various words (mix)
結婚披露宴
kekkonhirouen
wedding reception banquetmix
土日
doniči
weekend, Saturday and Sundaymix
週刊誌
šuukanši
weekly publicationmix
歓迎会
kangeikai
welcome partymix
溶接機
jousecuki
welding machinemix
識者
šikiša
well-informed person, thinking person, intelligent personmix
西欧
seiou
Western Europemix
洋風
joufuu
western stylemix
西洋式
seijoušiki
western style or fashionmix
洋食
joušoku
Western-style mealmix
桟橋
sanbaši
wharf, bridge, jetty, pier; wharf, bridge, jetty, piermix
麦わら
mugiwara
wheat straw, barley strawmix
猫車
nekoguruma
wheelbarrowmix
居場所
ibašo
whereabouts, place, locationmix
周年
šuunen
whole year, anniversarymix
邪心
džašin
wicked heart, evil designmix
邪悪
džaaku
wicked, evilmix
意志
iši
will, volition, intention, intent, determinationmix
気力
kirjoku
willpower, energy, vitalitymix
風向
fuukou,kazamuki
wind directionmix
管楽器
kangakki
wind instrumentmix
風力
fuurjoku
wind powermix
勝者
šouša
winner, victormix
声高
kowadaka
with a loud voicemix
無試験
mušiken
without an examinationmix
無職
mušoku
without an occupationmix
鬼才
kisai
wizard, genius, great talentmix
僕女
bokuonna
woman who uses boku to refer to herselfmix
驚異
kjoui
wonder, miraclemix
木質繊維
mokušicusen'i
wood fiber, wood fibremix
木質
mokušicu
woody, ligneousmix
語源
gogen
word root, word derivation, etymologymix
褒め言葉
homekotoba
words of praise, eulogy, complimentmix
芸術作品
geidžucusakuhin
work of art, artwork, object d'artmix
職人
šokunin
worker, mechanic, artisan, craftsmanmix
参考文献
sankoubunken
works cited, referencesmix
世界選手権
sekaisenšuken
world (an international) championship (title)mix
世界遺産
sekaiisan
World Heritage (cultural, natural, etc.), World Cultural and Natural Heritage (UNESCO)mix
筆者
hitša
writer (often in self-reference), authormix
横書き
jokogaki
writing horizontallymix
書き下ろし
kakioroši
writing something on commission, newly written textmix
申請書
šinseišo
written applicationmix
願書
ganšo
written application or petition, application formmix
招待状
šoutaidžou
written invitationmix
大和時代
jamatodžidai
Yamato period (300-550 CE)mix
靖国神社
jasukunidžindža
Yasukuni Shrinemix
弥生時代
jajoidžidai
Yayoi period (c. 300 BCE-300 CE)mix
初夢
hacujume
year's first dreammix
横浜
jokohama
Yokohama (city)mix
老若
roudžaku; rounjaku
young and old, all ages; young and old, all agesmix
尊顔
songan
your countenancemix
禅宗
zenšuu
Zen (Buddhism)mix
先生は学生にテープを聞かさせました。
sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita.
Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
私の趣味は君のとは違う。
wataši no šumi ha kimi no to ha čigau.
Můj vkus se od tvého liší.mix
努力を重ねる。
dorjoku wo kasaneru.
Snažit se znovu a znovu.mix
ボールが当たって窓ガラスが割れた。
bo-ru ga atatte mado garasu ga wareta.
Míček byl trefen a okenní sklo se rozbilo.mix
靴の底に穴がある。
kucu no soko ni ana ga aru.
Na spodu ponožky mám díru.mix
テスコで楽な椅子を買いました。
tesuko de raku na isu wo kaimašita.
V Tescu jsem koupil pohodlnou židli.mix
工場は空気を汚しました。
koudžou ha kuuki wo jogošimašita.
Továrna znečistila vzduch.mix
新しい命の誕生を祝う。
atarašii inoči no tandžou wo iwau.
Oslavit zrození nového života.mix
痛くても我慢します。
itakute mo gaman šimasu.
I když to bolí, vydržím to.mix
電車で突然腕を掴まれてびっくりした。
denša de tocuzen ude wo cukamarete bikkuri šita.
Někdo mě ve vlaku najednou chytl za ruku, což mě překvapilo.mix
コンテストで優勝して、歌手になるチャンスを掴んだ。
kontesuto de juušou šite,kašu ni naru čansu wo cukanda.
Vyhrál jsem soutěž a chopil se (dostal jsem) příležitosti stát se zpěvákem.mix
子供のお尻を叩きました。
kodomo no oširi wo tatakimašita.
Naplácal jsem dítěti na zadek.mix
靴がありませんから、友達とあの新しい店に行かなければなりません。
kucu ga arimasen kara, tomodači to ano atarašii mise ni ikanakereba narimasen.
Musím jít s kamarádem do toho nového obchodu, protože nemám žádné boty.mix
安くても、買いません。
jasukute mo,kaimasen.
I když to bude levné, nekoupím to.mix