Natsuki01

Dátum a čas registrácie: 2016-10-02 13:44:59
Počet naučených znakov: 7
Naučené znaky: graf | zoznam | bez slovíčok | podrobne
Test zo znakov: test kandži | test významu | Výsledky
Test zo slovíčok: čítanie | písanie | význam

Naučené znaky

one
一
Čítanie:
iči, icu, hito-, hito.cu, kazu, i, it, iru, kacu, kadzu, ten, hadžime, hi, hitocu, makoto
Hlavný radikál: 一 (1) Radikály:
Ťahy: 1 Džójó: 1 JIS kód: 12396
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
一日中 ičiničidžuu celý dentoki
一合 ičigou dutá míra používaná při měření vody či rýželeda1
一門 ičimon rod, rodinaleda1
一歩 ippo jeden krokleda1
一人歩き hitoriaruki chůze bez pomoci, nezávislostleda1
第一 daiiči prvníleda1
第一人者 daiičininša vůdčí osobnost, ten nejlepšíleda1
第一歩 daiippo první krokleda1
一皿 hitosara jeden talířleda1
一切 issai vše, celekleda1
一里 ičiri jedno ri (stará délková míra, asi 4 km)leda1
一次(の) ičidži(no) první, počátečníadj, leda1
一ヶ月 ikkagecu jeden měsíctoki
最初の一週間 saišo no itšuukan první týdentoki
一年後 ičinengo za rok, po jednom rocetoki
一時後 ičidžigo za hodinutoki
一次方程式 ičidžihouteišiki lineární rovnicemath
一曲 ikkjoku tónongaku
一人称 ičininšou první osoba (slovesný tvar)bunpou
一畳 ičidžou jedna rohož (tatami)uchi
一回戦 ikkaisen první kolo, první hramix
一杯 ippai plný, plnějlpt3
一体 ittai ksakru, kruci, probohajlpt3
第一位 daiičii první místomix
一秒 ičibjou jedna sekundamix
一匹狼 ippikiookami nezávislý člověk (přen.)mix
一兆 iččou biliónmix
一垓 ičigai sto kvadrilionů (10^20)mix
一人暮らし hitoriguraši život "singles"mix
一流の ičirjuu no prvotřídnímix
一服 ippuku odpočinout si na chvíli (s čajem, cigaretou)suru
一対 iccui jeden pármix
一部 ičibu část (něčeho)mix
一口 hitokuči soustomix
一見 ikken na první pohledsuru
世界一 sekaiiči nejlepší na světěmix
一次関数 ičidžikansuu lineární funkcemath
一回り hitomawari jeden tah, jedno kolo, velikost,mix
一回り小さい hitomawaričiisai o číslo menší, menčí velikostadj
一回り大きい hitomawari ookii o číslo větší, větší velikostmix
唯一 juiicu jediný, jedinečnýmix
一連 ičiren sériemix
随一 zuiiči nejlepší z nejlepšíchmix
一流 ičirjuu prvotřídnímix
一向 ikkou vůbecmix
一帯 ittai oblastmix
一致 ičči shodnout sesuru
一気 ikki až do dna!mix
一蹴 itšuu odmítnutísuru
一両 ičirjou jeden vůz;, jedno ryou (stará mince)mix
一定 ittei pevně dané, konstantní, standardizovanésuru
一方で ippoude na druhou stranu (kontrast)mix
一般 ippan obecný, normálnímix
一線 issen čára, linkamix
一次元 ičidžigen jednorozměrný, 1Dmath
一分 ippun 1 minútatoki
一旬 ičidžun 10 dnímix
一日 ičiniči celý deň, jeden deňjlpt5, leda1, toki
一生 itšou celý životjlpt3, leda1
雨の一滴 amenoitteki daždová kvapkatenki
一京 ičikjou desať biliárdmix
一緒 itšo dohromady, spoločnejlpt5
一生懸命 itšoukenmei jak len niekto dokaže, snažiť sa čo najviacjlpt4
一月 ičigacu januárleda1, toki
一人 hitori jeden človek, sámjlpt5
一月 hitocuki jeden mesiacjlpt5, toki
iči jednajlpt5
一つ hitocu jednajlpt5
一段動詞 ičidandouši jedno kmeňové sloveso, ichidanbunpou
一言 hitokoto jedno slovo, pár slov (stručný príhovor)leda1
一休み hitojasumi krátky odpočinokleda1
一目惚れ hitomebore láska na prvý pohľadai
一番 ičiban najlepší, prvýjlpt5, leda1
