věta, text (sentence)
kandži
これ は かいたい けいたい です。
To je mobil, který si chci koupit.
kandži
あなたの かぞく に しょうかい して。
Představ mě své rodině.
kandži
ほんだな の うえ の ほう に て が とどかない。
Na vršek knihovničky rukama nedosáhnu.
kandži
ふゆがくれてはるになった
Zima skončila a nastala jar.
kandži
しごと で てつや をする。
V práci jsem vzhůru celou noc.
kandži
きみ と つきあいたい。
Chci s tebou chodit.
kandži
あめでかわのみずがふえそうだ
Kvôli dažďu pribudne voda v rieke.
kandži
おおかみ は おばあちゃん と あかずきんちゃん を たべました から、すぐ つかれて、うち で ねて しまいました。
Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.
kandži
なんど やり なおして も けいさん が あわない。
Ať to počítám znovu a znovu, výpočet mi nevychází.
kandži
くるしくてもがんばります
Jde to ztuha, ale nevzdám to.
kandži
ちち は はたらき すぎて たおれて しまった。
Otec příliš pracoval a zkolaboval.
kandži
ばいうぜんせん
sezónní dešťová fronta
kandži
わたし は しごと を はじめる。
Začnu s prací.
kandži
つゆ が あける。
Období dešťů končí.
kandži
くろい ジャケット を きて います。
Na sobě má černý kabátek.
kandži
あたま を かく。
Škrábat si hlavu.
kandži
ふりょう たちは かれ を なぐり たおして さいふ を うばった。
Delikventi ho sejmuli pěstí a ukradli peněženku.
kandži
わたし は よく きんじょ の こうえん を さんぽ します。
Často se procházím blízkým parkem.
kandži
やくそく の じかん に まにあう かどうか しんぱい です。
Mám starost, jestli to ve slíbeném čase stihnu.
kandži
「どんなに かめ が いそいで も、どうせ よる まで かかるだろう。
Ať si želva pospíší sebevíc, bude jí to trvat aspoň do večera.
kandži
かんせい した せいひん を けんさ した。
Prověřil jsem dokončený výrobek.
kandži
うち の みなみがわ に おおき な ビル が たった ので、ひ が あたらなく なった。
Na jižní straně domu postavili velikou budovu, takže tam přestalo svítít slunce.
kandži
PCのこしょおでしごとがとどこおってしまった
Kvôli poruche počítačov sa práce spomalili.
kandži
わたし は ばか だ と おもいます。
Myslím, že jsem blbec.
kandži
「そう ですか。じゃあまた 。」 と おおかみ が いって、もり に きえました。
Aha. Tak zatím, řekl vlk a zmizel v lese.