tokapmokor

Dátum a čas registrácie: 2025-04-17 11:00:29
Počet naučených znakov: 370
Naučené znaky: graf | zoznam | bez slovíčok | podrobne
Test zo znakov: test kandži | test významu | Výsledky
Test zo slovíčok: čítanie | písanie | význam

Naučené znaky

Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8
station
駅
Čítanie:
eki
Hlavný radikál: 馬 (187) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 14 Džójó: 3 JIS kód: 12632
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
eki stanice (metra), nádražíjlpt5, leda1, ryokou
駅弁 ekiben nádražní bentóryokou
駅長 ekičou přednosta staniceleda1, shigoto
駅員 ekiin zaměstnanec železniceleda1, ryokou, shigoto
駅前 ekimae prostor před nádražímleda1
終着駅 šuučakueki konečná staniceleda1
各駅停車 kakuekiteiša osobní vlak (zastavuje všude)ryokou
中央駅 čuuoueki hlavní nádražímix
駅伝 ekiden běh Ekidenmix
各駅 kakueki každá stanicemix
通過駅 cuukaeki stanice, kterou vlak projíždíryokou
到着駅 toučakueki cílová staniceryokou
僕は寝ていたので、コリーン駅を乗り越してしまった。 bokuha nete itanode,kori-n eki wo norikoši tešimatta. Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.mix
calculate, divining, number, abacus, probability
算
Čítanie:
san, soro
Hlavný radikál: 竹 (118) Radikály:
Varianta Z: 祘 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 15163
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
計算 keizan výpočetjlpt3, math
割算 warizan dělenímath
掛算 kakezan násobenímath
割り算 warizan děleníjlpt3, math
引き算 hikizan odčítáníjlpt3, math
掛け算 kakezan násobenímath
掛け算表 kakezanhjou násobilkamath
算数 sansuu matematika, počtygakkou, math
足し算 tašizan sčítánímath
電子計算機 denšikeisanki počítačdenki
予算 josan rozpočetadj, leda1, suru
電子式宅上計算機 denši šikitaku džoukeisanki kalkulačkadenki
予算削減 josansakugen krácení rozpočtu, snížení rozpočtusuru
関係演算子 kankeienzanši relační operátormath
可算集合 kasanšuugou spočetná množinamath
均衡予算 kinkoujosan vyvážený rozpočetmix
加え算 kuwaezan přičtení, sčítánímath
算術平均 sandžucuheikin aritmetický průměrmath
算盤 soroban abakus, počítadlomix
算段 sandan dovymyslet (dobrý způsob)suru
数値計算 suučikeisan numerický výpočetmix
験算 kenzan kontrolný výpočetsuru
算える kazoeru počítaťichidan, verb, vtrans
コンピュータでした計算。 konpju-ta de šita keizan. Výpočet na počítači.math
私は計算が苦手です。 wataši ha keisan ga nigate desu. Ve výpočtech jsem slabý.mix
旅行にいくらかかるか計算しなければなりません。 rjokou ni ikura kakaru ka keisan šinakereba narimasen. Musím vypočítat, kolik bude výlet stát.ryokou
何度やり直しても計算が合わない。 nando jari naošite mo keisan ga awanai. Ať to počítám znovu a znovu, výpočet mi nevychází.mix
予算を減らす。 josan wo herasu. Snížit rozpočet.mix
language, speech, word
語
Čítanie:
go, kata.ru, kata.rau
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 语 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 14444
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
日本語 nihongo japonštinamix
英語 eigo angličtinagakkou, jlpt5
~語 ~go ~ jazykjlpt5
和製英語 waseieigo anglická slova v japonštiněmix
用語 jougo výrazmath
チェコ語 čekogo češtinamix
物語 monogatari vyprávění, příběhmix
語る kataru mluvit, říkatgodan, verb, vtrans
物語る monogataru vyprávět, říkatgodan, verb, vtrans
言語 gengo jazyk, řečbunpou, leda1
外国語 gaikokugo cizí jazykmix
フランス語 furansugo francoužštinamix
国語 kokugo národní jazykgakkou, leda1
丁寧語 teineigo zdvořilá forma řečibunpou
言語学 gengogaku lingvistikabunpou, leda1
指輪物語 jubiwamonogatari Pán Prstenů (dosl. Příběh Prstenu)namae
客語 kakugo předmět (větný člen)bunpou
慣用語 kan'jougo idiom, frázebunpou
言語学者 gengogakuša lingvista, jazykovědecbunpou
語意 goi význam slovabunpou
語幹 gokan kořen slovabunpou
直接目的語 čokusecumokutekigo přímý předmětbunpou
