maoi666
Datum a čas registrace: 2017-11-11 14:48:38
Počet naučených znaků: 1175
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Počet naučených znaků: 1175
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Naučené znaky
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24
pokožka, tělo, zrnitost, textura, uspořádání
膚
sestavení, plést, pletenec, cop, kroutit, editace
編
horko, teplota, horečka, mánie, vášeň
熱
額に手を当てて、熱がないかどうか確かめた。
hitai ni te wo atete,netsu ga nai kadouka tashikameta.
Dotkl jsem se rukou čela, abych zjistil, jestli nemám teplotu.mix
僕は熱がありますから、お凸を冷やします。
boku ha netsu ga arimasu kara,odeko wo hiyashimasu.
Mám horečku, tak si musím ochladit čelo.mix
důvod, rozmluva
論
kamarád, člen, lidé, společníci
輩
pečovat, vychovávat, pěstovat, vyvíjet, rozvíjet
養
značka, pečeť, otisk, zmámka, stopa, symbol, znak, obchodní značka, důkaz, upomínka, terč
標
kolo, kruh, kroužek, spojení, smyčka, numerativ pro kola
輪
krabice, truhla, schránka, koš, vagón
箱
výbuch, zuřit, rozčilovat se, násilí, prudkost, krutost, rozhořčení
暴
zamračeno, zataženo
曇
hlava, numerativ pro velká zvířata
頭
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。
「akazukinchan wo yoku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemashita.
Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。
「kimi wo yoku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinchan wo tabemashita.
Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。
obaachan to akazukinchan ha onaka kara tobi dashite kimashita.
Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。
akazukinchan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimashita.
Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
子供は頭が良いから大学院に行くはずです。
kodomo ha atamagaii kara daigakuin ni iku hazu desu.
Dítě je chytré, proto půjde na vysokou školu.gakkou
子供は成績がいいから、頭が良いはずです。
kodomo ha seiseki ga ii kara,atamagaii hazu desu.
Dítě má dobré známky, takže bude nejspíš chytré.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。
aru hi,okaasan ha ke-ki wo tsukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinchan ni iimashita.
Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。
haitte kara,akazukinchan ha odorokimashita.
Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。
sono toki kara akazukinchan to yobaremashita.
Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。
gogo,ryoushi ha akazukinchan wo uchi made tsurete kaerimashita.
Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。
ato de akazukinchan ga yatto uchi made tsuite, doa wo nokku shimashita.
Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。
ookami ha obaachan to akazukinchan wo tabemashita kara,sugu tsukarete,uchi de nete shimaimashita.
Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。
kimi ga warui to akazukinchan ga omoimashita ga,obaachan ni chikadukimashita.
To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」
「watashi,akazukinchan desu.haitte mo ii desuka.」
To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
konstruovat, stavět, postavit
築
家を建てるため、私と建築家は沢山のやり取りをしました。
ie wo tateru tame,watashi to kenchikuka ha takusan no yaritori wo shimashita.
Kvůli stavbě domu jsme s architektem hodně komunikovali.mix
rodič, důvěrnost, příbuzný, známost, rozdávač karet
親
昔々、ある所に、優しくて親切な女の子がいました。
mukashimukashi,aru tokoro ni,yasashikute shinsetsu na onna no ko ga imashita.
Bylo nebylo, kdesi daleko žila byla hodná a milá dívka.akazukinchan
子供は怖がって母親の手を強く握った。
kodomo ha kowagatte hahaoya no te wo tsuyoku nigitta.
Dítě mělo strach a pevně stisklo matčinu ruku.mix
子供にいい学歴をつけさせたいと思う親が多い。
kodomo ni ii gakureki wo tsukesasetai to omou oya ga ooi.
Rodičů, kteří chtějí svým dětem umožnit dobré vzdělání, je hodně.mix
hořet, planout, žhnout
燃
この布は燃えにくい性質持っている。
kono nuno ha moenikui seishitsu motteiru.
Vlastností té látky je, že špatně hoří.mix
rozředit, řídký, slabý (čaj)
薄
důvěřovat, požádat
頼
brousit, leštit, drhnout, zlepšit, čistit (zuby)
磨
lék, chemikálie, smalt, střelný prach, výhoda
薬
薬を飲んだのに、風邪が治りません。
kusuri wo nonda noni, kaze ga naorimasen.
Bral jsem léky, a přesto jsem se z nachlazení nevyléčil.byouki
transport, poslat, podřízený
輸
ústava, zákon
憲
záznam, zápis
録
この店は昨日、開店以来最高の売り上げを記録した。
kono mise ha kinou,kaiten irai saikou no uriage wo kiroku shita.
