Natsuki01
Learnt characters
one
一
Readings: iči, icu, hito-, hito.cu, kazu, i, it, iru, kacu, kadzu, ten, hadžime, hi, hitocu, makoto
Main radical:
一 (1)
Radicals: 一
Strokes: 1
Jouyou: 1
JIS: 12396
Stroke order:
picture (png) | animation (svg)
| table (svg)
一行目
ičigjoume
první řada, první řádkaleda1
一合
ičigou
dutá míra používaná při měření vody či rýželeda1
一人歩き
hitoriaruki
chůze bez pomoci, nezávislostleda1
一年後
ičinengo
za rok, po jednom rocetoki
一京
ičikjou
deset trilionůmix
一垓
ičigai
sto kvadrilionů (10^20)mix
一回り小さい
hitomawaričiisai
o číslo menší, menčí velikostadj
一体
ittai
(1)...the heck (e.g. "what the heck?"), ...in the world (e.g. "why in the world?"), ...on earth (e.g. "who on earth?"), (n) (2)one object, one body, unity, (3)one form, one style, (4)one Buddhist jlpt3
一杯
ippai
(1)amount necessary to fill a container (e.g. a cupful, spoonful, etc.), a drink (i.e. an alcoholic beverage), (2)full, (3)one squid, octopus, crab, etc., one boat, (adv,adj-no,adj-na) (4)(uk) ful jlpt3
一致
ičči
(1)coincidence, agreement, union, match, (2)conformity, consistency, (3)cooperation suru
一流の
ičirjuu no
(1)first-class, top grade, foremost, top-notch, leading, (2)characteristic, peculiar, unique, (n) (3)school (e.g. of a performance art), (4)one flag, one banner, one streamer mix
一流
ičirjuu
(1)first-class, top grade, foremost, top-notch, leading, (2)characteristic, peculiar, unique, (n) (3)school (e.g. of a performance art), (4)one flag, one banner, one streamer mix
一口
hitokuči
(1)mouthful, bite, sip, draft, draught, (2)one word mix
一部
ičibu
(1)one part, one portion, one section, some, (2)one copy (e.g. of a document) mix
一回り
hitomawari
(1)one turn, one round, (2)(a) size, (vs) (3)to go around, to make a circuit, to take a turn mix
一両
ičirjou
(1)one vehicle, (2)one ryou (an old coin) mix
一連
ičiren
(1)series, chain, sequence, (n) (2)two reams (i.e. 1000 sheets of paper), (3)verse, stanza mix
一服
ippuku
(a) dose, (a) puff, (a) smoke, lull, short restsuru
一気
ikki
(abbr) drink! (said repeatedly as a party cheer)mix
一向
ikkou
(not) at all; (uk) nothing but, earnest, intent, determined, set on (something); (uk) nothing but, earnest, intent, determined, set on (something)mix
一兆
iččou
1,000,000,000,000, one trillion, one billion (obs. British)mix
一人暮らし
hitoriguraši
a single life, a solitary life, living alonemix
一切
issai
all/everything/without exception/the whole/entirely/absolutely/(P)leda1
一生懸命
itšoukenmei
as well as one can, as hard as one canjlpt4
世界一
sekaiiči
best in the worldmix
随一
zuiiči
best, greatest, firstmix
一回戦
ikkaisen
first game, first round (of tennis, etc.)mix
一見
ikken
(1)look, glimpse, glance, (vs) (2)to glance, to glimpse, (3)(arch) first meeting, (adv) (4)apparently, seemingly suru
第一
daiiči
first/foremost/number one/(P)leda1
一次(の)
ičidži(no)
first/primary/linear (equation)/first-orderadj, leda1
一定
ittei
fixed, settled, constant, definite, uniform, regularized, regularised, defined, standardized, standardised, certain, prescribedsuru
一般
ippan
general, liberal, universal, ordinary, averagemix
一匹狼
ippikiookami
lone wolf, loner, self-reliant personmix
一目惚れ
hitomebore
love at first sightai
一方で
ippoude
on the other handmix
逐一
čikuiči
one by one, in detail, minutely; one by one, in detail, minutelymix
一言
hitokoto
one word, pair of words (short intercession)leda1
唯一
juiicu
only, sole, unique; only, sole, uniquemix
一対
iccui
pair (of screens or vases, etc.)mix
一皿
hitosara
plate/dish (of food)leda1
一帯
ittai
region, zone, whole placemix
一日中
ičiničidžuu
throughout the daytoki
一緒
itšo
together, meeting, companyjlpt5
一曲
ikkjoku
tune (melody, piece of music)ongaku
昔、女の人と男の人は一緒に入ったことが出来ましたが、今は別々です。
mukaši,onna no hito to otoko no hito ha itšoni haitta koto ga dekimašitaga,ima ha becubecu desu.
