věta, text (sentence)
kandži
おんせん は ふたつ の タイプ が あります。
Existují dva druhy horkých pramenů.
kandži
かびん を たおして さって しまった。
Shodil jsem a rozbil vázu.
kandži
せんしゅう、きょうと を かんこう して まわった。
Minulý týden jsem se v Kjótu motal po památkách.
kandži
ほん に じぶん の しょうせつ を のせる。
Vydám vlastní román v knize.
kandži
からだじゅうが いたい。
Bolí mě celé tělo.
kandži
ともだち は はげしい せいかく です。
Kamarád má agresivní povahu.
kandži
さいご まで きぼう を すてて は いけない。
Nesmíš zahodit naději až do samého konce.
kandži
テレビ が つけて あります。
Televize je zapnutá (někým).
kandži
そうぞう して ください。
Představte si, prosím.
kandži
あかとあおがまじってむらさきになった
Zmiešala sa červená s modrou a vznikla z toho fialová.
kandži
おいしい キッス して。
hezky mě polib!
kandži
「ご しゅっしん は どちら です か」「おきなわ です」
Odkud pocházíte? Z Okinawy.
kandži
その ふね は かんこく に むけています。
Ta loď míří k Jižní Korei.
kandži
その ニュース は にほんじゅう に ひろまった。
Ta zpráva se rozšířila po celém Japonsku.
kandži
はじ を かく。
Trpět ponížením. Být zahanben.
kandži
しんねんおめでとう
Šťastný nový rok!
kandži
りょうり が つくって あります。
Jídlo je uvařeno.
kandži
ながねん つとめ た かいしゃ を たいしょく する つもり です。
Mám v plánu odejít z firmy, kde jsem dlouhá léta pracoval.
kandži
ほか の レストラン で たべれば よかった。
Měl jsem (radši) jíst v jiné restauraci.
kandži
ひと に めいわく を かけて は いけない。
Nesmíš být lidem na obtíž.
kandži
わたし は あと で あさ から ばん まで げんき で、たくさん えがお します。
Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.
kandži
ちちはいなかにくらしています
Otec žije na vidieku.
kandži
あなた は けしょう が こい です よ。
Váš makeup je výrazný.
kandži
きょうはひがてっている
Dnes slnko páli.