Bastet

Datum a čas registrace: 2011-09-08 10:07:41
Počet naučených znaků: 73
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Test ze znaků: test kandži | test významu | výsledky
Test ze slovíček: čtení | psaní | význam

Naučené znaky

Stránka: 1 - 2
jíst, jídlo
食
Čtení:
šoku, džiki, ku.u, ku.rau, ta.beru, ha.mu, gui
Hlavní radikál: 食 (184) Radikály:
Varianta Z: 饣 nejaponský znak
Tahy: 9 Džójó: 2 JIS: 16169
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
草食動物 soušokudoubucu býložravecdoubutsu, leda1
木食い虫 kikuimuši červotočdoubutsu
食糧 šokurjou dávky, zásobovánímix
侵食 šinšoku erozeshizen
主食 šušoku hlavní jídlo, základní potravinamix
食虫動物 šokučuudoubucu hmyzožravecdoubutsu
食慾 šokujoku chuť k jídlumix
和食 wašoku japonské jídloryouri
日本食 nihonšoku japonské jídloryouri
食道 šokudou jícenmix
食卓 šokutaku jídelní stůlmix
食べ物 tabemono jídlojlpt5, ryouri
飲食 inšoku jídlo a pitíleda1, suru
肉食 nikušoku jídlo obsahující masoleda1, suru
食事 šokudži jídlo, pokrmleda1, ryouri
馬食 bašoku jíst nezřízeněbaka, suru
外食 gaišoku jíst venkusuru
食う kuu jíst, žrát (nespisovné, mužská japonština)godan, leda1, verb, vtrans
食らう kurau jíst, žrát (nespisovné, mužská japonština)godan, leda1, verb, vtrans
食堂 šokudou kavárna, jídelna (doma i třeba školní)jlpt5, mise, uchi
餌食 edžiki kořist, oběťmix
食器棚 šokkidana kredencryouri, uchi
むしゃむしゃ食べる mušamušataberu křoupavě jístryouri
食文化 šokubunka kultura jídla, kuchyněmix
食肉動物 šokunikudoubucu masožravecdoubutsu
定食 teišoku menumix
学食 gakušoku menzagakkou
食事をする šokudžiwosuru mít jídlo, jístryouri, suru, verb
蟻食い arikui mravenečníkdoubutsu
大蟻食い ooarikui mravenečník velkýdoubutsu
食器 šokki nádobíryouri
食事する šokudžisuru najíst sejlpt4, suru, verb
何か食べる物 nanika taberu mono něco k jídluryouri
食いしん坊 kuišinbou nenasyta, žroutleda1
昼食 čuušoku obědryouri
好みの食べ物 konominotabemono oblíbené jídloleda1
食塩相当量 šokuensoutourjou obsah solimix
試食 šišoku ochutnávka jídlaryouri, suru
食中毒 šokučuudoku otrava jídlembyouki, ryouri
食あたり šokuatari otrava z jídlabyouki
食後 šokugo po jídleleda1, ryouri
食料品 šokurjouhin potravinyjlpt4, ryouri
食品 šokuhin potravinyleda1, ryouri
食料品店 šokurjouhinten potravinymise
食材 šokuzai potraviny, přísadyryouri
夜食 jašoku pozdní večeře, noční jídloleda1
食前 šokuzen před jídlemleda1, ryouri
食品の値上がり šokuhin no neagari růst cen potravinmix
朝食 čoušoku snídaněleda1, ryouri
食生活 šokuseikacu stravovací návykyryouri
給食 kjuušoku stravování (závodní, školní)gakkou, leda1, ryouri
保食神 ukemoči Uke Moči, bohyně jídlakami
皆既日食 kaikinitšoku úplné zatmění sluncemix
食事時 šokudžidoki v době jídlaleda1, ryouri, toki
夕食 juušoku večeřeleda1, ryouri
食物繊維 šokumocusen'i vlákninamix
食べ放題 tabehoudai vše, co snítemix
雑食動物 zatšokudoubucu všežravecdoubutsu
食事代 šokudžidai výdaje za jídloleda1, ryouri
栄養補助食品 eijouhodžošokuhin výživový doplněkmix
洋食 joušoku západní jídlomix
月食 getšoku zatmění Měsíceleda1, shizen
日食 nitšoku zatmění Slunceleda1, shizen
食べ残し tabenokoši zbytek jídlamix
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
家族みんなでご馳走を食べて、祖父の誕生日を祝いました。 kazoku minna de gočisou wo tabete,sofu no tandžoubi wo iwaimašita. Celá rodina jsme jedli hostinu (hodovali) a oslavovali dědečkovy narozeniny.mix
あの人が食べているのはなんですか。 ano hito ga tabeteiru no ha nan desuka. Co jí tamten člověk?ryouri
寿司を食べたがる。 suši wo tabeta garu. Chce jíst suši.ryouri
食べてみない?」 tabete minai?」 Chceš si vzít?akazukinchan
私はあなたに料理を食べてほしい。 wataši ha anata ni rjouri wo tabete hošii. Chci, abys jedl moje jídlo.ryouri
食べにくいです。 tabenikui desu. Je těžké to sníst.mix
肉しか食べない。 niku šika tabenai. Jím pouze maso.ryouri
兎を食べることはチェコでは普通です。 usagi wo taberu koto ha čeko deha fucuu desu. Jíst králíka je v ČR běžné.ryouri
仕事が終わった後、よく焼肉を食べに行きます。 šigoto ga owatta ato,joku jakiniku wo tabe ni ikimasu. Když skončí v práci, často chodí jíst grilované maso.byousha
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
牛は草を食う。 ušihakusawokuu. Kráva žere trávu.baka, doubutsu
僕は母にチーズを食べさせられました。 boku ha haha ni či-zu wo tabesaseraremašita. Matka mě přinutila jíst sýr.ryouri
野菜を食べたほうがいいです。 jasai wo tabeta hougaii desu. Měl bys jíst zeleninu.ryouri
他のレストランで食べればよかった。 hoka no resutoran de tabereba jokatta. Měl jsem (radši) jíst v jiné restauraci.ryouri
妹は僕にチーズを食べてほしいです。 imouto ha boku ni či-zu wo tabete hošii desu. Mladší sestra chce, abych jedl sýr.ryouri
私たちの家は食堂を含めて7部屋あります。 watašitači no ie ha šokudou wo fukumete 7 heja arimasu. Náš dům má 7 místností včetně jídelnymix
「いやだ!肉しか食べません!」と狼が答えました。 「 ijada!niku šika tabemasen!」 to ookami ga kotaemašita. Ne! Jím jen maso! Odpověděl vlk.akazukinchan
遠慮しないで食べてください。 enrjo šinaide tabete kudasai. Neostýchejte se a jezte.mix
遅くに行くよりはマックで食べましょう。 osoku ni iku jori ha makku de tabemašou. Než přijít pozdě, radši se najezme u Maca.ryouri
私はさっき昼御飯を食べたばかりです。 wataši ha sakki hirugohan wo tabeta bakari desu. Oběd jsem dojedl právě před chvilkou.mix
林檎の皮を剥いて食べる。 ringo no kawa wo muite taberu. Oloupu slupku jablka a sním ho.mix
今ちょうどこのケーキを作ったところだから、食べてね。 ima čoudo kono ke-ki wo cukutta tokoro dakara,tabete ne. Právě jsem ten dort dopekl, tak si vezmi.ryouri
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
僕は今日寿司を食べることにしました。 boku ha kjou suši wo taberu koto ni šimašita. Rozhodl jsem se, že dneska budu jíst suši.ryouri
食べやすい大きさに切って下さい。 tabejasui ookisa ni kitte kudasai. Rozkrájejte to na kousky, které se budou lehce jíst.ryouri
肉を生のままで食べる。 niku wo nama no mama de taberu. Ryby jím syrové.mix
私は毎日食べる朝御飯はラーメンです。 wataši ha mainiči taberu asagohan ha ra-men desu. Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.ryouri
昔の人は当時にカボチャを食べると長生きすると言う。 mukašinohitohatoudžinikabočawotaberutonagaikisurutoiu. Staří lidé říkají, že kdo jí dýni o zimním slunovratu, bude dlouho žít.baka
洗剤で食器を洗った。 senzai de šokki wo aratta. Umyl jsem nádobí mycím prostředkem.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
家に入って、おばあちゃんを食べました。 uči ni haitte,obaačan wo tabemašita. Vlezl do domu a babičku snědl.akazukinchan
jih
南
Čtení:
nan, na, minami, nami, ha, mina, mimami
Hlavní radikál: 十 (24) Radikály:
Tahy: 9 Džójó: 2 JIS: 18030
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
南極大陸 nankjokutairiku Antarktidamix
minami jihjlpt5
南北 nanboku jih a severmix
南東 nantou; minamihigaši jihovýchodmix
南西 nansei jihozápadmix
南米 nanbei Jižní Amerikamix
南仏 nanfucu jižní Franciemix
南十字座 minamidžuudžiza Jižní krížmix
南極 nankjoku jižní pólshizen
南口 minamiguči jižní východryokou
南国 nangoku jižní zeměleda1, ryokou
南回帰線 minamikaikisen obratník Kozorohashizen
石南花 šakunage rododendronshokubutsu
東西南北 touzainanboku sever, jih, východ a západ, čtyři světové stranyleda1
僕の部屋は東と南向きなので、直射日光が当たってとても暑いです。 boku no heja ha higaši to minami muki nanode,čokuša nikkou ga atatte totemo acui desu. Můj pokoj je otočený směrem na jih a východ, takže tam svítí přímé slunce a je tam velké vedro.mix
家の南側に大きなビルが建ったので、日が当たらなくなった。 uči no minamigawa ni ooki na biru ga tatta node,hi ga ataranaku natta. Na jižní straně domu postavili velikou budovu, takže tam přestalo svítít slunce.mix
南を向いて、歩いてください。 minami wo muite,aruite kudasai. Obraťte se na jih a jděte.mix
旗を南に向けて立てて下さい。 hata wo minami ni mukete tatete kudasai. Postav tu vlajku směrem na východ.mix
zvuk, hluk
音
Čtení:
on, in, -non, oto, ne, o, to
Hlavní radikál: 音 (180) Radikály:
Tahy: 9 Džójó: 1 JIS: 12859
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
音訓 onkun kanji readingsmix
音響 onkjou akustikaongaku
音色 neiro barva tónuleda1, ongaku
全音符 zen'onpu celá notaongaku
音読 ondoku čtení nahlas, sinojaponské čtení znakůleda1
四分音符 šibuonpu čtvrťová notaongaku
長母音 čouboin dlouhá samohláskabunpou
電子音楽 denšiongaku elektronická hudbaongaku
映画音楽 eigaongaku filmová hudbaongaku
音素 onso fonémbunpou
音韻学 on'ingaku fonetikabunpou
騒音 souon hlukmix
音楽 ongaku hudbajlpt5, leda1, ongaku
音楽と楽器 ongaku to gakki hudba a hudební nástrojeongaku
音楽的 ongakuteki hudebníadj, ongaku
音楽ホール ongakuho-ru hudební sál, koncertní síňjlpt3, ongaku
音楽家 ongakuka hudebníkongaku, shigoto
クラシック音楽 kurašikkuongaku klasická hudbaongaku
足音 ašioto kroky, zvuk krokůleda1
音楽映画 ongakueiga muzikál (film)ongaku
録音 rokuon nahrávka (hudební)suru
音符 onpu notaongaku
本音 honne opravdový záměr, motiv, myšlenkamix
音調 ončou přízvukmix
二分音符 nibuonpu půlová notaongaku
半音 han'on půltónongaku
音速 onsoku rychlost zvukushizen
母音 boin samohláskabunpou
音読み on'jomi sinojaponské (čínské) čtení znakuleda1
音節 onsecu slabikabunpou
子音 šiin souhláskabunpou
羽音 haoto šum křídelleda1
超音波 čouonpa ultrazvukmix
発音 hacuon výslovnostbunpou, jlpt4, leda1
高音 kouon vysoký tónleda1
oto zvukjlpt4, leda1, ongaku
音波 onpa zvuková vlnamix
嬰音 eion zvýšený o půltónongaku
この摘みを回すと、音が大きくなります。 kono cumami wo mawasu to,oto ga ookiku narimasu. Pokud otočíš tím knoflíkem, zvuk se zesílí.mix
vepředu, před, dříve než
前
Čtení:
zen, mae, -mae, saki, sato, mai
Hlavní radikál: 刀 (18) Radikály:
Tahy: 9 Džójó: 2 JIS: 16688
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
前項 zenkou preceding paragraphmix
午前 gozen dopolednejlpt5, leda1, toki
前線 zensen fronta (počasí, válka)mix
前非 zenpi chyby minulosti, hříchy mládímix
前のように mae nouni jako předtím, jako minulemix
名前 namae jménojlpt5, leda1
下の名前 šitanonamae křestní jménomix
前回 zenkai minule, posledněmix
空前 kuuzen nebývalý, rekordnímix
前髪 maegami ofinahito
午前中 gozenčuu po ránutoki
前進 zenšin pokrokleda1
子午前 šigozen poledníkleda1
半人前 hanninmae polovina podílumix
駅前 ekimae prostor před nádražímleda1
前半 zenhan první polovinajlpt3
紀元前 kigenzen př. n. l.toki
~前 ~mae předjlpt5, toki
神前 šinzen před bohemleda1
食前 šokuzen před jídlemleda1, ryouri
目前 mokuzen před očima, pod nosem, blízkomix
以前 izen před, minulýtoki
mae před, předtímjlpt5
前奏曲 zensoukjoku předehra, preludiumongaku
前もって maemotte předemjlpt3, mix
前腕 maeude předloktíhito
前書き maegaki předmluvaleda1
前後 zengo přední a zadní, před a za, před a potom, pořadí, kontext, mix
前歯 maeba přední zubymix
前払い maebarai předplacenísuru
午前零時 gozenreidži půlnoc (0:00)mix
前向きの maemukino směřující dopředu, pozitivníleda1
お前 omae tyleda1
前方 zenpou vpředuleda1
前述 zendžucu výše zmíněnýsuru
前金 maekin zálohaleda1
錠前屋 džoumaeja zámečníkmise
当たり前 atarimae zřejmý, přirozený, jasnýjlpt3
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
私の名前はそのリストに載っていません。 wataši no namae ha sono risuto ni notte imasen. Moje jméno se v tom seznamu neobjevilo.mix
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 kanodžo ha oča wo ireru mae ni oju ga waku made matta. Než přidala čaj, počkala, až se bude voda vařit.mix
膝をまげて、前を見て。 hiza wo magete,mae wo mite. Ohni se v kolenou a koukej dopředu.mix
映画の前半.は退屈だったが、後半.は面白かった。 eiga no zenhan .ha taikucu datta ga,kouhan.ha omoširokatta. První půlka filmu byla nudná, ale druhá byla zajímavá.mix
家の前を高速道路が走っている。 uči no mae wo kousokudouro ga hašitteiru. Před domem vede dálníce.mix
この瓶を開ける前に振りなさい。 kono bin wo akeru mae ni furinasai. Před otevřením tu láhev protřepej.mix
テスコの前で二人の男の子が話しています。 tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanaši teimasu. Před Tescem si povídali dva kluci.mix
勉強の前に机の上を整理する。 benkjou no mae ni cukue no ue wo seiri suru. Před učením si udělám pořádek na stole.mix
梅雨前線 baiuzensen sezónní dešťová frontatenki
za, zpět, později
後
Čtení:
go, kou, noči, uši.ro, uširo, ato, oku.reru, koši, ši, šii, širi
Hlavní radikál: 彳 (60) Radikály:
Zjednodušený:
Tahy: 9 Džójó: 2 JIS: 14437
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
後手 gote "Bílý" hráčShogi
後天性免疫不全症候群 koutenseimen'ekifuzenšoukougun AIDSbyouki
今後の課題 kongonokadai budoucí prácemath
後金 atokin doplatek, zůstatekleda1
後書き atogaki doslovleda1
後半 kouhan druhá polovinajlpt3, leda1
直後 čokugo hned potémix
後悔 koukai lítost, žaljlpt3, mix
後輩 kouhai mladší spolužák, služebně mladšíjlpt3
最後 saigo naposled, posledníjlpt3, jlpt4
後任 kounin nástupcemix
午後 gogo odpolednejlpt5, leda1, toki
戦後 sengo po (2. světové) válcemix
食後 šokugo po jídleleda1, ryouri
死後 šigo po smrtileda1
放課後 houkago po vyučovánímix
最後のキス saigonokisu poslední polibekai
後ろ姿 uširosugata postava zezadu, pohled zezaduleda1
今後 kongo poté, následně, nadáleleda1
ato potom, poté, od té doby, v budoucnujlpt5, toki
後ほど nočihodo potom, pozdějimix
後程 nočihodo potom, pozdějimix
明後日 asatte pozítříjlpt3, jlpt5, toki
明後日 mjougoniči pozítříjlpt3
前後 zengo přední a zadní, před a za, před a potom, pořadí, kontext, mix
明後年 mjougonen přespříští rokjlpt3, toki
老後 rougo stáří, podzim životamix
後片付け atokatadzuke úklid (po večírku apod.)leda1
後ろ髪 uširogami vlasy v zadu, účes vzaduhito
背後 haigo vzadumix
uširo zajlpt5
一時後 ičidžigo za hodinutoki
一年後 ičinengo za rok, po jednom rocetoki
後方の kouhouno zadníleda1
後ろ uširo zadní část, vzadujlpt5, leda1
後ろから攻められた uširokarasemerareta Napadli nás zo zadu.
