Natsuki01
Learnt characters
one
一
Readings: ichi, itsu, hito-, hito.tsu, kazu, i, it, iru, katsu, kadu, ten, hajime, hi, hitotsu, makoto
Main radical:
一 (1)
Radicals: 一
Strokes: 1
Jouyou: 1
JIS: 12396
Stroke order:
picture (png) | animation (svg)
| table (svg)
一行目
ichigyoume
první řada, první řádkaleda1
一合
ichigou
dutá míra používaná při měření vody či rýželeda1
一人歩き
hitoriaruki
chůze bez pomoci, nezávislostleda1
一年後
ichinengo
za rok, po jednom rocetoki
一京
ichikyou
deset trilionůmix
一垓
ichigai
sto kvadrilionů (10^20)mix
一回り小さい
hitomawarichiisai
o číslo menší, menčí velikostadj
一体
ittai
(1)...the heck (e.g. "what the heck?"), ...in the world (e.g. "why in the world?"), ...on earth (e.g. "who on earth?"), (n) (2)one object, one body, unity, (3)one form, one style, (4)one Buddhist jlpt3
一杯
ippai
(1)amount necessary to fill a container (e.g. a cupful, spoonful, etc.), a drink (i.e. an alcoholic beverage), (2)full, (3)one squid, octopus, crab, etc., one boat, (adv,adj-no,adj-na) (4)(uk) ful jlpt3
一致
icchi
(1)coincidence, agreement, union, match, (2)conformity, consistency, (3)cooperation suru
一流の
ichiryuu no
(1)first-class, top grade, foremost, top-notch, leading, (2)characteristic, peculiar, unique, (n) (3)school (e.g. of a performance art), (4)one flag, one banner, one streamer mix
一流
ichiryuu
(1)first-class, top grade, foremost, top-notch, leading, (2)characteristic, peculiar, unique, (n) (3)school (e.g. of a performance art), (4)one flag, one banner, one streamer mix
一口
hitokuchi
(1)mouthful, bite, sip, draft, draught, (2)one word mix
一部
ichibu
(1)one part, one portion, one section, some, (2)one copy (e.g. of a document) mix
一回り
hitomawari
(1)one turn, one round, (2)(a) size, (vs) (3)to go around, to make a circuit, to take a turn mix
一両
ichiryou
(1)one vehicle, (2)one ryou (an old coin) mix
一連
ichiren
(1)series, chain, sequence, (n) (2)two reams (i.e. 1000 sheets of paper), (3)verse, stanza mix
一服
ippuku
(a) dose, (a) puff, (a) smoke, lull, short restsuru
一気
ikki
(abbr) drink! (said repeatedly as a party cheer)mix
一向
ikkou
(not) at all; (uk) nothing but, earnest, intent, determined, set on (something); (uk) nothing but, earnest, intent, determined, set on (something)mix
一兆
icchou
1,000,000,000,000, one trillion, one billion (obs. British)mix
一人暮らし
hitorigurashi
a single life, a solitary life, living alonemix
一切
issai
all/everything/without exception/the whole/entirely/absolutely/(P)leda1
一生懸命
isshoukenmei
as well as one can, as hard as one canjlpt4
世界一
sekaiichi
best in the worldmix
随一
zuiichi
best, greatest, firstmix
一回戦
ikkaisen
first game, first round (of tennis, etc.)mix
一見
ikken
(1)look, glimpse, glance, (vs) (2)to glance, to glimpse, (3)(arch) first meeting, (adv) (4)apparently, seemingly suru
第一
daiichi
first/foremost/number one/(P)leda1
一次(の)
ichiji(no)
first/primary/linear (equation)/first-orderadj, leda1
一定
ittei
fixed, settled, constant, definite, uniform, regularized, regularised, defined, standardized, standardised, certain, prescribedsuru
一般
ippan
general, liberal, universal, ordinary, averagemix
一匹狼
ippikiookami
lone wolf, loner, self-reliant personmix
一目惚れ
hitomebore
love at first sightai
一方で
ippoude
on the other handmix
逐一
chikuichi
one by one, in detail, minutely; one by one, in detail, minutelymix
一秒
ichibyou
one secondmix
一言
hitokoto
one word, pair of words (short intercession)leda1
唯一
yuiitsu
only, sole, unique; only, sole, uniquemix
一対
ittsui
pair (of screens or vases, etc.)mix
一皿
hitosara
plate/dish (of food)leda1
一帯
ittai
region, zone, whole placemix
一日中
ichinichijuu
throughout the daytoki
一緒
issho
together, meeting, companyjlpt5
一曲
ikkyoku
tune (melody, piece of music)ongaku
昔、女の人と男の人は一緒に入ったことが出来ましたが、今は別々です。
mukashi,onna no hito to otoko no hito ha isshoni haitta koto ga dekimashitaga,ima ha betsubetsu desu.
