Slovník
domov
Verzia pre tisk
HELP
Zoznam radikálov
Časovanie
Prevod textu medzi abecedami
Zoznam používateľov
Prihlásenie
Prihlásenie
Zaregistrovať sa
Slovíčka
cesta, výlet, cestovanie
čas, doba
dom (vlastný)
elektrické spotrebiče
emócie
farba
gramatika
hudba a hudobné nástroje
chémia
choroba
intrazitívne sloveso
jedlo, kuchyňa
jedno kmeňové sloveso, ichidan
JLPT N3
JLPT N4
JLPT N5
konverzácia, rozhovor
láska
LEDA
matematika
miestne meno
náboženstvo
nepravidelné sloveso
numeratív
obchody a nakupovanie
oblečenie
onomatopoie
päť kmeňové sloveso, godan
počasie, živly
politika a vláda
práca, zamestnanie, podnikanie
prídavne meno pravé (i)
príroda
rastlina
rodina
rôzne slovíčka
sloveso
slovíčka
srandovné slová
SURU slovesá
škola
šport
telo
trazitívne sloveso
válka
veta, text
všetko, úplný, celý, celkovo
zviera, zvieratá
text
Aká je moja izba?
Červená Čiapočka
O horúcich prameňoch
Popis fotky 1
Popis fotky 2
Zajac a korytnačka
kandži
Farby
Čas
Čísla
Človek
Dni v týždni
Emócie
Ľudské telo
Príroda
Ročné obdobia
Rastliny
Smery
Vojna
Znaky z prsteňov Akatsuki
Zvieratá
ČVUT
JLPT N5
JLPT N4
JLPT N3
JLPT N5+N4
JLPT N5+N4+N3
Jazyk
česky
slovensky
anglicky
Transkripcia česká
Transkripcia anglická
Transkripcia kanou
Slovíčka
は
rovná se, =
math
» Ďalšie príklady
Stránka: 1 -
2
-
3
-
4
-
5
▼
それでは
takže
jlpt5
▼
では
takže
jlpt5
▼
はい
ano
jlpt5
▼
はく
nosit (meč)
fuku
,
godan
,
jlpt5
,
verb
▼
はる
přilepit
godan
,
jlpt5
,
verb
▼
はず
by měl dělat
jlpt4
▼
はっきり
jasně
jlpt3
,
jlpt4
▼
または
nebo, jiný
jlpt3
,
jlpt4
▼
やはり
jak se očekávalo, přeci jen
jlpt4
▼
やはり/やっぱり
jak jsem si myslel, absolutně
jlpt4
▼
エー足す1はビー
エーたす1はビー
A+1=B
math
▼
は虫類
はちゅうるい
plaz
doubutsu
▼
ふくらはぎ
lýtko
hito
▼
こんにちは
dobrý den, ahoj
kaiwa
▼
若しくは
もしくは
nebo
mix
▼
やはり
podle očekávání, jak se čekalo, navzdory, přeci jen, také, jak jsem si myslel
jlpt3
▼
実は
じつは
popravdě, mimochodem, abych řekl pravdu
jlpt3
▼
今晩は
こんばんは
dobrý večer
kaiwa
▼
見方によっては
みかたによっては
podle úhlu pohledu
mix
▼
私の部屋はどれですか。
わたし の へや は どれ ですか。
Aká je moja izba?
heya
▼
犯人は国外へ逃げた
はんにんはこくがいえにげた
Zločinec utiekol do zahraničia.
▼
それはいけませんね。
To je moc špatné.
jlpt4
▼
わたし
私
は
しごと
仕事
を
はじ
始
める。
Začnu s prací.
mix
▼
せいほうけい
正方形
の
すべ
全
ての
かくど
角度
は
ちょっかく
直角
である。
Všechny úhly ve čtverci jsou pravé.
math
▼
エクス2じゅうのいちじどうかんすうは2エクスである。
x^2の1次導関数は2xである。
První derivace x^2 je 2x.
math
▼
エクス2じゅうのいちじどうかんすうは2である。
x^2の1次導関数は2である。
Druhá derivace x^2 je 2.
math
▼
エーのかくは60どである。
Aの角は60度である。
Úhel A má 60 stupňů.
math
▼
ていり
定理
の
かてい
仮定
は
つよ
強
すぎます。
Předpoklady věty jsou příliš silné.
math
▼
えんのひょうめんせきは2パイアールである。
円の表面積は2πrである。
Obsah kruhu je 2πr.
math
▼
えん
円
の
きょくりつ
曲率
は
ていすう
定数
である。
Křivost kruhu je konstatní.
math
▼
お
しごと
仕事
は
なん
何
ですか。
Jaké máte zaměstnání?
shigoto
▼
てんき
天気
はどうですか。
Jaké je počasí?
tenki
▼
わたし
私
はその
しょうがくきん
奨学金
を
もう
申
し
こ
込
むつもりです。
Hodlám zažádat o to stipendium.
gakkou
▼
お
しり
尻
はだめ。
Do zadečku ne.
ai
,
baka
▼
くま
熊
は
やま
山
に
す
住
む。
Medvěd žije v horách.
baka
,
doubutsu
▼
むかし
昔
の
ひと
人
は
とうじ
当時
にカボチャを
た
食
べると
ながい
長生
きすると
い
言
う。
Staří lidé říkají, že kdo jí dýni o zimním slunovratu, bude dlouho žít.
baka
▼
うし
牛
は
くさ
草
を
く
食
う。
Kráva žere trávu.
baka
,
doubutsu
▼
ちんちんの
おお
大
きさはどのくらい?。
Jak velkého máš „kašpárka“?
ai
,
baka
▼
にほん
日本
では
らいげつせんきょ
来月選挙
があります。
Příští měsíc jsou v Japonsku volby.
mix
▼
お
せじ
世辞
ではありません。
To není kompliment.
mix
▼
あなたは
おく
奥
さんに
しはい
支配
されています。
Jsi ovládán svou ženou.
ai
,
baka
▼
せかい
世界
は
せま
狭
いですね。
Ten svět je ale malý, že?
mix
▼
ぼく
僕
の
へや
部屋
は
ひがし
東
と
みなみむ
南向
きなので、
ちょくしゃにっこう
直射日光
が
あ
当
たってとても
あつ
暑
いです。
Můj pokoj je otočený směrem na jih a východ, takže tam svítí přímé slunce a je tam velké vedro.
mix
▼
なつやす
夏休
みは
はちがつ
八月
の
お
終
わりまでです。
Letní prázdniny jsou do konce srpna.
mix
▼
うさぎ
兎
を
た
食
べることはチェコでは
ふつう
普通
です。
Jíst králíka je v ČR běžné.
ryouri
▼
おじいちゃんとおばあちゃんは
いまわたし
今私
の
かぞく
家族
と
どうきょ
同居
しています。
Dědeček a babička teď žijou s mou rodinou.
mix
▼
クトナー・ホラのビールは500
ねん
年
の
でんとう
伝統
がありましたが、
へいてん
閉店
してしまったのはとても
ざんねん
残念
です。
Kutnohorské pivo má tradici dlouhou pětset let, ale pivovar byl bohužel nedávno zavřen.
baka
▼
ともだち
友達
は
き
木
のように
せ
背
が
たか
高
いです。
Kamarád je vysoký jako strom.
mix
▼
この
せっけん
石鹸
は
はな
花
のように
い
良
い
におい
匂
です。
Toto mýdlo voní po květinách.
mix
▼
いもうと
妹
は
ぼく
僕
にチーズを
た
食
べてほしいです。
Mladší sestra chce, abych jedl sýr.
ryouri
▼
ともだち
友達
は
ぼく
僕
に
ほん
本
を
も
持
ってきてほしいです。
Kamarád chce, abych mu přinesl knihu.
mix
▼
ぼく
僕
は
いもうと
妹
に
がっこう
学校
へ
い
行
ってほしいです。
Chci, aby šla mladší sestra do školy.
gakkou
▼
わたし
私
は
せんせい
先生
に
べんきょう
勉強
をさせられました。
Učitel mi nařídil, abych studoval.
gakkou
▼
わたし
私
はあなたに
りょうり
料理
を
た
食
べてほしい。
Chci, abys jedl moje jídlo.
ryouri
▼
わたし
私
の
いえ
家
は
はかば
墓場
のように
しず
静
かです。
Můj dům je tichý jako hřbitov.
baka
,
uchi
▼
ぼく
僕
は
はは
母
にチーズを
た
食
べさせられました。
Matka mě přinutila jíst sýr.
ryouri
▼
よる
夜
なのに、
ぼく
僕
は
ちち
父
に
か
買
い
もの
物
に
い
行
かせられました。
Otec mě donutil jít nakoupit, i když je už pozdě večer.
mix
▼
ぼく
僕
は
きょう
今日
コンピューターを
つか
使
わないことにしました。
Rozhodl jsem se, že dnes nebudu používat počítač.
mix
▼
ぼく
僕
は
あした
明日
プラハに
い
行
かないことにしました。
Rozhodl jsem se, že zítra nepojedu do Prahy.
mix
▼
ぼく
僕
は
きょうすし
今日寿司
を
た
食
べることにしました。
Rozhodl jsem se, že dneska budu jíst suši.
ryouri
▼
この
りょうり
料理
は
い
良
い
あじ
味
がします。
To jídlo hezky voní.
ryouri
▼
こども
子供
は
せいせき
成績
がいいから、
あたま
頭
が
い
良
いはずです。
Dítě má dobré známky, takže bude nejspíš chytré.
mix
▼
こども
子供
は
あたま
頭
が
い
良
いから
だいがくいん
大学院
に
い
行
くはずです。
Dítě je chytré, proto půjde na vysokou školu.
gakkou
▼
らいしゅう
来週
は
こ
来
られるかどうか
わ
分
かりません。
Nevím, jestli budu nebo nebudu moct přijít příští týden.
mix
▼
ぼく
僕
は
いぬ
犬
と
さんぽ
散歩
する
あいだ
間
に、
いもうと
妹
は
りょうり
料理
を
つく
作
ります。
Zatímco jdu na procházku se psem, sestra vaří jídlo.
mix
▼
プラハは
ひゃくとう
百塔
の
まち
町
と
い
言
われています。
Říká se, že Praha je stověžaté město.
mix
▼
あなたは
がっこう
学校
に
こ
来
なくてもいいです。
Nemusíš chodit do školy.
gakkou
▼
かのじょ
彼女
は
せいかく
性格
がいいから、
も
持
てるはずです。
Má dobrou povahu, takže je určitě oblíbená (u kluků).
ai
▼
あした
明日
は
は
晴
れるはずです。
Zítra by mělo být jasno.
tenki
▼
かれ
彼
は
がくせい
学生
だかどうか
おぼ
覚
えていません。
Nepamatuji se, jestli je studentem nebo ne.
gakkou
▼
この
ほん
本
は
にほんご
日本語
で
か
書
かれています。
Tato kniha je napsaná japonsky.
mix
▼
この
はんばいき
販売機
は
ひゃくえんこうか
百円硬貨
しか
つか
使
えない。
Tenhle automat bere jen stojenové mince
denki
▼
お
とう
父
さんの
こうじょう
工場
は24
じかんかどう
時間稼動
ですか?。
Továrna, kde pracuje tvůj táta, má 24 hodinový provoz?
shigoto
▼
わたし
私
は
こんしゅうかいしゃ
今週会社
の
ともだち
友達
に
あ
会
わなければなりません。
Tento týden se musím setkat s kamarádem z firmy.
mix
▼
にほん
日本
のビールは
たか
高
くて、まずいですから、
の
飲
みたくないです。
Protože je japonské pivo drahé a hnusné, nechci ho pít.
ryouri
▼
かれ
彼
が
い
行
くと
い
言
ったと
ぼく
僕
は
おも
思
います。
Myslím, že řekl, že půjde.
mix
▼
これは
か
買
いたい
けいたい
携帯
です。
To je mobil, který si chci koupit.
denki
▼
これは
か
買
いたかったコンピューターです。
To je počítač, který jsem si chtěl koupit.
mix
▼
わたし
私
は
まいにちた
毎日食
べる
あさごはん
朝御飯
はラーメンです。
Snídaně, kterou každý den jím, je rámen.
ryouri
▼
いま
今
はそう
おも
思
いません。
Už si to tak nemyslím.
mix
▼
かざん
火山
は
あぶ
危
ないです。
Sopky jsou nebezpečné.
shizen
▼
ぼく
僕
はおにぎりを
つく
作
りました。
Uvařil jsem onigiri.
ryouri
▼
わたし
私
は
ばか
馬鹿
です。
Jsem blbec.
baka
▼
しゅしょう
首相
はお
かね
金
が
た
足
りないと
い
言
いました。
Premiér řekl, že peníze nestačí.