授業が終わった後、ビールを飲みに行きます。 džugjou ga owatta noči,bi-ru wo nomi ni ikimasu. Až skončí hodina, půjdu na pivo.mix
私は後で朝から晩まで元気で、沢山笑顔します。 wataši ha ato de asa kara ban made genki de,takusan egao šimasu. Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.mix
仕事が終わった後、よく焼肉を食べに行きます。 šigoto ga owatta ato,joku jakiniku wo tabe ni ikimasu. Když skončí v práci, často chodí jíst grilované maso.byousha
後から来た人は列の最後に並んで下さい。 ato kara kita hito ha recu no saigo ni narande kudasai. Lidé, kteří přišli potom, zařaďte se prosím na konec fronty.mix
最後まで希望を捨ててはいけない。 saigo made kibou wo sutete ha ikenai. Nesmíš zahodit naději až do samého konce.mix
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
後で一樹にかけさせます。 atode kazuki ni kakesasemasu. Pak nechám Kazukiho zavolat.mix
事故の後に車が焼けた。 džiko no ato ni kuruma ga jaketa. Po něhodě auto shořelo.mix
死後さばきにあう。 šigo sabakiniau. Po smrti přijde soud; po smrti vás čeká soud.kami
三人が隠れた後、狼は起きました。 sannin ga kakureta ato,ookami ha okimašita. Po tom, co se ti tři schovali, vlk se probudil.akazukinchan
後ろの人のためにドアを押さえて待った。 uširo no hito no tame ni doa wo osaete matta. Počkal jsem na člověka vzadu a podržel mu dveře.mix
最後の出勤日に花束をもらった。 saigo no šukkinbi ni hanataba wo moratta. Podlední pracovní den jsem dostal kytici.mix
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinčan ga jatto uči made cuite, doa wo nokku šimašita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
後で、一人で日本酒を1リットルを飲んだ。 atode,hitori de nihonšu wo 1rittoru wo nonda. Potom jsem sám vypil litr sake.baka
その後温泉に入れます。 sono ato onsen ni hairemasu. Potom může vstoupit do onsenu.onsen
終わった後、時々ミルクを飲みます。 owatta ato,tokidoki miruku wo nomimasu. Potom občas pijeme mléko.onsen
映画の前半.は退屈だったが、後半.は面白かった。 eiga no zenhan .ha taikucu datta ga,kouhan.ha omoširokatta. První půlka filmu byla nudná, ale druhá byla zajímavá.mix
100年後の未来を想像する。 100 nengo no mirai wo souzou suru. Přestavit si budoucnost za 100 let.mix
4時の後の電車は7時です。 4dži no ato no denša ha 7dži desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
čas, hodina
時
Čtení:
dži, toki, -doki, to, togi
Hlavní radikál: 日 (72) Radikály:
Zjednodušený: 时 nejaponský znak
Tahy: 10 Džójó: 2 JIS: 15230
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
四時 jodži 4 hodinytoki
七時 šičidži 7 hodintoki
九時 kudži 9 hodintoki
時事 džidži aktuální událostimix
目覚まし時計 mezamašidokei budíkmix
休憩時間 kjuukeidžikan čas přestávky, pauzatoki
帰宅時間 kitakudžikan čas příchodu domůtoki
通勤時間 cuukindžikan čas strávený dojížděnímryokou, shigoto
時間 džikan čas, dobajlpt5, leda1, toki
toki čas, obdobíleda1, toki
時報 džihou časové znameníleda1
時差 džisa časový rozdíltoki
今時 imadoki dnešní doba, současnost, touto dobouleda1, toki
残業時間 zangjoudžikan doba práce přes časjlpt3, shigoto
鉄器時代 tekkidžidai doba železnámix
~時 ~dži hodinajlpt5, toki
dži hodinaleda1, toki
時計 tokei hodinky, hodinydenki, jlpt5, leda1, uchi
時給 džikjuu hodinová mzdashigoto
時刻表 džikokuhjou jízdní řádryokou
何時 icu kdyjlpt5
随時 zuidži kdykolivmix
何時 nandži kolik hodintoki
時雨 šigure mrholení na podzimmix
腕時計 udedokei náramkové hodinkydenki
時々 tokidoki někdyjlpt5
時候 džikou obdobímix
飛鳥時代 asukadžidai Období Asuka (538 – 710)mix
安土桃山時代 adzučimomojamadžidai Období Azuči-Momojama (1568-1600)namae
縄文時代 džoumondžidai období Džómonnamae
江戸時代 edodžidai období Edo 1603-1868leda1, namae, toki
弥生時代 jajoidžidai Období Jajoi (300 př. n. l. – 250 n. l.)mix
大和時代 jamatodžidai Období Jamato (250 – 710mix
鎌倉時代 kamakuradžidai Období Kamakura (1185 – 1333)mix
古墳時代 kofundžidai Období Kofun (250 – 538)mix
明治時代 meidžidžidai Období Meidži (1868-1912)mix
平和な時代 heiwa na džidai období míru, mírové obdobímix
室町時代 muromačidžidai Období Muromači (1333 – 1568)mix
奈良時代 naradžidai Období Nara (710 – 794)mix
平安時代 heiandžidai období, éra Heian (794-1185)mix
時期 džiki období, sezóna, dobatoki
天文時計 tenbutokei orlojmix
営業時間 eigjoudžikan otvírací hodinymise
寝ている時のおしっこ neteiru toki no ošikko počůrávání ve spaníbyouki
何時までも icumademo pořád, nafurt, věčněmix
時効 džikou promlčenímix
到着予定時刻 toučakujoteidžikoku předpokládaná doba příjezdu, ETAmix
時刻 džikoku přesný čas, okamžikleda1, toki
午前零時 gozenreidži půlnoc (0:00)mix
時間割 džikanwari rozvrh hodin, časový rozvrhgakkou
時速 džisoku rychlost (za hodinu)mix
同時に doudžini současně s, zatímcojlpt3
同時 doudži současně, ve stejnou dobujlpt3, leda1, toki
置き時計 okidokei stolní hodinymix
食事時 šokudžidoki v době jídlaleda1, ryouri, toki
当時 toudži v té době, ona doba, tenkrátleda1
時代 džidai věk, období, generace, éra, epochajlpt4, leda1, toki
一時後 ičidžigo za hodinutoki
時計は時を告げる tokeihatokiwocugeru Hodiny oznamujú čas.
時計で時間を計る tokeidedžikanwohakaru Merať hodinkami čas.
待ち時間がもう30分を越した mačidžikangamou30buwokošita Čakáme už viac než 30 minút.
彼女は子供の時に両親を亡くした kanodžohakodomonotokinirjoušinwonakušita Ako dieťa stratila oboch rodičov.