Dříve se mohli ženy a muži koupat společně, ale teď zvlášť. onsen
大学の試験に失敗したので、もう一度挑戦しようと思います。
daigaku no shiken ni shippai shita node, mou ichido chousen shiyou to omoimasu.
Protože neuspěl u zkoušky na vysoké škole, pokusí se o to ještě jednou.gakkou
チェコ人が一番友達ときれいパブで飲む飲み物は何ですか?
chekojin ga ichiban tomodachi to kirei pabu de nomu nomimono ha nan desuka?
Jaký nápoj Češi nejvíce pijí s kamarády v hezké hospodě?mix
一昨日友達と飲んだビールはおいしかったです。
ototoi tomodachi to nonda bi-ru ha oishikatta desu.
Pivo, které jsem předevčírem pil s kamarádem, bylo výborné.ryouri
一人歩き
hitoriaruki
chůze bez pomoci, nezávislostleda1
思う人
omou hito
člověk, na kterého myslímmix
迷惑な人
meiwaku na hito
otravný člověkmix
成人
seijin
(1)adult, (vs) (2)to grow up, to mature, (3)to come of age jlpt3
玄人
kurouto
(1)expert (professional) in a given trade or profession, (2)woman in the nightlife business, demimondaine mix
巨人
kyojin
(1)giant, great man, (2)(abbr) Tokyo Giants (baseball team) mix
半人前
hanninmae
(1)half share, (2)half a man mix
新人
shinjin
(1)new face/newcomer/ (2)modern humans (from Cro-Magnon man onwards)/(P) adj, leda1
汝の隣人を愛せよ
nanjinorinjinwoaiseyo
(as commanded by Jesus) love your neighbour (neighbor)mix
〜夫人
fujin
(1)(hon) wife, Mrs, madam; (2)(hon) wife, Mrs, madam, (3)(arch) wife of a nobleman (aristocrat, etc.), (4)(arch) consort of the emperor; (n) (5)(arch) consort of the emperor mix
半魚人
hangyojin
(obsc) merman, half man-half fishmix
御主人
goshujin
(polite) your husband, her husbandjlpt5
婦人
fujin
(sens) woman, lady, adult femalemix
一人暮らし
hitorigurashi
a single life, a solitary life, living alonemix
他人
tanin
another person/unrelated person/outsider/stranger/(P)leda1
人工
jinkou
artificial, manmade, human work, human skill, artificialitymix
人為的
jin'iteki
artificial, unnaturalmix
美人
bijin
beautiful person (woman)/(P)hito
恋人
koibito
beloved personai
人知を超えた
jinchiwokoeta
beyond human understandingmix
盲人
moujin
blind personmix
英国人
eikokujin
Briton, Englishman, (the) Englishmix
人物
jinbutsu
character/personality/person/man/personage/talented man/(P)mix
中国人
chuugokujin
chinese personmix
お笑い芸人
owaraigeinin
comedian (esp. of traditional Japanese comedy)mix
成人式
seijinshiki
coming-of-age ceremonynamae
死人
shinin
corpse/dead person/(P)leda1
人垣
hitogaki
crowd of peoplemix
配達人
haitatsunin
delivery personmix
殺人鬼
satsujinki
devilish homicide, cutthroatmix
別人
betsujin
different person, someone else, changed man; (n) different person, someone else, changed manmix
住人
juunin
dweller/inhabitant/resident/(P)leda1
変人
henjin
eccentric, crank, oddballmix
イギリス人
igirisujin
Englishman, Englishwomanmix
知人
chijin