Dříve se mohli ženy a muži koupat společně, ale teď zvlášť. onsen
大学の試験に失敗したので、もう一度挑戦しようと思います。
daigaku no šiken ni šippai šita node, mou ičido čousen šijou to omoimasu.
Protože neuspěl u zkoušky na vysoké škole, pokusí se o to ještě jednou.gakkou
チェコ人が一番友達ときれいパブで飲む飲み物は何ですか?
čekodžin ga ičiban tomodači to kirei pabu de nomu nomimono ha nan desuka?
Jaký nápoj Češi nejvíce pijí s kamarády v hezké hospodě?mix
一人歩き
hitoriaruki
chůze bez pomoci, nezávislostleda1
思う人
omou hito
člověk, na kterého myslímmix
迷惑な人
meiwaku na hito
otravný člověkmix
成人
seidžin
(1)adult, (vs) (2)to grow up, to mature, (3)to come of age jlpt3
玄人
kurouto
(1)expert (professional) in a given trade or profession, (2)woman in the nightlife business, demimondaine mix
巨人
kjodžin
(1)giant, great man, (2)(abbr) Tokyo Giants (baseball team) mix
半人前
hanninmae
(1)half share, (2)half a man mix
新人
šindžin
(1)new face/newcomer/ (2)modern humans (from Cro-Magnon man onwards)/(P) adj, leda1
汝の隣人を愛せよ
nandžinorindžinwoaisejo
(as commanded by Jesus) love your neighbour (neighbor)mix
〜夫人
fudžin
(1)(hon) wife, Mrs, madam; (2)(hon) wife, Mrs, madam, (3)(arch) wife of a nobleman (aristocrat, etc.), (4)(arch) consort of the emperor; (n) (5)(arch) consort of the emperor mix
半魚人
hangjodžin
(obsc) merman, half man-half fishmix
御主人
gošudžin
(polite) your husband, her husbandjlpt5
婦人
fudžin
(sens) woman, lady, adult femalemix
一人暮らし
hitoriguraši
a single life, a solitary life, living alonemix
他人
tanin
another person/unrelated person/outsider/stranger/(P)leda1
人工
džinkou
artificial, manmade, human work, human skill, artificialitymix
人為的
džin'iteki
artificial, unnaturalmix
美人
bidžin
beautiful person (woman)/(P)hito
恋人
koibito
beloved personai
人知を超えた
džinčiwokoeta
beyond human understandingmix
盲人
moudžin
blind personmix
英国人
eikokudžin
Briton, Englishman, (the) Englishmix
人物
džinbucu
character/personality/person/man/personage/talented man/(P)mix
中国人
čuugokudžin
chinese personmix
お笑い芸人
owaraigeinin
comedian (esp. of traditional Japanese comedy)mix
成人式
seidžinšiki
coming-of-age ceremonynamae
死人
šinin
corpse/dead person/(P)leda1
人垣
hitogaki
crowd of peoplemix
配達人
haitacunin
delivery personmix
殺人鬼
sacudžinki
devilish homicide, cutthroatmix
別人
becudžin
different person, someone else, changed man; (n) different person, someone else, changed manmix
住人
džuunin
dweller/inhabitant/resident/(P)leda1
変人
hendžin
eccentric, crank, oddballmix
イギリス人
igirisudžin
Englishman, Englishwomanmix
知人
čidžin
friend, acquaintancemix
人体
džintai
human body; personal appearance, looks; personal appearance, looksmix
人権
džinken
human rights, civil libertiesseiji
狩人
kariudo; karibito; karjuudo
hunter; hunter; huntermix
要人
joudžin
important personmix
個人
kodžin
individual, private person, personal, privatemix
非人間的
hiningenteki
inhuman, impersonalmix
日本人
nihondžin
Japanese personmix
寿老人
džuroudžin
Juroujin, represents longevitykami
狂人
kjoudžin
lunatic, madmanbaka
人工衛星
džinkoueisei
man-made satellite/(P)leda1
人
hito
man, person, human being, mankindhito, jlpt5
人類
džinrui
mankind, humantityhito
名人
meidžin
master, expertmix
旅人
tabibito
nomad, person who goes from place to place, gambling, etc., pilgrim; traveller, traveler, wayfarer, tourist; traveller, traveler, wayfarer, touristmix
余人
jodžin
others, other people; others, other peoplemix
人格
