Bastet

Date and time of registration: 2011-09-08 10:07:41
Number of learnt characters: 73
Learnt characters: graph | list | without examples | detailed
Kanji test: kanji test | meaning test | Results
Vocabulary test: reading | writing | meaning

Learnt characters

Page: 1 - 2
eat, food
食
Readings:
šoku, džiki, ku.u, ku.rau, ta.beru, ha.mu, gui
Main radical: 食 (184) Radicals:
Z variant: 饣 non japanese kanji
Strokes: 9 Jouyou: 2 JIS: 16169
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
食事時 šokudžidoki v době jídlaleda1, ryouri, toki
食後 šokugo po jídleleda1, ryouri
食前 šokuzen před jídlemleda1, ryouri
食事代 šokudžidai výdaje za jídloleda1, ryouri
食う kuu jíst, žrát (nespisovné, mužská japonština)godan, leda1, verb, vtrans
食らう kurau jíst, žrát (nespisovné, mužská japonština)godan, leda1, verb, vtrans
夕食 juušoku večeřeleda1, ryouri
食品 šokuhin potravinyleda1, ryouri
食いしん坊 kuišinbou nenasyta, žroutleda1
日食 nitšoku zatmění Slunceleda1, shizen
月食 getšoku zatmění Měsíceleda1, shizen
むしゃむしゃ食べる mušamušataberu křoupavě jístryouri
好みの食べ物 konominotabemono oblíbené jídloleda1
食品の値上がり šokuhin no neagari růst cen potravinmix
食材 šokuzai (1)ingredient, (2)foodstuff ryouri
肉食 nikušoku (1)meat eating/eating of meat/meat diet/(adj-f) (2)carnivorous/(P) leda1, suru
学食 gakušoku (abbr) school cafeteriagakkou
食べ放題 tabehoudai all-you-can-eat, smorgasbordmix
食塩相当量 šokuensoutourjou amount of saltmix
蟻食い arikui anteaterdoubutsu
食慾 šokujoku appetite (for food)mix
朝食 čoušoku breakfastleda1, ryouri
食堂 šokudou cafeteria, dining roomjlpt5, mise, uchi
食肉動物 šokunikudoubucu carnivoredoubutsu
食器棚 šokkidana cupboardryouri, uchi
食物繊維 šokumocusen'i dietary fiber, dietary fibremix
食卓 šokutaku dining tablemix
食器 šokki dishesryouri
食生活 šokuseikacu eating habitsryouri
外食 gaišoku eating outsuru
侵食 šinšoku erosionshizen
食道 šokudou esophagus, gullet, esophagealmix
食べ物 tabemono foodjlpt5, ryouri
飲食 inšoku food and drink/eating and drinking/(P)leda1, suru
食文化 šokubunka food culture, dietary culture, cuisinemix
食あたり šokuatari food poisoningbyouki
食中毒 šokučuudoku food poisoningbyouki, ryouri
食料品 šokurjouhin foodsjlpt4, ryouri
大蟻食い ooarikui great anteaterdoubutsu
食料品店 šokurjouhinten grocer, grocery storemise
馬食 bašoku heavy eatingbaka, suru
草食動物 soušokudoubucu herbivoredoubutsu, leda1
食虫動物 šokučuudoubucu insectivoredoubutsu
和食 wašoku Japanese foodryouri
日本食 nihonšoku Japanese food, Japanese mealryouri
食べ残し tabenokoši leftover food (esp. on one's plate at the end of a meal)mix
昼食 čuušoku lunchryouri
食事 šokudži mealleda1, ryouri
栄養補助食品 eijouhodžošokuhin nutritional supplement, dietary supplementmix
雑食動物 zatšokudoubucu omnivoredoubutsu
餌食 edžiki prey, victimmix
食糧 šokurjou provisions, rations, food supplymix
試食 šišoku sampling foodryouri, suru
給食 kjuušoku school lunchgakkou, leda1, ryouri
定食 teišoku set meal, special (of the day)mix
何か食べる物 nanika taberu mono someting to eatryouri
主食 šušoku staple foodmix
夜食 jašoku supper/night meal/late-night snack/"fourth meal"/midnight snackleda1
食事する šokudžisuru to have a mealjlpt4, suru, verb
食事をする šokudžiwosuru to have a mealryouri, suru, verb
皆既日食 kaikinitšoku total solar eclipsemix
保食神 ukemoči Uke Mochi, goddess of foodkami
洋食 joušoku Western-style mealmix
木食い虫 kikuimuši woodwormdoubutsu
昔の人は当時にカボチャを食べると長生きすると言う。 mukašinohitohatoudžinikabočawotaberutonagaikisurutoiu. Staří lidé říkají, že kdo jí dýni o zimním slunovratu, bude dlouho žít.baka
兎を食べることはチェコでは普通です。 usagi wo taberu koto ha čeko deha fucuu desu. Jíst králíka je v ČR běžné.ryouri
妹は僕にチーズを食べてほしいです。 imouto ha boku ni či-zu wo tabete hošii desu. Mladší sestra chce, abych jedl sýr.ryouri
僕は母にチーズを食べさせられました。 boku ha haha ni či-zu wo tabesaseraremašita. Matka mě přinutila jíst sýr.ryouri
僕は今日寿司を食べることにしました。 boku ha kjou suši wo taberu koto ni šimašita. Rozhodl jsem se, že dneska budu jíst suši.ryouri
今ちょうどこのケーキを作ったところだから、食べてね。 ima čoudo kono ke-ki wo cukutta tokoro dakara,tabete ne. Právě jsem ten dort dopekl, tak si vezmi.ryouri
他のレストランで食べればよかった。 hoka no resutoran de tabereba jokatta. Měl jsem (radši) jíst v jiné restauraci.ryouri
食べにくいです。 tabenikui desu. Je těžké to sníst.mix
肉しか食べない。 niku šika tabenai. Jím pouze maso.ryouri
野菜を食べたほうがいいです。 jasai wo tabeta hougaii desu. Měl bys jíst zeleninu.ryouri
私は毎日食べる朝御飯はラーメンです。 wataši ha mainiči taberu asagohan ha ra-men desu. Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.ryouri
食べやすい大きさに切って下さい。 tabejasui ookisa ni kitte kudasai. Rozkrájejte to na kousky, které se budou lehce jíst.ryouri
寿司を食べたがる。 suši wo tabeta garu. Chce jíst suši.ryouri
仕事が終わった後、よく焼肉を食べに行きます。 šigoto ga owatta ato,joku jakiniku wo tabe ni ikimasu. Když skončí v práci, často chodí jíst grilované maso.byousha
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
私たちの家は食堂を含めて7部屋あります。 watašitači no ie ha šokudou wo fukumete 7 heja arimasu. Náš dům má 7 místností včetně jídelnymix
遅くに行くよりはマックで食べましょう。 osoku ni iku jori ha makku de tabemašou. Než přijít pozdě, radši se najezme u Maca.ryouri
食べてみない?」 tabete minai?」 Chceš si vzít?akazukinchan
「いやだ!肉しか食べません!」と狼が答えました。 「 ijada!niku šika tabemasen!」 to ookami ga kotaemašita. Ne! Jím jen maso! Odpověděl vlk.akazukinchan
家に入って、おばあちゃんを食べました。 uči ni haitte,obaačan wo tabemašita. Vlezl do domu a babičku snědl.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
私はさっき昼御飯を食べたばかりです。 wataši ha sakki hirugohan wo tabeta bakari desu. Oběd jsem dojedl právě před chvilkou.mix
遠慮しないで食べてください。 enrjo šinaide tabete kudasai. Neostýchejte se a jezte.mix
林檎の皮を剥いて食べる。 ringo no kawa wo muite taberu. Oloupu slupku jablka a sním ho.mix
家族みんなでご馳走を食べて、祖父の誕生日を祝いました。 kazoku minna de gočisou wo tabete,sofu no tandžoubi wo iwaimašita. Celá rodina jsme jedli hostinu (hodovali) a oslavovali dědečkovy narozeniny.mix
洗剤で食器を洗った。 senzai de šokki wo aratta. Umyl jsem nádobí mycím prostředkem.mix
肉を生のままで食べる。 niku wo nama no mama de taberu. Ryby jím syrové.mix
あの人が食べているのはなんですか。 ano hito ga tabeteiru no ha nan desuka. Co jí tamten člověk?ryouri
私はあなたに料理を食べてほしい。 wataši ha anata ni rjouri wo tabete hošii. I want you to eat my meal.ryouri
牛は草を食う。 ušihakusawokuu. The cow eats grass.baka, doubutsu
south
南
Readings:
nan, na, minami, nami, ha, mina, mimami
Main radical: 十 (24) Radicals:
Strokes: 9 Jouyou: 2 JIS: 18030
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
南国 nangoku jižní zeměleda1, ryokou
東西南北 touzainanboku sever, jih, východ a západ, čtyři světové stranyleda1
南極大陸 nankjokutairiku Antarcticamix
石南花 šakunage rhododendronshokubutsu
minami southjlpt5
南米 nanbei South Americamix
南北 nanboku south and northmix
南口 minamiguči south exitryokou
南極 nankjoku south poleshizen
南東 nantou; minamihigaši southeast; southeastmix
南十字座 minamidžuudžiza Southern Crossmix
南仏 nanfucu Southern Francemix
