Sachiko

Datum a čas registrace: 2012-11-11 12:55:13
Počet naučených znaků: 2
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Test ze znaků: test kandži | test významu | výsledky
Test ze slovíček: čtení | psaní | význam

Naučené znaky

člověk, osoba
人
Čtení:
džin, nin, hito, -ri, -to, dži, to, ne, hiko, fumi
Hlavní radikál: 人 (9) Radikály:
Tahy: 2 Džójó: 1 JIS: 16205
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
汝の隣人を愛せよ nandžinorindžinwoaisejo (as commanded by Jesus) love your neighbour (neighbor)mix
狩人 kariudo; karibito; karjuudo hunter; hunter; huntermix
犯人は国外へ逃げた hanninhakokugaienigeta Zločinec utiekol do zahraničia.
芸人 geinin player, performer, actormix
盲人 moudžin blind personmix
御主人 gošudžin (uctivě) váš manžel, její manželjlpt5
人類学 džinruigaku antropologiegakkou
詩人 šidžin básníkshigoto
狂人 kjoudžin blázen, šílenecbaka
英国人 eikokudžin Brit, Angličanmix
イギリス人 igirisudžin Brit, Angličanmix
上人 šounin buddhistický svatýkami, leda1
旅人 tabibito cestovatelmix
外国人 gaikokudžin cizinecjlpt5
中国人 čuugokudžin Číňanmix
本人 honnin člověk sámjlpt3
人間 ningen člověk, lidská bytosthito, leda1
思う人 omou hito člověk, na kterého myslímmix
~人 ~nin člověk, numerativ pro lidicounter, jlpt5
hito člověk, osobahito, jlpt5
婦人 fudžin dámamix
人垣 hitogaki dav lidímix
成人 seidžin dospělý, plnoletýjlpt3
大人 otona dosplělý, dospělý člověkjlpt5, leda1
要人 joudžin důležitá osobamix
二人 futari dva lidé, dvě osoby, pár, dvojicejlpt5
寿老人 džuroudžin Džuródžin, představuje dlouhověkostkami
殺人鬼 sacudžinki chladnokrevný zabijákmix
一人歩き hitoriaruki chůze bez pomoci, nezávislostleda1
どんな人 donna hito jaký člověkmix
日本人 nihondžin Japonecmix
一人 hitori jeden člověk, sámjlpt5
個人 kodžin jednotlivecmix
別人 becudžin jiný člověkmix
他人 tanin jiný člověk, cizí člověkleda1
知人 čidžin kamarád, známýmix
お笑い芸人 owaraigeinin komik (hlavně v tradiční japonské komedii)mix
美人 bidžin krásný člověk, kráskahito
犯人 hannin kriminálník, delikventjlpt3
どの人 dono hito který člověkmix
料理人 rjourinin kuchařshigoto
類人猿 ruidžin'en lidoopdoubutsu
人権 džinken lidská právaseiji
人体 džintai lidské tělomix
人道 džindou lidskostleda1
人生 džinsei lidský životleda1
人類 džinrui lidstvo, lidhito
主人 šudžin manželkazoku
ご主人 gošudžin manžel (váš), Pánkazoku
愛人 aidžin milenec, milenkaai
恋人 koibito milovaná osoba (přítel, přítelkyně)ai
人知を超えた džinčiwokoeta mimo lidské chápánímix
宇宙人 učuudžin mimozemšťanmix
名人 meidžin mistrmix
人魚 ningjo mořská pannakami, leda1
人参 nindžin mrkevryouri, shokubutsu
死人 šinin mrtvý člověk, zabitý člověkleda1
男の人 otokonohito muž, pánhito, leda1
半魚人 hangjodžin napůl ryba napůl člověkmix
非人間的 hiningenteki nelidskýmix
無人島 mudžintou neobydlený ostrovmix
新人 šindžin nováčekadj, leda1
巨人 kjodžin obr, velikánmix
住人 džuunin obyvatelleda1
玄人 kurouto odborníkmix
人事部 džindžibu osobní odděleníshigoto
人称代名詞 ninšoudaimeiši osobní zájmenobunpou
余人 jodžin ostatní lidémix
迷惑な人 meiwaku na hito otravný člověkmix
人形 ningjou panenka, loutkaleda1
〜夫人 fudžin paní -mix
白人参 šironindžin pastinákshokubutsu
変人 hendžin podivný člověkmix
半人前 hanninmae polovina podílumix
人口 džinkou populace, obyvatelstvojlpt4, leda1
人気 ninki populární, obliba, popularitaadj, jlpt3, leda1
配達人 haitacunin poslíček, kurýrmix
人物 džinbucu postava, osobamix
登場人物 toudžoudžinbucu postavy (ve hře nebo románu)mix
人格 džinkaku povaha, charakterleda1
一人称 ičininšou první osoba (slovesný tvar)bunpou
友人 juudžin přítel, kamarádjlpt3, jlpt3, leda1
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
人力車 džinrikiša rikša leda1, ryokou
職人 šokunin řemeslníkmix
人工衛星 džinkoueisei satelit, umělá družiceleda1
成人式 seidžinšiki slavnost dosažení dospělostinamae
