Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23
今日 konniči dnešní den, v dnešní doběleda1, toki
前向きの maemukino směřující dopředu, pozitivníleda1
中古車 čuukoša ojeté auto, auto z druhé rukyleda1
国民 kokumin národ (lidé)leda1
合計 goukei celková sumaleda1
毎度 maido pokaždé, vždyleda1
自動ドア džidou doa automatické dveředenki
本心 honšin vědomí, skutečný záměrleda1
七五三 šičigosan Šičigosan (svátek tří-, pěti- a sedmiletých dětí)leda1, namae
本来 honrai původní, originálníleda1
母国 bokoku vlastleda1
夕べ juube večerleda1, toki
三才 sansai tříletýleda1
不自由な fudžijuuna nepohodlný, neschopný, handicapovanýjlpt3
aza část vesniceleda1
前進 zenšin pokrokleda1
古手 furute veteránleda1
国道 kokudou státní silniceleda1
話し合う hanašiau diskutovatgodan, leda1, verb, vtrans
公の oojakeno veřejný, úředníleda1
用心 joudžin péče, opatrnostleda1
七夕 tanabata svátek Tanabataleda1, namae
以来 irai od (určité doby)leda1, toki
母校 bokou alma matergakkou, leda1
夕ご飯 juugohan večeřeleda1, ryouri
少な目 sukuname méně, trochu pod (úrovní)leda1
下水 gesui kanál, kanalizaceleda1
文字 modži písmo, písmenoleda1
食前 šokuzen před jídlemleda1, ryouri
広まる hiromaru šířit se, rozšířit segodan, jlpt3, leda1, verb, vintrans
南国 nangoku jižní zeměleda1, ryokou
一合 ičigou dutá míra používaná při měření vody či rýželeda1
公開 koukai otevřený veřejnosti, veřejně přístupnýleda1
生の魚 nama no sakana syrová rybamix
目付き mecuki pohledleda1
九九 kuku násobilkaleda1, math
発言 hacugen výrok, prohlášení, projevleda1
母体 botai matčino těloleda1
朝夕 asajuu rána a večeryleda1, toki
歩む ajumu jít, chodit, šlapatgodan, leda1, verb, vintrans
一京 ičikjou deset trilionůmix
地下 čika podzemí, podzemní částjlpt3, leda1
名字 mjoudži příjmeníleda1
お前 omae tyleda1
広める hiromeru šířit (něco), rozšiřovat (něco)ichidan, jlpt3, leda1, verb, vtrans
国文学 kokubungaku národní literaturaleda1
始業 šigjou zahájení, začátekleda1
公立の kouricuno veřejný, obecníleda1
一年後 ičinengo za rok, po jednom rocetoki
一体 ittai (1)...the heck (e.g. "what the heck?"), ...in the world (e.g. "why in the world?"), ...on earth (e.g. "who on earth?"), (n) (2)one object, one body, unity, (3)one form, one style, (4)one Buddhist jlpt3
外来 gairai (1)(abbr) external origin, imported, (2)outpatient mix
行方 jukue (1)(one's) whereabouts, (2)course, direction mix
出し daši (1)(uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp), (2)pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man ryouri
終に cuini (1)(uk) finally, at last, (2)(with neg) in the end jlpt3, mix
出来る dekiru (1)(uk) to be able (in a position) to do, to be up to the task, (2)to be ready, to be completed, (3)to be made, to be built, (4)to be good at, to be permitted (to do), (5)to become intimate, to t ichidan, jlpt3, verb, vintrans
開ける hadakeru (1)(uk) to open, to bare, to expose, (2)to stretch ichidan, verb, vintrans, vtrans
不味い mazui (1)(uk) unappetising, unappetizing, unpleasant (taste, appearance, situation), (2)unskillful, unskilful, bungling, clumsy, (3)ugly, homely, plain, unattractive, (4)awkward, untimely, inopportune, adj
何れ izure (1)(uk) where, which, who, (2)anyway, anyhow, at any rate, sooner or later, eventually, at some future date or time; (adv,pn,adj-no) (3)(uk) where, which, who, (4)anyway, anyhow, at any rate, soon mix
両手 rjoute (1)(with) both hands, (2)approvingly mix
百万 hjakuman (1)1,000,000, one million, million, (2)many mix
動画 douga (1)animation, motion picture, moving image, video, (2)in-betweening (in anime) suru
上り nobori (1)ascent, climbing, ascending (path), climb, (2)up-train (e.g. going to Tokyo), (n,adj-no) (3)northward (towards Tokyo) jlpt3
自動 džidou (1)automatic, self-motion, (2)(ling) (abbr) intransitive verb jlpt3, mix
子守 komori (1)babysitter/nursemaid/ (2)babysitting/(P) leda1, suru
終始 šuuši (1)beginning and end/from beginning to end/doing a thing from beginning to end/(adv) (2)consistently/the whole time/(P) leda1, suru
