Vocabulary consisting only from characters you are able to read
声明
seimei
(1)sabdavidya (ancient Indian linguistic and grammatical studies), (2)(Buddh) chanting of Buddhist hymns (usu. in Sanskrit or Chinese); declaration, statement, proclamation suru
果たす
hatasu
(1)to accomplish, to achieve, to carry out, to fulfill, to fulfil, to realize, to execute, to perform, to do, (suf,v5s) (2)to do ... completely, to do ... entirely godan, verb, vtrans
近づく
chikaduku
(1)to approach, to draw near, to get close, (2)to get acquainted with, to get closer to, to get to know godan, jlpt3, verb, vintrans
問う
tou
(1)to ask/to question/to inquire/ (2)to charge (i.e. with a crime)/to accuse/ (3)to care (about)/ (4)without regard to (with negative verb)/(P) godan, leda1, verb, vtrans
甘える
amaeru
(1)to behave like a spoiled child, to behave like a spoilt child, to fawn on, (2)to depend and presume upon another's benevolence ichidan, verb, vintrans
下る
kudaru
(1)to descend, to go down, to come down, (2)to be handed down (of an order, judgment, etc.), (3)to pass (of time), (4)to surrender, to capitulate, (5)(often in neg. form) to be less than, to be i godan, jlpt3, verb, vintrans
御す
gyosu
(1)to drive (e.g. horse, carriage), (2)to control, to manage godan, verb, vtrans
散る
chiru
(1)to fall (e.g. blossoms, leaves), (2)to scatter, to be dispersed, (3)to disappear, to dissolve, to break up, (4)to spread, to run, to blur, (5)to die a noble death godan, jlpt3, verb, vintrans
宿す
yadosu
(1)to keep (guest), (2)to conceive, (3)to carry (virus), (4)to entrust godan, verb, vtrans
計る
hakaru
(1)to measure, to weigh, to survey, to time (sound, gauge, estimate), (2)to conjecture, to infer, to surmise godan, verb, vtrans
構う
kamau
(1)to mind, to care about, to be concerned about, (2)to care for, to look after, (3)to prepare for, (4)to interfere with, to meddle in, (5)to tease godan, verb
汚す
yogosu
(1)to pollute/to contaminate/to soil/to make dirty/to stain/ (2)to disgrace/to dishonour/to dishonor/to defile/(P) godan, jlpt3, verb, vtrans
濯ぐ
susugu
(1)to rinse, to wash out, (2)to have one's revenge, to wipe out a disgrace; (3)to rinse, to wash out, (4)to have one's revenge, to wipe out a disgrace; (5)to rinse, to wash out, (6)to have one's godan, verb, vtrans
濯ぐ
sosogu
(1)to rinse, to wash out, (2)to have one's revenge, to wipe out a disgrace; (3)to rinse, to wash out, (4)to have one's revenge, to wipe out a disgrace; (5)to rinse, to wash out, (6)to have one's godan, verb, vtrans
濯ぐ
yusugu
(1)to rinse, to wash out, (2)to have one's revenge, to wipe out a disgrace; (3)to rinse, to wash out, (4)to have one's revenge, to wipe out a disgrace; (5)to rinse, to wash out, (6)to have one's godan, verb, vtrans
上る
noboru
(1)to rise, to go up, to come up, to ascend, to be raised, (2)to enter (esp. from outdoors), to come in, to go in, (3)to enter (a school), to advance to the next grade, (4)to get out (of water), t godan, jlpt3, verb, vintrans
上がる
agaru
(1)to rise/to go up/to come up/to ascend/to be raised/ (2)to enter (esp. from outdoors)/to come in/to go in/ (3)to enter (a school)/to advance to the next grade/ (4)to get out (of water)/to come asho godan, verb, vintrans
散らす
chirasu
(1)to scatter, to cause a shower of, (2)to disperse, to distribute, to spread, (3)to resolve (a symptom, condition, etc.), to relieve, to get rid of, to cure, (4)to distract, to divert, (suf,v5s) godan, jlpt3, verb, vtrans
下ろす
orosu
(1)to take down (e.g. flag), to launch (e.g. boat), to drop, to lower (e.g. ladder), to let (a person) off, to unload, to discharge, (2)to drop off (a passenger from a vehicle), to let (a person) of godan, verb, vtrans
結ぶ
musubu
(1)to tie/to bind/to link/ (2)to bear (fruit)/ (3)to close (e.g. deal)/to confirm/to conclude/ (4)to close tightly/to purse (e.g. lips)/ (5)to unite (with)/to ally/to join hands/(P) godan, jlpt3, verb, vtrans
色々
iroiro
(1)various, (2)(arch) various colors (colours) mix
歩み
ayumi
(1)walking, (2)progress, advance mix
働き
hataraki
(1)work, labor, labour, (2)achievement, performance, ability, talent, (3)salary, income, earnings, (4)action, activity, workings, function, operation, movement, motion, (5)(ling) conjugation, inf jlpt3
然り
shikari
(1)yes, yea, aye, affirmative, (vr,vi) (2)(arch) to be so mix
一気
ikki
(abbr) drink! (said repeatedly as a party cheer)mix
散文
sanbun
(ling) prosemix
万
man
(num) 10,000, ten thousand, (adv) myriads, alljlpt5
今上
kinjou
(sens) the reigning emperorseiji
誰でも
daredemo
(uk) anyone, anybody, everyone, everybody, whoevermix
下らない
kudaranai
(uk) good-for-nothing, stupid, trivial, worthlessadj
度々
tabitabi
(uk) often, repeatedly, frequentlymix
上
ue
above, on top of, up, upper part, surfacejlpt5
年歯
toshiha
age, years (old)mix
年金
nenkin
annuity, pensionmix
他人
tanin
another person/unrelated person/outsider/stranger/(P)leda1
今にも
imanimo
at any time/soon/(P)toki
悪者
warumono
bad fellow, rascal, ruffian, scoundrelmix
目前
mokuzen
before one's very eyes, under one's nose, imminence, close at handmix
前
mae
before, in front, previously, portionjlpt5
余白
yohaku
blank space, marginmix
英国人
eikokujin
Briton, Englishman, (the) Englishmix
死者
shisha
casualty/deceased/(P)leda1
人物
jinbutsu
character/personality/person/man/personage/talented man/(P)mix
洗濯物
sentakumono
clothes to be washed, the washingmix
御者
gyosha
coachman, driver, cabman, postilionmix
無色
mushoku
colourless, colorless, achromaticiro
結語
ketsugo
conclusion, concluding remarksmix
飯
meshi
(1)meals, food, (2)cooked rice, (3)one's livelihood ryouri
死人
shinin
corpse/dead person/(P)leda1