KANJIFOUND: 12
Strokes: 10
traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Main radical:
辵 (162)
Radicals:
辶 用 マ
Jouyou:
2
Readings:
cuu, cu, too.ru, too.ri, -too.ri, -doo.ri, too.su, too.ši, -doo.ši, kajo.u, ton, douši, doori, miči
Stroke order: picture (png) | animation (svg)
| table (svg)
Vocabulary
日の丸
hinomaru
(1)outline of the sun (esp. represented as a red circle)/ (2)(abbr) the Japanese flag/(P) leda1
駒
koma
(1)piece (in shogi, chess, etc.), (2)(arch) horse, foal, (3)bridge (of a violin, etc.) mix
枕
makura
(1)pillow, bolster, (2)introduction (e.g. to a rakugo story), lead-in all, uchi
守り
mamori
(1)protection/defense/defence/ (2)providence/ (3)(abbr) amulet/charm/talisman/(P) leda1
決まり
kimari
(1)rule, regulation, (2)settlement, conclusion, end, agreement, arrangement, (3)habit, custom, habitual way, (4)countenance in front of another person, face, (5)(arch) love relationship between a jlpt3
我侭
wagamama
(1)selfishness/egoism/self-indulgence/wilfulness/willfulness/ (2)disobedience/ (3)whim jlpt3
上手く
umaku
(1)skilfully, skillfully, well, aptly, cleverly, (2)successfully, smoothly, (3)deliciously mix
旨い
umai
(1)skillful, clever, expert, wise, successful, (2)delicious, appetizing, appetising, (3)fortunate, splendid, promising mix
美味い
umai
(1)skillful, clever, expert, wise, successful, (2)delicious, appetizing, appetising, (3)fortunate, splendid, promising adj, jlpt3
上手い
umai
(1)skillful, clever, expert, wise, successful, (2)delicious, appetizing, appetising, (3)fortunate, splendid, promising adj
細かい
komakai
(1)small/ (2)fine/minute/ (3)minor/trivial/ (4)sensitive/attentive/(P) adj, jlpt3, jlpt4, leda1
真っ直ぐ
massugu
(1)straight (ahead), direct, upright, erect, (2)straightforward, honest, frank mix
迫る
semaru
(1)to approach, to draw near, to be imminent, (v5r,vt) (2)to press (someone for something), to urge, to compel godan, verb, vintrans
詰まる
cumaru
(1)to be blocked, to be packed, (2)to hit the ball near the handle of the bat (baseball) godan, jlpt3, verb, vintrans
捕まる
cukamaru
(1)to be caught, to be arrested, (2)(uk) to hold on to, to grasp, (3)(uk) to find (e.g. proof), to get (e.g. a taxi), (4)(uk) to be detained by godan, jlpt3, verb, vintrans
甘える
amaeru
(1)to behave like a spoiled child, to behave like a spoilt child, to fawn on, (2)to depend and presume upon another's benevolence ichidan, verb, vintrans
振る舞う
furumau
(1)to behave, to conduct oneself, (2)to entertain, to treat someone (to a drink), to make tea for someone (tea ceremony) godan, verb, vtrans
曲がる
magaru
(1)to bend, to curve, to warp, to wind, to twist, (2)to turn, (3)to be awry, to be askew, to be crooked godan, jlpt3, verb, vintrans
纏める
matomeru
(1)to collect, to put (it all) together, to integrate, to consolidate, to unify, (2)to summarize, to aggregate, (3)to bring to a conclusion, to finalize, to settle, to put in order, (4)to establis ichidan, jlpt3, verb, vtrans
交わる
madžiwaru
(1)to cross, to intersect, to join, to meet, (2)to associate with, to mingle with, to consort with, (3)to have a sexual relationship, to copulate godan, verb, vintrans
舞う
mau
(1)to dance (orig. a whirling dance), (2)to flutter about, to revolve godan, verb, vintrans
任せる
makaseru
(1)to entrust (e.g. a task) to another, to leave to, (2)to passively leave to someone else's facilities, (3)to leave to take its natural course, (4)to continue (something) in a natural fashion (wi ichidan, jlpt3, verb, vtrans
済ます
sumasu
(1)to finish, to get it over with, to conclude, (2)to settle, to pay back, (3)to get along (without something), to make do with (without) godan, jlpt3, verb, vtrans
迷う
majou
(1)to lose one's way, (2)to waver, to hesitate, to be of two minds over, to be puzzled, to be perplexed, (3)to give into temptation, to lose control of oneself, (4)to turn in one's grave godan, jlpt3, verb, vintrans
間に合わせる
maniawaseru
(1)to make do, to manage (with something), to make shift, (2)to (make) get done on time ichidan, jlpt3, verb
構う