与えられた時間 ataeraretadžikan vymedzený časmix
10時になったら、行きましょう。 10dži ni nattara,ikimašou. Až bude 10 hodin, půjdeme.mix
走ったり、歩いたり、時々跳び跳ねたりして、ちょっと疲れました。 hašittari,aruitari,tokidoki tobihanetari šite,čotto cukaremašita. Chvíli běžela, chvíli šla, občas poskakovala, až se unavila.akazukinchan
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
パーティーの時に、どんなゲームをすることが好きですか。 pa-teィ- no toki ni,donna ge-mu wo suru koto ga suki desuka. Jaké hry rád hraješ na párty?mix
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。 kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka. Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
約束の時間に間に合うかどうか心配です。 jakusoku no džikan ni maniau kadouka šinpai desu. Mám starost, jestli to ve slíbeném čase stihnu.mix
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。 kare ga džikan toori ni kuru kanousei ha amari nai. Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
3時間も間があるので不便です。 3 džikan mo ma ga aru node fuben desu. Není to moc výhodné, protože tam je 3 hodiny mezera.mix
6月から7月までは梅雨の時期です。 6gacu kara 7gacu made ha cuju no džiki desu. Od června do července je období dešťů.tenki
何時から何時まで漢字の連取をしていたと思いますか。 nandži kara nandži made kandži no renšuu wo šiteita to omoimasuka. Od kolika do kolika hodin si myslíš, že se učil kandži?mix
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinčan to jobaremašita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
田中さんは学校時代の友人です。 tanaka san ha gakkou džidai no juudžin desu. Pan Tanaka je můj přítel ze střední.mix
時間があったら、友達と相撲を見に行きます。 džikan ga attara,tomodači to sumou wo mi ni ikimasu. Pokud budu mít čas, půjdu se s kamarády podívat na sumo.mix
終わった後、時々ミルクを飲みます。 owatta ato,tokidoki miruku wo nomimasu. Potom občas pijeme mléko.onsen
時間がないのに、友達に手伝います。 džikan ga nai noni,tomodači ni tecudaimasu. Přestože nemám čas, kamarádovi pomůžu.mix
約束の時間に遅刻してしまった。 jakusoku no džikan ni čikoku šite šimatta. Přišel jsem později, než jsme se domluvili.mix
妹は毎日一時間かけて通勤しています。 imouto ha mainiči ičidžikan kakete cuukin šiteimasu. Sestře trvá dojíždění do práce každý den jednu hodinu.mix
テレビを見て、時計の時間を合わせた。 terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta. Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
昔の人は当時にカボチャを食べると長生きすると言う。 mukašinohitohatoudžinikabočawotaberutonagaikisurutoiu. Staří lidé říkají, že kdo jí dýni o zimním slunovratu, bude dlouho žít.baka
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 bučou ha kono kaigi ha džikan no muda da to iimašita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
お父さんの工場は24時間稼動ですか? otousan no koudžou ha 24 džikan kadou desuka? Továrna, kde pracuje tvůj táta, má 24 hodinový provoz?shigoto
梅雨の時期は黴が生えやすい。 cuju no džiki ha kabi ga hae jasui. V období dešťů se plísně lehce rozrostou.mix
昨日7時間も勉強しました。 kinou 7 džikan mo benkjoušimašita. Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
4時の後の電車は7時です。 4dži no ato no denša ha 7dži desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
hostinec, nocleh, vysílací stanice, bydlet, chata, být těhotný, domov, obydlí 宿
宿
Čtení:
šuku, jado, jado.ru, jado.su, suku, busuki, jake
Hlavní radikál: 宀 (40) Radikály:
Tahy: 11 Džójó: 3 JIS: 15689
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
子を宿す kowojadosu být těhotná, mít dítěgodan, verb
宿願 šukugan dlouhodobé přánímix
宿題 šukudai domácí úkolgakkou, jlpt5
宿す jadosu hostit; otěhotnět; přenášet virusgodan, verb, vtrans
下宿 gešuku chata, boudajlpt4, uchi
合宿 gatšuku kemp, společný nocleh, pensionsuru
寄宿舎 kišukuša kolej (studentská)mix
宿敵 šukuteki odvěký, dávný rivalmix
宿る jadoru přebývat, bydletgodan, verb, vintrans
宿題をする šukudai wo suru psát (dělat) domácí úkolgakkou
宿命論的な šukumeirontekina rezignovanýadj
宿 jado ubytovánímix
宿舎 šukuša ubytovna, kolejemix
雨宿り amajadori úkryt před deštěmleda1, suru
この人は若くて、原宿のファッションが大好きです。 kono hito ha wakaku te, haradžuku no fuァtšon ga daisuki desu. Je mladá a má ráda módu z Haradžuku.byousha
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 baišun'jado kara detekita tokoro wo juudžin ni mirarete bacu ga warukatta . Když jsem vycházel z bordelu, cítil jsem se celý nesvůj, že mě zahlédnou kamarádi.baka
týden
週
Čtení:
šuu
Hlavní radikál: 辵 (162) Radikály:
Tahy: 11 Džójó: 2 JIS: 15669
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
~週間 ~šuukan ~ týdnůjlpt5, toki
週休二日 šuukjuufucuka dva volné dny v týdnuleda1
毎週 maišuu každý týdenjlpt5, leda1, toki
先週 senšuu minulý týden, týden předjlpt5, leda1, toki
翌週 jokušuu následující týdenmix
最初の一週間 saišo no itšuukan první týdentoki
さ来週 saraišuu přespříští týdenjlpt4, toki
来週 raišuu příští týdenjlpt5, leda1, toki
今週 konšuu tento týdenjlpt5, leda1, toki
šuu týdentoki
週間 šuukan týdenleda1, toki
週刊誌 šuukanši týdeníkmix
週末 šuumacu víkendtoki
三週間,城を攻めて落した sanšuukan,širowosemeteotošita Tri týždne útočili na hrad, až ho dobyli.
今週はスケジュールが詰まっている konšuuhasukedžu-rugacumatteiru Tento týždeň mám už program plný.
体にいいので、毎週息子をプールへ行かせています。 karada ni ii node,maišuu musuko wo pu-ru he ikaseteimasu. Každý týden nechávám syna chodit do bazénu, protože to je dobré pro jeho zdraví (tělo).mix
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
先週、京都を観光して回った。 senšuu,kjouto wo kankou šite mawatta. Minulý týden jsem se v Kjótu motal po památkách.mix
来週の木曜日授業に来られますか? raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週は来られるかどうか分かりません。 raišuu ha korareru kadouka wakarimasen. Nevím, jestli budu nebo nebudu moct přijít příští týden.mix
私は会議を来週に延ばした。 wataši ha kaigi wo raišuu ni nobašita. Odložil jsem poradu na příští týden.mix
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
私は今週会社の友達に会わなければなりません。 wataši ha konšuu kaiša no tomodači ni awanakereba narimasen. Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.mix
今何週目? ima nanšuu me ? V jakém jsi týdnu?ai
試合は来週まで延びた。 šiai ha raišuu made nobita. Zápas byl odložen na příští týden.mix
les, lesy
森
Čtení:
šin, mori, moto
Hlavní radikál: 木 (75) Radikály:
Tahy: 12 Džójó: 1 JIS: 16185
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
青森 aomori Aomori (město a prefektura)namae
mori les (hustý)leda1, shizen
森林 šinrin les (rozsáhlejší)leda1, shizen
青森県 aomoriken prefektura Aomorinamae
森閑 šinkan ticho, mlčeníleda1
「そうですか。じゃあまた。」と狼が言って、森に消えました。 「sou desuka.džaamata .」 to ookami ga itte,mori ni kiemašita. Aha. Tak zatím, řekl vlk a zmizel v lese.akazukinchan
