věta, text (sentence)
kandži
kyoushi ha seito wo nagutte,mondai ni natteiru.
Učitel udeřil žáka a je z toho problém.
kandži
kono hito ha wakaku te, harajuku no fuァsshon ga daisuki desu.
Je mladá a má ráda módu z Haradžuku.
kandži
terebi no nai seikatsu
Život bez televize.
kandži
hiden no tegami wo moyashite kudasai.
Spal prosím ten tajný dopis.
kandži
hazukashi garanaide.
Nestyď se.
kandži
yakusoku ha yaburareta.
Slib byl porušen.
kandži
kono hon wo yondara,nemasu.
Až tu knihu přečtu, půjdu spát.
kandži
shibaraku koko ni kuruma wo tomesasete itadakemasenka.
Nechal byste mě tu na chvíli zaparkovat auto?
kandži
sore wo risuto kara hazushite kudasai.
Vyjměte to ze seznamu.
kandži
karehanunowoakaiironisometa
Nafarbil látku na červeno.
kandži
moerugomitomoenaigominiwakerundayo
Triedime horľavý a nehorľavý odpad.
kandži
okaasan,bi-ru wo nomi ni itte mo ii desuka.
Mami, můžu jít pít pivo?
kandži
jaketto no shita de shirokuro no wanpi-su wo kiteimasu.
Pod kabátkem má černobílé šaty.
kandži
otamajakushi ga ookiku naru ni tsure,shippo ga kiete ashi ga hae hajimeru.
Jak pulec dospívá, mizí mu ocas a začínají mu růst nohy.
kandži
kawaitazubon
suché nohavice
kandži
keizai ga ooki ku seichoushi ta .
Ekonomika hodně rostla.
kandži
otoko ha dokyou, onna ha aikyou.
Muž má být starečný, žena vlídná.
kandži
kare ha samu gatteimasu.
Je mu zima. (Je na něm vidět, že je mu zima).
kandži
ani ha shinchou ga takai.
Můj starší bratr je vysoký.
kandži
nihon no bi-ru ha takakute, mazui desu kara,nomitakunai desu.
Protože je japonské pivo drahé a hnusné, nechci ho pít.
kandži
ookami ga shinde kara,obaachan to ryoushi ha ke-ki wo tabetari,wain wo nondari,takusan hanashitari shimashita.
Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.
kandži
watashi ha sono teian ni sansei da.
Souhlasím s tím návrhem.
kandži
sansei no hito ha te wo agete kudasai.
Lidé, kteří souhlasí, zvedněte ruku, prosím.
kandži
shounen ha karada fujiyuu na hito ni seki wo yuzutta.
Mladík uvolnil (přenechal) sedadlo handicapovanému člověku.
kandži
michi ga wakareru.
Cesta se rozděluje.