南西 nansei southwest; southwestmix
南回帰線 minamikaikisen tropic of capricornshizen
僕の部屋は東と南向きなので、直射日光が当たってとても暑いです。 boku no heja ha higaši to minami muki nanode,čokuša nikkou ga atatte totemo acui desu. Můj pokoj je otočený směrem na jih a východ, takže tam svítí přímé slunce a je tam velké vedro.mix
旗を南に向けて立てて下さい。 hata wo minami ni mukete tatete kudasai. Postav tu vlajku směrem na východ.mix
南を向いて、歩いてください。 minami wo muite,aruite kudasai. Obraťte se na jih a jděte.mix
家の南側に大きなビルが建ったので、日が当たらなくなった。 uči no minamigawa ni ooki na biru ga tatta node,hi ga ataranaku natta. Na jižní straně domu postavili velikou budovu, takže tam přestalo svítít slunce.mix
sound, noise
音
Readings:
on, in, -non, oto, ne, o, to
Main radical: 音 (180) Radicals:
Strokes: 9 Jouyou: 1 JIS: 12859
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
足音 ašioto kroky, zvuk krokůleda1
音色 neiro barva tónuleda1, ongaku
高音 kouon vysoký tónleda1
音符 onpu (1)musical note, note symbol, (2)phonetic symbol (inc. the kanji and kana-doubling symbols, vowel-lengthening symbol, etc.), (3)part of a kanji for which the role is primarily to represent the pron ongaku
羽音 haoto (1)sound of flapping wings (of a bird)/ (2)buzz/hum (of an insect) leda1
録音 rokuon (audio) recordingsuru
子音 šiin (ling) consonantbunpou
音素 onso (ling) phonemebunpou
音韻学 on'ingaku (ling) phonetics, phonologybunpou
音節 onsecu (ling) syllablebunpou
母音 boin (ling) vowelbunpou
音読み on'jomi chinese reading of the characterleda1
クラシック音楽 kurašikkuongaku classical musicongaku
電子音楽 denšiongaku electronic musicongaku
映画音楽 eigaongaku film musicongaku
二分音符 nibuonpu half note, minimongaku
半音 han'on half tone (music)ongaku
音訓 onkun kanji readingsmix
長母音 čouboin long vowelbunpou
音楽と楽器 ongaku to gakki music and musical instrumentsongaku
音楽ホール ongakuho-ru music halljlpt3, ongaku
音楽 ongaku music, musical movementjlpt5, leda1, ongaku
音楽的 ongakuteki musicaladj, ongaku
音楽映画 ongakueiga musical (film)ongaku
音楽家 ongakuka musicianongaku, shigoto
騒音 souon noisemix
発音 hacuon pronunciationbunpou, jlpt4, leda1
四分音符 šibuonpu quarter note, crotchet; quarter note, crotchetongaku
音読 ondoku reading aloudleda1
本音 honne real intention, motivemix
嬰音 eion sharp (musical note)ongaku
oto soundjlpt4, leda1, ongaku
音波 onpa sound wavemix
音響 onkjou sound, noise, echo, acousticsongaku
音速 onsoku speed of soundshizen
音調 ončou tune, tone, intonation, melody, rhythm, harmonymix
超音波 čouonpa ultrasonic wavesmix
全音符 zen'onpu whole noteongaku
この摘みを回すと、音が大きくなります。 kono cumami wo mawasu to,oto ga ookiku narimasu. Pokud otočíš tím knoflíkem, zvuk se zesílí.mix
in front, before
前
Readings:
zen, mae, -mae, saki, sato, mai
Main radical: 刀 (18) Radicals:
Strokes: 9 Jouyou: 2 JIS: 16688
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
子午前 šigozen poledníkleda1
前向きの maemukino směřující dopředu, pozitivníleda1
前進 zenšin pokrokleda1
食前 šokuzen před jídlemleda1, ryouri
お前 omae tyleda1
前金 maekin zálohaleda1
前書き maegaki předmluvaleda1
前方 zenpou vpředuleda1
前後 zengo (1)front and rear, front and back, before and behind, (2)before and after, (3)order, context, (4)consequences, (n,vs) (5)inversion, reversion, getting out of order, (6)co-occurring, (n-suf,n) (7 mix
半人前 hanninmae (1)half share, (2)half a man mix
当たり前 atarimae (1)natural, reasonable, obvious, (2)usual, common, ordinary jlpt3
前述 zendžucu aforementioned, above-mentionedsuru
~前 ~mae ago, beforejlpt5, toki
以前 izen ago, since, before, previoustoki
前のように mae nouni as beforemix
神前 šinzen before god/before an altarleda1
目前 mokuzen before one's very eyes, under one's nose, imminence, close at handmix
mae before, in front, previously, portionjlpt5
前もって maemotte beforehandjlpt3, mix
前半 zenhan first halfjlpt3
下の名前 šitanonamae first name, given namemix
前腕 maeude forearmhito
前髪 maegami forelock, bangshito
前線 zensen front line, (weather) frontmix
前歯 maeba front tooth; front toothmix
駅前 ekimae in front of station/(P)leda1
午前中 gozenčuu in the morningtoki
錠前屋 džoumaeja locksmithmise
午前零時 gozenreidži midnightmix
午前 gozen morning (before noon), A.M.jlpt5, leda1, toki
名前 namae namejlpt5, leda1
前非 zenpi past folly, past sinmix
前払い maebarai payment in advance, prepaymentsuru
紀元前 kigenzen pre-era, BC, BCEtoki
前項 zenkou preceding paragraphmix
前奏曲 zensoukjoku prelude, overtureongaku
前回 zenkai previous time, last time, previous installment, previous instalment, previous sessionmix
空前 kuuzen unprecedented, record-breakingmix
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
テスコの前で二人の男の子が話しています。 tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanaši teimasu. Před Tescem si povídali dva kluci.mix
膝をまげて、前を見て。 hiza wo magete,mae wo mite. Ohni se v kolenou a koukej dopředu.mix
この瓶を開ける前に振りなさい。 kono bin wo akeru mae ni furinasai. Před otevřením tu láhev protřepej.mix
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 kanodžo ha oča wo ireru mae ni oju ga waku made matta. Než přidala čaj, počkala, až se bude voda vařit.mix
私の名前はそのリストに載っていません。 wataši no namae ha sono risuto ni notte imasen. Moje jméno se v tom seznamu neobjevilo.mix
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
勉強の前に机の上を整理する。 benkjou no mae ni cukue no ue wo seiri suru. Před učením si udělám pořádek na stole.mix
家の前を高速道路が走っている。 uči no mae wo kousokudouro ga hašitteiru. Před domem vede dálníce.mix
映画の前半.は退屈だったが、後半.は面白かった。 eiga no zenhan .ha taikucu datta ga,kouhan.ha omoširokatta. První půlka filmu byla nudná, ale druhá byla zajímavá.mix
梅雨前線 baiuzensen seasonal rain fronttenki
behind, back, later
後
Readings:
go, kou, noči, uši.ro, uširo, ato, oku.reru, koši, ši, šii, širi
Main radical: 彳 (60) Radicals:
Simplified:
Strokes: 9 Jouyou: 2 JIS: 14437
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
今後 kongo poté, následně, nadáleleda1
後半 kouhan druhá polovinajlpt3, leda1
後方の kouhouno zadníleda1
後ろ姿 uširosugata postava zezadu, pohled zezaduleda1
食後 šokugo po jídleleda1, ryouri
後片付け atokatadzuke úklid (po večírku apod.)leda1
後金 atokin doplatek, zůstatekleda1
後書き atogaki doslovleda1
一年後 ičinengo za rok, po jednom rocetoki
一時後 ičidžigo za hodinutoki
背後 haigo (1)back, rear, (2)background, behind the scenes mix
前後 zengo (1)front and rear, front and back, before and behind, (2)before and after, (3)order, context, (4)consequences, (n,vs) (5)inversion, reversion, getting out of order, (6)co-occurring, (n-suf,n) (7 mix
後天性免疫不全症候群 koutenseimen'ekifuzenšoukougun acquired immune deficiency syndrome, AIDSbyouki
死後 šigo after death/(P)leda1
放課後 houkago after schoolmix
午後 gogo afternoon, P.M.jlpt5, leda1, toki
ato afterwards, since then, in the futurejlpt5, toki
uširo behindjlpt5
後ろ uširo behindjlpt5, leda1
明後日 asatte day after tomorrowjlpt3, jlpt5, toki