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaačan ha sono ko ni akai bouši wo cukurimašita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin čan ha mori ni hairimašita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
突然狼が森から出ました。 tocuzen ookami ga mori kara demašita. Náhle se z lesa zjevil vlk.akazukinchan
「知らないの?森の向こう、湖のそばにある小さい家に一人で住んでいるのよ。」 「širanaino? mori no mukou,mizuumi no soba ni aru čiisai uči ni hitori de sundeiru no jo.」 To nevíš? Žije v malém domku u jezera za lesem.akazukinchan
森の中は危ないよ。」 mori no naka ha abunai jo.」 V lese není bezpečno.akazukinchan
pít, kouřit, brát (léky)
飲
Čtení:
in, on, no.mu, -no.mi
Hlavní radikál: 食 (184) Radikály:
Zjednodušený: 饮 nejaponský znak
Varianta Z:
Tahy: 12 Džójó: 3 JIS: 12411
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
薬を飲む kusuriwonomu brát lékybyouki, godan, verb
飲み直す nominaosu dál chlastatryouri
飲み会 nomikai chlastačka (po práci)baka
飲食 inšoku jídlo a pitíleda1, suru
鯨飲 geiin lít do sebe alkoholbaka, suru
暴飲 bouin nadměrné pitíleda1, suru
飲み過ぎ nomisugi nadměrné pití, moc pítmix
飲料 inrjou nápojmix
試飲 šiin ochutnávka pitíryouri, suru
飲酒 inšu pití (alkoholu)leda1, suru
自宅飲み džitakunomi pití doma (ne v hospodě)mix
飲み物 nomimono pití, nápojjlpt5, leda1, ryouri
飲料水 inrjousui pitná vodaleda1
飲み代 nomiširo poplatky za chlastbaka
飲酒運転 inšuunten řízení vozidla pod vlivem alkoholubaka
授業が終わった後、ビールを飲みに行きます。 džugjou ga owatta noči,bi-ru wo nomi ni ikimasu. Až skončí hodina, půjdu na pivo.mix
薬を飲んだのに、風邪が治りません。 kusuri wo nonda noni, kaze ga naorimasen. Bral jsem léky, a přesto jsem se z nachlazení nevyléčil.byouki
井戸の水を飲みたかったですが、お腹が重すぎたので、井戸に落ちてしまいました。 ido no mizu wo nomitakatta desu ga,onaka ga omo sugita node,ido ni očite šimaimašita. Chtěl se napít vody ze studny, ale měl moc těžké břicho a do studny spadl.akazukinchan
お酒を飲んでも、楽しくなりません。 osake wo nonde mo,tanošiku narimasen. I když budu pít alkohol, nebude to zábava.mix
チェコ人が一番友達ときれいパブで飲む飲み物は何ですか? čekodžin ga ičiban tomodači to kirei pabu de nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí s kamarády v hezké hospodě?mix
チェコ人が一番飲む飲み物は何ですか? čekodžin ga ičiban nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí?mix
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
「喉が渇いた。水を飲まなきゃ!」と狼が言いました。 「nodo ga kawaita. mizu wo nomanakja!」 to ookami ga iimašita. Mám žízeň. Musím se napít vody, řekl vlk.akazukinchan
お母さん、ビールを飲みに行ってもいいですか。 okaasan,bi-ru wo nomi ni itte mo ii desuka. Mami, můžu jít pít pivo?ryouri
薬を飲んだほうがいいです。 kusuri wo nonda hougaii desu. Měl bys brát léky.byouki
ビールを飲んでもいい? bi-ru wo nonde mo ii ? Můžu pít pivo?ryouri
私は子供に牛乳を飲ませます。 wataši ha kodomo ni gjuunjuu wo nomasemasu. Nechávám děti pít mléko.mix
酒を沢山飲んだので、酔っ払いました。 sake wo takusan nonda node,jopparaimašita. Opil jsem se, protože jsem vypil moc alkoholu.baka
田中さんは三つのコーヒーを飲みましたから、トイレに行きます。 tanaka san ha miccu no ko-hi- wo nomimašita kara,toire ni ikimasu. Pan Tanaka jde na WC, protože vypil tři kávy.baka
一昨日友達と飲んだビールはおいしかったです。 ototoi tomodači to nonda bi-ru ha oišikatta desu. Pivo, které jsem předevčírem pil s kamarádem, bylo výborné.ryouri
後で、一人で日本酒を1リットルを飲んだ。 atode,hitori de nihonšu wo 1rittoru wo nonda. Potom jsem sám vypil litr sake.baka
終わった後、時々ミルクを飲みます。 owatta ato,tokidoki miruku wo nomimasu. Potom občas pijeme mléko.onsen
ビールを飲むことを許して下さい。 bi-ru wo nomu koto wo jurušite kudasai. Prosím, dovol mi pít pivo.ryouri
日本のビールは高くて、まずいですから、飲みたくないです。 nihon no bi-ru ha takakute, mazui desu kara,nomitakunai desu. Protože je japonské pivo drahé a hnusné, nechci ho pít.ryouri
「冷たい水を飲んだから。」 「cumetai mizu wo nonda kara .」 Protože jsem vypila studenou vodu.akazukinchan
もっと強い飲み物を下さい。 motto cujoi nomimono wo kudasai. Silnější drink, prosím.mix
チェコ人が朝から夜まで飲むビールです。 čekodžin ga asa kara joru made nomu bi-ru desu. To je pivo, které Češi pijí od rána do večera.mix
昨日は飲みすぎたねぇ? kinou ha nomi sugita neぇ? Včera jsi to přehnal s pitím, co?mix
doba, prostor
間
Čtení:
kan, ken, aida, ma, ai
Hlavní radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 间 nejaponský znak
Tahy: 12 Džójó: 2 JIS: 13398
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
~週間 ~šuukan ~ týdnůjlpt5, toki
間近 madžika blízkostmix
休憩時間 kjuukeidžikan čas přestávky, pauzatoki
帰宅時間 kitakudžikan čas příchodu domůtoki
通勤時間 cuukindžikan čas strávený dojížděnímryokou, shigoto
時間 džikan čas, dobajlpt5, leda1, toki
区間 kukan část, intervalleda1
人間 ningen člověk, lidská bytosthito, leda1
昼間 hiruma den, během dnejlpt4, leda1, toki
残業時間 zangjoudžikan doba práce přes časjlpt3, shigoto
間欠温泉 kankecuonsen gejzírshizen
広間 hiroma halaleda1, uchi
間違い mačigai chybamix
行間 gjoukan mezi řádkymix
非人間的 hiningenteki nelidskýmix
間接的 kansecuteki nepřímýmix
間接キス kansecukisu nepřímý polibekai
いつの間にか icunomanika než se člověk nadějejlpt3
期間 kikan období, doba, termín, lhůtajlpt3
居間 ima obývací pokoj, salonleda1, uchi
瞬間 šunkan okamžikmix
営業時間 eigjoudžikan otvírací hodinymise
間取り madori plán domu, uspořádání místnostíjlpt3
空間 kuukan prostor (volný), prostorleda1, math
aida prostor, doba, mezijlpt4, leda1, toki
最初の一週間 saišo no itšuukan první týdentoki
応接間 ousecuma přijímací místnostmix
客間 kjakuma přijímací pokoj, salonleda1, uchi
寝間着 nemaki pyžamofuku
時間割 džikanwari rozvrh hodin, časový rozvrhgakkou
仲間 nakama skupina lidí, parta, druhadj, leda1
民間会社 minkankaiša soukromá společnost, soukromá firmamix
指輪の仲間 jubiwa no nakama Společenstvo Prstenunamae
間に合う maniau stihnoutgodan, jlpt3, jlpt4, verb
kan sufix pro dobu trváníleda1
世間 seken svět, společenost, svět lidíleda1
隙間 sukima štěrbina, mezeramix
床の間 tokonoma tokonoma (výklenek pro květiny nebo umění)mix
週間 šuukan týdenleda1, toki
間違う mačigau udělat chybu, být špatněgodan, jlpt3, verb, vintrans, vtrans
間違える mačigaeru udělat chybu, pokazit, spléstichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
谷間 tanima údolíshizen
あっと言う間 attoiuma v mžiku, než bys řekl švecjlpt3
大広間 oohiroma velký sál, halamix
間に合わせる maniawaseru vystačit si, spokojit seichidan, jlpt3, verb
時計で時間を計る tokeidedžikanwohakaru Merať hodinkami čas.
三週間,城を攻めて落した sanšuukan,širowosemeteotošita Tri týždne útočili na hrad, až ho dobyli.
待ち時間がもう30分を越した mačidžikangamou30buwokošita Čakáme už viac než 30 minút.