反対語 hantaigo antonymum, slovo opačného významubunpou
共通語 kjoucuugo společný jazyk, mluvená japonštinabunpou
口語 kougo běžný jazykbunpou
俗語 zokugo hovorový jazykbunpou
謙譲語 kendžougo skromná forma řečibunpou
尊敬語 sonkeigo uctivá forma řeči (zdvořilá)bunpou
タメ語 tamego neformální forma řečibunpou
術語 džucugo odborní termín, terminologiemix
論語 rongo hovory Konfuciovymix
畳語 džougo reduplikace (slova)bunpou
外来語 gairaigo přejaté slovobunpou
語学 gogaku studium jazykabunpou, gakkou
標準語 hjoudžungo standartní japonštinabunpou
敬語 keigo keigo, zdvořilostní stupeňbunpou
主語 šugo podmětmix
機能語 kinougo klíčové slovomix
結語 kecugo závěr, závěrečné poznámkymix
源氏物語 gendžimonogatari Příběh prince Gendžihonamae
恋物語 koimonogatari milostný příběhmix
語源学 gogengaku etymologiemix
語呂の良さ goronojosa libozvuk, eufoniemix
母語話者 bogowaša rodilý mluvčímix
猥語 waigo sprosté slovomix
語の意味 gonoimi význam slovamix
修飾語 šuušokugo modifikátormix
流行語 rjuukougo populární fráze (slovo)mix
接頭語 settougo prefixmix
語族 gozoku jazyková rodinamix
語源 gogen etymologie slovamix
死語 šigo zastaralé slovomix
類義語 ruigigo synonymummix
非言語 hi gengo neverbálnímix
語彙 goi slovní zásobamix
熟語 džukugo idiom, sinojaponská složeninamix
母国語 bokokugo mateřský jazykmix
母語 bogo mateřský jazykmix
スロバキア語 surobakiago Slovenštinamix
日本語能力試験N3 nihongo nourjoku šiken n3 JLPT N3jlpt3
日本語能力試験N4 nihongo nourjoku šiken n4 JLPT N4jlpt4
日本語能力試験N5 nihongo nourjoku šiken n5 JLPT N5jlpt5
擬声語 giseigo onomatopoieonoma
略語 rjakugo skratka (slovná)mix
単語 tango slovíčkabunpou, mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。 nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen. Žiju v Japonsku, a přesto neumím vůbec japonsky.mix
この本は日本語で書かれています。 kono hon ha nihongo de kakareteimasu. Tato kniha je napsaná japonsky.mix
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。 nihongo ga džouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu. Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
私はチェコ語の力が伸びました。 wataši ha čekogo no čikara ga nobimašita. Zlepšil jsem si češtinu.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
私に日本語を教えてくれる? wataši ni nihongo wo ošiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
silver
銀
Čítanie:
gin, širogane, un, kana, kane
Hlavný radikál: 金 (167) Radikály:
Zjednodušený: 银 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 3 JIS kód: 13924
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
銀行 ginkou bankajlpt5
gin stříbrokagaku
銀行員 ginkouin zaměstnanec bankyshigoto
銀河 ginga galaxie, Mléčná dráhamix
日銀 ničigin japonská národní bankamix
水銀 suigin rtuťmix
金銀 kingin zlato a stříbrokagaku
銀器 ginki stříbrné nádobí/příborymix
銀狐 gingicune stříbrná liškadoubutsu
銀行家 ginkouka bankéřshigoto
銀行融資 ginkoujuuši půčka od bankymix
銀行預金 ginkoujokin bankovní vkladmix
銀山 ginzan stříbrný důlmix
銀牌 ginpai stříbrná medailemix
銀メダル ginmedaru stříbrná medailemix
軽銀 keigin hliníkkagaku
血液銀行 kecuekiginkou krevní bankamix
国立銀行 kokuricuginkou národní bankamix
純銀 džungin ryzí stříbrokagaku
銀将 ginšou Stříbrný generálShogi
成銀 narigin Povýšený stříbrný generálShogi
この人は銀行で働いていますから、金持ちです。 kono hito ha ginkou de hataraiteimasu kara,kanemoči desu. Protože pracuje v bance, je bohatý.byousha1
橋を渡ると、銀行は右にあります。 haši wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu. Když přejdete most, banka bude napravo.mix
銀行にボーナスを貯金するつもりです。 ginkou ni bo-nasu wo čokin suru cumori desu. Mám v plánu uložit si bonus v bance.mix
沈黙は金雄弁は銀 činmokuhakin'juubenhagin Mluvit stříbro, mlčet zlato.kaiwa
read
読
Čítanie:
doku, toku, tou, jo.mu, -jo.mi, jomi
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Varianta Z:
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 17993
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
読む jomu čístgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
月読の命 cukujominomikoto Cukujomi no Mikoto, bůh měsícekami
読書 dokušo čtení, četbajlpt3, leda1
読み方 jomikata způsob čtení, jak přečístleda1
音読 ondoku čtení nahlas, sinojaponské čtení znakůleda1
音読み on'jomi sinojaponské (čínské) čtení znakuleda1
訓読み kun'jomi japonské čtení znakuleda1
朗読 roudoku předčítání, recitaceleda1
読者 dokuša čtenářleda1
読点 touten čárka (v textu)bunpou, leda1
句読点 kutouten interpunkcebunpou
黙読 mokudoku číst mlčkysuru
拝読 haidoku číst (skromně)suru
読了 dokurjou dočístsuru
読書感想文 dokušokansoubun čtenářský deníkmix
読み方を教えてもらえませんか。 jomikata wo ošiete moraemasenka. Řekl byste mi, jak se to čte?mix
この本を読んだら、寝ます。 kono hon wo jondara,nemasu. Až tu knihu přečtu, půjdu spát.mix
読みやすいです。 jomijasui desu. Je to lehké na přečtení.mix
座って本を読みながら私は寝入った。 suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta. Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
この漢字の読み方を教えて下さい。 kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai. Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
本を読んでしまいたい。 hon wo jonde šimaitai. Chci dočíst knížku.mix
趣味は読書です。 šumi ha dokušo desu. Mým koníčkem je čtení.mix
hear, ask, listen
聞
Čítanie:
bun, mon, ki.ku, ki.koeru
Hlavný radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 闻 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 19001
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
聞く kiku poslouchat, ptát se, žádatgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
新聞 šinbun novinyjlpt5, leda1
聞こえる kikoeru slyšet, být slyšet, být schopen slyšetichidan, jlpt4, leda1, verb, vintrans
新聞社 šinbunša redakcejlpt4
古新聞 furušinbun staré novinyleda1
伝聞 denbun pověst, fámaleda1
立ち聞きする tačigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
聞き取り kikitori náslech, poslechleda1
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
新聞記事 šinbunkidži novinový článekmix
醜聞 šuubun skandálmix
外聞 gaibun reputace, pověstmix
新聞紙 šinbunši novinový papírmix
艶聞 enbun milostný vztah, románekai
お聞き頂く okikiitadaku požádat (zdvořile)godan, verb
学校新聞 gakkoušinbun školní novinymix
聞き覚え kikioboe studium poslechemgakkou
聞き違う kikičigau špatně slyšet, přeslechnoutgodan, verb
聞き伝え kikicutae klepy, povídačkymix
凶聞 kjoubun špatné zprávymix
立ち聞き tačigiki odposlouchávánísuru
内聞 naibun tajemství, soukromá informacemix
盗み聞き nusumigiki odposlouchávánísuru
名聞 meibun reputacemix
漏れ聞く morekiku zaslechnout, tajně vyslechnoutgodan, verb, vtrans
令聞 reibun dobrá reputace, slávamix
側聞 sokubun znát z doslechusuru
聞き手 kikite posluchačmix
新聞配達 šinbunhaitacu kamelot, novinový poslíčekmix
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
この記事は新聞に載せています。 kono kidži ha šinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to jasašii koe de kikimašita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaačan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimašita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doušite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimašita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
あなたとは口も聞たくないの。 anata to ha kuči mo kikitakunai no. Už od tebe nechci slyšel ani slovo.mix
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
何でも聞いていいよ。 nandemo kiite ii jo. Zeptej se mě, na co chceš.mix
百聞は一見にしかず hjakubunhaikkennišikazu Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)kaiwa
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
穴を新聞で詰める anawošinbundecumeru Upchať dieru novinami.
chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk
鳴
Čítanie:
mei, na.ku, na.ru, na.rasu, nari, naru
Hlavný radikál: 口 (30) Radikály:
Zjednodušený: 鸣 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 19524
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
鳴く naku štěkat, vrnět, pípat, vydávat zvířecí zvukydoubutsu, jlpt5
鳴らす narasu zazvonit (na zvonek), rozeznít (něco)godan, jlpt3, verb, vtrans
海鳴り uminari burácení mořemix
嬉しい悲鳴 urešiihimei zakřičení radostímix
烏鳴き karasunaki krákorání vránymix
鼠鳴き nezuminaki pískání prostitutky (aby přilákala zákazníky)baka, suru
耳鳴り miminari hučení v ušíchbyouki
悲鳴 himei výkřiksuru
鳴戸 naruto maelstrom, vírtenki
鳴門 naruto plátková dušená rybí pasta na ozdobení polévekmix
song, sing
歌
Čítanie:
ka, uta, uta.u
Hlavný radikál: 欠 (76) Radikály:
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 12878
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
uta píseňjlpt5
歌う utau zpívatgodan, jlpt5, verb, vtrans
歌手 kašu zpěvákongaku, shigoto
校歌 kouka školní hymnagakkou, leda1
歌詞 kaši text písněongaku
演歌 enka enka, mix tradiční jap. hudby a popuongaku
演歌歌手 enkakašu zpěvák enkaongaku
和歌山県 wakajamaken prefektura Wakajamanamae
歌劇 kageki operaongaku
歌番組 utabangumi hudební programmix
軍歌 gunka válečná píseňsensou
童歌 warabeuta dětská píseňongaku
和歌 waka báseň japonského stylumix
連歌 renga Renga (typ japonské básně)mix
国歌 kokka státní hymnamix
歌声 utagoe zpívající hlasmix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
コンテストで優勝して、歌手になるチャンスを掴んだ。 kontesuto de juušou šite,kašu ni naru čansu wo cukanda. Vyhrál jsem soutěž a chopil se (dostal jsem) příležitosti stát se zpěvákem.mix
その少女たちは人気歌手に狂っている sonošoudžotačihaninkikašunikurutteiru Tie dievčatá sú zbláznené do populárneho speváka.
