Slovíčka



» Ďalšie príklady
Stránka: 1 - 2
お正月 ošougacu Nový rokleda1, toki
お昼 ohiru polednetoki
おじいさん odžiisan dědeček, starší mužjlpt5, kazoku
お茶 oča čaj (zelený)jlpt5, ryouri
お手洗い otearai záchod, wcjlpt5
お父さん otousan otec (zdvořile)jlpt5, kazoku, leda1
お腹 onaka žaludek, břichohito, jlpt5
お弁当 obentou krabice s jídlem (obentó)jlpt5, ryouri
お祝い oiwai oslavajlpt4
~おき ~oki každý další (den)jlpt4, toki
お子さん okosan dítě (zdvořile)jlpt4
お宅 otaku váš dům (zdvořile)jlpt4, uchi
お土産 omijage suvenýrjlpt4, ryokou
おもちゃ omoča hračkajlpt4
おや oja ó, ohjlpt4
お礼 orei díky někomu, zdvořilostjlpt3, jlpt4
おねしょ onešo počúrávání ve spaníbyouki
寝ている時のおしっこ neteiru toki no ošikko počůrávání ve spaníbyouki
お母さん okaasan matka (uctivě) jlpt5, kazoku, leda1
お菓子 okaši sladkosti, bonbony, dobrotyjlpt5, ryouri
お金 okane penízejlpt5, leda1
お酒 osake alkohol, rýžové víno, sakejlpt5, ryouri
お皿 osara talíř, miskajlpt5, ryouri
お兄さん oniisan starší bratr (uctivě)jlpt5, kazoku, leda1
お姉さん oneesan starší sestra (uctivě)jlpt5, kazoku, leda1
おばあさん obaasan babička, starší ženajlpt5, kazoku
お風呂 ofuro koupel, vanajlpt5, uchi
おまわりさん omawarisan policista (přátelsky)jlpt5, shigoto
おかげ okage díky (něčemu, někomu)jlpt4
お嬢さん odžousan slečna, mladá žena, (uctivě) dcerajlpt4, kazoku
おつり ocuri drobné (peníze)jlpt4
お祭り omacuri festivaljlpt4
お見舞い omimai dotazovat se na někoho nemocnéhobyouki, jlpt4
お金持ち okanemoči boháčjlpt4
お腹が空く onakagasuku mít hladryouri
お湯を沸かす ojuwowakasu vařit vodu, přivést vodu do varugodan, ryouri, verb
お八つ ojacu svačinkaryouri
お湯 oju teplá vodaryouri
お国自慢 okunidžiman národní hrdostleda1
おじさん odžisan strýc kazoku
お神籤 omikudži štěstíčkokami
お守り omamori talismankami
お母様 okaasama matka (uctivě)kazoku
おしゃべり ošaberi upovídaný, pokecadj, emo, jlpt3
おろし器 orošiki struhadloryouri
お日様 ohisama sluníčko (dětská řeč)mix
お寺周り oteramawari okolí chrámukami, leda1
お前 omae tyleda1
お年玉 otošidama novoroční dárek, novoroční koledaleda1
お化け obake strašidlokami, leda1
お摘み ocumami něco malého k jídlu při pití alkoholubaka, ryouri
お世辞 osedži komplimentmix
お金の無駄 okane no muda mrhání penězimix
おちんちん očinčin penis (v dětské řeči)hito
お坊さん obousan buddhistický mnichkami
お椀 owan miska na polévku misojlpt3, ryouri
お願い onegai žádost (zdvořile), přánísuru
お使 ocukai mise, záležitost, úkolmix
お段 odan řada Obunpou
お釣り ocuri drobnéryokou
お客さん okjakusan návštěvník, zákazníkshigoto
お盆 obon festival Bon (svátek mrtvých)namae
おとなしい otonašii tichý, klidnýjlpt3
おしゃれな ošarena stylový, elegantní, módníjlpt3
おっぱい oppai prsa, kozy, ňadramix
おしゃべりな人 ošaberi na hito ukecaný člověkmix
お詫び owabi omluvajlpt3
お辞儀 odžigi poklona, úklonajlpt3
お握り onigiri rýžový bochánek ve tvaru trojúhelníku, onigiriryouri
お札 osacu bankovkamix
細かいお金 komakaiokane malé drobnémix
お蔭 okage díky (něčemu, někomu)mix
お陰 okage díky (něčemu, někomu)mix
お歳暮 oseibo dárek dávaný na konci rokumix