与えられた時間 ataeraretadžikan vymedzený časmix
彼氏が仕事している間に寝ます。 kareši ga šigoto šiteiru aida ni nemasu. Budu spát, zatímco bude můj přítel v práci.ai
私は五時間ぐらい勉強しましたが、足りると思いません。 wataši ha godžikan gurai benkjou šimašitaga,tariru to omoimasen. Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.gakkou
昨日は今日のテストのために何時間勉強しましたか。 kinou ha kjou no tesuto no tame ni nandžikan benkjou šimašita ka. Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?gakkou
約束の時間に間に合うかどうか心配です。 jakusoku no džikan ni maniau kadouka šinpai desu. Mám starost, jestli to ve slíbeném čase stihnu.mix
広場で人間と動物が交ざっていました。 hiroba de ningen to doubucu ga mazatteimašita. Na náměstí se promíchali lidi se zvířatama.baka
七日から十日間ほど、休ませていただけませんか。 nanoka kara toukakan hodo,jasumasete itadakemasenka. Nechal byste mě vzít si sedm až deset dní dovolenou?shigoto
彼が時間通りに来る可能性はあまりない。 kare ga džikan toori ni kuru kanousei ha amari nai. Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.mix
3時間も間があるので不便です。 3 džikan mo ma ga aru node fuben desu. Není to moc výhodné, protože tam je 3 hodiny mezera.mix
時間があったら、友達と相撲を見に行きます。 džikan ga attara,tomodači to sumou wo mi ni ikimasu. Pokud budu mít čas, půjdu se s kamarády podívat na sumo.mix
時間がないのに、友達に手伝います。 džikan ga nai noni,tomodači ni tecudaimasu. Přestože nemám čas, kamarádovi pomůžu.mix
約束の時間に遅刻してしまった。 jakusoku no džikan ni čikoku šite šimatta. Přišel jsem později, než jsme se domluvili.mix
妹は毎日一時間かけて通勤しています。 imouto ha mainiči ičidžikan kakete cuukin šiteimasu. Sestře trvá dojíždění do práce každý den jednu hodinu.mix
二日間眠ったままだった。 fucukakan nemutta mama datta. Spal (zůstal spát) 2 dny.mix
テレビを見て、時計の時間を合わせた。 terebi wo mite,tokei no džikan wo awaseta. Srovnal jsem čas na hodinkách podle televize.mix
部長はこの会議は時間の無駄だと言いました。 bučou ha kono kaigi ha džikan no muda da to iimašita. Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.shigoto
ではここで、10分間の休憩です。 dehakokode,0 punkan no kjuukei desu. Takže teď bude 10 minut přestávka.mix
この間、鈴木さんに御馳走になりました。 kono aida,suzuki san ni gočisou ni narimašita. Ten den mě pan Suzuki pozval na jídlo.mix
私は今月千円しか持っていない、でもこれで間に合わせなくてはいけない。 wataši ha kongecu sen'en šika motteinai,demo kore de maniawasenakute ha ikenai. Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
お父さんの工場は24時間稼動ですか? otousan no koudžou ha 24 džikan kadou desuka? Továrna, kde pracuje tvůj táta, má 24 hodinový provoz?shigoto
昨日7時間も勉強しました。 kinou 7 džikan mo benkjoušimašita. Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
僕は犬と散歩する間に、妹は料理を作ります。 boku ha inu to sanposuru aida ni,imouto ha rjouri wo cukurimasu. Zatímco jdu na procházku se psem, sestra vaří jídlo.mix
ガールフレンドが寝ている間に他のガールフレンドとデートします。 ga-rufurendo ga neteiru aida ni hoka no ga-rufurendo to de-to šimasu. Zatímco moje přítelkyně spí, půjdu na rande s jinou.ai, baka
狼が寝ている間に、猟師は大きい石を入れて、お腹を縫いました。 ookami ga neteiru aida ni,rjouši ha ookii iši wo irete,onaka wo nuimašita. Zatímco vlk spal, myslivec mu dal do břicha velký kámen a zašil ho.akazukinchan
亀は、その間にうさぎを追い抜いてしまいました。 kame ha,sono aida ni usagi wo oinuitešimaimašita. Želva přitom zajíce předběhla.usagitokame
hudba, pohodlí, klid
楽
Čtení:
gaku, raku, gou, tano.šii, tano.šimu, kono.mu, sa, ta, jasu, ra
Hlavní radikál: 木 (75) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 13 Džójó: 2 JIS: 13146
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
管楽器 kangakki dychový hudobný nástrojmix
電子音楽 denšiongaku elektronická hudbaongaku
安楽死 anrakuši eutanáziebyouki
映画音楽 eigaongaku filmová hudbaongaku
音楽 ongaku hudbajlpt5, leda1, ongaku
音楽と楽器 ongaku to gakki hudba a hudební nástrojeongaku
音楽的 ongakuteki hudebníadj, ongaku
楽器 gakki hudební nástrojongaku
音楽ホール ongakuho-ru hudební sál, koncertní síňjlpt3, ongaku
音楽家 ongakuka hudebníkongaku, shigoto
独楽回し komamawaši káča (hračka)leda1
神楽 kagura Kagura, Šintoistický divadelní taneckami
クラシック音楽 kurašikkuongaku klasická hudbaongaku
楽な rakuna komfortní, pohodlnýadj, jlpt3
音楽映画 ongakueiga muzikál (film)ongaku
楽天主義 rakutenšugi optimismusmix
楽観的な rakkantekina optimistickýadj, emo
楽観的 rakkanteki optimistickýemo
管弦楽団 kangengakudan orchestrongaku
raku pohodlí, snadnostmix
楽しみ tanošimi potěšení, radostjlpt3, jlpt4
楽しい tanošii příjemný, zábavný, veselýadj, emo, jlpt5
楽園 rakuen rájkami
楽む tanošimu těšit se, užívat sigodan, jlpt4, verb
楽章 gakušou věta (skladby)
軍楽 gungaku vojenská hudbaongaku, sensou
声楽 seigaku zpěvmix
お酒を飲んでも、楽しくなりません。 osake wo nonde mo,tanošiku narimasen. I když budu pít alkohol, nebude to zábava.mix
私の生活が楽だ。 wataši no seikacu ga raku da. Můj život je lehký.mix
楽にして下さい。 raku ni šite kudasai. Udělejte si pohodlí. Chovejte se jako doma.mix
テスコで楽な椅子を買いました。 tesuko de raku na isu wo kaimašita. V Tescu jsem koupil pohodlnou židli.mix
píseň, zpívat
歌
Čtení:
ka, uta, uta.u
Hlavní radikál: 欠 (76) Radikály:
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 12878
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
和歌 waka báseň japonského stylumix
童歌 warabeuta dětská píseňongaku
演歌 enka enka, mix tradiční jap. hudby a popuongaku
歌番組 utabangumi hudební programmix
歌劇 kageki operaongaku
uta píseňjlpt5
和歌山県 wakajamaken prefektura Wakajamanamae
連歌 renga Renga (typ japonské básně)mix
国歌 kokka státní hymnamix
校歌 kouka školní hymnagakkou, leda1
歌詞 kaši text písněongaku
軍歌 gunka válečná píseňsensou
歌手 kašu zpěvákongaku, shigoto
演歌歌手 enkakašu zpěvák enkaongaku
歌声 utagoe zpívající hlasmix
歌う utau zpívatgodan, jlpt5, verb, vtrans
その少女たちは人気歌手に狂っている sonošoudžotačihaninkikašunikurutteiru Tie dievčatá sú zbláznené do populárneho speváka.
