Sachiko

Date and time of registration: 2012-11-11 12:55:13
Number of learnt characters: 2
Learnt characters: graph | list | without examples | detailed
Kanji test: kanji test | meaning test | Results
Vocabulary test: reading | writing | meaning

Learnt characters

person
人
Readings:
jin, nin, hito, -ri, -to, ji, to, ne, hiko, fumi
Main radical: 人 (9) Radicals:
Strokes: 2 Jouyou: 1 JIS: 16205
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
上人 shounin buddhistický svatýkami, leda1
人間 ningen člověk, lidská bytosthito, leda1
一人歩き hitoriaruki chůze bez pomoci, nezávislostleda1
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
人道 jindou lidskostleda1
思う人 omou hito člověk, na kterého myslímmix
どの人 dono hito který člověkmix
どんな人 donna hito jaký člověkmix
おしゃべりな人 oshaberi na hito ukecaný člověkmix
迷惑な人 meiwaku na hito otravný člověkmix
事件の犯人 jiken no hannin viník případumix
成人 seijin (1)adult, (vs) (2)to grow up, to mature, (3)to come of age jlpt3
玄人 kurouto (1)expert (professional) in a given trade or profession, (2)woman in the nightlife business, demimondaine mix
巨人 kyojin (1)giant, great man, (2)(abbr) Tokyo Giants (baseball team) mix
半人前 hanninmae (1)half share, (2)half a man mix
新人 shinjin (1)new face/newcomer/ (2)modern humans (from Cro-Magnon man onwards)/(P) adj, leda1
汝の隣人を愛せよ nanjinorinjinwoaiseyo (as commanded by Jesus) love your neighbour (neighbor)mix
一人称 ichininshou (ling) first personbunpou
人称代名詞 ninshoudaimeishi (ling) personal pronounbunpou
〜夫人 fujin (1)(hon) wife, Mrs, madam; (2)(hon) wife, Mrs, madam, (3)(arch) wife of a nobleman (aristocrat, etc.), (4)(arch) consort of the emperor; (n) (5)(arch) consort of the emperor mix
半魚人 hangyojin (obsc) merman, half man-half fishmix
御主人 goshujin (polite) your husband, her husbandjlpt5
婦人 fujin (sens) woman, lady, adult femalemix
~人 ~nin ~person, counter for peoplecounter, jlpt5
一人暮らし hitorigurashi a single life, a solitary life, living alonemix
大人 otona adultjlpt5, leda1
犯人は国外へ逃げた hanninhakokugaienigeta anglicky
他人 tanin another person/unrelated person/outsider/stranger/(P)leda1
人類学 jinruigaku anthropologygakkou
類人猿 ruijin'en apedoubutsu
人工 jinkou artificial, manmade, human work, human skill, artificialitymix
人為的 jin'iteki artificial, unnaturalmix
美人 bijin beautiful person (woman)/(P)hito
恋人 koibito beloved personai
人知を超えた jinchiwokoeta beyond human understandingmix
盲人 moujin blind personmix
英国人 eikokujin Briton, Englishman, (the) Englishmix
人参 ninjin carrotsryouri, shokubutsu
人物 jinbutsu character/personality/person/man/personage/talented man/(P)mix
中国人 chuugokujin chinese personmix
お笑い芸人 owaraigeinin comedian (esp. of traditional Japanese comedy)mix
成人式 seijinshiki coming-of-age ceremonynamae
料理人 ryourinin cookshigoto
虞美人草 gubijinsou corn poppyshokubutsu
死人 shinin corpse/dead person/(P)leda1
人垣 hitogaki crowd of peoplemix
配達人 haitatsunin delivery personmix
殺人鬼 satsujinki devilish homicide, cutthroatmix
別人 betsujin different person, someone else, changed man; (n) different person, someone else, changed manmix
住人 juunin dweller/inhabitant/resident/(P)leda1
変人 henjin eccentric, crank, oddballmix
イギリス人 igirisujin Englishman, Englishwomanmix
外国人 gaikokujin foreignerjlpt5
知人 chijin friend, acquaintancemix
友人 yuujin friend/(P)jlpt3, jlpt3, leda1
人体 jintai human body; personal appearance, looks; personal appearance, looksmix
人里 hitozato human habitationleda1
人生 jinsei human lifeleda1
人権 jinken human rights, civil libertiesseiji
狩人 kariudo; karibito; karyuudo hunter; hunter; huntermix
主人 shujin husbandkazoku
ご主人 goshujin husbandkazoku
要人 youjin important personmix
人差し指 hitosashiyubi index fingerhito, jlpt3
個人 kojin individual, private person, personal, privatemix
非人間的 hiningenteki inhuman, impersonalmix
日本人 nihonjin Japanese personmix
寿老人 juroujin Juroujin, represents longevitykami
第一人者 daiichininsha leading person/(P)leda1
愛人 aijin loverai
狂人 kyoujin lunatic, madmanbaka
男の人 otokonohito manhito, leda1
人工衛星 jinkoueisei man-made satellite/(P)leda1
hito man, person, human being, mankindhito, jlpt5
人類 jinrui mankind, humantityhito
名人 meijin master, expertmix
人魚 ningyo mermaid/mermankami, leda1
殺人 satsujin murdermix
旅人 tabibito nomad, person who goes from place to place, gambling, etc., pilgrim; traveller, traveler, wayfarer, tourist; traveller, traveler, wayfarer, touristmix