明後日 mjougoniči day after tomorrowjlpt3
今後の課題 kongonokadai future workmath
後ろ髪 uširogami hair in backhito
直後 čokugo immediately followingmix
後輩 kouhai junior (at work or school)jlpt3
最後 saigo last timejlpt3, jlpt4
後ほど nočihodo later on, eventually, afterwardsmix
後程 nočihodo later on, eventually, afterwardsmix
老後 rougo old agemix
戦後 sengo postwar period, period after Second World Warmix
後悔 koukai regret, repentancejlpt3, mix
後任 kounin successormix
最後のキス saigonokisu the last kissai
後手 gote white player (shogi)Shogi
明後年 mjougonen year after nextjlpt3, toki
授業が終わった後、ビールを飲みに行きます。 džugjou ga owatta noči,bi-ru wo nomi ni ikimasu. Až skončí hodina, půjdu na pivo.mix
仕事が終わった後、よく焼肉を食べに行きます。 šigoto ga owatta ato,joku jakiniku wo tabe ni ikimasu. Když skončí v práci, často chodí jíst grilované maso.byousha
その後温泉に入れます。 sono ato onsen ni hairemasu. Potom může vstoupit do onsenu.onsen
終わった後、時々ミルクを飲みます。 owatta ato,tokidoki miruku wo nomimasu. Potom občas pijeme mléko.onsen
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。 wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu. Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
後で、一人で日本酒を1リットルを飲んだ。 atode,hitori de nihonšu wo 1rittoru wo nonda. Potom jsem sám vypil litr sake.baka
4時の後の電車は7時です。 4dži no ato no denša ha 7dži desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
事故の後に車が焼けた。 džiko no ato ni kuruma ga jaketa. Po něhodě auto shořelo.mix
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinčan ga jatto uči made cuite, doa wo nokku šimašita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
三人が隠れた後、狼は起きました。 sannin ga kakureta ato,ookami ha okimašita. Po tom, co se ti tři schovali, vlk se probudil.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
後で一樹にかけさせます。 atode kazuki ni kakesasemasu. Pak nechám Kazukiho zavolat.mix
最後まで希望を捨ててはいけない。 saigo made kibou wo sutete ha ikenai. Nesmíš zahodit naději až do samého konce.mix
100年後の未来を想像する。 100 nengo no mirai wo souzou suru. Přestavit si budoucnost za 100 let.mix
後ろの人のためにドアを押さえて待った。 uširo no hito no tame ni doa wo osaete matta. Počkal jsem na člověka vzadu a podržel mu dveře.mix
映画の前半.は退屈だったが、後半.は面白かった。 eiga no zenhan .ha taikucu datta ga,kouhan.ha omoširokatta. První půlka filmu byla nudná, ale druhá byla zajímavá.mix
後から来た人は列の最後に並んで下さい。 ato kara kita hito ha recu no saigo ni narande kudasai. Lidé, kteří přišli potom, zařaďte se prosím na konec fronty.mix
最後の出勤日に花束をもらった。 saigo no šukkinbi ni hanataba wo moratta. Podlední pracovní den jsem dostal kytici.mix
死後さばきにあう。 šigo sabakiniau. Po smrti přijde soud; po smrti vás čeká soud.kami
後ろから攻められた uširokarasemerareta anglicky
time, hour
時
Readings:
dži, toki, -doki, to, togi
Main radical: 日 (72) Radicals:
Simplified: 时 non japanese kanji
Strokes: 10 Jouyou: 2 JIS: 15230
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
今時 imadoki dnešní doba, současnost, touto dobouleda1, toki
食事時 šokudžidoki v době jídlaleda1, ryouri, toki
dži hodinaleda1, toki
toki čas, obdobíleda1, toki
時刻 džikoku přesný čas, okamžikleda1, toki
同時 doudži současně, ve stejnou dobujlpt3, leda1, toki
当時 toudži v té době, ona doba, tenkrátleda1
時報 džihou časové znameníleda1
平和な時代 heiwa na džidai období míru, mírové obdobímix
一時後 ičidžigo za hodinutoki
残業時間 zangjoudžikan doba práce přes časjlpt3, shigoto
帰宅時間 kitakudžikan čas příchodu domůtoki
時効 džikou (1)statute of limitations, lapse of rights after a period of time, prescription (including acquisitive and extinctive prescription), (2)ageing, aging mix
時期 džiki (1)time, season, period, (adv) (2)(col) soon, shortly toki
何時までも icumademo (uk) forever, for good, eternally, as long as one likes, indefinitely, no matter whatmix
四時 jodži 4 o'clocktoki
七時 šičidži 7 o'clocktoki
九時 kudži 9 o'clocktoki
時代 džidai age, period, generationjlpt4, leda1, toki
目覚まし時計 mezamašidokei alarm clock; alarm clockmix
天文時計 tenbutokei astronomical clockmix
飛鳥時代 asukadžidai Asuka period (550-710 CE)mix
随時 zuidži at any time, as occasion callsmix
安土桃山時代 adzučimomojamadžidai Azuchi-Momoyama period (approx. 1558-1600 CE)namae
営業時間 eigjoudžikan business hoursmise
置き時計 okidokei clock to be placed on tables, bookshelves, etc. (as opposed to a watch)mix
同時に doudžini coincident with, while, simultaneouslyjlpt3
時雨 šigure drizzle, shower in late autumn (fall) or early wintermix
江戸時代 edodžidai Edo period (1603-1868 CE)leda1, namae, toki
到着予定時刻 toučakujoteidžikoku estimated time of arrival, ETAmix
時事 džidži events of the day, current affairsmix
平安時代 heiandžidai Heian period (794-1185)mix
~時 ~dži hour (of day)jlpt5, toki
時給 džikjuu hourly pay, hourly wageshigoto
何時 nandži how many hourstoki
鉄器時代 tekkidžidai Iron Agemix
鎌倉時代 kamakuradžidai Kamakura period (1185-1333 CE)mix
明治時代 meidžidžidai Meiji period (1868-1912)mix
午前零時 gozenreidži midnightmix
室町時代 muromačidžidai Muromachi period (1333-1573 CE)mix
奈良時代 naradžidai Nara period (710-794 CE)mix
寝ている時のおしっこ neteiru toki no ošikko peeing during sleepbyouki
休憩時間 kjuukeidžikan rest time, intermissiontoki
時候 džikou season, time of the yearmix
時々 tokidoki sometimesjlpt5
時速 džisoku speed (per hour)mix
縄文時代 džoumondžidai the Jomon periodnamae
時間 džikan timejlpt5, leda1, toki
時差 džisa time differencetoki
通勤時間 cuukindžikan time spent in commutingryokou, shigoto
時刻表 džikokuhjou timetableryokou
時間割 džikanwari timetable, schedulegakkou
古墳時代 kofundžidai Tumulus period (of Japanese history)mix
時計 tokei watch, clockdenki, jlpt5, leda1, uchi
何時 icu whenjlpt5
腕時計 udedokei wristwatchdenki
大和時代 jamatodžidai Yamato period (300-550 CE)mix
弥生時代 jajoidžidai Yayoi period (c. 300 BCE-300 CE)mix
昔の人は当時にカボチャを食べると長生きすると言う。 mukašinohitohatoudžinikabočawotaberutonagaikisurutoiu. Staří lidé říkají, že kdo jí dýni o zimním slunovratu, bude dlouho žít.baka
時間がないのに、友達に手伝います。 džikan ga nai noni,tomodači ni tecudaimasu. Přestože nemám čas, kamarádovi pomůžu.mix
昨日7時間も勉強しました。 kinou 7 džikan mo benkjoušimašita. Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
お父さんの工場は24時間稼動ですか? otousan no koudžou ha 24 džikan kadou desuka? Továrna, kde pracuje tvůj táta, má 24 hodinový provoz?shigoto
何時から何時まで漢字の連取をしていたと思いますか。 nandži kara nandži made kandži no renšuu wo šiteita to omoimasuka. Od kolika do kolika hodin si myslíš, že se učil kandži?mix
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 bučou ha kono kaigi ha džikan no muda da to iimašita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
終わった後、時々ミルクを飲みます。 owatta ato,tokidoki miruku wo nomimasu. Potom občas pijeme mléko.onsen
パーティーの時に、どんなゲームをすることが好きですか。 pa-teィ- no toki ni,donna ge-mu wo suru koto ga suki desuka. Jaké hry rád hraješ na párty?mix
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。 kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka. Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