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
コンテストで優勝して、歌手になるチャンスを掴んだ。 kontesuto de juušou šite,kašu ni naru čansu wo cukanda. Vyhrál jsem soutěž a chopil se (dostal jsem) příležitosti stát se zpěvákem.mix
jazyk (řeč), proslov, písmeno
語
Čtení:
go, kata.ru, kata.rau
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 语 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 14444
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
略語 rjakugo skratka (slovná)mix
~語 ~go ~ jazykjlpt5
和製英語 waseieigo anglická slova v japonštiněmix
英語 eigo angličtinagakkou, jlpt5
反対語 hantaigo antonymum, slovo opačného významubunpou
口語 kougo běžný jazykbunpou
外国語 gaikokugo cizí jazykmix
チェコ語 čekogo češtinamix
語源学 gogengaku etymologiemix
語源 gogen etymologie slovamix
フランス語 furansugo francoužštinamix
俗語 zokugo hovorový jazykbunpou
論語 rongo hovory Konfuciovymix
慣用語 kan'jougo idiom, frázebunpou
熟語 džukugo idiom, sinojaponská složeninamix
日本語 nihongo japonštinamix
言語 gengo jazyk, řečbunpou, leda1
語族 gozoku jazyková rodinamix
日本語能力試験N3 nihongo nourjoku šiken n3 JLPT N3jlpt3
日本語能力試験N4 nihongo nourjoku šiken n4 JLPT N4jlpt4
日本語能力試験N5 nihongo nourjoku šiken n5 JLPT N5jlpt5
敬語 keigo keigo, zdvořilostní stupeňbunpou
機能語 kinougo klíčové slovomix
語幹 gokan kořen slovabunpou
語呂の良さ goronojosa libozvuk, eufoniemix
言語学者 gengogakuša lingvista, jazykovědecbunpou
言語学 gengogaku lingvistikabunpou, leda1
母国語 bokokugo mateřský jazykmix
母語 bogo mateřský jazykmix
恋物語 koimonogatari milostný příběhmix
語る kataru mluvit, říkatgodan, verb, vtrans
修飾語 šuušokugo modifikátormix
国語 kokugo národní jazykgakkou, leda1
タメ語 tamego neformální forma řečibunpou
非言語 hi gengo neverbálnímix
術語 džucugo odborní termín, terminologiemix
擬声語 giseigo onomatopoieonoma
指輪物語 jubiwamonogatari Pán Prstenů (dosl. Příběh Prstenu)namae
主語 šugo podmětmix
流行語 rjuukougo populární fráze (slovo)mix
接頭語 settougo prefixmix
客語 kakugo předmět (větný člen)bunpou
外来語 gairaigo přejaté slovobunpou
源氏物語 gendžimonogatari Příběh prince Gendžihonamae
直接目的語 čokusecumokutekigo přímý předmětbunpou
畳語 džougo reduplikace (slova)bunpou
母語話者 bogowaša rodilý mluvčímix
謙譲語 kendžougo skromná forma řečibunpou
スロバキア語 surobakiago Slovenštinamix
単語 tango slovíčkabunpou, mix
語彙 goi slovní zásobamix
共通語 kjoucuugo společný jazyk, mluvená japonštinabunpou
猥語 waigo sprosté slovomix
標準語 hjoudžungo standartní japonštinabunpou
語学 gogaku studium jazykabunpou, gakkou
類義語 ruigigo synonymummix
尊敬語 sonkeigo uctivá forma řeči (zdvořilá)bunpou
物語 monogatari vyprávění, příběhmix
物語る monogataru vyprávět, říkatgodan, verb, vtrans
用語 jougo výrazmath
語意 goi význam slovabunpou
語の意味 gonoimi význam slovamix
死語 šigo zastaralé slovomix
結語 kecugo závěr, závěrečné poznámkymix
丁寧語 teineigo zdvořilá forma řečibunpou
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。 nihongo ga džouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu. Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
私に日本語を教えてくれる? wataši ni nihongo wo ošiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
この本は日本語で書かれています。 kono hon ha nihongo de kakareteimasu. Tato kniha je napsaná japonsky.mix
私はチェコ語の力が伸びました。 wataši ha čekogo no čikara ga nobimašita. Zlepšil jsem si češtinu.mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。 nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen. Žiju v Japonsku, a přesto neumím vůbec japonsky.mix
stříbro
銀
Čtení:
gin, širogane, un, kana, kane
Hlavní radikál: 金 (167) Radikály:
Zjednodušený: 银 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 3 JIS: 13924
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
銀行 ginkou bankajlpt5
銀行家 ginkouka bankéřshigoto
銀行預金 ginkoujokin bankovní vkladmix
銀河 ginga galaxie, Mléčná dráhamix
軽銀 keigin hliníkkagaku
日銀 ničigin japonská národní bankamix
血液銀行 kecuekiginkou krevní bankamix
国立銀行 kokuricuginkou národní bankamix
成銀 narigin Povýšený stříbrný generálShogi
銀行融資 ginkoujuuši půčka od bankymix
水銀 suigin rtuťmix
純銀 džungin ryzí stříbrokagaku
銀狐 gingicune stříbrná liškadoubutsu
銀牌 ginpai stříbrná medailemix
銀メダル ginmedaru stříbrná medailemix
銀器 ginki stříbrné nádobí/příborymix
銀山 ginzan stříbrný důlmix
銀将 ginšou Stříbrný generálShogi
gin stříbrokagaku
銀行員 ginkouin zaměstnanec bankyshigoto
金銀 kingin zlato a stříbrokagaku
橋を渡ると、銀行は右にあります。 haši wo wataru to,ginkou ha migi ni arimasu. Když přejdete most, banka bude napravo.mix
銀行にボーナスを貯金するつもりです。 ginkou ni bo-nasu wo čokin suru cumori desu. Mám v plánu uložit si bonus v bance.mix
沈黙は金雄弁は銀 činmokuhakin'juubenhagin Mluvit stříbro, mlčet zlato.kaiwa
この人は銀行で働いていますから、金持ちです。 kono hito ha ginkou de hataraiteimasu kara,kanemoči desu. Protože pracuje v bance, je bohatý.byousha1
zvěst, názor, teorie
説
Čtení:
secu, zei, to.ku, satoši, toki
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 说 nejaponský znak
Varianta Z: 說 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 4 JIS: 16482
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
探偵小説 tanteišousecu detektivkamix
図説 zusecu ilustrace, diagrammix
説明書 secumeišo instrukcemix
陰謀説 inbousecu konspirační teoriemix
伝説 densecu legendamix
力説 rikisecu naléhat, zdůraznitsuru
自説 džisecu osobní názormix
逆説 gjakusecu paradoxmix
逆説的 gjakusecuteki paradoxnímix
縷説 rusecu podrobné vysvětlenísuru
実説 džissecu pravdivý příběhmix
説得 settoku přesvědčování, přemlouvánísuru
少女小説 šoudžošousecu příběh pro mladé dívkymix
小説 šousecu román, novelajlpt4, leda1
小説家 šousecuka románopisec, spisovatelmix
学説 gakusecu teoriemix
私説 šisecu vlastní názormix
遊説 juuzei volební kampaňsuru
説明 secumei výklad, vysvětleníjlpt4, leda1
解説 kaisecu vysvětlenísuru
説く toku vysvětlovatgodan, verb
変説 hensecu změna názorusuru
この小説は全部で三部から成っている konošousecuhazenbudesanbukaranatteiru Tento román má celkom 3 diely.
お風呂の入り方を説明してくれました。 ofuro no hairikata wo secumeišite kuremašita . Byl tak laskavý, že mi vysvětlil, jak se používá (japonská) vana.mix
これが正しいかどうか説明できません。 kore ga tadašii kadouka secumei dekimasen. Nedokážu vysvětlit, jestli to je správně nebo ne.mix
本に自分の小説を載せる。 hon ni džibun no šousecu wo noseru. Vydám vlastní román v knize.mix
退学の理由を説明してください。 taigaku no rijuu wo secumei šite kudasai. Vysvětli mi, prosím, proč tě vyhodili ze školy.gakkou
私はカリナさんに言葉の意味を説明してあげました。 wataši ha karina san ni kotoba no imi wo secumei šite agemašita. Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.mix
slyšet, ptát se, poslouchat
聞
Čtení:
bun, mon, ki.ku, ki.koeru
Hlavní radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 闻 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 19001
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
令聞 reibun dobrá reputace, slávamix
新聞配達 šinbunhaitacu kamelot, novinový poslíčekmix
聞き伝え kikicutae klepy, povídačkymix
艶聞 enbun milostný vztah, románekai
聞き取り kikitori náslech, poslechleda1
立ち聞きする tačigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
新聞記事 šinbunkidži novinový článekmix
新聞紙 šinbunši novinový papírmix
新聞 šinbun novinyjlpt5, leda1
立ち聞き tačigiki odposlouchávánísuru
盗み聞き nusumigiki odposlouchávánísuru
聞く kiku poslouchat, ptát se, žádatgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
聞き手 kikite posluchačmix
伝聞 denbun pověst, fámaleda1
お聞き頂く okikiitadaku požádat (zdvořile)godan, verb
新聞社 šinbunša redakcejlpt4
名聞 meibun reputacemix
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
外聞 gaibun reputace, pověstmix
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
醜聞 šuubun skandálmix
聞こえる kikoeru slyšet, být slyšet, být schopen slyšetichidan, jlpt4, leda1, verb, vintrans
古新聞 furušinbun staré novinyleda1
聞き覚え kikioboe studium poslechemgakkou
学校新聞 gakkoušinbun školní novinymix
聞き違う kikičigau špatně slyšet, přeslechnoutgodan, verb
凶聞 kjoubun špatné zprávymix
内聞 naibun tajemství, soukromá informacemix
漏れ聞く morekiku zaslechnout, tajně vyslechnoutgodan, verb, vtrans
側聞 sokubun znát z doslechusuru
穴を新聞で詰める anawošinbundecumeru Upchať dieru novinami.