犯人 hannin offender, criminaljlpt3
一人 hitori one personjlpt5
余人 yojin others, other people; others, other peoplemix
白人参 shironinjin parsnipshokubutsu
人格 jinkaku personality, characterleda1
人事部 jinjibu personnel departmentshigoto
人相 ninsou physiognomy, looks, countenancemix
芸人 geinin player, performer, actormix
詩人 shijin poetshigoto
人気 ninki popularadj, jlpt3, leda1
人口 jinkou populationjlpt4, leda1
人形 ningyou puppet, dollleda1
人力車 jinrikisha rickshawleda1, ryokou
聖人の様な seijinnoyouna saintlyadj
宇宙人 uchuujin space alienmix
人波 hitonami surging crowd, wave of humanity, stampedemix
老人 roujin the aged/old person/(P)jlpt3
登場人物 toujoujinbutsu the characters (in a play or novel)mix
本人 honnin the person himselfjlpt3
二人 futari two persons, two people, pair, couplejlpt5
無人島 mujintou unpopulated islandmix
red
赤
Readings:
seki, shaku, aka, aka-, aka.i, aka.ramu, aka.rameru, a, ako, ama
Main radical: 赤 (155) Radicals:
Strokes: 7 Jouyou: 1 JIS: 16470
Stroke order: picture (png) | animation (svg) | table (svg)
赤信号 akashingou červená na semaforuleda1
赤飯 sekihan sekihan (vařená rýže s červenými fazolemi)leda1
真っ赤 makka sytě červený, karmínovýiro, leda1
赤銅色 shakudouiro bronzová barvairo, leda1
赤十字 sekijuuji Červený křížleda1
赤字 akaji (1)deficit, (being in or going into) the red, (2)red text, red letters, (3)corrections (by a teacher or proofreader) written in red mix
赤ちゃん akachan babyhito, jlpt4
赤ん坊 akanbou babyhito, jlpt4
男の赤ん坊 otokonoakanbou baby boyhito
女の赤ん坊 on'anoakanbou baby girlhito
赤痢 sekiri dysenterybyouki
赤道 sekidou equatorshizen
赤貧 sekihin extreme povertymix
赤頭巾ちゃん akazukinchan Little Red Riding Hoodakazukinchan
赤い akai redadj, iro, jlpt5
aka rediro, jlpt5
赤土 akatsuchi red soilkagaku
赤ワイン akawain red wineryouri
赤み akami reddish tinge/tinge of red/slight redness/blushmix
赤えい akaei stingraydoubutsu
赤いハンドバッグを持っています。 akai handobaggu wo motteimasu. Drží červenou tašku.byousha
下の部屋に赤ちゃんがいます。 shita no heya ni akachan gaimasu. V pokoji o patro níž mají novozeně.heya
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。 ookii mori no mukou ni sundeita obaachan ha sono ko ni akai boushi wo tsukurimashita. Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinchan to yobaremashita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin chan ha mori ni hairimashita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo tsukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinchan ni iimashita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
今転がっている林檎は赤いです。 ima korogatteiru ringo ha akai desu. Jablko, které se právě kutálí, je červené.mix
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。 akazukinchan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimashita. Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinchan ga yatto uchi made tsuite, doa wo nokku shimashita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」 「watashi,akazukinchan desu.haitte mo ii desuka.」 To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。 haitte kara,akazukinchan ha odorokimashita. Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinchan wo yoku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemashita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。 kimi ga warui to akazukinchan ga omoimashita ga,obaachan ni chikadukimashita. To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo yoku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinchan wo tabemashita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaachan to akazukinchan wo tabemashita kara,sugu tsukarete,uchi de nete shimaimashita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。 obaachan to akazukinchan ha onaka kara tobi dashite kimashita. Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,ryoushi ha akazukinchan wo uchi made tsurete kaerimashita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
赤ちゃんはベッドの上で、手を握ったり開いたりしている。 akachan ha beddo no ue de,te wo nigittari hiraitari shiteiru. Mimino bylo na posteli a svíralo a otevítalo dlaně.mix
赤色に染まった布 akaironisomattanuno Látka sfarbená na červeno.godan, verb, vintrans
赤道を越える sekidoowokoeru anglicky
赤と青を混ぜると紫になる akatoaowomazerutomurasakininaru anglicky
赤と青が混じって紫になった akatoaogamajittemurasakininatta anglicky
彼は布を赤い色に染めた karehanunowoakaiironisometa anglicky