4時の後の電車は7時です。 4dži no ato no denša ha 7dži desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
3時間も間があるので不便です。 3 džikan mo ma ga aru node fuben desu. Není to moc výhodné, protože tam je 3 hodiny mezera.mix
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinčan to jobaremašita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
時間があったら、友達と相撲を見に行きます。 džikan ga attara,tomodači to sumou wo mi ni ikimasu. Pokud budu mít čas, půjdu se s kamarády podívat na sumo.mix
10時になったら、行きましょう。 10dži ni nattara,ikimašou. Až bude 10 hodin, půjdeme.mix
走ったり、歩いたり、時々跳び跳ねたりして、ちょっと疲れました。 hašittari,aruitari,tokidoki tobihanetari šite,čotto cukaremašita. Chvíli běžela, chvíli šla, občas poskakovala, až se unavila.akazukinchan
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
田中さんは学校時代の友人です。 tanaka san ha gakkou džidai no juudžin desu. Pan Tanaka je můj přítel ze střední.mix
妹は毎日一時間かけて通勤しています。 imouto ha mainiči ičidžikan kakete cuukin šiteimasu. Sestře trvá dojíždění do práce každý den jednu hodinu.mix
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。 kare ga džikan toori ni kuru kanousei ha amari nai. Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
約束の時間に間に合うかどうか心配です。 jakusoku no džikan ni maniau kadouka šinpai desu. Mám starost, jestli to ve slíbeném čase stihnu.mix
6月から7月までは梅雨の時期です。 6gacu kara 7gacu made ha cuju no džiki desu. Od června do července je období dešťů.tenki
梅雨の時期は黴が生えやすい。 cuju no džiki ha kabi ga hae jasui. V období dešťů se plísně lehce rozrostou.mix
テレビを見て、時計の時間を合わせた。 terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta. Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
約束の時間に遅刻してしまった。 jakusoku no džikan ni čikoku šite šimatta. Přišel jsem později, než jsme se domluvili.mix
時計は時を告げる tokeihatokiwocugeru anglicky
時計で時間を計る tokeidedžikanwohakaru anglicky
待ち時間がもう30分を越した mačidžikangamou30buwokošita anglicky
彼女は子供の時に両親を亡くした kanodžohakodomonotokinirjoušinwonakušita anglicky
与えられた時間 ataeraretadžikan anglickymix
inn, lodging, relay station, dwell, lodge, be pregnant, home, dwelling 宿
宿
Readings:
šuku, jado, jado.ru, jado.su, suku, busuki, jake
Main radical: 宀 (40) Radicals:
Strokes: 11 Jouyou: 3 JIS: 15689
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
宿題をする šukudai wo suru psát (dělat) domácí úkolgakkou
宿す jadosu (1)to keep (guest), (2)to conceive, (3)to carry (virus), (4)to entrust godan, verb, vtrans
宿る jadoru (1)to lodge, to dwell, (2)to be pregnant godan, verb, vintrans
寄宿舎 kišukuša boarding house, school dormitorymix
宿命論的な šukumeirontekina fatalisticadj
宿題 šukudai homeworkgakkou, jlpt5
下宿 gešuku lodgejlpt4, uchi
宿舎 šukuša lodging housemix
合宿 gatšuku lodging together, training camp, boarding housesuru
宿願 šukugan longstanding desiremix
宿敵 šukuteki old enemy, longtime enemy, arch-enemy, traditional rival, longstanding foemix
宿 jado outcasts (those from Kamakura period to the Edo period, common around the Kyoto region); inn, lodgingmix
雨宿り amajadori taking shelter from rainleda1, suru
子を宿す kowojadosu to be pregnant, to be with childgodan, verb
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
この人は若くて、原宿のファッションが大好きです。 kono hito ha wakaku te, haradžuku no fuァtšon ga daisuki desu. Je mladá a má ráda módu z Haradžuku.byousha
売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 baišun'jado kara detekita tokoro wo juudžin ni mirarete bacu ga warukatta . As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends.baka
week
週
Readings:
šuu
Main radical: 辵 (162) Radicals:
Strokes: 11 Jouyou: 2 JIS: 15669
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
週間 šuukan týdenleda1, toki
週休二日 šuukjuufucuka dva volné dny v týdnuleda1
毎週 maišuu every weekjlpt5, leda1, toki
最初の一週間 saišo no itšuukan first weektoki
先週 senšuu last week, the week beforejlpt5, leda1, toki
来週 raišuu next weekjlpt5, leda1, toki
翌週 jokušuu the following week, the next weekmix
さ来週 saraišuu the week after nextjlpt4, toki
今週 konšuu this weekjlpt5, leda1, toki
šuu weektoki
~週間 ~šuukan week(s) (time interval)jlpt5, toki
週末 šuumacu weekendtoki
週刊誌 šuukanši weekly publicationmix
来週の木曜日授業に来られますか? raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週は来られるかどうか分かりません。 raišuu ha korareru kadouka wakarimasen. Nevím, jestli budu nebo nebudu moct přijít příští týden.mix
私は今週会社の友達に会わなければなりません。 wataši ha konšuu kaiša no tomodači ni awanakereba narimasen. Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.mix
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
試合は来週まで延びた。 šiai ha raišuu made nobita. Zápas byl odložen na příští týden.mix
私は会議を来週に延ばした。 wataši ha kaigi wo raišuu ni nobašita. Odložil jsem poradu na příští týden.mix
体にいいので、毎週息子をプールへ行かせています。 karada ni ii node,maišuu musuko wo pu-ru he ikaseteimasu. Každý týden nechávám syna chodit do bazénu, protože to je dobré pro jeho zdraví (tělo).mix
先週、京都を観光して回った。 senšuu,kjouto wo kankou šite mawatta. Minulý týden jsem se v Kjótu motal po památkách.mix
今何週目? ima nanšuu me ? V jakém jsi týdnu?ai
三週間,城を攻めて落した sanšuukan,širowosemeteotošita anglicky
今週はスケジュールが詰まっている konšuuhasukedžu-rugacumatteiru anglicky
forest, woods
森
Readings:
šin, mori, moto
Main radical: 木 (75) Radicals:
Strokes: 12 Jouyou: 1 JIS: 16185
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
森閑 šinkan ticho, mlčeníleda1
森林 šinrin les (rozsáhlejší)leda1, shizen
青森 aomori Aomori (city and prefecture)namae
青森県 aomoriken Aomori prefecture (Touhoku area)namae
mori forestleda1, shizen
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaačan ha sono ko ni akai bouši wo cukurimašita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin čan ha mori ni hairimašita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
森の中は危ないよ。」 mori no naka ha abunai jo.」 V lese není bezpečno.akazukinchan
突然狼が森から出ました。 tocuzen ookami ga mori kara demašita. Náhle se z lesa zjevil vlk.akazukinchan
「知らないの?森の向こう、湖のそばにある小さい家に一人で住んでいるのよ。」 「širanaino? mori no mukou,mizuumi no soba ni aru čiisai uči ni hitori de sundeiru no jo.」 To nevíš? Žije v malém domku u jezera za lesem.akazukinchan
「そうですか。じゃあまた。」と狼が言って、森に消えました。 「sou desuka.džaamata .」 to ookami ga itte,mori ni kiemašita. Aha. Tak zatím, řekl vlk a zmizel v lese.akazukinchan
drink, smoke, take
飲
Readings:
in, on, no.mu, -no.mi
Main radical: 食 (184) Radicals:
Simplified: 饮 non japanese kanji
Z variant:
Strokes: 12 Jouyou: 3 JIS: 12411
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
飲み直す nominaosu dál chlastatryouri
自宅飲み džitakunomi (sl) drinking at home (as opposed to going out)mix
飲み物 nomimono a drinkjlpt5, leda1, ryouri
飲料 inrjou beverage, drink; one's (portion of a) drinkmix
飲み代 nomiširo drink money, drinking moneybaka
飲酒 inšu drinking alcohol (sake)/(P)leda1, suru