friend, acquaintancemix
人体
jintai
human body; personal appearance, looks; personal appearance, looksmix
人権
jinken
human rights, civil libertiesseiji
狩人
kariudo; karibito; karyuudo
hunter; hunter; huntermix
要人
youjin
important personmix
個人
kojin
individual, private person, personal, privatemix
非人間的
hiningenteki
inhuman, impersonalmix
日本人
nihonjin
Japanese personmix
寿老人
juroujin
Juroujin, represents longevitykami
狂人
kyoujin
lunatic, madmanbaka
人
hito
man, person, human being, mankindhito, jlpt5
人類
jinrui
mankind, humantityhito
名人
meijin
master, expertmix
旅人
tabibito
nomad, person who goes from place to place, gambling, etc., pilgrim; traveller, traveler, wayfarer, tourist; traveller, traveler, wayfarer, touristmix
余人
yojin
others, other people; others, other peoplemix
人格
jinkaku
personality, characterleda1
人相
ninsou
physiognomy, looks, countenancemix
芸人
geinin
player, performer, actormix
人波
hitonami
surging crowd, wave of humanity, stampedemix
老人
roujin
the aged/old person/(P)jlpt3
登場人物
toujoujinbutsu
the characters (in a play or novel)mix
二人
futari
two persons, two people, pair, couplejlpt5
無人島
mujintou
unpopulated islandmix
gold
金
Readings: kin, kon, gon, kane, kana-, -gane, kan, kimu, ko, kono, n
Main radical:
金 (167)
Radicals: 金
Z variant: 钅 non japanese kanji Strokes: 8
Jouyou: 1
JIS: 13922
Stroke order:
picture (png) | animation (svg)
| table (svg)
代金
daikin
cena, účet, platba, poplatekleda1
錬金術
renkinjutsu
(1)alchemy, (2)making big money (implied, by dubious means) kagaku
金貸し
kanekashi
(1)moneylending, (n) (2)moneylender suru
金玉
kintama
(col) testiclesmix
金山
kinzan
(gold) mine; (gold) minemix
金額
kingaku
amount of moneymix
年金
nenkin
annuity, pensionmix
貯金通帳
chokintsuuchou
bank book, passbookmix
課徴金
kachoukin
charges (i.e. fees)/(P)leda1
借金
shakkin
debt/loan/liabilities/(P)suru
預金
yokin
deposit, bank accountmix
資金
shikin
funds, capitalmix
黄金
ougon
gold; (n,adj-no) gold; (n,adj-no) gold; goldmix
大金
taikin
large amount of money, great costmix
料金表
ryoukinhyou
list or table of charges, tariff, price list
と金
tokin
Promoted pawn ("tokin")Shogi
金庫
kinko
safe/vault/treasury/provider of funds; safe/vault/treasury/provider of funds/(P)mix
貯金箱
chokinbako
savings box, bankmix
退職金
taishokukin
severance payment, retirement money (usu. lump-sum), redundancy paymentshigoto
助成金
joseikin
subsidy, grant-in-aidmix
ホテル料金は晩御飯を含みますか?
hoteru ryoukin ha bangohan wo fukumimasuka?
Cena za hotel obsahuje i večeři?mix
お金を下ろす。
okane wo orosu.
Vybrat peníze. (z banky, bankomatu)mix
お金を出す。
okane wo dasu.
Vyndat peníze. (z peněženky)mix
ボタンを押すと、お金が出ます。
botan wo osu to,okane ga demasu.