一酸化炭素 issankatanso oxid uhoľnatýkagaku
一足 issoku pár (bot)fuku, leda1
逐一 čikuiči podrobne, od začiatku do konca, jeden vedľa druhéhomix
一昨年 ototoši predminulý rokjlpt5, toki
一昨日 ototoi predvčeromjlpt5, toki
一行目 ičigjoume prvá rada, prvý riadokleda1
一年生 ičinensei prváčik, prvákgakkou
一日 cuitači prvý deň v mesiacijlpt5, toki
一回 ikkai razleda1
一度 ičido raz (jedna udalosť)jlpt4, toki
一緒に itšoni spolumix
もう一度 mouičido znovu, ešte razjlpt5
もう一杯どうですか。 mou ippai dou desuka. Ještě jedno (pití, pivo)?ryouri
テレビを一日中見ないほうがいいです。 terebi wo ičiničidžuu minai hougaii desu. Neměl bys koukat celý den na televizi.mix
昔、女の人と男の人は一緒に入ったことが出来ましたが、今は別々です。 mukaši,onna no hito to otoko no hito ha itšoni haitta koto ga dekimašitaga,ima ha becubecu desu. Dříve se mohli ženy a muži koupat společně, ale teď zvlášť. onsen
あなたは一番行きたい国はどこですか。 anata ha ičiban ikitai kuni ha doko desuka. Do které země se chceš nejvíc podívat?ryokou
でも、明日ケーキを一緒に作らなければなりません。 demo,ašita ke-ki wo itšoni cukuranakereba narimasen. Dort ale musíme udělat zítra spolu.ryouri
後で、一人で日本酒を1リットルを飲んだ。 atode,hitori de nihonšu wo 1rittoru wo nonda. Potom jsem sám vypil litr sake.baka
私の部屋はマンションの一階にあります。 wataši no heja ha manšon no ikkai ni arimasu. Můj pokoj je v prvním patře v bytovce.heya
大学の試験に失敗したので、もう一度挑戦しようと思います。 daigaku no šiken ni šippai šita node, mou ičido čousen šijou to omoimasu. Protože neuspěl u zkoušky na vysoké škole, pokusí se o to ještě jednou.gakkou
一クラスは20人の定員です。 hito kurasu ha 20 nin no teiin desu. V jedné třídě je 20 lidí.gakkou
「亀さん、あなたは世界で一番鈍い動物だね。 「 kame san,anata ha sekai de ičiban noroi doubucu da ne. Želvo, ty jsi to nejpomalejší zvíře na světě.usagitokame
この辺でちょっと一休みしよう。」 kono hen de čotto hitojasumi šijou.」 Tady si chvíli odpočinu.usagitokame
チェコ人が一番飲む飲み物は何ですか? čekodžin ga ičiban nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí?mix
チェコ人が一番友達ときれいパブで飲む飲み物は何ですか? čekodžin ga ičiban tomodači to kirei pabu de nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí s kamarády v hezké hospodě?mix
一昨日友達と飲んだビールはおいしかったです。 ototoi tomodači to nonda bi-ru ha oišikatta desu. Pivo, které jsem předevčírem pil s kamarádem, bylo výborné.ryouri
「知らないの?森の向こう、湖のそばにある小さい家に一人で住んでいるのよ。」 「širanaino? mori no mukou,mizuumi no soba ni aru čiisai uči ni hitori de sundeiru no jo.」 To nevíš? Žije v malém domku u jezera za lesem.akazukinchan
person
人
Čítanie:
džin, nin, hito, -ri, -to, dži, to, ne, hiko, fumi
Hlavný radikál: 人 (9) Radikály:
Ťahy: 2 Džójó: 1 JIS kód: 16205
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
主人 šudžin manželkazoku
日本人 nihondžin Japonecmix
大人 otona dosplělý, dospělý člověkjlpt5, leda1
外国人 gaikokudžin cizinecjlpt5
御主人 gošudžin (uctivě) váš manžel, její manželjlpt5
~人 ~nin člověk, numerativ pro lidicounter, jlpt5
hito člověk, osobahito, jlpt5
二人 futari dva lidé, dvě osoby, pár, dvojicejlpt5
人口 džinkou populace, obyvatelstvojlpt4, leda1
美人 bidžin krásný člověk, kráskahito
聖人の様な seidžinnojouna svatýadj
虞美人草 gubidžinsou vlčí mákshokubutsu
類人猿 ruidžin'en lidoopdoubutsu
人参 nindžin mrkevryouri, shokubutsu
ご主人 gošudžin manžel (váš), Pánkazoku