鯨飲 geiin drinking hard, drinking like a fishbaka, suru
飲み会 nomikai drinking partybaka
飲料水 inrjousui drinking water/(P)leda1
飲酒運転 inšuunten drunken drivingbaka
飲食 inšoku food and drink/eating and drinking/(P)leda1, suru
暴飲 bouin heavy drinkingleda1, suru
飲み過ぎ nomisugi overdrinking, excessive drinkingmix
試飲 šiin sampling a drink/tastingryouri, suru
薬を飲む kusuriwonomu take medicinebyouki, godan, verb
飲む nomu to drinkgodan, jlpt5, leda1, ryouri, verb, vtrans
薬を飲んだのに、風邪が治りません。 kusuri wo nonda noni, kaze ga naorimasen. Bral jsem léky, a přesto jsem se z nachlazení nevyléčil.byouki
酒を沢山飲んだので、酔っ払いました。 sake wo takusan nonda node,jopparaimašita. Opil jsem se, protože jsem vypil moc alkoholu.baka
薬を飲んだほうがいいです。 kusuri wo nonda hougaii desu. Měl bys brát léky.byouki
日本のビールは高くて、まずいですから、飲みたくないです。 nihon no bi-ru ha takakute, mazui desu kara,nomitakunai desu. Protože je japonské pivo drahé a hnusné, nechci ho pít.ryouri
お母さん、ビールを飲みに行ってもいいですか。 okaasan,bi-ru wo nomi ni itte mo ii desuka. Mami, můžu jít pít pivo?ryouri
チェコ人が朝から夜まで飲むビールです。 čekodžin ga asa kara joru made nomu bi-ru desu. To je pivo, které Češi pijí od rána do večera.mix
ビールを飲んでもいい? bi-ru wo nonde mo ii ? Můžu pít pivo?ryouri
授業が終わった後、ビールを飲みに行きます。 džugjou ga owatta noči,bi-ru wo nomi ni ikimasu. Až skončí hodina, půjdu na pivo.mix
終わった後、時々ミルクを飲みます。 owatta ato,tokidoki miruku wo nomimasu. Potom občas pijeme mléko.onsen
田中さんは三つのコーヒーを飲みましたから、トイレに行きます。 tanaka san ha miccu no ko-hi- wo nomimašita kara,toire ni ikimasu. Pan Tanaka jde na WC, protože vypil tři kávy.baka
後で、一人で日本酒を1リットルを飲んだ。 atode,hitori de nihonšu wo 1rittoru wo nonda. Potom jsem sám vypil litr sake.baka
ビールを飲むことを許して下さい。 bi-ru wo nomu koto wo jurušite kudasai. Prosím, dovol mi pít pivo.ryouri
チェコ人が一番飲む飲み物は何ですか? čekodžin ga ičiban nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí?mix
チェコ人が一番友達ときれいパブで飲む飲み物は何ですか? čekodžin ga ičiban tomodači to kirei pabu de nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí s kamarády v hezké hospodě?mix
一昨日友達と飲んだビールはおいしかったです。 ototoi tomodači to nonda bi-ru ha oišikatta desu. Pivo, které jsem předevčírem pil s kamarádem, bylo výborné.ryouri
お酒を飲んでも、楽しくなりません。 osake wo nonde mo,tanošiku narimasen. I když budu pít alkohol, nebude to zábava.mix
「冷たい水を飲んだから。」 「cumetai mizu wo nonda kara .」 Protože jsem vypila studenou vodu.akazukinchan
「喉が渇いた。水を飲まなきゃ!」と狼が言いました。 「nodo ga kawaita. mizu wo nomanakja!」 to ookami ga iimašita. Mám žízeň. Musím se napít vody, řekl vlk.akazukinchan
井戸の水を飲みたかったですが、お腹が重すぎたので、井戸に落ちてしまいました。 ido no mizu wo nomitakatta desu ga,onaka ga omo sugita node,ido ni očite šimaimašita. Chtěl se napít vody ze studny, ale měl moc těžké břicho a do studny spadl.akazukinchan
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
私は子供に牛乳を飲ませます。 wataši ha kodomo ni gjuunjuu wo nomasemasu. Nechávám děti pít mléko.mix
もっと強い飲み物を下さい。 motto cujoi nomimono wo kudasai. Silnější drink, prosím.mix
昨日は飲みすぎたねぇ? kinou ha nomi sugita neぇ? Včera jsi to přehnal s pitím, co?mix
interval, space
間
Readings:
kan, ken, aida, ma, ai
Main radical: 門 (169) Radicals:
Simplified: 间 non japanese kanji
Strokes: 12 Jouyou: 2 JIS: 13398
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
世間 seken svět, společenost, svět lidíleda1
区間 kukan část, intervalleda1
kan sufix pro dobu trváníleda1
広間 hiroma halaleda1, uchi
客間 kjakuma přijímací pokoj, salonleda1, uchi
人間 ningen člověk, lidská bytosthito, leda1
週間 šuukan týdenleda1, toki
残業時間 zangjoudžikan doba práce přes časjlpt3, shigoto
帰宅時間 kitakudžikan čas příchodu domůtoki
間に合わせる maniawaseru (1)to make do, to manage (with something), to make shift, (2)to (make) get done on time ichidan, jlpt3, verb
あっと言う間 attoiuma a blink of timejlpt3
aida a spacejlpt4, leda1, toki
大広間 oohiroma banquet or reception hallmix
間に合う maniau be in timegodan, jlpt3, jlpt4, verb
いつの間にか icunomanika before one knows, before one becomes aware of, unnoticed, unawaresjlpt3
営業時間 eigjoudžikan business hoursmise
仲間 nakama company/fellow/colleague/associate/comrade/mate/group/circle of friends/partner/(P)adj, leda1
隙間 sukima crevice, crack, gap, openingmix
昼間 hiruma daytime, during the daytimejlpt4, leda1, toki
最初の一週間 saišo no itšuukan first weektoki
間欠温泉 kankecuonsen geysershizen
間接的 kansecuteki indirectmix
間接キス kansecukisu indirect kiss (e.g. drinking from a cup someone has just used)ai
非人間的 hiningenteki inhuman, impersonalmix
行間 gjoukan line-spacing in text, between the linesmix
居間 ima living roomleda1, uchi
間違い mačigai mistakemix
瞬間 šunkan moment, second, instantmix
期間 kikan period, term, intervaljlpt3
間取り madori plan of a house, arrangement of roomsjlpt3
民間会社 minkankaiša private company, private corporationmix
間近 madžika proximity, nearness, soon, nearbymix
寝間着 nemaki pyjamasfuku
応接間 ousecuma reception room, parlor, parlourmix
休憩時間 kjuukeidžikan rest time, intermissiontoki
空間 kuukan spaceleda1, math
指輪の仲間 jubiwa no nakama The Fellowship of the Ringnamae
時間 džikan timejlpt5, leda1, toki
通勤時間 cuukindžikan time spent in commutingryokou, shigoto
時間割 džikanwari timetable, schedulegakkou
間違える mačigaeru to make a mistakeichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
間違う mačigau to make a mistake, to be incorrect, to be mistakengodan, jlpt3, verb, vintrans, vtrans
床の間 tokonoma tokonoma (alcove where art or flowers are displayed)mix
谷間 tanima valleyshizen
~週間 ~šuukan week(s) (time interval)jlpt5, toki
時間がないのに、友達に手伝います。 džikan ga nai noni,tomodači ni tecudaimasu. Přestože nemám čas, kamarádovi pomůžu.mix
二日間眠ったままだった。 fucukakan nemutta mama datta. Spal (zůstal spát) 2 dny.mix
僕は犬と散歩する間に、妹は料理を作ります。 boku ha inu to sanposuru aida ni,imouto ha rjouri wo cukurimasu. Zatímco jdu na procházku se psem, sestra vaří jídlo.mix
昨日7時間も勉強しました。 kinou 7 džikan mo benkjoušimašita. Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
お父さんの工場は24時間稼動ですか? otousan no koudžou ha 24 džikan kadou desuka? Továrna, kde pracuje tvůj táta, má 24 hodinový provoz?shigoto
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 bučou ha kono kaigi ha džikan no muda da to iimašita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。 kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka. Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
広場で人間と動物が交ざっていました。 hiroba de ningen to doubucu ga mazatteimašita. Na náměstí se promíchali lidi se zvířatama.baka
私は今月千円しか持っていない、でもこれで間に合わせなくてはいけない。 wataši ha kongecu sen'en šika motteinai,demo kore de maniawasenakute ha ikenai. Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
3時間も間があるので不便です。 3 džikan mo ma ga aru node fuben desu. Není to moc výhodné, protože tam je 3 hodiny mezera.mix
亀は、その間にうさぎを追い抜いてしまいました。 kame ha,sono aida ni usagi wo oinuitešimaimašita. Želva přitom zajíce předběhla.usagitokame
