SURU slovesá (suru)
返品
へんぴん
vrátit zboží, reklamacesuru
掲示
けいじ
oznámení, upozorněnísuru
利益
りえき; りやく
prospěch, výhodasuru
分裂
ぶんれつ
dělení, rozdělení, rozpojenísuru
相似
そうじ
mít stejný tvar, podobnostsuru
橋渡し
はしわたし
výstavba mostu, přemostěnísuru
開通
かいつう
zahájení, započnutí, aktivacesuru
変形
へんけい
transformace,variacesuru
清聴
せいちょう
pozornost (někoho)suru
導入
どうにゅう
úvod, představenísuru
安堵
あんど
úleva (např. po dobře vykonané práci)suru
投入
とうにゅう
vhození (něčeho do něčeho), vložení, investování, vydání (produktu)suru
運休
うんきゅう
přestat jezdit (pravidelné linky vlaků, atd)suru
結論
けつろん
rozhodnutí, závěr, výsledek diskusesuru
上陸
じょうりく
přistání, vyloděnísuru
衣替え
ころもがえ
sezónní výměna šatníkusuru
延長
えんちょう
prodloužení, protáhnutí (časově)suru
敬遠
けいえん
vyhýbat se ze zdvořilostisuru
順応
じゅんのう
adaptovat se, přizpůsobitsuru
所在
しょざい
místo bytí, existencesuru
お願い
おねがい
žádost (zdvořile), přánísuru
退社
たいしゃ
odchod (z práce domů/z firmy natrvalo)suru
手にする
てにする
držet v ruce, vzít si, získatsuru
減殺
げんさい
snížit, ubýt (zájem, síla)suru
着陸
ちゃくりく
přistát (letadlo)suru
転落
てんらく
spadnout (z vyššího místa)suru
目印
めじるし
značka, orientační bodsuru
対応
たいおう
interakce, korespondencesuru
謙称
けんしょう
skromný výraz první osobysuru
皆勤
かいきん
ani jednou nechybětsuru
誰何
すいか
zeptat se dotyčného, kdo jesuru
退出
たいしゅつ
opuštění, staženísuru