Včera měl tento obchod rekorní prodej od svého založení.mix
ovládat, řídit, cudnost, mravní čistota, bezúhonnost, oddanost, věrnost
操
obrana, ochrana
衛
vzpomínka, přemýšlet, pamatovat si
憶
zničení, rozbít, zničit
壊
車が壊れたから、直しに行った。
kuruma ga kowareta kara,naoshi ni itta.
Jel jsem opravit auto, protože se rozbilo.mix
budova, dům, velký dům, palác
館
図書館の本がばらばらにおいてあります。
toshokan no hon ga barabara ni oitearimasu.
Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
図書館では本に絵を書いてはいけません。
toshokan de ha hon ni e wo kaite ha ikemasen.
V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。
toshokan de ha ookii koe de hanashitari,tabetari,gomi wo shitari suru koto ha damedesu.
V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
zařízení, příležitost, záminka, stroj, letadlo
機
この販売機は百円硬貨しか使えない。
kono hanbaiki ha hyakuen kouka shika tsukaenai.
Tenhle automat bere jen stojenové mincedenki
このコピー機は昨日修理したばかりです。
kono kopi-ki ha kinou shuuri shita bakari desu.
Tu kopírku jsem právě včera opravil.mix
most
橋
橋を渡ると、銀行は右にあります。
hashi wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu.
Když přejdete most, banka bude napravo.mix
お金がないので、橋の下に住んでいます。
okane ga nai node,hashi no shita ni sundeimasu.
Protože nemám peníze, bydlím pod mostem.uchi
zábava, oživit, obnovit, zájem, potěšení
興
小さい子供は何にでも興味を持つ。
chiisa i kodomo ha nani ni demo kyoumi wo motsu.
Malé děti mají zájem o cokoliv.mix
násilný, rozrušit se, rozzuřený, rozčilovat se, pobuřovat
激
inteligentní, moudrý, moudrost, chytrost
賢
objem, součin, obsah, hromadit, navršit, naložit, nakupit
積
ocel
鋼
organizovat, připravovat, ladit, tónovat, měřit, klíč (hudební)
整
勉強の前に机の上を整理する。
benkyou no mae ni tsukue no ue wo seiri suru.
Před učením si udělám pořádek na stole.mix
přísný, přísnost, vážnost, tuhost
厳
vyschnout, vysušit
燥
věk
齢
祖父は高齢だが、まだ元気だ。
sofu ha kourei da ga,mada genki da.
Děda je starý, ale stále ještě má plno energie.mix
léčit, uzdravit
療
prohlídka, vidět
覧
kroužek, kruh, spojení, kolo
環
citlivost, vynikat, předčit, herec, nadřazenost, jemnost
優
昔々、ある所に、優しくて親切な女の子がいました。
mukashimukashi,aru tokoro ni,yasashikute shinsetsu na onna no ko ga imashita.
Bylo nebylo, kdesi daleko žila byla hodná a milá dívka.akazukinchan
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。
「doko he ikimasu ka」 to yasashii koe de kikimashita.
Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。
「daredesuka」 to ookami ga mae yori motto yasashii koe de kikimashita.
Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
一回戦で去年の優勝チームと当たることになった。
ikkaisen de kyonen no yuushou chi-mu to ataru koto ni natta.
V prvním zápase budeme hrát proti nejlepšímu týmu z minulého roku.mix
コンテストで優勝して、歌手になるチャンスを掴んだ。
kontesuto de yuushou shite,kashu ni naru chansu wo tsukanda.
Vyhrál jsem soutěž a chopil se (dostal jsem) příležitosti stát se zpěvákem.mix
scvrknout se, smršťovat, svraštit, zmenšit
縮
omouvat se, děkovat, odmítnout
謝
přednáška, spolek, sdružení
講
prádlo, prát, nalít na, vypláchnout
濯
využití, odvíjení zámotky
績
子供は成績がいいから、頭が良いはずです。
kodomo ha seiseki ga ii kara,atamagaii hazu desu.
Dítě má dobré známky, takže bude nejspíš chytré.mix
jednoduchost, stručnost
簡
正しい温泉の使い方はそんなに簡単ではありません。
tadashii onsen no tsukaikata ha sonnani kantan deha arimasen.
Správné používání onsenu není úplně jednoduché.onsen
čelo, tabulka, plaketa, zarámovaný obrázek, částka, množství, obsah
額
額に手を当てて、熱がないかどうか確かめた。
hitai ni te wo atete,netsu ga nai kadouka tashikameta.
Dotkl jsem se rukou čela, abych zjistil, jestli nemám teplotu.mix
názor, zevnějšek, vzhled, stav, vyhlídka
観
先週、京都を観光して回った。
senshuu,kyouto wo kankou shite mawatta.
Minulý týden jsem se v Kjótu motal po památkách.mix
来日の目的は観光です。
rainichi no mokuteki ha kankou desu.
Po příjezdu do Japonska mám v plánu chození po památkách.mix