věta, text (sentence)
kandži
さか を のぼった。
Vylezl jsem na kopec.
kandži
これ を ひく と、みず が でます。
Když za tohle zatáhneš, začne téct voda.
kandži
あった こと に ついて はなして ください。
Mluvte prosím o tom, co se stalo.
kandži
たからくじ が あた って、さいこう の きぶん だ。
Vyhrát v loterii, to je nejlepší pocit.
kandži
みち で たおれている ひと を たすけた。
Pomohl jsem člověku, který upadl na ulici.
kandži
ちゅうねん の わたし に は、わかい がくせい たち と はなし を あわせる の は むずかしい。
Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.
kandži
あの ひと は おなか を おさえて すわっている。 ふくつう だ そう だ。
Ten člověk má ruce položené na břiše a sedí. Říká, že ho bolí břicho.
kandži
わたし は ひげ を はやすつもり です。
Nechám si narůst vousy.
kandži
はらがへった
Dostal som hlad.
kandži
テレビ の ない せいかつ
Život bez televize.
kandži
わたし は こんしゅう かいしゃ の ともだち に あわなければ なりません。
Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.
kandži
かのじょ は テーブル の うえ に クロス を ひろげた。
Rozprostřela látku na stůl.
kandži
かのじょ は てつや で はは を みまもった。
Dávala na svou matku pozor celou noc.
kandži
くすり を のんだ のに、 かぜ が なおりません。
Bral jsem léky, a přesto jsem se z nachlazení nevyléčil.
kandži
かれらはいけをめぐってさんぽをした
Urobili si prechádzku okolo rybníka.
kandži
なまやさい
čerstvá zelenina, syrová zelenina
kandži
しんちょう を はかる。
Měřit tělesnou výšku.
kandži
いつか あそび に きて ね。
Přijďte někdy na návštěvu.
kandži
うさぎ は、かめ を おいぬいて、どんどん はしっていきました。
Zajíc předběhl želvu a běžel pořád dál.
kandži
あいていますか。
Máte otevřeno?
kandži
いそいで も、おいつけません。
I když budeme pospíchat, nebudeme ho moct předstihnout.
kandži
ぼく は スプーン を まげた。
Ohnul jsem lžíci.