お臍 oheso pupíkhito
お笑い芸人 owaraigeinin komik (hlavně v tradiční japonské komedii)mix
お巡りさん omawarisan policistamix, shigoto
お小遣い okodzukai kapesnémix
お勧め osusume doporučenísuru
お呪い omadžinai zaklínadlo pro štěstí, abrakadabramix
お聞き頂く okikiitadaku požádat (zdvořile)godan, verb
お新香 ošinko nakládaná zeleninaryouri
お持て成し omotenaši pohostinnost, službamix
お菜 osai příloha k rýžiryouri
お供 otomo doprovodsuru
お姫様 ohimesama princeznamix
お茶を淹れる očawoireru Uvařit čajmix
お襁褓 omucu plena, plenkamix
おしどり夫婦 ošidorifuufu zamilovaná dvojicemix
お毛々 okeke ochlupení (pubické, vulgárně)mix
恋におちる koi ni očiru zamilovat semix
お洒落 ošare elegantně oblečený, stylový, módnímix
お冷 ohija studená vodaryouri
お凸 odeko čelomix
お会計 okaikei účet (v restauraci)mix
おかしい okašii divný, komickýadj, jlpt4
おいしい oišii chutný, dobrýadj, jlpt5, ryouri
お見合い結婚 omiaikekkon svatba po dohadzovaní (napr. rodičmi)ai
おもしろい omoširoi zaujímavý, zábavnýadj, jlpt5
おかえりなさい。 okaerinasai. Vítejte doma.jlpt4
おかげさまで。 okagesamade. Díky tobě.jlpt4
お大事に。 odaidžini. Dávejte na sebe pozor. Opatruj se. (pro nemocné lidi)byouki, jlpt4
おまたせしました。 omatasešimašita. Omlouvám se, že jsem vás nechal čekat.jlpt4
おめでとうございます。 omedetougozaimasu. Blahopřejeme.jlpt4
お湯を少し沸かしてください。 oju wo sukoši wakašite kudasai. Uvař trochu vody.ryouri
お仕事は何ですか。 ošigoto ha nan desuka. Jaké máte zaměstnání? shigoto
お尻はだめ。 oširi ha dame. Do zadečku ne.ai, baka
お世辞ではありません。 osedži deha arimasen. To není kompliment.mix
おじいちゃんとおばあちゃんは今私の家族と同居しています。 odžiičan to obaačan ha ima wataši no kazoku to doukjo šiteimasu. Dědeček a babička teď žijou s mou rodinou.mix
お金がないので、橋の下に住んでいます。 okane ga nai node,haši no šita ni sundeimasu. Protože nemám peníze, bydlím pod mostem.uchi
お腹がペコペコ。 onaka ga pekopeko. Mám hlad.ryouri
お父さんの工場は24時間稼動ですか? otousan no koudžou ha 24 džikan kadou desuka? Továrna, kde pracuje tvůj táta, má 24 hodinový provoz?shigoto
お母さん、ビールを飲みに行ってもいいですか。 okaasan,bi-ru wo nomi ni itte mo ii desuka. Mami, můžu jít pít pivo?ryouri
僕はおにぎりを作りました。 boku ha onigiri wo cukurimašita. Uvařil jsem onigiri.ryouri
首相はお金が足りないと言いました。 šušou ha okane ga tarinai to iimašita. Premiér řekl, že peníze nestačí.mix
お風呂の入り方を説明してくれました。 ofuro no hairikata wo secumeišite kuremašita . Byl tak laskavý, že mi vysvětlil, jak se používá (japonská) vana.mix
おやすみなさい。 ojasuminasai. Dobrou noc.kaiwa
おはようございます。 ohajougozaimasu. Dobré ráno.mix
子供はおもちゃを買いたがっている。 kodomo ha omoča wo kaita gatteiru. Děcko (dává najevo, že) chce koupit hračku.mix
大学に入るつもりなので、お金をたくさん稼がなければなりません。 daigaku ni hairu cumori nanode,okane wo takusan kaseganakereba narimasen. Protože má v plánu studovat na vysoké škole, musí vydělat hodně peněz.byousha
お風呂はありません。 o furo haarimasen. Koupelnu (vanu) nemá.heya
バスでその少年はおばあさんに席を譲ってあげた。 basu de sono šounen ha obaasan ni seki wo juzutte ageta. V autobuse uvolnil mladík místo staré paní.mix