džinkaku
personality, characterleda1
人相
ninsou
physiognomy, looks, countenancemix
芸人
geinin
player, performer, actormix
人波
hitonami
surging crowd, wave of humanity, stampedemix
老人
roudžin
the aged/old person/(P)jlpt3
登場人物
toudžoudžinbucu
the characters (in a play or novel)mix
二人
futari
two persons, two people, pair, couplejlpt5
無人島
mudžintou
unpopulated islandmix
gold
金
Readings: kin, kon, gon, kane, kana-, -gane, kan, kimu, ko, kono, n
Main radical:
金 (167)
Radicals: 金
Z variant: 钅 non japanese kanji Strokes: 8
Jouyou: 1
JIS: 13922
Stroke order:
picture (png) | animation (svg)
| table (svg)
代金
daikin
cena, účet, platba, poplatekleda1
錬金術
renkindžucu
(1)alchemy, (2)making big money (implied, by dubious means) kagaku
金貸し
kanekaši
(1)moneylending, (n) (2)moneylender suru
金玉
kintama
(col) testiclesmix
金山
kinzan
(gold) mine; (gold) minemix
金額
kingaku
amount of moneymix
年金
nenkin
annuity, pensionmix
貯金通帳
čokincuučou
bank book, passbookmix
課徴金
kačoukin
charges (i.e. fees)/(P)leda1
借金
šakkin
debt/loan/liabilities/(P)suru
預金
jokin
deposit, bank accountmix
資金
šikin
funds, capitalmix
黄金
ougon
gold; (n,adj-no) gold; (n,adj-no) gold; goldmix
大金
taikin
large amount of money, great costmix
料金表
rjoukinhjou
list or table of charges, tariff, price list
と金
tokin
Promoted pawn ("tokin")Shogi
金庫
kinko
safe/vault/treasury/provider of funds; safe/vault/treasury/provider of funds/(P)mix
貯金箱
čokinbako
savings box, bankmix
退職金
taišokukin
severance payment, retirement money (usu. lump-sum), redundancy paymentshigoto
助成金
džoseikin
subsidy, grant-in-aidmix
ホテル料金は晩御飯を含みますか?
hoteru rjoukin ha bangohan wo fukumimasuka?
Cena za hotel obsahuje i večeři?mix
お金を下ろす。
okane wo orosu.
Vybrat peníze. (z banky, bankomatu)mix
お金を出す。
okane wo dasu.
Vyndat peníze. (z peněženky)mix
ボタンを押すと、お金が出ます。
botan wo osu to,okane ga demasu.
Když stiskneš tlačítko, vylezou peníze.mix
宝籤を当たって、大金を掴みました。
takara kudži wo atatte,taikin wo cukamimašita.
Vyhrál jsem loterii a získal velké bohatství.mix
沈黙は金雄弁は銀
činmokuhakin'juubenhagin
speech is silver, silence is goldenkaiwa
電気屋
denkija
(1)electric appliance store, (2)(obs) electrician mise
電線
densen
(1)electric line, electric cable, power cable, (2)telephone line, telegraph wire uchi
電波
denpa
(1)electro-magnetic wave, radio wave, (n,adj-na) (2)(sl) nonsense mix
電卓
dentaku
(abbr) calculator (electronic)denki
留守番電話
rusubandenwa
answering machine, answer phonemix
家電製品
kadenseihin
consumer electronics, home appliancesmix
電気機関車
denkikikanša
electric locomotivemix
心電図
šindenzu
electro-cardiogram, ECG, EKGbyouki
電気製品
denkiseihin
electronic goodsmix
発電
hacuden
generation (e.g. power)suru
日本電信電話株式会社
nippondenšindenwakabušikigaiša
Nippon Telegraph and Telephone Corporation, NTTnamae
圧電効果
acudenkouka
piezoelectric effectmix
停電
teiden
power outage, electricity outage, blackout, failure of electricity supplyjlpt3, suru
発電所
hacudenšo
power plant, power stationmix
雷電
raiden
Raiden, god of thunder and lightningkami
火力発電所
karjokuhacudenšo
thermal power station (i.e. using combustion)mix
携帯電話の電源を切るべきである。
keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu.
Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
4時の後の電車は7時です。
4dži no ato no denša ha 7dži desu.
Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。
denša de tocuzen ude wo cukamarete bikkuri šita.
Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
混んだ電車
kondadenša
anglicky
立ち話
tačibanaši
povídání si ve stojeleda1
昔話
mukašibanaši
starý příběh, pověstleda1
通話
cuuwa
(1)telephone call, talking, calling, (ctr) (2)counter for telephone calls suru
国際通話
kokusaicuuwa
(comp) international callmix
談話
danwa
a talk, conversationsuru
留守番電話
rusubandenwa
answering machine, answer phonemix
幽霊話
juureibanaši
ghost storymix
日本電信電話株式会社
nippondenšindenwakabušikigaiša
Nippon Telegraph and Telephone Corporation, NTTnamae
琉球神話
rjuukjuušinwa
Ryuukyuu mythologykami
裏話
urabanaši
story not generally known, inside story, the real story (behind something)mix
世話が焼ける
sewagajakeru
to be troublesome, to require the aid and labour of othersichidan, verb
世話になる
sewaninaru
to receive favor (favour), to be much obliged to someone, to be indebtedgodan, verb
話題
wadai
topic, subjectmix
携帯電話の電源を切るべきである。
keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu.
Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
テスコの前で二人の男の子が話しています。
tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanaši teimasu.
Před Tescem si povídali dva kluci.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。
jamada san ha šašin de miru to,kowasou desu ga,hanašite miru to totemo jasašii hito da sou desu.
Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。
meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii.
S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
彼女と話が合わない。
kanodžo to hanaši ga awanai.
Moc dobře se mi s ní nepovídá.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。
čuunen no wataši ni ha,wakai gakusei tači to hanaši wo awaseru no ha muzukašii.
Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
熟語
džukugo
(1)(ling) kanji compound, (2)idiom, idiomatic phrase mix
口語
kougo
(1)spoken language, (2)literary style based on (modern) spoken language bunpou
外来語
gairaigo
(ling) borrowed word, foreign origin wordbunpou
謙譲語
kendžougo
(ling) humble language (e.g. itadaku)bunpou
修飾語
šuušokugo
(ling) modifiermix
類義語
ruigigo
(ling) quasi-synonym (word that has a similar meaning to another, but is not interchangeable)mix
語幹
gokan
(ling) stem, root of a wordbunpou
主語
šugo
(ling) subjectmix
畳語
džougo
(ling) syllable repetition (indicating plurals)bunpou
語彙
goi
(ling) vocabulary, lexicon, lexis, terminologymix
略語
rjakugo
abbreviation, acronymmix
流行語
rjuukougo
buzzword, vogue word, popular phrase, word (phrase) in fashion or on everybody's lipsmix
俗語
zokugo
colloquialism, colloquial languagebunpou
共通語
kjoucuugo
common term, common language, lingua franca, standard languagebunpou
結語
kecugo
conclusion, concluding remarksmix
死語
šigo
dead language, obsolete wordmix
語族
gozoku
family of languagesmix
外国語
gaikokugo
foreign languagemix
敬語
keigo
honorific, term of respectbunpou
和製英語
waseieigo
Japanese broken Englishmix
恋物語
koimonogatari
love storymix
母国語
bokokugo
mother tongue, native languagemix
母語
bogo
mother tongue, native languagemix
スロバキア語
surobakiago
Slovakian (language), Slovakmix
標準語
hjoudžungo
standard language (of a country), standard Japanesebunpou
物語
monogatari
tale, storymix
術語
džucugo
technical term, terminology, nomenclaturemix
論語
rongo
the Analects of Confucius - one of the Four Booksmix
源氏物語
gendžimonogatari
the Tale of the Genjinamae
語源
gogen
word root, word derivation, etymologymix
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。
nihongo ga džouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu.
Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。
boku ha uta wo eigo kara čekogo ni jakušimašita.
Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。
meue no hito ni ha keigo de hanašita hou ga ii.
S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。
nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen.
I don't understand Japanese at all in spite that I live in Japan.mix
聞き手
kikite
(1)hearer, listener, audience, (2)interviewer, questioner mix
聞き覚え
kikioboe
(1)learning by ear, (2)memory of having heard something before gakkou
新聞配達
šinbunhaitacu
(newspaper) carrier, newspaper (delivery) boy (girl), newmix
側聞
sokubun
casually hearing, hearing casuallysuru
盗み聞き
nusumigiki
eavesdropping, tappingsuru
令聞
reibun
good reputation, famemix
艶聞
enbun
love affair, romance, one's love storyai
新聞記事
šinbunkidži
newspaper story (article, account)mix
新聞紙
šinbunši
newsprint, newspapermix
外聞
gaibun
reputation, respectability, honour, honormix
内聞
naibun
secret, private (information)mix
この記事は新聞に載せています。
kono kidži ha šinbun ni noseteimasu.
Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
先生は学生にテープを聞かさせました。
sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita.
Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
あなたとは口も聞たくないの。
anata to ha kuči mo kikitakunai no.
I don't want to hear another word out of you.mix
百聞は一見にしかず
hjakubunhaikkennišikazu
seeing is believing, one eye-witness is better than many hearsays, a picture is worth a thousand wordskaiwa