sideways, side, horizontal, width, woof
横
Čítanie:
ou, joko
Hlavný radikál: 木 (75) Radikály:
Tradičný: 橫 nejaponský znak
Ťahy: 15 Džójó: 3 JIS kód: 12835
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
joko u, vedle, blízko něčehojlpt3, jlpt5
横顔 jokogao obličej z profilumix
横浜 jokohama Jokohamamix
横断 oudan přejezdsuru
横断歩道 oudanhodou přechod pro chodcemix
横着な oučaku na nestoudnýmix
横に jokoni horizontálněmix
横書き jokogaki vodorovné psanímix
横転 outen převrátit se na boksuru
tune, tone, meter, key (music), writing style, prepare, exorcise, investigate 調
調
Čítanie:
čou, šira.beru, šira.be, totono.u, totono.eru, gi, cugi
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 调 nejaponský znak
Ťahy: 15 Džójó: 3 JIS kód: 17460
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
調べる širaberu vyšetřovat, prozkoumat, vyhledatichidan, jlpt4, verb, vtrans
調味料 čoumirjou koření (sůl, pepř, atd.)ryouri
口調 kučou tón promluvyleda1
好調の koučouno uspokojivýadj, leda1
音調 ončou přízvukmix
調子 čouši stav, zdravostní stav, nálada, tónjlpt3
調査 čousa vyšetřování, průzkum, zjišťováníjlpt3, suru
強調 kjoučou důrazjlpt3, suru
調理師 čouriši kuchařmix
調印 čouin podpis (spečetění) suru
調印する čouinsuru podepsat, spečetitmix
調印国 čouinkoku signatářský státmix
単調 tančou jednotvárnost, monotónnostmix
調教 čoukjou vycvičit (psa, koně)suru
取調べ toriširabe výslech, vyšetřovánímix
調和 čouwa harmoniesuru
世論調査 serončousa průzkum veřejného míněnímix
調理 čouri vaření, příprava jídlasuru
調理法 čourihou kuchařské uměnímix
調整 čousei ladit, regulovat, seřaditsuru
体調 taičou fyzická kondicemix
好調 koučou slibný, uspokojivýmix
協調 kjoučou spolupracovat (rivalové)suru
調剤 českymix
レストランを開くには、調理師の免許が必要です。 resutoran wo hiraku niha,čouriši no menkjo ga hicujou desu. K otevření restaurace je nutná licence kuchaře.mix
空港で彼女はかばんの中を調べられた kuukodekanodžohakabannonakawoširaberareta Na letisku jej prehľadali tašku.
ちょっと調べてみます čottoširabetemimasu Skontrolujem to. / Pozriem sa na to.
病院で調べてもらったが何でもなかった bjouindeširabetemorattaganandemonakatta Vyšetrovali ma v nemocnici, ale nič nezistili.
line, track
線
Čítanie:
sen, sudži
Hlavný radikál: 糸 (120) Radikály:
Zjednodušený: 线 nejaponský znak
Ťahy: 15 Džójó: 2 JIS kód: 16510
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
sen linkajlpt4, ryokou
閉曲線 heikjokusen uzavřená křivkamath
曲線 kjokusen křivkamath
移動曲線 idoukjokusen křivka vyvíjející se v časemath
線型方程式 senkeihouteišiki lineární rovnicemath
放物線 houbucusen parabolamath
開曲線 kaikjokusen otevřená křivkamath
滑らかな曲線 namerakanakjokusen hladká křivkamath
北回帰線 kitakaikisen obratník Rakashizen
南回帰線 minamikaikisen obratník Kozorohashizen
海岸線 kaigansen pobřežní čárashizen
新幹線 šinkansen šinkansen (superexpresní vlak)leda1, ryokou
台所線 daidokorosen kuchyňská linkauchi
点線 tensen perforace, tečkovaná čáraleda1
三味線 šamisen šamisen (trojstrunná japonská kytara)ongaku
番線 bansen číslo kolejeryokou
線路 senro kolej, kolejištěmix
本線 honsen hlavní linkaryokou
路線 rosen linka (dopravní)ryokou
電線 densen elektrické vedení, elektrický drátuchi
経線 keisen rovnoběžkamix
直線 čokusen přímá čáramix
子午線 šigosen poledníkmix
水平線 suiheisen horizont (na moři)mix
前線 zensen fronta (počasí, válka)mix
線形関数 senkeikansuu lineární funkcemath
電話回線 denwakaisen telefonní linkamix
線状 sendžou lineárnímix
三線 sanšin sanšin (japonský Okinawský hudební nástroj)mix
地平線 čiheisen horizont (na zemi)mix
垂線 suisen kolmice, kolmá čáramath
切線 sessen tangenta, tečný vektormix
線分 senbun úsečkamath
一線 issen čára, linkamix
割線 kassen sečnamath
線香 senkou vonná tyčinkamix
梅雨前線 baiuzensen sezónní dešťová frontatenki
discuss, talk
談
Čítanie:
dan
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 谈 nejaponský znak
Ťahy: 15 Džójó: 3 JIS kód: 17228
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
相談する soudansuru konzultovat, diskutovat, probíratjlpt4, suru, verb
商談 šoudan obchodní jednáníshigoto
座談会 zadankai besedagakkou
相談 soudan konzultacesuru
冗談 džoudan vtip, srandajlpt3
相談相手 soudan'aite poradce, rádce, konzultantmix
放談 houdan plané řečisuru
談ずる danzuru mluvitvtrans
談話 danwa komentář, hovorsuru
怪談 kaidan strašidelný příběhmix
上司に相談してから、決定します。 džouši ni soudan šite kara,kettei šimasu. Probereme to se šéfem, a pak rozhodneme.mix
head, counter for large animals
頭
Čítanie:
tou, zu, to, atama, kašira, -gašira, kaburi, kami, gami, čan, cumuri, dzu
Hlavný radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený: 头 nejaponský znak
Ťahy: 16 Džójó: 2 JIS kód: 17964
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
atama hlavahito, jlpt5, leda1
膝頭 hizagašira čéškahito
頭がい骨 zugaikocu lebkahito
九頭龍 kuzurjuu Kuzurjú, devítihlavý drakkami
頭が悪い atamagawarui hloupýadj
教頭 kjoutou zástupce ředitelegakkou
kašira vůdce, hlava (organizace)leda1
~頭 tou numerativ pro velká zvířatacounter, leda1
頭痛 zucuu bolest hlavybyouki, leda1
先頭 sentou přední místo, vůdčí poziceleda1
年頭 nentou začátek rokuleda1
教頭先生 kjoutousensei zástupce ředitele (ve škole)leda1, shigoto
三頭 santou tři (zvířata)leda1
石頭 išiatama paličák, umíněnecadj, leda1
双頭 soutou dvouhlavýmix
頭痛薬 zucuujaku léky na bolest hlavymix
接頭語 settougo prefixmix
赤頭巾ちゃん akazukinčan Červená Čiapočkaakazukinchan
頭がいい atamagaii chytrýadj
子供は成績がいいから、頭が良いはずです。 kodomo ha seiseki ga ii kara,atamagaii hazu desu. Dítě má dobré známky, takže bude nejspíš chytré.mix
子供は頭が良いから大学院に行くはずです。 kodomo ha atamagaii kara daigakuin ni iku hazu desu. Dítě je chytré, proto půjde na vysokou školu.gakkou
頭がよさそうです。 atama ga josasou desu. Vypadá chytře.byousha1
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinčan to jobaremašita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin čan ha mori ni hairimašita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。 akazukinčan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimašita. Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinčan ga jatto uči made cuite, doa wo nokku šimašita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」 「wataši,akazukinčan desu.haitte mo ii desuka.」 To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。 haitte kara,akazukinčan ha odorokimašita. Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。 kimi ga warui to akazukinčan ga omoimašita ga,obaačan ni čikadzukimašita. To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。 obaačan to akazukinčan ha onaka kara tobi dašite kimašita. Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
頭の怪我が治った。 atama no kega ga naotta. Zranění hlavy se vyléčilo.mix
頭を掻く。 atama wo kaku. Škrábat si hlavu.jlpt3
organize, arranging, tune, tone, meter, key (music)
整
Čítanie:
sei, totono.eru, totono.u, hitoši
Hlavný radikál: 支 (66) Radikály:
