LogEN
Datum a čas registrace: 2019-07-24 14:24:15
Počet naučených znaků: 255
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Počet naučených znaků: 255
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Naučené znaky
číst
読
この漢字の読み方を教えて下さい。
kono kanji no yomikata wo oshiete kudasai.
Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix
座って本を読みながら私は寝入った。
suwatte hon wo yomi nagara watashi ha neitta.
Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.mix
slyšet, ptát se, poslouchat
聞
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。
「akazukinchan wo yoku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemashita.
Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。
「doko he ikimasu ka」 to yasashii koe de kikimashita.
Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。
「obaachan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimashita.
Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。
「daredesuka」 to ookami ga mae yori motto yasashii koe de kikimashita.
Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。
「doushite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimashita.
Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
先生は学生にテープを聞かさせました。
sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemashita.
Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。
ichijikango,ryoushi ha kinjo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimashita.
Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
100 milionů, 10^8
億
kapitola, lekce, část, oddělení, divize, numerativ pro kapitoly (v knize)
課
hlava, numerativ pro velká zvířata
頭
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。
「akazukinchan wo yoku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemashita.
Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。
「kimi wo yoku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinchan wo tabemashita.
Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。
obaachan to akazukinchan ha onaka kara tobi dashite kimashita.
Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。
akazukinchan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimashita.
Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
子供は頭が良いから大学院に行くはずです。
kodomo ha atamagaii kara daigakuin ni iku hazu desu.
Dítě je chytré, proto půjde na vysokou školu.gakkou
子供は成績がいいから、頭が良いはずです。
kodomo ha seiseki ga ii kara,atamagaii hazu desu.
Dítě má dobré známky, takže bude nejspíš chytré.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。
aru hi,okaasan ha ke-ki wo tsukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinchan ni iimashita.
Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。
haitte kara,akazukinchan ha odorokimashita.
Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。
sono toki kara akazukinchan to yobaremashita.
Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。
gogo,ryoushi ha akazukinchan wo uchi made tsurete kaerimashita.
Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。
ato de akazukinchan ga yatto uchi made tsuite, doa wo nokku shimashita.
Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。
ookami ha obaachan to akazukinchan wo tabemashita kara,sugu tsukarete,uchi de nete shimaimashita.
Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。
kimi ga warui to akazukinchan ga omoimashita ga,obaachan ni chikadukimashita.
To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」
「watashi,akazukinchan desu.haitte mo ii desuka.」
To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan