Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45
魔女 majo witchmix
声高 kowadaka with a loud voicemix
以外 igai with the exception ofjlpt4
退会 taikai withdrawal from a groupsuru
退学 taigaku withdrawal from schoolgakkou, jlpt3
退出 taishutsu withdrawal, leavingsuru
以内 inai withinjlpt4
無職 mushoku without an occupationmix
ookami wolfdoubutsu
onna womanhito, jlpt5
女の人 onnanohito womanhito, leda1
女性 josei womanhito, jlpt3, jlpt4, leda1
女人 nyonin woman (arch.)hito, leda1
僕女 bokuonna woman who uses boku to refer to herselfmix
女っぽい onnappoi womanly, feminine, womanish, effeminateadj
驚異 kyoui wonder, miraclemix
不思議な fushigina wonderfuladj, jlpt3, leda1
hayashi woodleda1, shizen
木刀 bokutou wooden swordleda1, sensou
木質 mokushitsu woody, ligneousmix
羊毛 youmou wool/(P)adj, leda1
言葉 kotoba word(s), phrase, language, speechjlpt5, leda1
褒め言葉 homekotoba words of praise, eulogy, complimentmix
仕事 shigoto work, job, occupationjlpt5, leda1, shigoto, suru
細工 saiku work/craftsmanship/tactics/trick/(P)leda1, suru
職人 shokunin worker, mechanic, artisan, craftsmanmix
世界 sekai worldjlpt4, shizen
世界選手権 sekaisenshuken world (an international) championship (title)mix
世界遺産 sekaiisan World Heritage (cultural, natural, etc.), World Cultural and Natural Heritage (UNESCO)mix
不安な fuan na worrisome, uneasyjlpt3
手首 tekubi wristhito, leda1
作家 sakka writershigoto
書き下ろし kakioroshi writing something on commission, newly written textmix
申請書 shinseisho written applicationmix
願書 gansho written application or petition, application formmix
ワイ軸 waijiku y-axismath
焼き鳥 yakitori yakitori (chicken pieces grilled on a skewer)/(P)leda1
山形県 yamagataken Yamagata prefecture (Touhoku area)namae
山口県 yamaguchiken Yamaguchi prefecture (Chuugoku area)namae
山本 yamamoto Yamamotonamae
山梨県 yamanashiken Yamanashi prefecturenamae
大和時代 yamatojidai Yamato period (300-550 CE)mix
toshi yearjlpt3, jlpt4, toki
明後年 myougonen year after nextjlpt3, toki
初夢 hatsuyume year's first dreammix
黄色 kiiro yellowiro, jlpt5
黄色い kiiroi yellowiro, jlpt5
~円 ~en yenjlpt5
産出 sanshutsu yield, producesuru
kimi youjlpt4
お嬢さん ojousan young ladyjlpt4, kazoku
乙女 otome young lady, little girl, virgin, maiden, daughterkazoku
男子 danshi young manhito, leda1
弟さん otoutosan younger brotherkazoku
otouto younger brotherjlpt5, kazoku, leda1
妹さん imoutosan younger sisterkazoku
imouto younger sisterjlpt5, kazoku, leda1
お宅 otaku your house (polite)jlpt4, uchi
浴衣 yukata yukata (light cotton kimono worn in the summer or used as a bathrobe); yukata (light cotton kimono worn in the summer or used as a bathrobe)fuku
動物園 doubutsuen zoojlpt4
息子をイギリスへ留学させます。 musuko wo igirisu he ryuugaku sasemasu. Nechám syna studovat v Anglii.mix
ではここで、10分間の休憩です。 dehakokode,0 punkan no kyuukei desu. Takže teď bude 10 minut přestávka.mix
興味がある。 kyoumi ga aru. Mám zájem.mix
彼女と話が合わない。 kanojo to hanashi ga awanai. Moc dobře se mi s ní nepovídá.mix
私妊娠してるの。 watashi ninshin shiteru no. Jsem těhotná.ai
学校へ行ったほうがいいです。 gakkou he itta hougaii desu. Měl bys jít do školy.gakkou
今はそう思いません。 ima ha sou omoimasen. Už si to tak nemyslím.mix
彼は寒がっています。 kare ha samu gatteimasu. Je mu zima. (Je na něm vidět, že je mu zima).tenki
安かったら、買います。 yasukattara,kaimasu. Když to bude levné, koupím si to.mix
しばらくここに車を止めさせていただけませんか。 shibaraku koko ni kuruma wo tomesasete itadakemasenka. Nechal byste mě tu na chvíli zaparkovat auto?mix
年の初めに一年の計画を立てる。 toshi no hajime ni ichinen no keikaku wo tateru. Na začátku roku vytvoříme roční plán.mix
休憩を取る。 kyuukei wo toru. Dát si pauzu.mix
興味がない。 kyoumi ga nai. Nemám zájem.mix
彼女と気が合わない。 kanojo to ki ga awanai. Moc si spolu nerozumíme.mix
寺にお参りします。 tera ni omairi shimasu. Jít do chrámu.mix
お金がないので、橋の下に住んでいます。 okane ga nai node,hashi no shita ni sundeimasu. Protože nemám peníze, bydlím pod mostem.uchi
ネクタイが曲がってるよ。 nekutai ga magatteru yo. Máš křivě kravatu. (ohnutou)mix
4時の後の電車は7時です。 4ji no ato no densha ha 7ji desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
きれいだったら、結婚します。 kirei dattara,kekkon shimasu. Pokud bude hezká, ožením se.mix
病気で大学を退学しなければなりません。 byouki de daigaku wo taigaku shinakereba narimasen. Kvůli nemoci musím odejít z univerzity.gakkou
授業を欠席する。 jugyou wo kesseki suru. Nebýt přítomen na vyučování.mix
ここではたばこはご遠慮下さい。 koko de ha tabako ha goenryo kudasa i. Zde se prosím zdržte kouření.mix
このドアは自動だから、手で開けなくてもいい。 kono doa ha jidou da kara,te de hirakenakute mo ii. Tyto dveře jsou automatické, nemusejí se otevírat ručně.mix
時間がないのに、友達に手伝います。 jikan ga nai noni,tomodachi ni tetsudaimasu. Přestože nemám čas, kamarádovi pomůžu.mix
役立つ犬です。 yakudatsu inu desu. Je to užitečný pes.mix
ボタンが外れる。 botan ga hazureru. Rozepnout knoflík.mix
あのスーパーは明日は休みのはずです。 ano su-pa- ha ashita ha yasumi no hazu desu. Ten supermarket by měl být zítra zavřený.mix
すみませんが、明日休ませていただけませんか。 sumimasenga,ashita yasumasete itadakemasenka. Omlouvám se, ale nechal byste mě vzít si zítra volno?shigoto
事業の成長。 jigyou no seichou. Růst podniku.shigoto
このスーツに合うネクタイが欲しい。 kono su-tsu ni au nekutai ga hoshii. Chci kravatu, které se hodí k tomuto obleku.mix
道路が込んでいる。 douro ga kondeiru. Silnice je nacpaná.mix
死後さばきにあう。 shigo sabakiniau. Po smrti přijde soud; po smrti vás čeká soud.kami
怠け者なので、働きたくないです。 namakemono nanode,hatarakitakunai desu. Protože jsem lenoch, nechci pracovat.shigoto
明るい部屋です。 akaru i heya desu. Je to světlý pokoj.heya
あそこの角を曲がりなさい。 asokonokado wo magari nasai. Na támhletom rohu zahni.mix
10時になったら、行きましょう。 10ji ni nattara,ikimashou. Až bude 10 hodin, půjdeme.mix
痛くても我慢します。 itakute mo gaman shimasu. I když to bolí, vydržím to.mix
僕は妹に学校へ行ってほしいです。 boku ha imouto ni gakkou he itte hoshii desu. Chci, aby šla mladší sestra do školy.gakkou
100割る5は20です。 100 waru 5 ha 20 desu. 100 děleno 5 je 20.math
それがリストから外れました。 sore ga risuto kara hazuremashita. Vyjmulo se to ze seznamu.mix
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45