人力車 džinrikiša rikša leda1, ryokou
寿老人 džuroudžin Džuródžin, představuje dlouhověkostkami
人事部 džindžibu osobní odděleníshigoto
料理人 rjourinin kuchařshigoto
詩人 šidžin básníkshigoto
中国人 čuugokudžin Číňanmix
人形 ningjou panenka, loutkaleda1
人生 džinsei lidský životleda1
人格 džinkaku povaha, charakterleda1
女の人 onnanohito žena, paníhito, leda1
女人 njonin žena (knižní výraz)hito, leda1
男の人 otokonohito muž, pánhito, leda1
上人 šounin buddhistický svatýkami, leda1
白人参 šironindžin pastinákshokubutsu
人魚 ningjo mořská pannakami, leda1
人類 džinrui lidstvo, lidhito
人間 ningen člověk, lidská bytosthito, leda1
登場人物 toudžoudžinbucu postavy (ve hře nebo románu)mix
一人歩き hitoriaruki chůze bez pomoci, nezávislostleda1
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
人道 džindou lidskostleda1
住人 džuunin obyvatelleda1
第一人者 daiičininša vůdčí osobnost, ten nejlepšíleda1
人工衛星 džinkoueisei satelit, umělá družiceleda1
他人 tanin jiný člověk, cizí člověkleda1
死人 šinin mrtvý člověk, zabitý člověkleda1
人里 hitozato vesnice, dědina, lidské sídloleda1
新人 šindžin nováčekadj, leda1
友人 juudžin přítel, kamarádjlpt3, jlpt3, leda1
思う人 omou hito člověk, na kterého myslímmix
人物 džinbucu postava, osobamix
老人 roudžin starý človekjlpt3
本人 honnin člověk sámjlpt3
人差し指 hitosašijubi ukazováčekhito, jlpt3
犯人 hannin kriminálník, delikventjlpt3
どの人 dono hito který člověkmix
どんな人 donna hito jaký člověkmix
狂人 kjoudžin blázen, šílenecbaka
一人称 ičininšou první osoba (slovesný tvar)bunpou
人類学 džinruigaku antropologiegakkou
人称代名詞 ninšoudaimeiši osobní zájmenobunpou
成人式 seidžinšiki slavnost dosažení dospělostinamae
成人 seidžin dospělý, plnoletýjlpt3
知人 čidžin kamarád, známýmix
人波 hitonami vlna lidí, masová vlnamix
怪我人 keganin zraněná osoba, raněnýbyouki
おしゃべりな人 ošaberi na hito ukecaný člověkmix
迷惑な人 meiwaku na hito otravný člověkmix
事件の犯人 džiken no hannin viník případumix
人権 džinken lidská právaseiji
お笑い芸人 owaraigeinin komik (hlavně v tradiční japonské komedii)mix
未亡人 miboudžin vdovakazoku
名人 meidžin mistrmix
一人暮らし hitoriguraši život "singles"mix
〜夫人 fudžin paní -mix
変人 hendžin podivný člověkmix
要人 joudžin důležitá osobamix
巨人 kjodžin obr, velikánmix
別人 becudžin jiný člověkmix
旅人 tabibito cestovatelmix
人工 džinkou umělý, uměle vyrobenýmix
人体 džintai lidské tělomix
個人 kodžin jednotlivecmix
人相 ninsou výraz tvářemix
半人前 hanninmae polovina podílumix
非人間的 hiningenteki nelidskýmix
殺人 sacudžin vraždamix
職人 šokunin řemeslníkmix
婦人 fudžin dámamix
余人 jodžin ostatní lidémix
殺人鬼 sacudžinki chladnokrevný zabijákmix
人為的 džin'iteki umělý (stvořený člověkem)mix
人垣 hitogaki dav lidímix
玄人 kurouto odborníkmix
蝋人形 rouningjou vosková figurínamix
英国人 eikokudžin Brit, Angličanmix
イギリス人 igirisudžin Brit, Angličanmix
配達人 haitacunin poslíček, kurýrmix
半魚人 hangjodžin napůl ryba napůl člověkmix
宇宙人 učuudžin mimozemšťanmix
無人島 mudžintou neobydlený ostrovmix
汝の隣人を愛せよ nandžinorindžinwoaisejo (as commanded by Jesus) love your neighbour (neighbor)mix
人知を超えた džinčiwokoeta mimo lidské chápánímix
狩人 kariudo; karibito; karjuudo hunter; hunter; huntermix
芸人 geinin player, performer, actormix
zlato
金
Čítanie:
kin, kon, gon, kane, kana-, -gane, kan, kimu, ko, kono, n
Hlavný radikál: 金 (167) Radikály:
Varianta Z: 钅 nejaponský znak
Ťahy: 8 Džójó: 1 JIS kód: 13922
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
奨学金 šougakukin stipendiumgakkou
金曜日 kin'joubi pátekjlpt5, toki
お金 okane penízejlpt5, leda1
お金持ち okanemoči boháčjlpt4
金魚草 kingjosou hledíkshokubutsu
金魚 kingjo zlatá rybka (akvarijní)doubutsu, leda1
kin zlatokagaku
金物 kanamono kovkagaku, leda1
金づち kanadzuči kladivoleda1
金色 kin'iro zlatá barvairo, leda1
金貨 kinka zlatá minceleda1
後金 atokin doplatek, zůstatekleda1
前金 maekin zálohaleda1
代金 daikin cena, účet, platba, poplatekleda1
課徴金 kačoukin příplatek, přirážkaleda1
金星 kinsei Venušeadj, leda1
借金 šakkin dluh, půjčkasuru
金庫 kinko trezor, sejfmix
お金の無駄 okane no muda mrhání penězimix
バス料金 basurjoukin jízdné autobusemjlpt3, ryokou
錬金術 renkindžucu alchymiekagaku
料金 rjoukin poplatek, cena, jízdnéryokou
貯金 čokin úsporyjlpt3, suru
退職金 taišokukin odchodnéshigoto
貯金通帳 čokincuučou vkladní knížkamix
貯金箱 čokinbako kasička, pokladničkamix
預金 jokin vkladmix
税金 zeikin daňjlpt3
大金 taikin velké množství peněz, hodně penězmix
細かいお金 komakaiokane malé drobnémix
年金 nenkin splátka, renta, penzemix
年金生活者 nenkinseikacuša penzistamix
金玉 kintama koule (slang)mix
金髪 kinpacu blond vlasyhito
黄金 ougon zlatomix
金額 kingaku částka (peněz)mix
返金 henkin vrátit penízesuru
金貸し kanekaši lichvářsuru
金山 kinzan zlatý důlmix
金属 kinzoku kovmix
金銀 kingin zlato a stříbrokagaku
銀行預金 ginkoujokin bankovní vkladmix
針金 harigane drátmix
助成金 džoseikin dotacemix
金メダル kinmedaru zlatá medailemix
金将 kinšou Zlatý generálShogi
と金 tokin Povýšený pěšákShogi
料金表 rjoukinhjou ceník
資金 šikin funds, capitalmix
金持ち kanemoči boháčjlpt4
私はその奨学金を申し込むつもりです。 wataši ha sono šougakukin wo moušikomu cumori desu. Hodlám zažádat o to stipendium.gakkou
お金がないので、橋の下に住んでいます。 okane ga nai node,haši no šita ni sundeimasu. Protože nemám peníze, bydlím pod mostem.uchi
首相はお金が足りないと言いました。 šušou ha okane ga tarinai to iimašita. Premiér řekl, že peníze nestačí.mix
大学に入るつもりなので、お金をたくさん稼がなければなりません。 daigaku ni hairu cumori nanode,okane wo takusan kaseganakereba narimasen. Protože má v plánu studovat na vysoké škole, musí vydělat hodně peněz.byousha
この人は銀行で働いていますから、金持ちです。 kono hito ha ginkou de hataraiteimasu kara,kanemoči desu. Protože pracuje v bance, je bohatý.byousha1
ホテル料金は晩御飯を含みますか? hoteru rjoukin ha bangohan wo fukumimasuka? Cena za hotel obsahuje i večeři?mix
バス料金はいくらですか。 basu rjoukin ha ikura desuka. Kolik je jízdné v autobuse?mix
お金を下ろす。 okane wo orosu. Vybrat peníze. (z banky, bankomatu)mix
お金を出す。 okane wo dasu. Vyndat peníze. (z peněženky)mix
ボタンを押すと、お金が出ます。 botan wo osu to,okane ga demasu. Když stiskneš tlačítko, vylezou peníze.mix
貯金が増える。 čokin ga fueru. Vklad roste.mix
銀行にボーナスを貯金するつもりです。 ginkou ni bo-nasu wo čokin suru cumori desu. Mám v plánu uložit si bonus v bance.mix
貯金をおろす。 čokin wo orosu. Snížit vklad.mix
宝籤を当たって、大金を掴みました。 takara kudži wo atatte,taikin wo cukamimašita. Vyhrál jsem loterii a získal velké bohatství.mix
レジでお金を払って、レシートを受け取る。 redži de okane wo haratte,reši-to wo uketoru. U pokladny zaplatíte a dostanete účtenku.mix
沈黙は金雄弁は銀 činmokuhakin'juubenhagin Mluvit stříbro, mlčet zlato.kaiwa
electricity
電
Čítanie:
den
Hlavný radikál: 雨 (173) Radikály:
Zjednodušený: 电 nejaponský znak
Ťahy: 13 Džójó: 2 JIS kód: 17733
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
電気技師 denkigiši elektrikářshigoto
電子辞典 denšidžiten elektronický slovníkdenki
電気 denki elektřina, světlojlpt5, uchi
電話 denwa telefondenki, jlpt5, leda1, uchi
電灯 dentou světlo (elektrické)jlpt4
電報 denpou telegramjlpt4
電車 denša vlak (elektrický), tramvajjlpt5, leda1, ryokou
電子レンジ denširendži mikrovlnná troubadenki, uchi
雷電 raiden Raiden, bůh hromu a bleskukami
乾電池 kandenči suchá bateriedenki
懐中電灯 kaičuudentou svítilnadenki
携帯電話 keitaidenwa mobilní telefondenki
電圧 den'acu napětídenki
電子計算機 denšikeisanki počítačdenki
電気工事士 denkikoudžiši elektrikářshigoto
電気自動車 denkidžidouša auto na elektrický pohon, elektromobildenki, ryokou
電池 denči bateriedenki, leda1
電流 denrjuu elektrický prouddenki
電源 dengen zdroj napájenídenki
電球 denkjuu žárovkadenki
電話器 denwaki telefondenki
豆電球 mamedenkjuu lampička, žárovičkadenki, leda1
終電車 šuudenša poslední noční vlakleda1
電車に乗る denšaninoru nastoupit do vlaku, jet vlakemgodan, verb
電車を降りる tenša wo oriru vystoupit z vlakuryokou
電気のもの denki no mono elektrická věcdenki
電子音楽 denšiongaku elektronická hudbaongaku
最終電車 saišuudenša poslední vlak dneryokou
終電 šuuden poslední vlakryokou
電気屋 denkija elektro, obchod s elektronikoumise
電卓 dentaku kalkulačkadenki
電子式宅上計算機 denši šikitaku džoukeisanki kalkulačkadenki
停電 teiden výpadek elektřiny, blackoutjlpt3, suru
電気製品 denkiseihin elektronické zbožímix
家電製品 kadenseihin domácí spotřebičemix
電波 denpa elektro-magnetické vlny, rádiové vlny, signál (mobilu)mix
電線 densen elektrické vedení, elektrický drátuchi
留守番電話 rusubandenwa záznamníkmix
発電所 hacudenšo elektrárnamix
発電 hacuden výroba energiesuru
火力発電所 karjokuhacudenšo tepelná elektrárna (spalovací)mix
電気機関車 denkikikanša elektrická lokomotivamix
衛星電話 eiseidenwa satelitní telefondenki
電話回線 denwakaisen telefonní linkamix
電話に出る denwanideru zvednout telefonichidan, verb
電話を掛ける denwawokakeru zavolat si telefonemichidan, verb
電話を切る denwawokiru zavěsit telefongodan, verb
日本電信電話株式会社 nippondenšindenwakabušikigaiša NTT, Japonská telegrafní a telefonní společnostnamae
圧電効果 acudenkouka piezoelektrický jevmix
心電図 šindenzu elektro-kardiogram, EKGbyouki
電機 denki elektrické spotrebičedenki
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa šite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
携帯電話の電源を切るべきである。 keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu. Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
携帯電話が欲しいな。 keitaidenwa ga hošii na. Chci mobilní telefon.mix
電車のドアを開くことが出来ませんでした。 denša no doa wo hiraku koto ga dekima sendešita. Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
4時の後の電車は7時です。 4dži no ato no denša ha 7dži desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。 denša de tocuzen ude wo cukamarete bikkuri šita. Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
私達は電車の窓から風景を眺めた Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.mix
私達は電車の窓から風景を眺めた watašitačihadenšanomadokarafuukeiwonagameta Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
混んだ電車 kondadenša preplnený vlak
tale, talk
話
Čítanie:
wa, hana.su, hanaši
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 话 nejaponský znak
Ťahy: 13 Džójó: 2 JIS kód: 20291
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
電話 denwa telefondenki, jlpt5, leda1, uchi
世話 sewa pomoc, péče, starání sejlpt3, jlpt4, leda1
hanaši vyprávění, příběh, povídání, promluva, řečjlpt5, leda1
話す hanasu mluvit, povídat sigodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
琉球神話 rjuukjuušinwa mytologie Rjúkjúkami
携帯電話 keitaidenwa mobilní telefondenki
電話器 denwaki telefondenki
話し合う hanašiau diskutovatgodan, leda1, verb, vtrans
話し声 hanašigoe hlas (hovořící)leda1
立ち話 tačibanaši povídání si ve stojeleda1
昔話 mukašibanaši starý příběh, pověstleda1
童話 douwa pohádkaleda1
話し方 hanašikata způsob mluveníleda1
神話 šinwa mýtusadj, leda1
裏話 urabanaši ne příliš známý příběh, pravý příběh za něčímmix
手話 šuwa znaková řečkaiwa
留守番電話 rusubandenwa záznamníkmix
談話 danwa komentář, hovorsuru
話題 wadai téma rozhovorumix
母語話者 bogowaša rodilý mluvčímix
衛星電話 eiseidenwa satelitní telefondenki
国際通話 kokusaicuuwa mezinárodní hovormix
神話学 šinwagaku mytologiemix
実話 džicuwa pravdivý příběhmix
世話が焼ける sewagajakeru být otravný, působit problémy, potřebovat pomoc ostatníchichidan, verb
世話になる sewaninaru obdržet službu, být někomu zavázángodan, verb
電話回線 denwakaisen telefonní linkamix
電話に出る denwanideru zvednout telefonichidan, verb
電話を掛ける denwawokakeru zavolat si telefonemichidan, verb
電話を切る denwawokiru zavěsit telefongodan, verb
長話 nagabanaši dlouhá rečsuru
日本電信電話株式会社 nippondenšindenwakabušikigaiša NTT, Japonská telegrafní a telefonní společnostnamae
幽霊話 juureibanaši strašidelný příběhmix
通話 cuuwa hovor, volánísuru
会話 kaiwa konverzácia, rozhovorjlpt4, leda1
帰ってから、電話してもらえませんか? kaette kara,denwa šite moraemasenka? Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
携帯電話の電源を切るべきである。 keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu. Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
携帯電話が欲しいな。 keitaidenwa ga hošii na. Chci mobilní telefon.mix
テスコの前で二人の男の子が話しています。 tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanaši teimasu. Před Tescem si povídali dva kluci.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 tošokan de ha ookii koe de hanašitari,tabetari,gomi wo šitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
あったことについて話してください。 atta koto ni cuite hanašite kudasai. Mluvte prosím o tom, co se stalo.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。 jamada san ha šašin de miru to,kowasou desu ga,hanašite miru to totemo jasašii hito da sou desu. Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
彼女と話が合わない。 kanodžo to hanaši ga awanai. Moc dobře se mi s ní nepovídá.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。 čuunen no wataši ni ha,wakai gakusei tači to hanaši wo awaseru no ha muzukašii. Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
大変お世話になりありがとうございました。 taihen osewa ni nari arigatou gozaimašita. Děkuji mnohokrát za vaši pomoc/práci.kaiwa
language, speech, word
語
Čítanie:
go, kata.ru, kata.rau
Hlavný radikál: 言 (149) Radikály:
Zjednodušený: 语 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 14444
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
日本語 nihongo japonštinamix
英語 eigo angličtinagakkou, jlpt5
~語 ~go ~ jazykjlpt5
和製英語 waseieigo anglická slova v japonštiněmix
用語 jougo výrazmath
チェコ語 čekogo češtinamix
物語 monogatari vyprávění, příběhmix
語る kataru mluvit, říkatgodan, verb, vtrans
物語る monogataru vyprávět, říkatgodan, verb, vtrans
言語 gengo jazyk, řečbunpou, leda1
外国語 gaikokugo cizí jazykmix
フランス語 furansugo francoužštinamix
国語 kokugo národní jazykgakkou, leda1
丁寧語 teineigo zdvořilá forma řečibunpou
言語学 gengogaku lingvistikabunpou, leda1
指輪物語 jubiwamonogatari Pán Prstenů (dosl. Příběh Prstenu)namae
客語 kakugo předmět (větný člen)bunpou
慣用語 kan'jougo idiom, frázebunpou
言語学者 gengogakuša lingvista, jazykovědecbunpou
語意 goi význam slovabunpou
語幹 gokan kořen slovabunpou
直接目的語 čokusecumokutekigo přímý předmětbunpou
反対語 hantaigo antonymum, slovo opačného významubunpou
共通語 kjoucuugo společný jazyk, mluvená japonštinabunpou
口語 kougo běžný jazykbunpou
俗語 zokugo hovorový jazykbunpou
謙譲語 kendžougo skromná forma řečibunpou
尊敬語 sonkeigo uctivá forma řeči (zdvořilá)bunpou
タメ語 tamego neformální forma řečibunpou
術語 džucugo odborní termín, terminologiemix
論語 rongo hovory Konfuciovymix
畳語 džougo reduplikace (slova)bunpou
外来語 gairaigo přejaté slovobunpou
語学 gogaku studium jazykabunpou, gakkou
標準語 hjoudžungo standartní japonštinabunpou
敬語 keigo keigo, zdvořilostní stupeňbunpou
主語 šugo podmětmix
機能語 kinougo klíčové slovomix
結語 kecugo závěr, závěrečné poznámkymix
源氏物語 gendžimonogatari Příběh prince Gendžihonamae
恋物語 koimonogatari milostný příběhmix
語源学 gogengaku etymologiemix
語呂の良さ goronojosa libozvuk, eufoniemix
母語話者 bogowaša rodilý mluvčímix
猥語 waigo sprosté slovomix
語の意味 gonoimi význam slovamix
修飾語 šuušokugo modifikátormix
流行語 rjuukougo populární fráze (slovo)mix
接頭語 settougo prefixmix
語族 gozoku jazyková rodinamix
語源 gogen etymologie slovamix
死語 šigo zastaralé slovomix
類義語 ruigigo synonymummix
非言語 hi gengo neverbálnímix
語彙 goi slovní zásobamix
熟語 džukugo idiom, sinojaponská složeninamix
母国語 bokokugo mateřský jazykmix
母語 bogo mateřský jazykmix
スロバキア語 surobakiago Slovenštinamix
日本語能力試験N3 nihongo nourjoku šiken n3 JLPT N3jlpt3
日本語能力試験N4 nihongo nourjoku šiken n4 JLPT N4jlpt4
日本語能力試験N5 nihongo nourjoku šiken n5 JLPT N5jlpt5
擬声語 giseigo onomatopoieonoma
略語 rjakugo skratka (slovná)mix
単語 tango slovíčkabunpou, mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。 nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen. Žiju v Japonsku, a přesto neumím vůbec japonsky.mix
この本は日本語で書かれています。 kono hon ha nihongo de kakareteimasu. Tato kniha je napsaná japonsky.mix