外付けのハードディスクに保存しておいて。 sotodzuke no ha-dodeィsuku ni hozon šiteoite. Ulož to na externí hard-disk.mix
図書館の本がばらばらにおいてあります。 tošokan no hon ga barabara ni oitearimasu. Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 kanodžo ha oča wo ireru mae ni oju ga waku made matta. Než přidala čaj, počkala, až se bude voda vařit.mix
僕は熱がありますから、お凸を冷やします。 boku ha necu ga arimasu kara,odeko wo hijašimasu. Mám horečku, tak si musím ochladit čelo.mix
教室で机がばらばらにおいてありました。 kjoušicu de cukue ga barabara ni oite arimašita. Stoly v učebně byly rozházeny.mix
お金を下ろす。 okane wo orosu. Vybrat peníze. (z banky, bankomatu)mix
お金を出す。 okane wo dasu. Vyndat peníze. (z peněženky)mix
お母さんと小さい家に住んでいました。 okaasan to čiisai uči ni sundeimašita. Žila s maminkou v malém domku.akazukinchan
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaačan ha sono ko ni akai bouši wo cukurimašita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
「今日はおばあちゃんの誕生日だから、プレゼントを持ってきてね。 「kjou ha obaačan no tandžoubi dakara,purezento wo motte kite ne. Dneska má babička narozeniny, tak jí dones dárek, ano?akazukinchan
おはよう! ohajou! Dobré ráno!mix
一昨日友達と飲んだビールはおいしかったです。 ototoi tomodači to nonda bi-ru ha oišikatta desu. Pivo, které jsem předevčírem pil s kamarádem, bylo výborné.ryouri
ボタンを押すと、お金が出ます。 botan wo osu to,okane ga demasu. Když stiskneš tlačítko, vylezou peníze.mix
お日様が沈むと、暗くなります。 ohisama ga šizumu to,kuraku narimasu. Když zapadne slunce, setmí se.mix
お酒を飲んでも、楽しくなりません。 osake wo nonde mo,tanošiku narimasen. I když budu pít alkohol, nebude to zábava.mix
「今日はおばあちゃんの誕生日だから、ワインとケーキを持っていくの。 「kjou ha obaačan no tandžoubi dakara,wain to ke-ki wo motteikuno. Babička má dneska narozeniny, tak ji nesu víno a dort.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaačan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimašita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
狼はおばあちゃんの所に急ぎました。 ookami ha obaačan no tokoro ni isogimašita. Vlk spěchal k babiččině domu.akazukinchan
家に入って、おばあちゃんを食べました。 uči ni haitte,obaačan wo tabemašita. Vlezl do domu a babičku snědl.akazukinchan
すぐにおばあちゃんの服に着替えて、ベッドに寝ました。 sugu ni obaačan no fuku ni kigaete,beddo ni nemašita. Hned se převlékl do babiččiných šatů a lehl si do postele.akazukinchan
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。 kimi ga warui to akazukinčan ga omoimašita ga,obaačan ni čikadzukimašita. To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
ベッドで寝ている狼のお腹をナイフで切りました。 beddo de neteiru ookami no onaka wo naifu de kirimašita. Vlkovi, který ležel v posteli rozřízl břicho nožem.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。 obaačan to akazukinčan ha onaka kara tobi dašite kimašita. Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
狼が寝ている間に、猟師は大きい石を入れて、お腹を縫いました。 ookami ga neteiru aida ni,rjouši ha ookii iši wo irete,onaka wo nuimašita. Zatímco vlk spal, myslivec mu dal do břicha velký kámen a zašil ho.akazukinchan
