Lukášek
Dátum a čas registrácie: 2016-10-02 12:51:02
Počet naučených znakov: 7
Naučené znaky: graf | zoznam | bez slovíčok | podrobne
Počet naučených znakov: 7
Naučené znaky: graf | zoznam | bez slovíčok | podrobne
Naučené znaky
dog
犬
僕は犬と散歩する間に、妹は料理を作ります。
boku ha inu to sanposuru aida ni,imouto ha ryouri wo tsukurimasu.
Zatímco jdu na procházku se psem, sestra vaří jídlo.mix
趣味は犬を飼うことですが、東京ではちょっと難しいです。
shumi ha inu wo kau koto desuga,toukyou de ha chotto muzukashii desu.
Jejím koníčkem je chování psa, ale v Tokiu je to těžké.byousha
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。
raishuu no kayoubi ha,yamada san ga inu to kouen wo sanpo shimasu.
Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
elder brother, big brother
兄
white
白
ジャケットの下で白黒のワンピースを着ています。
jaketto no shita de shirokuro no wanpi-su wo kiteimasu.
Pod kabátkem má černobílé šaty.byousha
黒いシャツと白いTシャツを着ています。
kuroi shatsu to shiroi Tshatsu wo kiteimasu.
Na sobě má černou košili a bílé tričko.byousha1
映画の前半.は退屈だったが、後半.は面白かった。
eiga no zenhan .ha taikutsu datta ga,kouhan.ha omoshirokatta.
První půlka filmu byla nudná, ale druhá byla zajímavá.mix
half, middle, odd number, semi-, part-
半
半ズボンを履いていて、ベルトを締めています。
han zubon wo haiteite,beruto wo shimeteimasu.
Na sobě má kraťasy a pásek.byousha1
映画の前半.は退屈だったが、後半.は面白かった。
eiga no zenhan .ha taikutsu datta ga,kouhan.ha omoshirokatta.
První půlka filmu byla nudná, ale druhá byla zajímavá.mix
mother, mama
母
僕は母にチーズを食べさせられました。
boku ha haha ni chi-zu wo tabesaseraremashita.
Matka mě přinutila jíst sýr.ryouri
てんぷらを作るために、母は小麦粉と卵を水を混ぜました。
tenpura wo tsukuru tame ni,haha ha komugiko to tamago wo mizu wo mazemashita.
Mamka smíchala pšeničnou mouku, vejce a vodu, aby uvařila tenpuru.ryouri
お母さんと小さい家に住んでいました。
okaasan to chiisai uchi ni sundeimashita.
Žila s maminkou v malém domku.akazukinchan
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。
aru hi,okaasan ha ke-ki wo tsukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinchan ni iimashita.
Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
母の介護のため、退職を決めた。
haha no kaigo no tame,taishoku wo kimeta.
Matka se kvůli péči o dítě rozhodla odejít z práce.mix
難しい曲なのに、上手に弾けましたね。母に毎日教えてもらいました。
muzukashii kyoku na no ni,jouzu ni hikemashita ne.haha ni mainichi oshiete moraimashita.
Přestože to je těžká skladba, zahrál jste ji velmi dobře. Matka mě ji denně učila.mix
子供は怖がって母親の手を強く握った。
kodomo ha kowagatte hahaoya no te wo tsuyoku nigitta.
Dítě mělo strach a pevně stisklo matčinu ruku.mix
red
赤
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。
ookii mori no mukou ni sundeita obaachan ha sono ko ni akai boushi wo tsukurimashita.
Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。
sono toki kara akazukinchan to yobaremashita.
Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。
aru hi,okaasan ha ke-ki wo tsukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinchan ni iimashita.
Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。
akazukinchan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimashita.
Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。
ato de akazukinchan ga yatto uchi made tsuite, doa wo nokku shimashita.
Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」
「watashi,akazukinchan desu.haitte mo ii desuka.」
To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。
haitte kara,akazukinchan ha odorokimashita.
Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。
「akazukinchan wo yoku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemashita.
Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。
kimi ga warui to akazukinchan ga omoimashita ga,obaachan ni chikadukimashita.
To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。
「kimi wo yoku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinchan wo tabemashita.
Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。
ookami ha obaachan to akazukinchan wo tabemashita kara,sugu tsukarete,uchi de nete shimaimashita.
Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。
obaachan to akazukinchan ha onaka kara tobi dashite kimashita.
Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。
gogo,ryoushi ha akazukinchan wo uchi made tsurete kaerimashita.
Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
赤ちゃんはベッドの上で、手を握ったり開いたりしている。
akachan ha beddo no ue de,te wo nigittari hiraitari shiteiru.
Mimino bylo na posteli a svíralo a otevítalo dlaně.mix
赤と青が混じって紫になった
akatoaogamajittemurasakininatta
Zmiešala sa červená s modrou a vznikla z toho fialová.
leader, commander, general, admiral, or, and again, soon, from now on, just about
将