Můj život je lehký.mix
tale, talk
話
Čítanie:
wa, hana.su, hanashi
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 话 nejaponský znak
Ťahy: 13 Džójó: 2 JIS kód: 20291
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
電話 denwa telefondenki, jlpt5, leda1, uchi
世話 sewa pomoc, péče, starání sejlpt3, jlpt4, leda1
hanashi vyprávění, příběh, povídání, promluva, řečjlpt5, leda1
話す hanasu mluvit, povídat sigodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
琉球神話 ryuukyuushinwa mytologie Rjúkjúkami
携帯電話 keitaidenwa mobilní telefondenki
電話器 denwaki telefondenki
話し合う hanashiau diskutovatgodan, leda1, verb, vtrans
話し声 hanashigoe hlas (hovořící)leda1
立ち話 tachibanashi povídání si ve stojeleda1
昔話 mukashibanashi starý příběh, pověstleda1
童話 douwa pohádkaleda1
話し方 hanashikata způsob mluveníleda1
神話 shinwa mýtusadj, leda1
裏話 urabanashi ne příliš známý příběh, pravý příběh za něčímmix
手話 shuwa znaková řečkaiwa
留守番電話 rusubandenwa záznamníkmix
談話 danwa komentář, hovorsuru
話題 wadai téma rozhovorumix
母語話者 bogowasha rodilý mluvčímix
衛星電話 eiseidenwa satelitní telefondenki
国際通話 kokusaitsuuwa mezinárodní hovormix
神話学 shinwagaku mytologiemix
実話 jitsuwa pravdivý příběhmix
世話が焼ける sewagayakeru být otravný, působit problémy, potřebovat pomoc ostatníchichidan, verb
世話になる sewaninaru obdržet službu, být někomu zavázángodan, verb
電話回線 denwakaisen telefonní linkamix
電話に出る denwanideru zvednout telefonichidan, verb
電話を掛ける denwawokakeru zavolat si telefonemichidan, verb
電話を切る denwawokiru zavěsit telefongodan, verb
長話 nagabanashi dlouhá rečsuru
日本電信電話株式会社 nippondenshindenwakabushikigaisha NTT, Japonská telegrafní a telefonní společnostnamae
幽霊話 yuureibanashi strašidelný příběhmix
通話 tsuuwa hovor, volánísuru
会話 kaiwa konverzácia, rozhovorjlpt4, leda1
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa shite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
携帯電話の電源を切るべきである。 keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu. Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
携帯電話が欲しいな。 keitaidenwa ga hoshii na. Chci mobilní telefon.mix
テスコの前で二人の男の子が話しています。 tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanashi teimasu. Před Tescem si povídali dva kluci.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 toshokan de ha ookii koe de hanashitari,tabetari,gomi wo shitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga shinde kara,obaachan to ryoushi ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanashitari shimashita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
あったことについて話してください。 atta koto ni tsuite hanashite kudasai. Mluvte prosím o tom, co se stalo.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。 yamada san ha shashin de miru to,kowasou desu ga,hanashite miru to totemo yasashii hito da sou desu. Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanashita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
彼女と話が合わない。 kanojo to hanashi ga awanai. Moc dobře se mi s ní nepovídá.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。 chuunen no watashi ni ha,wakai gakusei tachi to hanashi wo awaseru no ha muzukashii. Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
大変お世話になりありがとうございました。 taihen osewa ni nari arigatou gozaimashita. Děkuji mnohokrát za vaši pomoc/práci.kaiwa
read
読
Čítanie:
doku, toku, tou, yo.mu, -yo.mi, yomi
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 17993
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
読む yomu čístgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
月読の命 tsukuyominomikoto Cukujomi no Mikoto, bůh měsícekami
読書 dokusho čtení, četbajlpt3, leda1
読み方 yomikata způsob čtení, jak přečístleda1
音読 ondoku čtení nahlas, sinojaponské čtení znakůleda1
音読み on'yomi sinojaponské (čínské) čtení znakuleda1
訓読み kun'yomi japonské čtení znakuleda1