老人 roudžin starý človekjlpt3
聖人の様な seidžinnojouna svatýadj
人差し指 hitosašijubi ukazováčekhito, jlpt3
おしゃべりな人 ošaberi na hito ukecaný člověkmix
人為的 džin'iteki umělý (stvořený člověkem)mix
人工 džinkou umělý, uměle vyrobenýmix
未亡人 miboudžin vdovakazoku
人里 hitozato vesnice, dědina, lidské sídloleda1
事件の犯人 džiken no hannin viník případumix
虞美人草 gubidžinsou vlčí mákshokubutsu
人波 hitonami vlna lidí, masová vlnamix
蝋人形 rouningjou vosková figurínamix
殺人 sacudžin vraždamix
červený
赤
Čtení:
seki, šaku, aka, aka-, aka.i, aka.ramu, aka.rameru, a, ako, ama
Hlavní radikál: 赤 (155) Radikály:
Tahy: 7 Džójó: 1 JIS: 16470
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
赤銅色 šakudouiro bronzová barvairo, leda1
aka červená (barva)iro, jlpt5
赤頭巾ちゃん akazukinčan Červená Karkulkaakazukinchan
赤信号 akašingou červená na semaforuleda1
赤ワイン akawain červené vínoryouri
赤み akami červenostmix
赤土 akacuči červenozeměkagaku
赤い akai červenýadj, iro, jlpt5
赤十字 sekidžuudži Červený křížleda1
赤貧 sekihin extrémní chudobamix
女の赤ん坊 on'anoakanbou holčičkahito
男の赤ん坊 otokonoakanbou chlapečekhito
赤ん坊 akanbou miminohito, jlpt4
赤ちゃん akačan mimino, kojenechito, jlpt4
赤道 sekidou rovníkshizen
赤飯 sekihan sekihan (vařená rýže s červenými fazolemi)leda1
真っ赤 makka sytě červený, karmínovýiro, leda1
赤えい akaei trnuchadoubutsu
赤痢 sekiri úplavicebyouki
赤字 akadži ztráta, deficitmix
赤道を越える sekidoowokoeru prekročiť rovník
赤と青を混ぜると紫になる akatoaowomazerutomurasakininaru Keď zmiešaš červenú s modrou, dostaneš fialovú.
赤と青が混じって紫になった akatoaogamadžittemurasakininatta Zmiešala sa červená s modrou a vznikla z toho fialová.
赤色に染まった布 akaironisomattanuno Látka sfarbená na červeno.godan, verb, vintrans
彼は布を赤い色に染めた karehanunowoakaiironisometa Nafarbil látku na červeno.
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。 obaačan to akazukinčan ha onaka kara tobi dašite kimašita. Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaačan ha sono ko ni akai bouši wo cukurimašita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。 akazukinčan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimašita. Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin čan ha mori ni hairimašita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
赤いハンドバッグを持っています。 akai handobaggu wo motteimasu. Drží červenou tašku.byousha
今転がっている林檎は赤いです。 ima korogatteiru ringo ha akai desu. Jablko, které se právě kutálí, je červené.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo cukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinčan ni iimašita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。 haitte kara,akazukinčan ha odorokimašita. Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
赤ちゃんはベッドの上で、手を握ったり開いたりしている。 akačan ha beddo no ue de,te wo nigittari hiraitari šiteiru. Mimino bylo na posteli a svíralo a otevítalo dlaně.mix
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinčan to jobaremašita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,rjouši ha akazukinčan wo uči made curete kaerimašita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinčan ga jatto uči made cuite, doa wo nokku šimašita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaačan to akazukinčan wo tabemašita kara,sugu cukarete,uči de nete šimaimašita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。 kimi ga warui to akazukinčan ga omoimašita ga,obaačan ni čikadzukimašita. To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」 「wataši,akazukinčan desu.haitte mo ii desuka.」 To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
下の部屋に赤ちゃんがいます。 šita no heja ni akačan gaimasu. V pokoji o patro níž mají novozeně.heya