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to jasašii koe de kikimašita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaačan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimašita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doušite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimašita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
この記事は新聞に載せています。 kono kidži ha šinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
あなたとは口も聞たくないの。 anata to ha kuči mo kikitakunai no. Už od tebe nechci slyšel ani slovo.mix
百聞は一見にしかず hjakubunhaikkennišikazu Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)kaiwa
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
何でも聞いていいよ。 nandemo kiite ii jo. Zeptej se mě, na co chceš.mix
stanice
駅
Čtení:
eki
Hlavní radikál: 馬 (187) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 14 Džójó: 3 JIS: 12632
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
駅伝 ekiden běh Ekidenmix
到着駅 toučakueki cílová staniceryokou
中央駅 čuuoueki hlavní nádražímix
各駅 kakueki každá stanicemix
終着駅 šuučakueki konečná staniceleda1
駅弁 ekiben nádražní bentóryokou
各駅停車 kakuekiteiša osobní vlak (zastavuje všude)ryokou
駅前 ekimae prostor před nádražímleda1
駅長 ekičou přednosta staniceleda1, shigoto
eki stanice (metra), nádražíjlpt5, leda1, ryokou
通過駅 cuukaeki stanice, kterou vlak projíždíryokou
駅員 ekiin zaměstnanec železniceleda1, ryokou, shigoto
僕は寝ていたので、コリーン駅を乗り越してしまった。 bokuha nete itanode,kori-n eki wo norikoši tešimatta. Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.mix
číst
読
Čtení:
doku, toku, tou, jo.mu, -jo.mi, jomi
Hlavní radikál: 言 (149) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 17993
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
月読の命 cukujominomikoto Cukujomi no Mikoto, bůh měsícekami
読点 touten čárka (v textu)bunpou, leda1
読む jomu čístgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
拝読 haidoku číst (skromně)suru
黙読 mokudoku číst mlčkysuru
読者 dokuša čtenářleda1
読書感想文 dokušokansoubun čtenářský deníkmix
音読 ondoku čtení nahlas, sinojaponské čtení znakůleda1
読書 dokušo čtení, četbajlpt3, leda1
読了 dokurjou dočístsuru
句読点 kutouten interpunkcebunpou
訓読み kun'jomi japonské čtení znakuleda1
朗読 roudoku předčítání, recitaceleda1
音読み on'jomi sinojaponské (čínské) čtení znakuleda1
読み方 jomikata způsob čtení, jak přečístleda1
この本を読んだら、寝ます。 kono hon wo jondara,nemasu. Až tu knihu přečtu, půjdu spát.mix
本を読んでしまいたい。 hon wo jonde šimaitai. Chci dočíst knížku.mix
読みやすいです。 jomijasui desu. Je to lehké na přečtení.mix
趣味は読書です。 šumi ha dokušo desu. Mým koníčkem je čtení.mix
読み方を教えてもらえませんか。 jomikata wo ošiete moraemasenka. Řekl byste mi, jak se to čte?mix
この漢字の読み方を教えて下さい。 kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai. Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
座って本を読みながら私は寝入った。 suwatte hon wo jomi nagara wataši ha neitta. Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
hmota, kvalita, látka, povaha
質
Čtení:
šicu, šiči, či, tači, tada.su, moto, warifu
Hlavní radikál: 貝 (154) Radikály:
Zjednodušený: 质 nejaponský znak
Varianta Z:
Tahy: 15 Džójó: 5 JIS: 15425
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
抗生物質 kouseibutšicu antibiotikabyouki
上質 džoušicu dobrá kvalitamix
木質化 mokušicuka dřevnatěnísuru
木質 mokušicu dřevnatý; dřevěnýmix
木質繊維 mokušicusen'i dřevní vláknomix
地質 čišicu geologieshizen
šicu kvalitajlpt3
品質 hinšicu kvalita (materiálu)mix
神経質 šinkeišicu nervozitamix
神経質な šinkeišicuna nervózníadj, emo
質問 šicumon otázka, úkolgakkou, jlpt5, leda1, suru
物質 butšicu podstata, povahamix
蛋白質 tanpakušicu proteinmix
たんぱく質 tanpakušicu proteinmix
資質 šišicu talent, charaktermix
脂質 šišicu tuk, lipidmix
硬質 koušicu tvrdost (tech. vlastnost), strohostmix
性質 seišicu vlastnost, založení, dispozicejlpt3
質量保存の法則 šicurjouhozonnohousoku zákon zachování hmotymix
質屋 šičija zastavárnamise
人は持って生まれた性質をなかなか変えられない。 hito ha motte umareta seišicu wo nakanaka kaerarenai. Lidé nemohou lehce změnit vlastnosti, které mají od narození.mix
羊は大人しい性質の動物です。 hicudži ha otonašii seišicu no doubucu desu. Ovce je zvíře s klidnou povahou.mix
この物質は水と混ざります。 kono butšicu ha mizu to mazarimasu. Tato látka se mísí s vodou.mix
この布は燃えにくい性質持っている。 kono nuno ha moenikui seišicu motteiru. Vlastností té látky je, že špatně hoří.mix
lék, chemikálie, smalt, střelný prach, výhoda
薬
Čtení:
jaku, kusuri, mi
Hlavní radikál: 艸 (140) Radikály:
Varianta Z:
Tahy: 16 Džójó: 3 JIS: 19572
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
農薬 noujaku pesticídy
薬を飲む kusuriwonomu brát lékybyouki, godan, verb
座薬 zajaku čípekbyouki
麻薬 majaku drogymix
毒薬 dokujaku jedmix
薬味 jakumi koření (strouhaná posypka, jako třeba zázvor, cibulka, ředkev)suru
kusuri lék, medicínabyouki, jlpt5
薬局 jakkjoku lékárnabyouki, mise
薬屋 kusurija lékárnamise
薬剤師 jakuzaiši lékárníkshigoto
頭痛薬 zucuujaku léky na bolest hlavymix
薬品 jakuhin léky, lékárenské zbožíleda1
目薬 megusuri oční kapkybyouki
睡眠薬 suimin'jaku prášky na spaníall, byouki
薬指 kusurijubi prsteníčekmix
火薬 kajaku střelný prachmix
胃薬 igusuri zaludeční lékbyouki
薬を飲んだのに、風邪が治りません。 kusuri wo nonda noni, kaze ga naorimasen. Bral jsem léky, a přesto jsem se z nachlazení nevyléčil.byouki
薬を飲んだほうがいいです。 kusuri wo nonda hougaii desu. Měl bys brát léky.byouki
téma, předmět
題
Čtení:
dai
Hlavní radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený: 题 nejaponský znak
Tahy: 18 Džójó: 3 JIS: 17002
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
無題 mudai bez názvumix
今後の課題 kongonokadai budoucí prácemath
宿題 šukudai domácí úkolgakkou, jlpt5
補題 hodai lemmamath
題名 daimei název, tituljlpt3, leda1
境界値問題 kjoukaičimondai okrajová úlohamath
初期値問題 šokiči mondai počáteční úlohamath
問題 mondai problém, problematika, otázkajlpt5, leda1
宿題をする šukudai wo suru psát (dělat) domácí úkolgakkou
話題 wadai téma rozhovorumix
命題 meidai teze, věta (matematická)math
課題 kadai úkol, problémjlpt3, leda1
食べ放題 tabehoudai vše, co snítemix
試験問題 šikenmondai zkouškové otázkygakkou
毎週の昼休みの前に、友達と三人で会って、長い宿題をします。 maišuu no hirujasumi no mae ni,tomodači to sannin de atte, nagai šukudai wo šimasu. Každý týden před obědovou přestávkou se s kamarády setkáváme ve třech a píšeme dlouhé domácí úkoly.gakkou
教師は生徒を殴って、問題になっている。 kjouši ha seito wo nagutte,mondai ni natteiru. Učitel udeřil žáka a je z toho problém.mix
den v týdnu
曜
Čtení:
jou, teru
Hlavní radikál: 日 (72) Radikály:
Tahy: 18 Džójó: 2 JIS: 19787
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
木曜日 mokujoubi čtvrtekjlpt5
日曜日 ničijoubi nedělejlpt5, leda1, toki
黒曜石 kokujouseki obsidiánmix
金曜日 kin'joubi pátekjlpt5, toki
月曜日 gecujoubi pondělíjlpt5, leda1, toki
土曜日 dojoubi sobotajlpt5, toki
水曜日 suijoubi středajlpt5, toki
火曜日 kajoubi úterýjlpt5, toki
来週の木曜日授業に来られますか? raišuu no mokujoubi džugjou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raišuu no kajoubi ha,jamada san ga inu to kouen wo sanpo šimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
Stránka: 1 - 2