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。 nihongo ga džouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu. Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。 boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita. Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
私はチェコ語の力が伸びました。 wataši ha čekogo no čikara ga nobimašita. Zlepšil jsem si češtinu.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。 meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii. S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
私に日本語を教えてくれる? wataši ni nihongo wo ošiete kureru? Budeš mě učit japonsky?mix
hear, ask, listen
聞
Čítanie:
bun, mon, ki.ku, ki.koeru
Hlavný radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 闻 nejaponský znak
Ťahy: 14 Džójó: 2 JIS kód: 19001
Poradie ťahov: obrázok (png) | animácie (svg) | tabuľka (svg)
聞く kiku poslouchat, ptát se, žádatgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
新聞 šinbun novinyjlpt5, leda1
聞こえる kikoeru slyšet, být slyšet, být schopen slyšetichidan, jlpt4, leda1, verb, vintrans
新聞社 šinbunša redakcejlpt4
古新聞 furušinbun staré novinyleda1
伝聞 denbun pověst, fámaleda1
立ち聞きする tačigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
聞き取り kikitori náslech, poslechleda1
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
新聞記事 šinbunkidži novinový článekmix
醜聞 šuubun skandálmix
外聞 gaibun reputace, pověstmix
新聞紙 šinbunši novinový papírmix
艶聞 enbun milostný vztah, románekai
お聞き頂く okikiitadaku požádat (zdvořile)godan, verb
学校新聞 gakkoušinbun školní novinymix
聞き覚え kikioboe studium poslechemgakkou
聞き違う kikičigau špatně slyšet, přeslechnoutgodan, verb
聞き伝え kikicutae klepy, povídačkymix
凶聞 kjoubun špatné zprávymix
立ち聞き tačigiki odposlouchávánísuru
内聞 naibun tajemství, soukromá informacemix
盗み聞き nusumigiki odposlouchávánísuru
名聞 meibun reputacemix
漏れ聞く morekiku zaslechnout, tajně vyslechnoutgodan, verb, vtrans
令聞 reibun dobrá reputace, slávamix
側聞 sokubun znát z doslechusuru
聞き手 kikite posluchačmix
新聞配達 šinbunhaitacu kamelot, novinový poslíčekmix
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
この記事は新聞に載せています。 kono kidži ha šinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to jasašii koe de kikimašita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaačan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimašita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae jori motto jasašii koe de kikimašita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doušite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimašita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ičidžikango,rjouši ha kindžo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimašita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
あなたとは口も聞たくないの。 anata to ha kuči mo kikitakunai no. Už od tebe nechci slyšel ani slovo.mix
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
何でも聞いていいよ。 nandemo kiite ii jo. Zeptej se mě, na co chceš.mix
百聞は一見にしかず hjakubunhaikkennišikazu Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)kaiwa
彼は新聞に広告を載せた karehašinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
穴を新聞で詰める anawošinbundecumeru Upchať dieru novinami.