時間があったら、友達と相撲を見に行きます。 džikan ga attara,tomodači to sumou wo mi ni ikimasu. Pokud budu mít čas, půjdu se s kamarády podívat na sumo.mix
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
狼が寝ている間に、猟師は大きい石を入れて、お腹を縫いました。 ookami ga neteiru aida ni,rjouši ha ookii iši wo irete,onaka wo nuimašita. Zatímco vlk spal, myslivec mu dal do břicha velký kámen a zašil ho.akazukinchan
七日から十日間ほど、休ませていただけませんか。 nanoka kara toukakan hodo,jasumasete itadakemasenka. Nechal byste mě vzít si sedm až deset dní dovolenou?shigoto
妹は毎日一時間かけて通勤しています。 imouto ha mainiči ičidžikan kakete cuukin šiteimasu. Sestře trvá dojíždění do práce každý den jednu hodinu.mix
ではここで、10分間の休憩です。 dehakokode,0 punkan no kjuukei desu. Takže teď bude 10 minut přestávka.mix
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。 kare ga džikan toori ni kuru kanousei ha amari nai. Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
約束の時間に間に合うかどうか心配です。 jakusoku no džikan ni maniau kadouka šinpai desu. Mám starost, jestli to ve slíbeném čase stihnu.mix
テレビを見て、時計の時間を合わせた。 terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta. Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
約束の時間に遅刻してしまった。 jakusoku no džikan ni čikoku šite šimatta. Přišel jsem později, než jsme se domluvili.mix
時計で時間を計る tokeidedžikanwohakaru anglicky
三週間,城を攻めて落した sanšuukan,širowosemeteotošita anglicky
待ち時間がもう30分を越した mačidžikangamou30buwokošita anglicky
与えられた時間 ataeraretadžikan anglickymix
ガールフレンドが寝ている間に他のガールフレンドとデートします。 ga-rufurendo ga neteiru aida ni hoka no ga-rufurendo to de-to šimasu. I will date another girl while my girlfriend is sleeping.ai, baka
彼氏が仕事している間に寝ます。 kareši ga šigoto šiteiru aida ni nemasu. I will sleep while my boyfriend is workingai
この間、鈴木さんに御馳走になりました。 kono aida,suzuki san ni gočisou ni narimašita. Suzuki-san treated me the other day.mix
music, comfort, ease
楽
Readings:
gaku, raku, gou, tano.šii, tano.šimu, kono.mu, sa, ta, jasu, ra
Main radical: 木 (75) Radicals:
Z variant:
Strokes: 13 Jouyou: 2 JIS: 13146
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
独楽回し komamawaši káča (hračka)leda1
楽章 gakušou (musical) movement
クラシック音楽 kurašikkuongaku classical musicongaku
raku comfort, easemix
楽な rakuna comfort/ease/(P)adj, jlpt3
電子音楽 denšiongaku electronic musicongaku
楽しい tanošii enjoyable, fun, happyadj, emo, jlpt5
安楽死 anrakuši euthanasiabyouki
映画音楽 eigaongaku film musicongaku
神楽 kagura Kagura, Shinto theatrical dancekami
軍楽 gungaku military musicongaku, sensou
音楽と楽器 ongaku to gakki music and musical instrumentsongaku
音楽ホール ongakuho-ru music halljlpt3, ongaku
音楽 ongaku music, musical movementjlpt5, leda1, ongaku
音楽的 ongakuteki musicaladj, ongaku
音楽映画 ongakueiga musical (film)ongaku
楽器 gakki musical instrumentongaku
音楽家 ongakuka musicianongaku, shigoto
楽天主義 rakutenšugi optimismmix
楽観的な rakkantekina optimisticadj, emo
楽観的 rakkanteki optimistic, hopefulemo
管弦楽団 kangengakudan orchestraongaku
楽園 rakuen pleasure garden, paradisekami
楽しみ tanošimi pleasure, joyjlpt3, jlpt4
楽む tanošimu to enjoy oneselfgodan, jlpt4, verb
声楽 seigaku vocal musicmix
管楽器 kangakki wind instrumentmix
楽にして下さい。 raku ni šite kudasai. Udělejte si pohodlí. Chovejte se jako doma.mix
テスコで楽な椅子を買いました。 tesuko de raku na isu wo kaimašita. V Tescu jsem koupil pohodlnou židli.mix
お酒を飲んでも、楽しくなりません。 osake wo nonde mo,tanošiku narimasen. I když budu pít alkohol, nebude to zábava.mix
私の生活が楽だ。 wataši no seikacu ga raku da. Můj život je lehký.mix
song, sing
歌
Readings:
ka, uta, uta.u
Main radical: 欠 (76) Radicals:
Strokes: 14 Jouyou: 2 JIS: 12878
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
校歌 kouka školní hymnagakkou, leda1
童歌 warabeuta children's (folk) songongaku
連歌 renga early Japanese poetry form, poetic dialoguemix
演歌歌手 enkakašu Enka singer, singer of Japanese traditional balladsongaku
演歌 enka enka, traditional-style Japanese popular balladongaku
歌詞 kaši lyricsongaku
国歌 kokka national anthemmix
歌劇 kageki operaongaku
歌番組 utabangumi popular song program on radio or televisionmix
歌手 kašu singerongaku, shigoto
歌声 utagoe singing voicemix
uta songjlpt5
歌う utau to singgodan, jlpt5, verb, vtrans
和歌 waka waka (classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 mora)mix
和歌山県 wakajamaken Wakayama prefecture (Kinki area)namae
軍歌 gunka war songsensou
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
コンテストで優勝して、歌手になるチャンスを掴んだ。 kontesuto de juušou šite,kašu ni naru čansu wo cukanda. Vyhrál jsem soutěž a chopil se (dostal jsem) příležitosti stát se zpěvákem.mix
その少女たちは人気歌手に狂っている sonošoudžotačihaninkikašunikurutteiru anglicky
language, speech, word
語
Readings:
go, kata.ru, kata.rau
Main radical: 言 (149) Radicals:
Simplified: 语 non japanese kanji
Strokes: 14 Jouyou: 2 JIS: 14444
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
非言語 hi gengo neverbálnímix
熟語 džukugo (1)(ling) kanji compound, (2)idiom, idiomatic phrase mix
口語 kougo (1)spoken language, (2)literary style based on (modern) spoken language bunpou
指輪物語 jubiwamonogatari (finger) ring/(P)namae
反対語 hantaigo (ling) antonymbunpou
外来語 gairaigo (ling) borrowed word, foreign origin wordbunpou
直接目的語 čokusecumokutekigo (ling) direct objectbunpou
尊敬語 sonkeigo (ling) honorific languagebunpou
謙譲語 kendžougo (ling) humble language (e.g. itadaku)bunpou
慣用語 kan'jougo (ling) idiombunpou
言語学者 gengogakuša (ling) linguistbunpou
語意 goi (ling) meaning of a wordbunpou
修飾語 šuušokugo (ling) modifiermix
客語 kakugo (ling) objectbunpou
接頭語 settougo (ling) prefixmix
類義語 ruigigo (ling) quasi-synonym (word that has a similar meaning to another, but is not interchangeable)mix
語幹 gokan (ling) stem, root of a wordbunpou
主語 šugo (ling) subjectmix
畳語 džougo (ling) syllable repetition (indicating plurals)bunpou
語彙 goi (ling) vocabulary, lexicon, lexis, terminologymix
略語 rjakugo abbreviation, acronymmix
流行語 rjuukougo buzzword, vogue word, popular phrase, word (phrase) in fashion or on everybody's lipsmix
タメ語 tamego casual languagebunpou
俗語 zokugo colloquialism, colloquial languagebunpou
共通語 kjoucuugo common term, common language, lingua franca, standard languagebunpou
結語 kecugo conclusion, concluding remarksmix
チェコ語 čekogo Czech languagemix
死語 šigo dead language, obsolete wordmix
猥語 waigo dirty wordmix
語源学 gogengaku etymologymix
語呂の良さ goronojosa euphonymix
語族 gozoku family of languagesmix
外国語 gaikokugo foreign languagemix
フランス語 furansugo French languagemix
敬語 keigo honorific, term of respectbunpou
日本語 nihongo japanesemix
国語 kokugo Japanesegakkou, leda1
和製英語 waseieigo Japanese broken Englishmix
日本語能力試験N3 nihongo nourjoku šiken n3 JLPT N3jlpt3
日本語能力試験N4 nihongo nourjoku šiken n4 JLPT N4jlpt4
日本語能力試験N5 nihongo nourjoku šiken n5 JLPT N5jlpt5
機能語 kinougo keywordmix
~語 ~go languagejlpt5