白黒 širokuro (1)black and white, monochrome, (exp,vs) (2)good and evil, right and wrong, guilt and innocence iro
行き iki (1)bound for ..., (n) (2)going (to) jlpt3
特色 tokušoku (1)characteristic, feature, idiosyncrasy, personal colour, (2)spot color (in printing) mix
回り mawari (1)circumference, perimeter, edge, (2)surroundings, locality, neighborhood, (3)rotation, circulation jlpt3
文明 bunmei (1)civilization, civilisation, culture, (2)Bummei era (1469.4.28-1487.7.20) mix
生地 kidži (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
生地 seiči (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
手がかり tegakari (1)clue, key, trail, scent, track, contact, (2)handhold, on hand mix
顔色 kaoiro; ganšoku (1)complexion, one's colour, one's color, (2)countenance, expression, one's face; (3)complexion, one's colour, one's color, (4)countenance, expression, one's face mix
国字 kokudži (1)country's official writing system, native script, (2)kana, (3)kanji that originated in Japan (as opposed to China) bunpou
赤字 akadži (1)deficit, (being in or going into) the red, (2)red text, red letters, (3)corrections (by a teacher or proofreader) written in red mix
次元 džigen (1)dimension, (2)perspective, point of reference, level (of something) math
方向 houkou (1)direction/orientation/bearing/way/ (2)course (e.g. of action)/(P) leda1, math
不自由 fudžijuu (1)discomfort, inconvenience, (2)poverty, want, destitution, (3)disability, impairment (physical, mental, etc.) jlpt3
二重 nidžuu; futae (1)double, two-fold, two layers, duplex, (pref) (2)diplo-, dipl; (3)double, two-fold, two layers, duplex, (pref) (4)diplo-, dipl mix
水切り mizukiri (1)drainer, strainer, colander, (2)cutwater, forefoot, flashing, throating, (3)(playing) ducks and drakes, stone skipping, skipping rocks, (4)snipping the stem of a cut flower without raising it o suru
電気屋 denkija (1)electric appliance store, (2)(obs) electrician mise
気品 kihin (1)elegance/refinement/grace/dignity/ (2)aroma leda1
名所 nadokoro; meišo (1)famous place, (2)name of a part (of an instrument, etc.), (3)name and address; (4)famous place mix
心地 kokoči (1)feeling, sensation, mood, (suf) (2)sensation of doing (usu. after -masu stem of verb); padding, lining, foundation mix
開花 kaika (1)flowers budding, blooming, flowering, (2)showing results, becoming popular, blooming suru
形式 keišiki (1)form (as opposed to substance), formality, (2)method, system, style, (3)format, mode, appearance, form (something takes), (4)math expression math
必死 hitši (1)frantic/desperate/ (2)inevitable death/ (3)brinkmate (inevitable checkmate) (shogi)/(P) adj, leda1
前後 zengo (1)front and rear, front and back, before and behind, (2)before and after, (3)order, context, (4)consequences, (n,vs) (5)inversion, reversion, getting out of order, (6)co-occurring, (n-suf,n) (7 mix
うま味 umami (1)good flavor (flavour), good taste, deliciousness, (2)umami (fifth category of taste, corresponding to the flavour of glutamates), (3)skill, (4)profit mix
道しるべ mičiširube (1)guidepost, signpost, guide, (2)(col) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica) mix
半人前 hanninmae (1)half share, (2)half a man mix
kašira (1)head/ (2)top/ (3)hair (on one's head)/ (4)top structural component of a kanji/(P) leda1
聞き手 kikite (1)hearer, listener, audience, (2)interviewer, questioner mix
手伝い tecudai (1)helper, assistant, (2)help jlpt3
子分 kobun (1)henchman, follower, (2)(arch) adopted child mix
家事 kadži (1)housework, domestic chores, (2)family affairs, household matters mix
氷水 koorimizu (1)ice water/ (2)shaved ice (usually served with flavored simple syrup) leda1
不死 fuši (1)immortality, eternal life, (2)undeath, undead mix
反映 han'ei (1)influence, (vs) (2)to apply, to implement, (n) (3)reflection suru
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23