Kliknutím na radikál ho vložíte do vyhledávacího boxíku.
1 一 | 丶 ノ 乙 亅 2 二 亠 人 ⺅ 儿 入 ハ 冂 冖 冫 几 凵 刀 力 刂 勹 匕 匚 十 卜 卩 厂 厶 マ 九 ユ 乃 又 3 辶 口 囗 土 士 夂 也 夕 大 女 子 宀 寸 小 ⺌ 尢 尸 屮 山 川 工 巛 已 巾 干 幺 广 廴 廾 弋 弓 ヨ 彡 彳 忄 氵 扌 犭 ⺾ ⻏ ⻖ 亡 及 久 4 ⺹ 心 戈 戸 手 支 攵 文 斗 斤 方 无 日 曰 月 木 欠 止 歹 殳 毋 比 毛 氏 气 水 火 灬 爪 父 爻 爿 片 牙 牛 犬 礻 王 元 井 勿 尤 五 屯 巴 5 玄 瓜 瓦 甘 生 用 田 疋 疒 癶 白 皮 皿 目 矛 矢 石 示 禸 禾 穴 立 巨 世 冊 母 牙 衤 罒 禸 6 瓜 西 竹 米 糸 缶 羊 羽 老 而 耒 耳 聿 肉 臣 自 至 臼 舌 舛 舟 艮 色 虍 虫 血 行 衣 7 臣 舛 麦 見 角 言 谷 豆 豕 豸 貝 赤 走 足 身 車 辛 辰 邑 酉 釆 里 8 奄 岡 免 斉 金 長 門 隶 隹 雨 青 非 9 品 面 革 韋 韭 音 頁 風 飛 食 首 香 10 竜 韋 馬 骨 高 髟 鬥 鬯 鬲 鬼 11 亀 黄 黒 魚 鳥 鹵 鹿 麻 12 黍 黹 無 歯 13 黽 鼎 鼓 鼠 14 鼻 齊 Tahy: 4
předtím, předchozí, mě, jáHlavní radikál: 亅 (6) Radikály: マ 一 亅 Džójó: 3
Čtení: jo, ša, arakadži.me
Tahy: 9
něžný, slabost, jemnost, mírnostHlavní radikál: 木 (75) Radikály: 矛 木 マ Džójó: 8
Čtení: džuu, njuu, jawa.raka, jawa.rakai, jawa, jawa.ra, too
odvaha, povzbudit, být bujný, statečnost, hrdinství
Hlavní radikál: 力 (19) Radikály: 田 力 マ Džójó: 4
Čtení: juu, isa.mu, o, haja
Hlavní radikál: 力 (19) Radikály: 田 力 マ Džójó: 4
Čtení: juu, isa.mu, o, haja
Tahy: 10
doprava, přejít přes, alej, zaměnit, numerativ pro dopisy, poznámky, dokumenty, atd.Hlavní radikál: 辵 (162) Radikály: 辶 用 マ Džójó: 2
Čtení: cuu, cu, too.ru, too.ri, -too.ri, -doo.ri, too.su, too.ši, -doo.ši, kajo.u, ton, douši, doori, miči
Tahy: 12
bolest, zranění, újma, modřinaHlavní radikál: 疒 (104) Radikály: 用 疒 マ Džójó: 6
Čtení: cuu, ita.i, ita.mu, ita.mašii, ita.meru
vařit se, povyk, vyřinout se
Hlavní radikál: 水 (85) Radikály: 氵 田 力 マ Džójó: 8
Čtení: juu, jou, ju, wa.ku, waki, waku
Hlavní radikál: 水 (85) Radikály: 氵 田 力 マ Džójó: 8
Čtení: juu, jou, ju, wa.ku, waki, waku
Tahy: 13
záloha, péče, odejít s, svěřitHlavní radikál: 頁 (181) Radikály: 貝 目 ハ 欠 マ 一 亅 頁 Džójó: 5
Čtení: jo, azu.keru, azu.karu
Tahy: 14
skok, tanec, preskočitHlavní radikál: 足 (157) Radikály: 口 足 用 マ Džójó: 8
Čtení: jou, odo.ru
Tahy: 16
zmrazit, ztuhnout, strnulý, věnovat seHlavní radikál: 冫 (15) Radikály: 矢 冫 匕 マ 疋 Džójó: 8
Čtení: gjou, ko.ru, ko.rasu, kogo.rasu, kogo.raseru, kogo.ru
Tahy: 17
napodobovat, mířit na, jmenovat, imitovatHlavní radikál: 手 (64) Radikály: 疋 矢 匕 扌 マ Džójó: 8
Čtení: gi, maga.i, modo.ki
Slovíčka
鈴木先生は生徒たちからそんなに敬われるのか
suzukisenseihaseitotačikarasonnaniujamawarerunoka
To majú žiaci pána učiteľa Suzukiho v takej úcte?