Když stiskneš tlačítko, vylezou peníze.mix
銀行にボーナスを貯金するつもりです。
ginkou ni bo-nasu wo chokin suru tsumori desu.
Mám v plánu uložit si bonus v bance.mix
宝籤を当たって、大金を掴みました。
takara kuji wo atatte,taikin wo tsukamimashita.
Vyhrál jsem loterii a získal velké bohatství.mix
私はその奨学金を申し込むつもりです。
watashi ha sono shougakukin wo moushikomu tsumori desu.
I'm going to apply for the scholarship.gakkou
沈黙は金雄弁は銀
chinmokuhakin'yuubenhagin
speech is silver, silence is goldenkaiwa
電気屋
denkiya
(1)electric appliance store, (2)(obs) electrician mise
電線
densen
(1)electric line, electric cable, power cable, (2)telephone line, telegraph wire uchi
電波
denpa
(1)electro-magnetic wave, radio wave, (n,adj-na) (2)(sl) nonsense mix
電卓
dentaku
(abbr) calculator (electronic)denki
留守番電話
rusubandenwa
answering machine, answer phonemix
家電製品
kadenseihin
consumer electronics, home appliancesmix
電気機関車
denkikikansha
electric locomotivemix
心電図
shindenzu
electro-cardiogram, ECG, EKGbyouki
電気製品
denkiseihin
electronic goodsmix
発電
hatsuden
generation (e.g. power)suru
日本電信電話株式会社
nippondenshindenwakabushikigaisha
Nippon Telegraph and Telephone Corporation, NTTnamae
圧電効果
atsudenkouka
piezoelectric effectmix
停電
teiden
power outage, electricity outage, blackout, failure of electricity supplyjlpt3, suru
発電所
hatsudensho
power plant, power stationmix
雷電
raiden
Raiden, god of thunder and lightningkami
火力発電所
karyokuhatsudensho
thermal power station (i.e. using combustion)mix
携帯電話の電源を切るべきである。
keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu.
Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
4時の後の電車は7時です。
4ji no ato no densha ha 7ji desu.
Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。
densha de totsuzen ude wo tsukamarete bikkuri shita.
Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
混んだ電車
kondadensha
anglicky
立ち話
tachibanashi
povídání si ve stojeleda1
昔話
mukashibanashi
starý příběh, pověstleda1
通話
tsuuwa
(1)telephone call, talking, calling, (ctr) (2)counter for telephone calls suru
国際通話
kokusaitsuuwa
(comp) international callmix
談話
danwa
a talk, conversationsuru
留守番電話
rusubandenwa
answering machine, answer phonemix
幽霊話
yuureibanashi
ghost storymix
日本電信電話株式会社
nippondenshindenwakabushikigaisha
Nippon Telegraph and Telephone Corporation, NTTnamae
琉球神話
ryuukyuushinwa
Ryuukyuu mythologykami
裏話
urabanashi
story not generally known, inside story, the real story (behind something)mix
世話が焼ける
sewagayakeru
to be troublesome, to require the aid and labour of othersichidan, verb
世話になる
sewaninaru
to receive favor (favour), to be much obliged to someone, to be indebtedgodan, verb
話題
wadai
topic, subjectmix
携帯電話の電源を切るべきである。
keitaidenwa no dengen wo kiru beki dearu.
Měl byste vypnout svůj mobilní telefon.mix
テスコの前で二人の男の子が話しています。
tesuko no mae de futari no otoko no ko ga hanashi teimasu.
Před Tescem si povídali dva kluci.mix
山田さんは写真で見ると、怖そうですが、話してみるととてもやさしい人だそうです。
yamada san ha shashin de miru to,kowasou desu ga,hanashite miru to totemo yasashii hito da sou desu.
Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。
meue no hito ni ha keigo de hanashita hou ga ii.
S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
彼女と話が合わない。
kanojo to hanashi ga awanai.