朗読 roudoku předčítání, recitaceleda1
読者 dokusha čtenářleda1
読点 touten čárka (v textu)bunpou, leda1
句読点 kutouten interpunkcebunpou
黙読 mokudoku číst mlčkysuru
拝読 haidoku číst (skromně)suru
読了 dokuryou dočístsuru
読書感想文 dokushokansoubun čtenářský deníkmix
読み方を教えてもらえませんか。 yomikata wo oshiete moraemasenka. Řekl byste mi, jak se to čte?mix
この本を読んだら、寝ます。 kono hon wo yondara,nemasu. Až tu knihu přečtu, půjdu spát.mix
読みやすいです。 yomiyasui desu. Je to lehké na přečtení.mix
座って本を読みながら私は寝入った。 suwatte hon wo yomi nagara watashi ha neitta. Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
この漢字の読み方を教えて下さい。 kono kanji no yomikata wo oshiete kudasai. Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
本を読んでしまいたい。 hon wo yonde shimaitai. Chci dočíst knížku.mix
趣味は読書です。 shumi ha dokusho desu. Mým koníčkem je čtení.mix
language, speech, word
語
Čítanie:
go, kata.ru, kata.rau
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 语 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 14444
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
日本語 nihongo japonštinamix
英語 eigo angličtinagakkou, jlpt5
~語 ~go ~ jazykjlpt5
和製英語 waseieigo anglická slova v japonštiněmix
用語 yougo výrazmath
チェコ語 chekogo češtinamix
物語 monogatari vyprávění, příběhmix
語る kataru mluvit, říkatgodan, verb, vtrans
物語る monogataru vyprávět, říkatgodan, verb, vtrans
言語 gengo jazyk, řečbunpou, leda1
外国語 gaikokugo cizí jazykmix
フランス語 furansugo francoužštinamix
国語 kokugo národní jazykgakkou, leda1
丁寧語 teineigo zdvořilá forma řečibunpou
言語学 gengogaku lingvistikabunpou, leda1
指輪物語 yubiwamonogatari Pán Prstenů (dosl. Příběh Prstenu)namae
客語 kakugo předmět (větný člen)bunpou
慣用語 kan'yougo idiom, frázebunpou
言語学者 gengogakusha lingvista, jazykovědecbunpou
語意 goi význam slovabunpou
語幹 gokan kořen slovabunpou
直接目的語 chokusetsumokutekigo přímý předmětbunpou
反対語 hantaigo antonymum, slovo opačného významubunpou
共通語 kyoutsuugo společný jazyk, mluvená japonštinabunpou
口語 kougo běžný jazykbunpou
俗語 zokugo hovorový jazykbunpou
謙譲語 kenjougo skromná forma řečibunpou
尊敬語 sonkeigo uctivá forma řeči (zdvořilá)bunpou
タメ語 tamego neformální forma řečibunpou
術語 jutsugo odborní termín, terminologiemix
論語 rongo hovory Konfuciovymix
畳語 jougo reduplikace (slova)bunpou
外来語 gairaigo přejaté slovobunpou
語学 gogaku studium jazykabunpou, gakkou
標準語 hyoujungo standartní japonštinabunpou
敬語 keigo keigo, zdvořilostní stupeňbunpou
主語 shugo podmětmix
機能語 kinougo klíčové slovomix
結語 ketsugo závěr, závěrečné poznámkymix
源氏物語 genjimonogatari Příběh prince Gendžihonamae
恋物語 koimonogatari milostný příběhmix
語源学 gogengaku etymologiemix
語呂の良さ goronoyosa libozvuk, eufoniemix
母語話者 bogowasha rodilý mluvčímix
猥語 waigo sprosté slovomix
語の意味 gonoimi význam slovamix
修飾語 shuushokugo modifikátormix
流行語 ryuukougo populární fráze (slovo)mix
接頭語 settougo prefixmix
語族 gozoku jazyková rodinamix
語源 gogen etymologie slovamix
死語 shigo zastaralé slovomix
類義語 ruigigo synonymummix
非言語 hi gengo neverbálnímix
語彙 goi slovní zásobamix
熟語 jukugo idiom, sinojaponská složeninamix
母国語 bokokugo mateřský jazykmix
母語 bogo mateřský jazykmix
スロバキア語 surobakiago Slovenštinamix
日本語能力試験N3 nihongo nouryoku shiken n3 JLPT N3jlpt3
日本語能力試験N4 nihongo nouryoku shiken n4 JLPT N4jlpt4
日本語能力試験N5 nihongo nouryoku shiken n5 JLPT N5jlpt5
擬声語 giseigo onomatopoieonoma
略語 ryakugo skratka (slovná)mix
単語 tango slovíčkabunpou, mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。 nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen. Žiju v Japonsku, a přesto neumím vůbec japonsky.mix
この本は日本語で書かれています。 kono hon ha nihongo de kakareteimasu. Tato kniha je napsaná japonsky.mix
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。 nihongo ga jouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu. Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara chekogo ni yakushimashita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
私はチェコ語の力が伸びました。 watashi ha chekogo no chikara ga nobimashita. Zlepšil jsem si češtinu.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanashita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
私に日本語を教えてくれる? watashi ni nihongo wo oshiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
bear
熊
Čítanie:
yuu, kuma
Hlavný radikál: 火 (86) Radikály:
Ťahy: 14 Džójó: 8 JIS kód: 14119
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
穴熊 anaguma jezevecdoubutsu
kuma medvěddoubutsu
洗い熊 araiguma mývaldoubutsu
白熊 shirokuma lední medvěddoubutsu, leda1
熊本県 kumamotoken prefektura Kumamotonamae
熊の胆 kumanoi medvědí žluč (medicína na žaludek)byouki
洗熊 araiguma mýval obecnýdoubutsu
熊狩り kumagari lov na mědvědamix
熊手 kumade hrábě, bambusové hráběmix
黒熊 kurokuma černý medvěddoubutsu
子熊 koguma medvídě, malý medvědmix
熊は山に住む。 kuma ha yama ni sumu. Medvěd žije v horách.baka, doubutsu
hear, ask, listen
聞
Čítanie:
bun, mon, ki.ku, ki.koeru
Hlavný radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 闻 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 19001
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
聞く kiku poslouchat, ptát se, žádatgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
新聞 shinbun novinyjlpt5, leda1
聞こえる kikoeru slyšet, být slyšet, být schopen slyšetichidan, jlpt4, leda1, verb, vintrans
新聞社 shinbunsha redakcejlpt4
古新聞 furushinbun staré novinyleda1
伝聞 denbun pověst, fámaleda1
立ち聞きする tachigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
聞き取り kikitori náslech, poslechleda1
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
新聞記事 shinbunkiji novinový článekmix
醜聞 shuubun skandálmix
外聞 gaibun reputace, pověstmix
新聞紙 shinbunshi novinový papírmix
艶聞 enbun milostný vztah, románekai
お聞き頂く okikiitadaku požádat (zdvořile)godan, verb
学校新聞 gakkoushinbun školní novinymix
聞き覚え kikioboe studium poslechemgakkou
聞き違う kikichigau špatně slyšet, přeslechnoutgodan, verb
聞き伝え kikitsutae klepy, povídačkymix
凶聞 kyoubun špatné zprávymix
立ち聞き tachigiki odposlouchávánísuru
内聞 naibun tajemství, soukromá informacemix
盗み聞き nusumigiki odposlouchávánísuru
名聞 meibun reputacemix
漏れ聞く morekiku zaslechnout, tajně vyslechnoutgodan, verb, vtrans
令聞 reibun dobrá reputace, slávamix
側聞 sokubun znát z doslechusuru
聞き手 kikite posluchačmix
新聞配達 shinbunhaitatsu kamelot, novinový poslíčekmix
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
この記事は新聞に載せています。 kono kiji ha shinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to yasashii koe de kikimashita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaachan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimashita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae yori motto yasashii koe de kikimashita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doushite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimashita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinchan wo yoku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemashita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ichijikango,ryoushi ha kinjo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimashita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
あなたとは口も聞たくないの。 anata to ha kuchi mo kikitakunai no. Už od tebe nechci slyšel ani slovo.mix
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemashita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
何でも聞いていいよ。 nandemo kiite ii yo. Zeptej se mě, na co chceš.mix
百聞は一見にしかず hyakubunhaikkennishikazu Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)kaiwa
彼は新聞に広告を載せた karehashinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
穴を新聞で詰める anawoshinbundetsumeru Upchať dieru novinami.
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5