井戸の水を飲みたかったですが、お腹が重すぎたので、井戸に落ちてしまいました。 ido no mizu wo nomitakatta desu ga,onaka ga omo sugita node,ido ni očite šimaimašita. Chtěl se napít vody ze studny, ale měl moc těžké břicho a do studny spadl.akazukinchan
狼が死んでから、おばあちゃんと猟師はケーキを食べたり、ワインを飲んだり、沢山話したりしました。 ookami ga šinde kara,obaačan to rjouši ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanašitari šimašita. Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.akazukinchan
お元気ですか。 o genki desu ka. Máš se dobře?kaiwa
お盆にはふるさとに帰省する日本人が多い。 obon ni ha furusato ni kisei suru nihondžin ga ooi. Na Obon se hodně Japonců vrací zpět do rodného města.mix
あなたは毎日、お化粧に何分ぐらいかけていますか。 anata ha mainiči,okešou ni nanpun gurai kaketeimasuka. Zhruba kolik minut denně strávíš makeupem?mix
貯金をおろす。 čokin wo orosu. Snížit vklad.mix
10代の友達同士が徹夜でお喋りした。 10dai no tomodačidouši ga tecuja de ošaberi šita. Teenageři si povídali celou noc.mix
授業中に隣の人とおしゃべりしていて、先生に怒られた。 džugjoučuu ni tonari no hito to ošaberi šiteite,sensei ni ikara reta. Během vyučování jsem si povídal se sousedem a učitel se na mě naštval.mix
あの人はおしゃべりだ。 ano hito ha ošaberi da. Tamten člověk je ukecaný.mix
友達に旅行のお土産を届けた。 tomodači ni rjokou noo mijage wo todoke ta . Doručil jsem kamarádovi suvenýr z výletu.mix
あの人はお腹を押さえて座っている。腹痛だそうだ。 ano hito ha onaka wo osaete suwatteiru. fukucuu da sou da. Ten člověk má ruce položené na břiše a sedí. Říká, že ho bolí břicho.mix
お口に合わないかもしれませんが、どうぞ召し上がってください。 okuči ni awanai kamoširemasen ga,douzo mešiagatte kudasai. Možná vám to nebude chutnat, ale klidně ochutnejte.mix
レジでお金を払って、レシートを受け取る。 redži de okane wo haratte,reši-to wo uketoru. U pokladny zaplatíte a dostanete účtenku.mix
お菓子を缶に入れて保存しました。 okaši wo kan ni irete hozon šimašita. Dal jsem sladkosti do plechovky a uložil.mix
寺にお参りします。 tera ni omairi šimasu. Jít do chrámu.mix
子供のお尻を叩きました。 kodomo no oširi wo tatakimašita. Naplácal jsem dítěti na zadek.mix
お腹の痛みを我慢して走った。 onaka no itami wo gaman šite hašitta. Bolest žaludku jsem překonal a běžel jsem.mix
おいしいキッスして。 oišii kissu šite. hezky mě polib!ai
お風呂でするのがすき? o furo de suru no ga suki? Děláš to rád(a) ve vaně?ai
大変お世話になりありがとうございました。 taihen osewa ni nari arigatou gozaimašita. Děkuji mnohokrát za vaši pomoc/práci.kaiwa
新年明けましておめでとうございます šinnen'akemašiteomedetougozaimasu Šťastný nový rok!kaiwa
新年おめでとう šinnen'omedetou Šťastný nový rok!kaiwa
メニューをお願いします。 menju- wo onegaišimasu. Menu, prosím.ryouri
今日のお勧めはなんですか。 kjou no osusume ha nan desuka. Co byste mi dnes doporučili?mix
ハナは夏休みをおばあさんのところで送ります hanahanacujasumiwoobaasannotokorodeokurimasu Hana strávi letné prázdniny u babičky.
箱にお菓子を詰める hakoniokašiwocumeru Naplniť krabicu sladkosťami.
昨日彼女のお母さんが亡くなった kinoukanodžonookaasanganakunatta Včera jej zomrela mama.
またどうぞお越しください matadouzookošikudasai Zase přijďte! (Budeme se těšit.) {uctivě}
Stránka: 1 - 2