言語 gengo languagebunpou, leda1
語学 gogaku language studybunpou, gakkou
言語学 gengogaku lingvisticsbunpou, leda1
恋物語 koimonogatari love storymix
語の意味 gonoimi meaning of a wordmix
母国語 bokokugo mother tongue, native languagemix
母語 bogo mother tongue, native languagemix
母語話者 bogowaša native speakermix
擬声語 giseigo onomatopeonoma
丁寧語 teineigo polite languagebunpou
スロバキア語 surobakiago Slovakian (language), Slovakmix
標準語 hjoudžungo standard language (of a country), standard Japanesebunpou
物語 monogatari tale, storymix
語る kataru talk, tellgodan, verb, vtrans
術語 džucugo technical term, terminology, nomenclaturemix
用語 jougo termmath
論語 rongo the Analects of Confucius - one of the Four Booksmix
英語 eigo the English languagegakkou, jlpt5
源氏物語 gendžimonogatari the Tale of the Genjinamae
物語る monogataru to tell, to indicategodan, verb, vtrans
語源 gogen word root, word derivation, etymologymix
単語 tango word, vocabularybunpou, mix
この本は日本語で書かれています。 kono hon ha nihongo de kakareteimasu. Tato kniha je napsaná japonsky.mix
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。 nihongo ga džouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu. Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
私はチェコ語の力が伸びました。 wataši ha čekogo no čikara ga nobimašita. Zlepšil jsem si češtinu.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
私に日本語を教えてくれる? wataši ni nihongo wo ošiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。 nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen. I don't understand Japanese at all in spite that I live in Japan.mix
silver
銀
Readings:
gin, širogane, un, kana, kane
Main radical: 金 (167) Radicals:
Simplified: 银 non japanese kanji
Strokes: 14 Jouyou: 3 JIS: 13924
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
銀河 ginga galaxie, Mléčná dráhamix
日銀 ničigin (abbr) Bank of Japan, BOJ, BoJmix
国立銀行 kokuricuginkou a national bankmix
軽銀 keigin aluminium, aluminumkagaku
銀行 ginkou Bankjlpt5
銀行預金 ginkoujokin bank depositmix
銀行員 ginkouin bank employeeshigoto
銀行融資 ginkoujuuši bank loanmix
銀行家 ginkouka bankershigoto
血液銀行 kecuekiginkou blood bankmix
金銀 kingin gold and silverkagaku
水銀 suigin mercurymix
成銀 narigin Promoted silver generalShogi
純銀 džungin pure silverkagaku
gin silverkagaku
銀狐 gingicune silver foxdoubutsu
銀将 ginšou Silver generalShogi
銀牌 ginpai silver medalmix
銀メダル ginmedaru silver medalmix
銀山 ginzan silver minemix
銀器 ginki silver utensilsmix
この人は銀行で働いていますから、金持ちです。 kono hito ha ginkou de hataraiteimasu kara,kanemoči desu. Protože pracuje v bance, je bohatý.byousha1
橋を渡ると、銀行は右にあります。 haši wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu. Když přejdete most, banka bude napravo.mix
銀行にボーナスを貯金するつもりです。 ginkou ni bo-nasu wo čokin suru cumori desu. Mám v plánu uložit si bonus v bance.mix
沈黙は金雄弁は銀 činmokuhakin'juubenhagin speech is silver, silence is goldenkaiwa
rumor, opinion, theory
説
Readings:
secu, zei, to.ku, satoši, toki
Main radical: 言 (149) Radicals:
Simplified: 说 non japanese kanji
Z variant: 說 non japanese kanji
Strokes: 14 Jouyou: 4 JIS: 16482
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
説明書 secumeišo (printed) instructionsmix
変説 hensecu change of opinionsuru
陰謀説 inbousecu conspiracy theorymix
縷説 rusecu detailed explanationsuru
探偵小説 tanteišousecu detective storymix
遊説 juuzei election tour, election campaign, stumpingsuru
説明 secumei explanationjlpt4, leda1
解説 kaisecu explanation, commentary, exposition, elucidationsuru
図説 zusecu illustration, diagrammix
力説 rikisecu insistence, (major) emphasis, stresssuru
小説 šousecu noveljlpt4, leda1
小説家 šousecuka novelist, fiction writermix
自説 džisecu one's personal opinionmix
逆説 gjakusecu paradoxmix
逆説的 gjakusecuteki paradoxicalmix
私説 šisecu personal opinionmix
説得 settoku persuasionsuru
少女小説 šoudžošousecu story for young girlsmix
学説 gakusecu theorymix
説く toku to explain, to advocate, to preach, to persuadegodan, verb
伝説 densecu tradition, legend, folkloremix
実説 džissecu true storymix
これが正しいかどうか説明できません。 kore ga tadašii kadouka secumei dekimasen. Nedokážu vysvětlit, jestli to je správně nebo ne.mix
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。 wataši ha karina san ni kotoba no imi wo secumei šite agemašita. Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
お風呂の入り方を説明してくれました。 ofuro no hairikata wo secumeišite kuremašita . Byl tak laskavý, že mi vysvětlil, jak se používá (japonská) vana.mix
本に自分の小説を載せる。 hon ni džibun no šousecu wo noseru. Vydám vlastní román v knize.mix
退学の理由を説明してください。 taigaku no rijuu wo secumei šite kudasai. Vysvětli mi, prosím, proč tě vyhodili ze školy.gakkou
この小説は全部で三部から成っている konošousecuhazenbudesanbukaranatteiru anglicky
hear, ask, listen
聞
Readings:
bun, mon, ki.ku, ki.koeru
Main radical: 門 (169) Radicals:
Simplified: 闻 non japanese kanji
Strokes: 14 Jouyou: 2 JIS: 19001
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
古新聞 furušinbun staré novinyleda1
伝聞 denbun pověst, fámaleda1
立ち聞きする tačigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
聞き取り kikitori náslech, poslechleda1
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
聞き手 kikite (1)hearer, listener, audience, (2)interviewer, questioner mix
聞き覚え kikioboe (1)learning by ear, (2)memory of having heard something before gakkou
新聞配達 šinbunhaitacu (newspaper) carrier, newspaper (delivery) boy (girl), newmix
聞こえる kikoeru audible, can hearichidan, jlpt4, leda1, verb, vintrans
凶聞 kjoubun bad newsmix
側聞 sokubun casually hearing, hearing casuallysuru
立ち聞き tačigiki eavesdroppingsuru
盗み聞き nusumigiki eavesdropping, tappingsuru
令聞 reibun good reputation, famemix
聞き伝え kikicutae hearsaymix
艶聞 enbun love affair, romance, one's love storyai
新聞 šinbun newspaperjlpt5, leda1
新聞社 šinbunša newspaper officejlpt4
新聞記事 šinbunkidži newspaper story (article, account)mix
新聞紙 šinbunši newsprint, newspapermix
名聞 meibun reputationmix
外聞 gaibun reputation, respectability, honour, honormix
醜聞 šuubun scandalmix
学校新聞 gakkoušinbun school papermix
内聞 naibun secret, private (information)mix
お聞き頂く okikiitadaku to ask (politely)godan, verb
聞く kiku to hear, to listen, to askgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
聞き違う kikičigau to misheargodan, verb
漏れ聞く morekiku to overheargodan, verb, vtrans
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
この記事は新聞に載せています。 kono kidži ha šinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to jasašii koe de kikimašita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaačan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimašita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doušite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimašita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
何でも聞いていいよ。 nandemo kiite ii jo. Zeptej se mě, na co chceš.mix