kamau
(1)to mind, to care about, to be concerned about, (2)to care for, to look after, (3)to prepare for, (4)to interfere with, to meddle in, (5)to tease godan, verb
交える
madžieru
(1)to mix, to combine, (2)to exchange (words, fire, etc.), (3)to cross (e.g. swords), to join together ichidan, verb, vtrans
守る
mamoru
(1)to protect/to guard/to defend/ (2)to keep (i.e. a promise)/to abide (by the rules)/to observe/to obey/to follow/(P) godan, jlpt3, leda1, verb, vtrans
回る
mawaru
(1)to turn/to revolve/ (2)to visit several places/ (3)to function well/ (4)to pass a certain time/(P) godan, verb, vintrans
回す
mawasu
(1)to turn/to rotate/to gyrate/ (2)to circulate/to send around/ (3)to surround/ (4)to put something to a new use (e.g. leftovers)/(suf,v5s) (5)(after the -masu stem of a verb) ... around (i.e. to ch godan, leda1, verb, vtrans
振り回す
furimawasu
(1)to wield, to brandish, to flourish, to wave (about), to swing, (2)to display (one's knowledge), to show off, (3)to abuse (one's power), (4)to manipulate someone godan, verb, vtrans
真っ暗
makkura
(1)total darkness, pitch dark, (2)bleak future, poor prospects mix
誠
makoto
(1)truth, reality, (2)sincerity, honesty, integrity, fidelity, (3)(arch) that's right (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.) mix
あい昧
aimai
(1)vague, ambiguous, unclear, (2)(math) (comp) fuzzy mix
風車
kazaguruma
(1)windmill/pinwheel/ (2)leather flower/Clematis patens leda1
大和
jamato
(1)Yamato/ancient province corresponding to modern-day Nara Prefecture/ (2)(ancient) Japan/(adj-f) (3)Japanese/(P) namae
マスコミ
masukomi
(abbr) mass communication, the mediajlpt3
汝
i; imaši; unu; ši; ša
(1)(arch) that, (2)you, (3)oneself, themself; (arch) (vulg) you mix
窓際
madogiwa
(at the) windowmix
小悪魔
koakuma
(col) rogue, devil, impmix
金玉
kintama
(col) testiclesmix
手巻き寿司
temakizuši
(food) sushi wrapped in norimix
真婿
manko
(1)(uk) (X) (col) vagina, (2)screw ai, baka
羆
higuma
(n) (uk) brown bear (Ursus arctos); (n) (uk) brown bear (Ursus arctos); (n) (uk) brown bear (Ursus arctos); (uk) brown bear (Ursus arctos)mix
蝦蟇
gama
(n) (uk) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus); (uk) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus); (uk) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)doubutsu
万
man
(num) 10,000, ten thousand, (adv) myriads, alljlpt5
生き様
ikizama
(sens) form of existence, way of lifemix
我慢汁
gamandžiru
(sl) pre-ejaculate, pre-ejaculatory fluid, Cowper's fluid, slang: pre-cum, dog water, speed dropai, baka
狛犬
komainu
(stone) guardian lion-dogs at Shinto shrinekami
満面
manmen
(the) whole facemix
メンマ
menma
(uk) (sens) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea saltryouri
又
mata
(uk) again, and, also, still (doing something)mix
何処までも
dokomademo
(uk) anywhere, through thick and thin, to the utmost, persistently, stubbornly, in all respects, thoroughlymix
戴きます
itadakimasu
(uk) expression of gratitude before mealsmix
何時までも
icumademo
(uk) forever, for good, eternally, as long as one likes, indefinitely, no matter whatmix
益々
masumasu
(uk) increasingly, more and more, decreasingly, less and lessjlpt3
丸で
marude
(uk) quite, entirely, completely, at all, as if, as though, so to speak, just likejlpt3
纏め
matome
(uk) settlement, conclusion, summarymix
我慢強い
gamandzujoi
(very) patient, perseveringjlpt3
竹馬
takeuma
(walk on) stilts/bamboo horseleda1
(~て)しまう
(~te)šimau
~ has been completed or finished, regretjlpt4
目覚まし時計
mezamašidokei
alarm clock; alarm clockmix
天岩戸
amanoiwato
Ama no Iwato, cave of the sun goddesskami
天照大神
amaterasuoomikami
Amaterasu oomikami, goddess of the sunkami
天照大御神
amaterasuoomikami
Amaterasu oomikami, goddess of the sunkami
天照
amaterasu
Amaterasu, goddess of the sunkami
天津甕星
amacumikaboši
Amatsu Mikaboshi, kami of all evil and starskami
麻酔
masui
anaesthesia, anesthesiamix
今にも
imanimo
at any time/soon/(P)toki
安土桃山時代
adzučimomojamadžidai
Azuchi-Momoyama period (approx. 1558-1600 CE)namae
大広間
oohiroma
banquet or reception hallmix