věta, text (sentence)
kandži
ぼく は スプーン を まげた。
Ohnul jsem lžíci.
kandži
いえ に きて くれて ありがとう。
Díky, že jste přišli (ke mně domů).
kandži
さか を くだった。
Slezl jsem z kopce.
kandži
わたし は れきし に きょうみ が ない。
Nemám zájem o historii.
kandži
いちじかんご、りょうし は きんじょ を あるいていて、うるさい いびき を ききました。
Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.
kandži
この きじ によると、にほん に すむ がいこくじん が ふえている そう です。
Podle toho článku prý roste počet cizinců žijících v Japonsku.
kandži
レジ で おかね を はらって、レシート を うけとる。
U pokladny zaplatíte a dostanete účtenku.
kandži
じゅんばん が くる。
Přijít na řadu.
kandži
だいとし は ちか の かいはつ が すすんでいる。
Velká města pokračují ve využívání podzemí.
kandži
たいがく の りゆう を せつめい して ください。
Vysvětli mi, prosím, proč tě vyhodili ze školy.
kandži
おととい ともだち と のんだ ビール は おいしかった です。
Pivo, které jsem předevčírem pil s kamarádem, bylo výborné.
kandži
ていり の かてい は つよすぎます。
Předpoklady věty jsou příliš silné.
kandži
ぼく が この ばか Tシャツ を きていたら、にほんじん が ぼく を みて わらっていました。
Když jsem na sobě měl tričko BAKA a viděli mě Japonci, tak se smáli.
kandži
そふ は こうれい だ が、まだ げんき だ。
Děda je starý, ale stále ještě má plno energie.
kandži
ぼくは がっこう を そつぎょう しました から、テキストブック を いもうと に ゆずりました。
Protože jsem dokončil školu, přenechal jsem učebnice mladší sestře.
kandži
かれ が いく と いった と ぼく は おもいます。
Myslím, že řekl, že půjde.
kandži
そのむらはつなみでほろびたしまった
Obec bola zničená vlnou cunami.
kandži
おさけ を のんで も、たのしく なりません。
I když budu pít alkohol, nebude to zábava.
kandži
めいわく を かけて ごめん なさい。
Omlouvám se, že vám působím problém.
kandži
しけん を ごうかく しました。
Úspěšně jsem složil zkoušku.
kandži
ながい やすみ が ほしい。
Chci dlouhé prázdniny.
kandži
わたし を ふくめて ぜんいん、バス に のった。
Všichni, včetně mě, jeli autobusem.
kandži
わたし は かみ を しんじる。
Věřím v boha.
kandži
かのじょ は テーブル の うえ に クロス を ひろげた。
Rozprostřela látku na stůl.