穴を新聞で詰める anawošinbundecumeru anglicky
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta anglicky
あなたとは口も聞たくないの。 anata to ha kuči mo kikitakunai no. I don't want to hear another word out of you.mix
百聞は一見にしかず hjakubunhaikkennišikazu seeing is believing, one eye-witness is better than many hearsays, a picture is worth a thousand wordskaiwa
station
駅
Readings:
eki
Main radical: 馬 (187) Radicals:
Z variant:
Strokes: 14 Jouyou: 3 JIS: 12632
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
駅伝 ekiden (1)stagecoach, post horse, (2)(abbr) long-distance relay race mix
駅弁 ekiben box lunch sold at train stationsryokou
各駅 kakueki every stationmix
駅前 ekimae in front of station/(P)leda1
中央駅 čuuoueki main stationmix
eki stationjlpt5, leda1, ryokou
駅員 ekiin station attendant/(P)leda1, ryokou, shigoto
駅長 ekičou station master (rail)leda1, shigoto
到着駅 toučakueki station of arrival, destinationryokou
終着駅 šuučakueki terminal station/(P)leda1
各駅停車 kakuekiteiša train that stops at every station, local trainryokou
通過駅 cuukaeki train-doesn't-stop stationryokou
僕は寝ていたので、コリーン駅を乗り越してしまった。 bokuha nete itanode,kori-n eki wo norikoši tešimatta. Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.mix
read
読
Readings:
doku, toku, tou, jo.mu, -jo.mi, jomi
Main radical: 言 (149) Radicals:
Z variant:
Strokes: 14 Jouyou: 2 JIS: 17993
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
朗読 roudoku předčítání, recitaceleda1
読書感想文 dokušokansoubun čtenářský deníkmix
拝読 haidoku (hum) (pol) readingsuru
句読点 kutouten (ling) punctuation mark, punctuation marksbunpou
音読み on'jomi chinese reading of the characterleda1
読点 touten comma (ling) bunpou, leda1
読了 dokurjou finish readingsuru
訓読み kun'jomi japanese reading of characterleda1
読者 dokuša reader/(P)leda1
読書 dokušo readingjlpt3, leda1
音読 ondoku reading aloudleda1
黙読 mokudoku reading silentlysuru
読む jomu to readgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
月読の命 cukujominomikoto Tsukuyomi no Mikoto, god of the moonkami
読み方 jomikata way of reading, how to readleda1
この本を読んだら、寝ます。 kono hon wo jondara,nemasu. Až tu knihu přečtu, půjdu spát.mix
読みやすいです。 jomijasui desu. Je to lehké na přečtení.mix
この漢字の読み方を教えて下さい。 kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai. Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
本を読んでしまいたい。 hon wo jonde šimaitai. Chci dočíst knížku.mix
趣味は読書です。 šumi ha dokušo desu. Mým koníčkem je čtení.mix
読み方を教えてもらえませんか。 jomikata wo ošiete moraemasenka. Could you tell me how to read it?mix
座って本を読みながら私は寝入った。 suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta. Sitting over my book, I fell asleep.mix
substance, quality, matter, temperament
質
Readings:
šicu, šiči, či, tači, tada.su, moto, warifu
Main radical: 貝 (154) Radicals:
Simplified: 质 non japanese kanji
Z variant:
Strokes: 15 Jouyou: 5 JIS: 15425
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
品質 hinšicu (material) qualitymix
抗生物質 kouseibutšicu antibiotic, antibioticsbyouki
上質 džoušicu fine qualitymix
地質 čišicu geologyshizen
硬質 koušicu hardness, stiffnessmix
質量保存の法則 šicurjouhozonnohousoku law of conservation of massmix
木質化 mokušicuka lignificationsuru
脂質 šišicu lipid, fats, adiposemix
資質 šišicu nature, dispositionmix
物質 butšicu nature, propertymix
性質 seišicu nature, property, dispositionjlpt3
神経質な šinkeišicuna nervousadj, emo
神経質 šinkeišicu nervousness, (being) highly strung, sensitiveness, neuroticmix
質屋 šičija pawnshopmise
蛋白質 tanpakušicu proteinmix
たんぱく質 tanpakušicu proteinmix
šicu qualityjlpt3
質問 šicumon question/inquiry/enquirygakkou, jlpt5, leda1, suru
木質繊維 mokušicusen'i wood fiber, wood fibremix
木質 mokušicu woody, ligneousmix
この物質は水と混ざります。 kono butšicu ha mizu to mazarimasu. Tato látka se mísí s vodou.mix
この布は燃えにくい性質持っている。 kono nuno ha moenikui seišicu motteiru. Vlastností té látky je, že špatně hoří.mix
羊は大人しい性質の動物です。 hicudži ha otonašii seišicu no doubucu desu. Ovce je zvíře s klidnou povahou.mix
人は持って生まれた性質をなかなか変えられない。 hito ha motte umareta seišicu wo nakanaka kaerarenai. Lidé nemohou lehce změnit vlastnosti, které mají od narození.mix
medicine, chemical, enamel, gunpowder, benefit
薬
Readings:
jaku, kusuri, mi
Main radical: 艸 (140) Radicals:
Z variant:
Strokes: 16 Jouyou: 3 JIS: 19572
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
座薬 zajaku čípekbyouki
頭痛薬 zucuujaku léky na bolest hlavymix
農薬 noujaku agricultural chemical (i.e. pesticide, herbicide, fungicide, etc.), agrochemical, agrichemical
薬剤師 jakuzaiši chemistshigoto
薬味 jakumi condiment (e.g. grated or chopped topping such as daikon, wasabi, ginger, green onion, red pepper), spicesuru
目薬 megusuri eye dropsbyouki
火薬 kajaku gunpowder, powdermix
kusuri medicinebyouki, jlpt5
薬品 jakuhin medicine/chemicals/(P)leda1
麻薬 majaku narcotic drugs, narcotic, opium, dopemix
薬局 jakkjoku pharmacybyouki, mise
薬屋 kusurija pharmacy, chemist, drug storemise
毒薬 dokujaku poisonmix
薬指 kusurijubi ring finger, third fingermix
睡眠薬 suimin'jaku sleeping pill, sleep medicationall, byouki
胃薬 igusuri stomach medicinebyouki
薬を飲む kusuriwonomu take medicinebyouki, godan, verb
薬を飲んだのに、風邪が治りません。 kusuri wo nonda noni, kaze ga naorimasen. Bral jsem léky, a přesto jsem se z nachlazení nevyléčil.byouki
薬を飲んだほうがいいです。 kusuri wo nonda hougaii desu. Měl bys brát léky.byouki
topic, subject
題
Readings:
dai
Main radical: 頁 (181) Radicals:
Simplified: 题 non japanese kanji
Strokes: 18 Jouyou: 3 JIS: 17002
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
題名 daimei název, tituljlpt3, leda1
宿題をする šukudai wo suru psát (dělat) domácí úkolgakkou
食べ放題 tabehoudai all-you-can-eat, smorgasbordmix
境界値問題 kjoukaičimondai boundary value problemmath
試験問題 šikenmondai examination (exam) questions, questions for an examinationgakkou
今後の課題 kongonokadai future workmath
宿題 šukudai homeworkgakkou, jlpt5
初期値問題 šokiči mondai initial value problemmath
補題 hodai lemma, lemmatamath
無題 mudai No Title, untitledmix
問題 mondai problem, questionjlpt5, leda1
命題 meidai proposition, thesismath
課題 kadai subject/theme/task/challenge/issue/matter/(P)jlpt3, leda1
話題 wadai topic, subjectmix
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
教師は生徒を殴って、問題になっている。 kjouši ha seito wo nagutte,mondai ni natteiru. Učitel udeřil žáka a je z toho problém.mix
weekday
曜
Readings:
jou, teru
Main radical: 日 (72) Radicals:
Strokes: 18 Jouyou: 2 JIS: 19787
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
金曜日 kin'joubi Fridayjlpt5, toki
月曜日 gecujoubi Mondayjlpt5, leda1, toki
黒曜石 kokujouseki obsidianmix
土曜日 dojoubi Saturdayjlpt5, toki
日曜日 ničijoubi Sundayjlpt5, leda1, toki
木曜日 mokujoubi Thursdayjlpt5
火曜日 kajoubi Tuesdayjlpt5, toki
水曜日 suijoubi Wednesdayjlpt5, toki
来週の木曜日授業に来られますか? raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
Page: 1 - 2