Vocabulary consisting only from characters you are able to read
自ら
mazukara
sám za sebe, osobněleda1
夕立
juudači
(náhlý) večerní déšť, přeháňkaleda1
夏ばて
nacubate
letní únava, malátnost (z horka)leda1
外来
gairai
(1)(abbr) external origin, imported, (2)outpatient mix
行方
jukue
(1)(one's) whereabouts, (2)course, direction mix
出し
daši
(1)(uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp), (2)pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man ryouri
出来る
dekiru
(1)(uk) to be able (in a position) to do, to be up to the task, (2)to be ready, to be completed, (3)to be made, to be built, (4)to be good at, to be permitted (to do), (5)to become intimate, to t ichidan, jlpt3, verb, vintrans
百万
hjakuman
(1)1,000,000, one million, million, (2)many mix
約
jaku
(1)approximately/about/(n) (2)promise/ (3)shortening/reduction/simplification/ (4)(ling) contraction (in phonetics)/(P) mix
上り
nobori
(1)ascent, climbing, ascending (path), climb, (2)up-train (e.g. going to Tokyo), (n,adj-no) (3)northward (towards Tokyo) jlpt3
行き
iki
(1)bound for ..., (n) (2)going (to) jlpt3
息
iki
(1)breath/breathing/ (2)tone/mood/(P); (n) (3)breath/breathing/ (4)tone/mood; (n) (5)(hum) son hito
前後
zengo
(1)front and rear, front and back, before and behind, (2)before and after, (3)order, context, (4)consequences, (n,vs) (5)inversion, reversion, getting out of order, (6)co-occurring, (n-suf,n) (7 mix
半人前
hanninmae
(1)half share, (2)half a man mix
子分
kobun
(1)henchman, follower, (2)(arch) adopted child mix
石
koku
(1)measure of volume (approx. 180.39 liters, 6.37 cub. ft.)/ (2)measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters)/(P) leda1
中性
čuusei
(1)neutrality (incl. chemical, electrical, etc.), indifference, (2)sexlessness, androgyny, androgyne, neuter, (3)(ling) neuter gender mix
一両
ičirjou
(1)one vehicle, (2)one ryou (an old coin) mix
日の丸
hinomaru
(1)outline of the sun (esp. represented as a red circle)/ (2)(abbr) the Japanese flag/(P) leda1
通話
cuuwa
(1)telephone call, talking, calling, (ctr) (2)counter for telephone calls suru
分かれる
wakareru
(1)to branch/to fork/to diverge/ (2)to separate/to split/to divide/ (3)to disperse/to scatter/(P) ichidan, jlpt3, vintrans
下る
kudaru
(1)to descend, to go down, to come down, (2)to be handed down (of an order, judgment, etc.), (3)to pass (of time), (4)to surrender, to capitulate, (5)(often in neg. form) to be less than, to be i godan, jlpt3, verb, vintrans
見つける
micukeru
(1)to discover, to find (e.g. an error in a book), to come across, to detect, to spot, (2)to locate, to find (e.g. something missing), to find fault, (3)to be used to seeing, to be familiar with ichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
練る
neru
(1)to knead, to work over, (2)to polish up (e.g. a plan), (3)to drill, to train godan, verb, vtrans
見上げる
miageru
(1)to look up at, to raise one's eyes, (2)to look up to, to admire, to respect ichidan, verb, vtrans
上る
noboru
(1)to rise, to go up, to come up, to ascend, to be raised, (2)to enter (esp. from outdoors), to come in, to go in, (3)to enter (a school), to advance to the next grade, (4)to get out (of water), t godan, jlpt3, verb, vintrans
上がる
agaru
(1)to rise/to go up/to come up/to ascend/to be raised/ (2)to enter (esp. from outdoors)/to come in/to go in/ (3)to enter (a school)/to advance to the next grade/ (4)to get out (of water)/to come asho godan, verb, vintrans
研ぐ
togu
(1)to sharpen, to hone, to whet, to grind, (2)to wash (rice), (3)to scour, to polish, to burnish godan, verb, vtrans
立ち上がる
tačiagaru
(1)to stand up, to get up, (2)to rise, (3)to recover, (4)to take action, to start, (5)to make the initial charge (in sumo), (6)(comp) to start up, to boot up godan, verb, vintrans
下ろす
orosu
(1)to take down (e.g. flag), to launch (e.g. boat), to drop, to lower (e.g. ladder), to let (a person) off, to unload, to discharge, (2)to drop off (a passenger from a vehicle), to let (a person) of godan, verb, vtrans
結ぶ
musubu
(1)to tie/to bind/to link/ (2)to bear (fruit)/ (3)to close (e.g. deal)/to confirm/to conclude/ (4)to close tightly/to purse (e.g. lips)/ (5)to unite (with)/to ally/to join hands/(P) godan, jlpt3, verb, vtrans
歩み
ajumi
(1)walking, (2)progress, advance mix
書き方
kakikata
(1)way of writing, manner of writing, (2)penmanship (esp. used in old textbooks), calligraphy, (3)format (e.g. of a report), (4)stroke order of a character mix
学食
gakušoku
(abbr) school cafeteriagakkou
止す
josu
(after the -masu stem of a verb) to stop in the midst of, to leave undone; to cease, to abolish, to resign, to give upgodan, verb, vtrans
汝
i; imaši; unu; ši; ša
(1)(arch) that, (2)you, (3)oneself, themself; (arch) (vulg) you mix
金玉
kintama
(col) testiclesmix
金山
kinzan
(gold) mine; (gold) minemix
外来語
gairaigo
(ling) borrowed word, foreign origin wordbunpou
主語
šugo
(ling) subjectmix
〜夫人
fudžin
(1)(hon) wife, Mrs, madam; (2)(hon) wife, Mrs, madam, (3)(arch) wife of a nobleman (aristocrat, etc.), (4)(arch) consort of the emperor; (n) (5)(arch) consort of the emperor mix
祖
so
(1)parent, parents, (2)dealer (in cards), (3)founder, (4)(pet) owner; ancestor, forefather, progenitor mix
万
man
(num) 10,000, ten thousand, (adv) myriads, alljlpt5
百
hjaku
(num) 100, hundredjlpt5
今上
kindžou
(sens) the reigning emperorseiji
和様
wajou
(traditional) Japanese stylemix
出来るだけ
dekirudake
(uk) as much as one can, as much as possible, if at all possiblemix
下らない
kudaranai
(uk) good-for-nothing, stupid, trivial, worthlessadj
この様に
konojouni
(uk) in this manner, in this way, like thismix