Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10
休日 kjuudžicu volno, volný denleda1, toki
売店 baiten stánek, kioskleda1
明く aku být otevřený, zeti prázdnotougodan, leda1, verb, vintrans
耳元 mimimoto za uchem, u uchahito, leda1
長生き nagaiki dlouhý životleda1
夜店 jomise večerka, obchod, kde se prodává (i) v nocileda1
明くる akuru náledující (starší výraz)leda1
耳たぶ mimitabu ušní lalůčekhito, leda1
木立 kodači les, háj, skupinka stromůleda1, shizen
koto věc, záležitostleda1
明くる日 akuruhi následující denleda1, toki
夜行バス jakoubasu noční autobusleda1
朝立ち asadači ranní erekcehito
下手 šimote spodní část, dolní částleda1
起立する kiricusuru postavit se, zvednout seleda1, suru, verb
母国 bokoku vlastleda1
明かす akasu prozradit, odhalitgodan, leda1, verb, vtrans
左手 hidarite levá rukahito, leda1
国立の kokuricuno státníleda1
母校 bokou alma matergakkou, leda1
月明かり cukuakari měsíční svitleda1
生の魚 nama no sakana syrová rybamix
手足 teaši ruce a nohyhito, leda1
見本 mihon vzorekleda1
母の日 hahanohi Den matekleda1, namae
明白(な) meihaku(na) jasný, zřejmýadj, leda1
町中 mačinaka centrální část městaleda1
出会い deai setkáníleda1
父母 fubo rodiče, tatínek a maminkakazoku, leda1
明日 asu zítraleda1, toki
町長 čoučou starosta (města)leda1, shigoto
大会 taikai turnaj, sjezd, velká schůze, valné shromážděníleda1
父母 čičihaha rodiče, tatínek a maminkakazoku, leda1
明日 mjouniči zítraleda1, toki
町立の čouricuno městský, patřící městuleda1
休まる jasumaru odpočinout sileda1, verb, vintrans
神父 šinpu kněz, otec, paterkami, leda1
夜明け joake rozbřesk, svítání, úsvitleda1
大男 oootoko velký muž, obrhito, leda1
休める jasumeru moci si odpočinout, nechat odpočinout, uklidnitichidan, leda1, verb, vtrans
父の日 čičinohi Den otcůleda1, namae
kan sufix pro dobu trváníleda1
東西南北 touzainanboku sever, jih, východ a západ, čtyři světové stranyleda1
少な目 sukuname méně, trochu pod (úrovní)leda1
東西 touzai východ a západ, Východ a Západleda1
今時 imadoki dnešní doba, současnost, touto dobouleda1, toki
行い okonai čin, chováníleda1
iči tržištěleda1
立ち聞きする tačigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
電気のもの denki no mono elektrická věcdenki
今後 kongo poté, následně, nadáleleda1
行く手 jukute vlastní cesta (volná, s překážkami)leda1
朝市 asaiči ranní trhleda1
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
今日 konniči dnešní den, v dnešní doběleda1, toki
行事 gjoudži událost, obyčej, akceleda1
食う kuu jíst, žrát (nespisovné, mužská japonština)godan, leda1, verb, vtrans
手作り tedzukuri ruční práce, ručně zhotovený výrobekleda1
有名(な) juumei(na) známý, slavnýadj, leda1
来たる kitaru příští, nadcházejícíleda1
食らう kurau jíst, žrát (nespisovné, mužská japonština)godan, leda1, verb, vtrans
立ち話 tačibanaši povídání si ve stojeleda1
名作 meisaku mistrovská práce, vrcholné díloleda1
来たす kitasu zapříčinit, přivodit (újmu)godan, leda1, verb, vtrans
日食 nitšoku zatmění Slunceleda1, shizen
昔話 mukašibanaši starý příběh, pověstleda1
早目に hajameni brzyleda1, toki
行き来 ikiki odchod a příchod, udržování kontaktůleda1
月食 getšoku zatmění Měsíceleda1, shizen
早朝 součou časné ránoleda1, toki
本来 honrai původní, originálníleda1
雪国 jukiguni Sněhová země (název románu)leda1, namae
週間 šuukan týdenleda1, toki
近日中 kindžicučuu v dohledné době, zanedlouhomix
外来 gairai (1)(abbr) external origin, imported, (2)outpatient mix
別に becuni (1)(not) particularly, nothing, (2)separately, apart jlpt3
出し daši (1)(uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp), (2)pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man ryouri
出来る dekiru (1)(uk) to be able (in a position) to do, to be up to the task, (2)to be ready, to be completed, (3)to be made, to be built, (4)to be good at, to be permitted (to do), (5)to become intimate, to t ichidan, jlpt3, verb, vintrans
何れ izure (1)(uk) where, which, who, (2)anyway, anyhow, at any rate, sooner or later, eventually, at some future date or time; (adv,pn,adj-no) (3)(uk) where, which, who, (4)anyway, anyhow, at any rate, soon mix
百万 hjakuman (1)1,000,000, one million, million, (2)many mix
行き iki (1)bound for ..., (n) (2)going (to) jlpt3
文明 bunmei (1)civilization, civilisation, culture, (2)Bummei era (1469.4.28-1487.7.20) mix
手がかり tegakari (1)clue, key, trail, scent, track, contact, (2)handhold, on hand mix
次元 džigen (1)dimension, (2)perspective, point of reference, level (of something) math
名所 nadokoro; meišo (1)famous place, (2)name of a part (of an instrument, etc.), (3)name and address; (4)famous place mix
前後 zengo (1)front and rear, front and back, before and behind, (2)before and after, (3)order, context, (4)consequences, (n,vs) (5)inversion, reversion, getting out of order, (6)co-occurring, (n-suf,n) (7 mix
道しるべ mičiširube (1)guidepost, signpost, guide, (2)(col) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica) mix
聞き手 kikite (1)hearer, listener, audience, (2)interviewer, questioner mix
天神 tendžin (1)heavenly god/heavenly gods/ (2)spirit of Sugawara no Michizane/ (3)Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit)/ (4)(col) pit of a dried plum/dried plum/ (5)(abbr) tenjin hairstyle/ (6)prosti leda1
家事 kadži (1)housework, domestic chores, (2)family affairs, household matters mix
足りない tarinai (1)insufficient/not enough/lacking/ (2)dim-witted/slow/one brick short of a full load adj
生死 seiši (1)life and death/(P) leda1
kai (1)meeting, assembly, party, (2)association, club jlpt3
新た arata (1)new, fresh, novel, (adv) (2)newly, freshly, re- mix
cugi (1)next/following/subsequent/ (2)stage/station/(P) adj, jlpt5, leda1
さいの目 sainome (1)pip (spot on a die), (2)small cube (esp. of food), die, dice mix
校正 kousei (1)proofreading, correction of press, (2)calibration suru
近づく čikadzuku (1)to approach, to draw near, to get close, (2)to get acquainted with, to get closer to, to get to know godan, jlpt3, verb, vintrans
足りる tariru (1)to be sufficient/to be enough/ (2)to be worth doing/to be worthy/ (3)to be sufficient/to answer/to do/(P) ichidan, jlpt3, verb, vintrans
分かれる wakareru (1)to branch/to fork/to diverge/ (2)to separate/to split/to divide/ (3)to disperse/to scatter/(P) ichidan, jlpt3, vintrans
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10