Ťahy: 16 Džójó: 3 JIS kód: 16432
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
整数 seisuu celé číslomath
整理 seiri uspořádání, srovnání, organizace, urovnáníjlpt3
整列 seirecu seřazenísuru
整える totonoeru dělat pořádekichidan, verb, vtrans
整備 seibi udržovatsuru
調整 čousei ladit, regulovat, seřaditsuru
不整脈 fuseimjaku srdeční arytmiemix
資料の整理をしたほうがいい。 širjou no seiri wo šita hou ga ii. Měl by sis uspořádat své materiály.mix
勉強の前に机の上を整理する。 benkjou no mae ni cukue no ue wo seiri suru. Před učením si udělám pořádek na stole.mix
不用品の整理。 fujouhin no seiri. Urovnání nepoužívaných věcí.mix
parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
親
Čítanie:
šin, oja, oja-, šita.šii, šita.šimu, gi, čika, nori
Hlavný radikál: 見 (147) Radikály:
Zjednodušený: 亲 nejaponský znak
Ťahy: 16 Džójó: 2 JIS kód: 16198
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
親切 šinsecu vlídnost, starostlivostemo, jlpt4
両親 rjoušin rodičejlpt5, kazoku
oja rodičejlpt4, kazoku
親切な šinsecuna milý, hodný, přívětivý, laskavýadj, emo, jlpt4, leda1
親指 ojajubi palechito
親戚 šinseki příbuzní kazoku
父親 čičioja oteckazoku, leda1
親分 ojabun nadřízený, vůdceleda1
母親 hahaoja matkakazoku, leda1
親近感 šinkinkan pocit blízkosti, důvěrnostileda1
肉親 nikušin pokrevní příbuznýleda1
親鳥 ojadori pták pečující o mláďataleda1
親友 šin'juu blízký přítel, důvěrný přítelleda1
親子 ojako rodič a dítěkazoku
親しい šitašii důvěrnýjlpt3
親族 šinzoku příbuzní, příbuzenstvomix
親睦 šinboku přátelstvímix
不親切 fušinsecu nevlídný, nepřívětivýmix
親知らず ojaširazu zuby moudrostimix
親しむ šitašimu spřátelit se, sblížitgodan, verb, vintrans
親善試合 šinzendžiai přátelský zápas/utkánímix
親日家 šinničika japanofilmix
昔々、ある所に、優しくて親切な女の子がいました。 mukašimukaši,aru tokoro ni,jasašikute šinsecu na onna no ko ga imašita. Bylo nebylo, kdesi daleko žila byla hodná a milá dívka.akazukinchan
子供にいい学歴をつけさせたいと思う親が多い。 kodomo ni ii gakureki wo cukesasetai to omou oja ga ooi. Rodičů, kteří chtějí svým dětem umožnit dobré vzdělání, je hodně.mix
子供は怖がって母親の手を強く握った。 kodomo ha kowagatte hahaoja no te wo cujoku nigitta. Dítě mělo strach a pevně stisklo matčinu ruku.mix
彼女は子供の時に両親を亡くした kanodžohakodomonotokinirjoušinwonakušita Ako dieťa stratila oboch rodičov.
父親の仇を討つ čičiojanoadawoucu Pomstiť otca
bridge
橋
Čítanie:
kjou, haši, base
Hlavný radikál: 木 (75) Radikály:
Zjednodušený: 桥 nejaponský znak
Ťahy: 16 Džójó: 3 JIS kód: 13878
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
haši mostjlpt5
カレル橋 karerubaši Karlův mostnamae
鉄橋 tekkjou železniční mostryokou
丸木橋 marukibaši most vytvořený z jedné kládyleda1
歩道橋 hodoukjou most pro chodcemix
橋渡し hašiwataši výstavba mostu, přemostěnísuru
橋台 kjoudai pilíř mostumix
石橋 išibaši kamenný mostmix
新橋 šinbaši Šinbaši (část Tokia)namae
艦橋 kankjou můstek (na lodi)mix
桟橋 sanbaši molomix
高橋 takahaši Takahašinamae
お金がないので、橋の下に住んでいます。 okane ga nai node,haši no šita ni sundeimasu. Protože nemám peníze, bydlím pod mostem.uchi
橋を渡ると、銀行は右にあります。 haši wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu. Když přejdete most, banka bude napravo.mix
危ない橋を渡る abunaihašiwowataru Pohybovat se tenkém ledě. (doslova: přecházet nebezpečný most)godan, verb
building, mansion, large building, palace
館
Čítanie:
kan, jakata, tate, tači
Hlavný radikál: 食 (184) Radikály:
Zjednodušený: 馆 nejaponský znak
