mutyuu
Datum a čas registrace: 2012-08-29 11:35:54
Počet naučených znaků: 2992
Informace všeho druhu:
kanji.blog.cz
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Počet naučených znaků: 2992
Informace všeho druhu:
kanji.blog.cz
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Naučené znaky
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60
záhada, hádanka, rada, tip
謎
ovládat, řídit, cudnost, mravní čistota, bezúhonnost, oddanost, věrnost
操
doporučit, rohož, radit, nabádat, nabídnout
薦
objem, součin, obsah, hromadit, navršit, naložit, nakupit
積
probudit se, být rozčarovaný, vystřízlivět
醒
organizovat, připravovat, ladit, tónovat, měřit, klíč (hudební)
整
勉強の前に机の上を整理する。
benkjou no mae ni cukue no ue wo seiri suru.
Před učením si udělám pořádek na stole.mix
rodič, důvěrnost, příbuzný, známost, rozdávač karet
親
昔々、ある所に、優しくて親切な女の子がいました。
mukašimukaši,aru tokoro ni,jasašikute šinsecu na onna no ko ga imašita.
Bylo nebylo, kdesi daleko žila byla hodná a milá dívka.akazukinchan
子供は怖がって母親の手を強く握った。
kodomo ha kowagatte hahaoja no te wo cujoku nigitta.
Dítě mělo strach a pevně stisklo matčinu ruku.mix
子供にいい学歴をつけさせたいと思う親が多い。
kodomo ni ii gakureki wo cukesasetai to omou oja ga ooi.
Rodičů, kteří chtějí svým dětem umožnit dobré vzdělání, je hodně.mix
syrovátka, dobré buddhistické učení
醍
znělý, nečistota, nesprávný, nigori
濁
pokosit (nepřítele), zničit
薙
zamračeno, zataženo
曇
hlava, numerativ pro velká zvířata
頭
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。
「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita.
Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。
「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita.
Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。
obaačan to akazukinčan ha onaka kara tobi dašite kimašita.
Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。
akazukinčan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimašita.
Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
子供は頭が良いから大学院に行くはずです。
kodomo ha atamagaii kara daigakuin ni iku hazu desu.
Dítě je chytré, proto půjde na vysokou školu.gakkou
子供は成績がいいから、頭が良いはずです。
kodomo ha seiseki ga ii kara,atamagaii hazu desu.
Dítě má dobré známky, takže bude nejspíš chytré.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。
aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita.
Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。
haitte kara,akazukinčan ha odorokimašita.
Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。
sono toki kara akazukinčan to jobaremašita.
Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。
gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita.
Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。
ato de akazukinčan ga jatto uči made cuite, doa wo nokku šimašita.
Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。
ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita.
Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。
kimi ga warui to akazukinčan ga omoimašita ga,obaačan ni čikadzukimašita.
To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」
「wataši,akazukinčan desu.haitte mo ii desuka.」
To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
cukr
糖
vzdát se
諦
妹は運命と諦めて彼と結婚した
imoutohaunmeitoakirametekaretokekkonšita
Sestra sa zmierila s osudom a vzala si ho.mix
vyšpehovat, prozkoumat
諜
konstruovat, stavět, postavit
築
家を建てるため、私と建築家は沢山のやり取りをしました。
ie wo tateru tame,wataši to kenčikuka ha takusan no jaritori wo šimašita.
Kvůli stavbě domu jsme s architektem hodně komunikovali.mix
stupínek, jeviště, řečniště, terasa
壇
palivo, palivové dříví, třísky na podpal
薪
zámek, pouta
錠
zmatený, smíchat, být v nepořádku
錯
ocel
鋼
rovnováha, měřicí tyč, měřítko
衡
přísloví, rčení
諺
inteligentní, moudrý, moudrost, chytrost
賢
ústava, zákon
憲
násilný, rozrušit se, rozzuřený, rozčilovat se, pobuřovat
激
přemýšlet, uvažovat, hádat se
稽
děvče, dívka, slečna, dcera
嬢
množství, zemina, půda
壌
vertikální, délka, výška, požitkářský, svéhlavý
縦
zvíře, bestie
獣
stromy, dřevo
樹
proužek, pruh
縞
odložit, odpočinek, relaxovat
憩