PCの故障で仕事が滞ってしまった
pcnokošoodešigotogatodokoottešimatta
Kvôli poruche počítačov sa práce spomalili.mix
このクラスは女子学生と男子学生が混ざっています
konokurasuhadžošigakuseitodanšigakuseigamazatteimasu
Toto je zmiešaná trieda.mix
赤と青が混じって紫になった
akatoaogamadžittemurasakininatta
Zmiešala sa červená s modrou a vznikla z toho fialová.
ハナは夏休みをおばあさんのところで送ります
hanahanacujasumiwoobaasannotokorodeokurimasu
Hana strávi letné prázdniny u babičky.
「よく見えるために」と狼が答えました。
「joku mieru tame ni」 to ookami ga kotaemašita.
Abych lépe viděla, odpověděl vlk.akazukinchan
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。
「akazukinčan wo joku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemašita.
Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。
「kimi wo joku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinčan wo tabemašita.
Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
「そうですか。じゃあまた。」と狼が言って、森に消えました。
「sou desuka.džaamata .」 to ookami ga itte,mori ni kiemašita.
Aha. Tak zatím, řekl vlk a zmizel v lese.akazukinchan
でも、まっすぐ行って、どこにも寄らないで。
demo,massugu itte,dokonimo joranaide.
Ale jdi přímo, nikde se nezastavuj.akazukinchan
アリババは恐る恐る原穴の中に入っていきました。
aribaba ha osoru osoru haraana no naka ni haitte ikimašita.
Alibaba bojácně vstoupil do jeskyně.mix
「どんなに亀がいそいでも、どうせ夜までかかるだろう。
「donnani kame ga isoide mo,douse joru made kakarudarou.
Ať si želva pospíší sebevíc, bude jí to trvat aspoň do večera.usagitokame
兎がどんなに急いでも、亀には追い付けませんでした。
usagi ga donna ni isoide mo,kame ni ha oicukemasendešita.
Ať zajíc pospíchal sebevíc, nemohl želvu předehnat.usagitokame
家に帰ったら、彼女とエッチします。
ie ni kaettara,kanodžo to ečči šimasu.
Až se vrátím domů, rozdám si to s přítelkyní.ai, baka
授業が終わった後、ビールを飲みに行きます。
džugjou ga owatta noči,bi-ru wo nomi ni ikimasu.
Až skončí hodina, půjdu na pivo.mix
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。
obaačan to akazukinčan ha onaka kara tobi dašite kimašita.
Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
大きい森の向こうに住んでいたおばあちゃんはその子に赤い帽子を作りました。
ookii mori no mukou ni sundeita obaačan ha sono ko ni akai bouši wo cukurimašita.
Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.akazukinchan
薬を飲んだのに、風邪が治りません。
kusuri wo nonda noni, kaze ga naorimasen.
Bral jsem léky, a přesto jsem se z nachlazení nevyléčil.byouki
彼氏が仕事している間に寝ます。
kareši ga šigoto šiteiru aida ni nemasu.
Budu spát, zatímco bude můj přítel v práci.ai
お風呂の入り方を説明してくれました。
ofuro no hairikata wo secumeišite kuremašita .
Byl tak laskavý, že mi vysvětlil, jak se používá (japonská) vana.mix
昔々、ある所に、優しくて親切な女の子がいました。
mukašimukaši,aru tokoro ni,jasašikute šinsecu na onna no ko ga imašita.
Bylo nebylo, kdesi daleko žila byla hodná a milá dívka.akazukinchan
昔々ある所に、兎と亀がいました。
mukašimukaši aru tokoro ni,usagi to kame ga imašita.
Bylo nebylo, kdesi daleko, žili byli zajíc a želva.usagitokame
家族みんなでご馳走を食べて、祖父の誕生日を祝いました。
kazoku minna de gočisou wo tabete,sofu no tandžoubi wo iwaimašita.
Celá rodina jsme jedli hostinu (hodovali) a oslavovali dědečkovy narozeniny.mix
私はよく近所の公園を散歩します。
wataši ha joku kindžo no kouen wo sanpo šimasu.
Často se procházím blízkým parkem.mix
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。
akazukinčan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimašita.
Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
チェコの経済はドイツの経済と密接に関わっています。
čeko no keizai ha doicu no keizai to missecu ni kakawatteimasu.
Česká ekonomika je silně ovlivňována německou ekonomikou.mix
それから、黒いストッキングと黒い靴を履いています。
sorekara,kuroi sutokkingu to kuroi kucu wo haiteimasu.
Dále má černé punčochy a nosí černé boty.byousha
向こうの小山の麓まで、どちらが先に着くか勝負しましょう。」
mukou no kojama no fumoto made,dočira ga saki ni cuku ka šoubu šimašou.」
Dáme si souboj, kdo bude první u úpatí támhletoho kopce.usagitokame
祖父は高齢だが、まだ元気だ。
sofu ha kourei da ga,mada genki da.
Děda je starý, ale stále ještě má plno energie.mix