Varianta Z: 館 nejaponský znak
Ťahy: 16 Džójó: 3 JIS kód: 13403
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
博物館 hakubucukan muzeumjlpt3, mix
映画館 eigakan kinojlpt5, mise
大使館 taišikan ambasádajlpt5
図書館 tošokan knihovnajlpt5, leda1
美術館 bidžucukan galeriejlpt3, jlpt4
旅館 rjokan hotel (japonský styl)jlpt4
館内 kannai v budověmix
全館 zenkan celá budovauchi
水族館 suizokukan akváriummix
体育館 taiikukan tělocvičnagakkou
演芸館 engeikan hudební síňongaku
写真館 šašinkan foto studiomise
公民館 kouminkan komunitní centrummix
図書館では本に絵を書いてはいけません。 tošokan de ha hon ni e wo kaite ha ikemasen. V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
ミイラが博物館に保存されている。 miira ga hakubucukan ni hozon sareteiru. Mumie je uložena v muzeu.mix
図書館の本がばらばらにおいてあります。 tošokan no hon ga barabara ni oitearimasu. Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
topic, subject
題
Čítanie:
dai
Hlavný radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený: 题 nejaponský znak
Ťahy: 18 Džójó: 3 JIS kód: 17002
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
宿題 šukudai domácí úkolgakkou, jlpt5
問題 mondai problém, problematika, otázkajlpt5, leda1
今後の課題 kongonokadai budoucí prácemath
題名 daimei název, tituljlpt3, leda1
課題 kadai úkol, problémjlpt3, leda1
宿題をする šukudai wo suru psát (dělat) domácí úkolgakkou
食べ放題 tabehoudai vše, co snítemix
無題 mudai bez názvumix
話題 wadai téma rozhovorumix
試験問題 šikenmondai zkouškové otázkygakkou
補題 hodai lemmamath
初期値問題 šokiči mondai počáteční úlohamath
境界値問題 kjoukaičimondai okrajová úlohamath
命題 meidai teze, věta (matematická)math
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
教師は生徒を殴って、問題になっている。 kjouši ha seito wo nagutte,mondai ni natteiru. Učitel udeřil žáka a je z toho problém.mix
face, expression
顔
Čítanie:
gan, kao
Hlavný radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený: 颜 nejaponský znak
Varianta Z:
Ťahy: 18 Džójó: 2 JIS kód: 13417
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
kao obličej, tvářhito, jlpt5
笑顔 egao usmívající se tvářhito
手に顔を埋める te ni kao wo uzumeru facepalmbaka
朝顔 asagao svlačecleda1
横顔 jokogao obličej z profilumix
尊顔 songan vaše tvářmix
厚顔 kougan drzost, neomalenostmix
顔色 kaoiro; ganšoku barva obličejemix
顔面 ganmen tvářmix
顔料 ganrjou barva, barvivomix
似顔絵 nigaoe portrétmix
拝顔 haigan setkat se s (skromně)suru
素顔 sugao obličej bez makeupu, upřímnostmix
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。 wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu. Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
絵に顔を近づけて、よく見る。 e ni kao wo čikadzukete , joku miru. Dal jsem hlavu blíž obrazu a lépe vidím.mix
ふと顔を上げると、先生と目が合ってしまった。 futo kao wo ageru to,sensei to me ga atte šimatta. Náhodou jsem zvedl tvář a pohlédl učiteli do očí.mix
彼は僕の顔をひどく殴った。 kare ha boku no kao wo hidoku nagutta. Praštil mě ošklivě do obličeje.mix
weekday
曜
Čítanie:
jou, teru
Hlavný radikál: 日 (72) Radikály:
Ťahy: 18 Džójó: 2 JIS kód: 19787
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
火曜日 kajoubi úterýjlpt5, toki
金曜日 kin'joubi pátekjlpt5, toki
月曜日 gecujoubi pondělíjlpt5, leda1, toki
水曜日 suijoubi středajlpt5, toki
土曜日 dojoubi sobotajlpt5, toki
日曜日 ničijoubi nedělejlpt5, leda1, toki
木曜日 mokujoubi čtvrtekjlpt5
黒曜石 kokujouseki obsidiánmix
来週の木曜日授業に来られますか? raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8