SURU slovesá (suru)
適用
てきよう
aplikace (např. technologie)suru
利益
りえき; りやく
prospěch, výhodasuru
橋渡し
はしわたし
výstavba mostu, přemostěnísuru
分裂
ぶんれつ
dělení, rozdělení, rozpojenísuru
変形
へんけい
transformace,variacesuru
開通
かいつう
zahájení, započnutí, aktivacesuru
相似
そうじ
mít stejný tvar, podobnostsuru
衣替え
ころもがえ
sezónní výměna šatníkusuru
導入
どうにゅう
úvod, představenísuru
清聴
せいちょう
pozornost (někoho)suru
上陸
じょうりく
přistání, vyloděnísuru
結論
けつろん
rozhodnutí, závěr, výsledek diskusesuru
安堵
あんど
úleva (např. po dobře vykonané práci)suru
運休
うんきゅう
přestat jezdit (pravidelné linky vlaků, atd)suru
投入
とうにゅう
vhození (něčeho do něčeho), vložení, investování, vydání (produktu)suru
所在
しょざい
místo bytí, existencesuru
お願い
おねがい
žádost (zdvořile), přánísuru
退社
たいしゃ
odchod (z práce domů/z firmy natrvalo)suru
敬遠
けいえん
vyhýbat se ze zdvořilostisuru
減殺
げんさい
snížit, ubýt (zájem, síla)suru
順応
じゅんのう
adaptovat se, přizpůsobitsuru
延長
えんちょう
prodloužení, protáhnutí (časově)suru
手にする
てにする
držet v ruce, vzít si, získatsuru
実用化
じつようか
realizace, implementace, praktické využitísuru
誰何
すいか
zeptat se dotyčného, kdo jesuru
驚喜
きょうき
příjemné překvapenísuru
対応
たいおう
interakce, korespondencesuru
退出
たいしゅつ
opuštění, staženísuru
謙称
けんしょう
skromný výraz první osobysuru
転落
てんらく
spadnout (z vyššího místa)suru