věta, text (sentence)
kandži
にほん の おとこ の ひと って おとこ どうし で おどる って ほんとう?
Je pravda, že japonští kluci tancují spolu?
kandži
かえって から、でんわ して もらえませんか?
Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?
kandži
としょかん の ほん が ばらばら に おいてあります。
Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.
kandži
みぎ を むいて ください。
Obraťte se napravo.
kandži
つきあって いる ひと が いる?
Chodíš s někým?
kandži
トヨタ は さいきん この くるま を テレビ で せんでん しています。
Toyota poslední dobou propaguje toto auto v televizi.
kandži
テレビ を いちにちじゅう みない ほうがいい です。
Neměl bys koukat celý den na televizi.
kandži
すき な ひと も きらい ひと も います。
Jsou lidi, kteří to mají rádi, i lidi, kteří to nesnášejí.
kandži
このクラスはじょしがくせいとだんしがくせいがまざっています
Toto je zmiešaná trieda.
kandži
たいよう が のぼって、あたたかく なりました。
Vyšlo slunce a oteplilo se.
kandži
あかちゃん は ベッド の うえ で、て を にぎったり ひらいたり している。
Mimino bylo na posteli a svíralo a otevítalo dlaně.
kandži
おととい ともだち と のんだ ビール は おいしかった です。
Pivo, které jsem předevčírem pil s kamarádem, bylo výborné.
kandži
わたし は ゆりかご を ゆらしている。
Houpu kolébku.
kandži
め を とじて ください。
Zavřete oči, prosím.
kandži
しゅるい が すくない。
Druhů je málo.
kandži
りょこう に いくら かかる か けいさん しなければ なりません。
Musím vypočítat, kolik bude výlet stát.
kandži
その ニュース は にほんじゅう に ひろまった。
Ta zpráva se rozšířila po celém Japonsku.
kandži
おおきい もり の むこう に すんでいた おばあちゃん は その こ に あかい ぼうし を つくりました。
Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.
kandži
かれ の たいりょく が よわまった。
Jeho fyzická síla zeslábla.
kandži
いま ハローキッティー が はやっている。
Hello Kitty je teď v módě.
kandži
ちちはいなかにくらしています
Otec žije na vidieku.
kandži
100 わる 5 は 20 です。
100 děleno 5 je 20.
kandži
きみ が わるい と あかずきんちゃん が おもいました が、おばあちゃん に ちかづきました。
To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.
kandži
そんなにおおごえでしからないでください
Nenadávaj mi tak nahlas.