Moc dobře se mi s ní nepovídá.mix
中年の私には、若い学生建ちと話を合わせるのは難しい。
chuunen no watashi ni ha,wakai gakusei tachi to hanashi wo awaseru no ha muzukashii.
Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.mix
熟語
jukugo
(1)(ling) kanji compound, (2)idiom, idiomatic phrase mix
口語
kougo
(1)spoken language, (2)literary style based on (modern) spoken language bunpou
外来語
gairaigo
(ling) borrowed word, foreign origin wordbunpou
謙譲語
kenjougo
(ling) humble language (e.g. itadaku)bunpou
修飾語
shuushokugo
(ling) modifiermix
類義語
ruigigo
(ling) quasi-synonym (word that has a similar meaning to another, but is not interchangeable)mix
語幹
gokan
(ling) stem, root of a wordbunpou
主語
shugo
(ling) subjectmix
畳語
jougo
(ling) syllable repetition (indicating plurals)bunpou
語彙
goi
(ling) vocabulary, lexicon, lexis, terminologymix
略語
ryakugo
abbreviation, acronymmix
流行語
ryuukougo
buzzword, vogue word, popular phrase, word (phrase) in fashion or on everybody's lipsmix
俗語
zokugo
colloquialism, colloquial languagebunpou
共通語
kyoutsuugo
common term, common language, lingua franca, standard languagebunpou
結語
ketsugo
conclusion, concluding remarksmix
死語
shigo
dead language, obsolete wordmix
語族
gozoku
family of languagesmix
外国語
gaikokugo
foreign languagemix
敬語
keigo
honorific, term of respectbunpou
和製英語
waseieigo
Japanese broken Englishmix
恋物語
koimonogatari
love storymix
母国語
bokokugo
mother tongue, native languagemix
母語
bogo
mother tongue, native languagemix
スロバキア語
surobakiago
Slovakian (language), Slovakmix
標準語
hyoujungo
standard language (of a country), standard Japanesebunpou
物語
monogatari
tale, storymix
術語
jutsugo
technical term, terminology, nomenclaturemix
論語
rongo
the Analects of Confucius - one of the Four Booksmix
源氏物語
genjimonogatari
the Tale of the Genjinamae
語源
gogen
word root, word derivation, etymologymix
日本語が上手になってから、日本に住んでみたいです。
nihongo ga jouzu ni natte kara,nihon ni sunde mitai desu.
Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
僕は歌を英語からチェコ語に訳しました。
boku ha uta wo eigo kara chekogo ni yakushimashita.
Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.mix
目上の人には敬語で話したほうがいい。
meue no hito ni ha keigo de hanashita hou ga ii.
S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.mix
日本にいるのに日本語が全然分かりません。
nihon ni iru noni nihongo ga zenzen wakarimasen.
I don't understand Japanese at all in spite that I live in Japan.mix
聞き手
kikite
(1)hearer, listener, audience, (2)interviewer, questioner mix
聞き覚え
kikioboe
(1)learning by ear, (2)memory of having heard something before gakkou
新聞配達
shinbunhaitatsu
(newspaper) carrier, newspaper (delivery) boy (girl), newmix
側聞
sokubun
casually hearing, hearing casuallysuru
盗み聞き
nusumigiki
eavesdropping, tappingsuru
令聞
reibun
good reputation, famemix
艶聞
enbun
love affair, romance, one's love storyai
新聞記事
shinbunkiji
newspaper story (article, account)mix
新聞紙
shinbunshi
newsprint, newspapermix
外聞
gaibun
reputation, respectability, honour, honormix
内聞
naibun
secret, private (information)mix
この記事は新聞に載せています。
kono kiji ha shinbun ni noseteimasu.
Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
先生は学生にテープを聞かさせました。
sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemashita.
Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
あなたとは口も聞たくないの。
anata to ha kuchi mo kikitakunai no.
I don't want to hear another word out of you.mix
百聞は一見にしかず
hyakubunhaikkennishikazu
seeing is believing, one eye-witness is better than many hearsays, a picture is worth a thousand wordskaiwa