mix
▼
ぶちょう
部長
はこの
かいぎ
会議
は
じかん
時間
の
むだ
無駄
だと
い
言
いました。
Šéf oddělení řekl, že tato porada je mrhání časem.
shigoto
▼
わたし
私
は
せんせい
先生
に
えんぴつ
鉛筆
をあげます。
Dám učiteli tužku.
mix
▼
せんせい
先生
は
わたし
私
に
えんぴつ
鉛筆
をもらいました。
Učitel ode mne dostal tužku.
mix
▼
わたし
私
は
ともだち
友達
にプレゼントをもらいます。
Dostanu od kamaráda dárek.
mix
▼
ともだち
友達
は
わたし
私
にプレゼントをくれます。
Kamarád mi dá dárek.
mix
▼
すずき
鈴木
さんは
たなか
田中
さんに
ほん
本
を
か
貸
してあげました。
Pan Suzuki půjčil panu Tanakovi knihu.
mix
▼
わたし
私
はカリナさんに
ことば
言葉
の
いみ
意味
を
せつめい
説明
してあげました。
Vysvětlil jsem slečně Karině význam slova.
mix
▼
わたし
私
は
たなか
田中
さんに
おおさかじょう
大阪城
へ
つ
連
れて
い
行
ってもらいました。
Pan Tanaka mě vzal na Ósacký hrad.
mix
▼
きむら
木村
さんは
わたし
私
に
ちず
地図
を
か
書
いてくれました。
Pan Kimura mi nakreslil mapu.
mix
▼
やざき
矢崎
さんはコーヒーを
い
入
れてくれました。
Pan Yazaki mi udělal kafe.
mix
▼
にほん
日本
の
かいしゃ
会社
は
はたら
働
きやすいですが、
わたし
私
の
せんせい
先生
は
だいがく
大学
で
べんきょう
勉強
したほうがいいと
い
言
いました。
V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.
mix
▼
おはようございます。
Dobré ráno.
mix
▼
わたし
私
は
ばか
馬鹿
だと
おも
思
います。
Myslím, že jsem blbec.
mix
▼
こども
子供
はおもちゃを
か
買
いたがっている。
Děcko (dává najevo, že) chce koupit hračku.
mix
▼
かれ
彼
は
さむ
寒
がっています。
Je mu zima. (Je na něm vidět, že je mu zima).
tenki
▼
これは
わたし
私
が
つか
使
うペンです。
Toto je pero, které používám.
mix
▼
これは
わたし
私
がほしい
さいふ
財布
です。
To je peněženka, kterou chci.
mix
▼
すわ
座
って
ほん
本
を
よ
読
みながら
わたし
私
は
ねい
寝入
った。
Seděl jsem nad knihou a přitom jsem usnul.
mix
▼
はちばん
八番
の
しゃしん
写真
は
かわ
可愛
い
いにほんじん
日本人
の
おんな
女
の
ひと
人
です。
Na osmé fotce je roztomilá japonka.
byousha
▼
この
ひと
人
は
わか
若
くて、
はらじゅく
原宿
のファッションが
だいす
大好
きです。
Je mladá a má ráda módu z Haradžuku.
byousha
▼
しゅみ
趣味
は
いぬ
犬
を
か
飼
うことですが、
とうきょう
東京
ではちょっと
むずか
難
しいです。
Jejím koníčkem je chování psa, ale v Tokiu je to těžké.
byousha
▼
にほん
日本
には
かざん
火山
が
たくさん
沢山
ありますから、
つち
土
の
した
下
で
みず
水
は
あたた
温
かくなっています。
Protože se v Japonsku nachází mnoho sopek, voda pod zemí se zahřívá.
onsen
▼
にほんじん
日本人
はこの
みず
水
を
あ
浴
びるために
つか
使
います。
Japonci tuto vodu používají ke koupání.
onsen
▼
あたた
温
かい
みず
水
は「
ゆ
湯
」と
い
言
います。
Teplá voda se nazývá „ju“.
onsen
▼
ゆ
湯
が
つち
土
から
で
出
る
ところ
所
は「
おんせん
温泉
」と
い
言
います。
Místu, kde teplá voda uniká na povrch, se říká „horký pramen“ (onsen).
onsen
▼
おんせん
温泉
は
ふた
二
つのタイプがあります。
Existují dva druhy horkých pramenů.
onsen
▼
ろてんぶろ
露天風呂
は
そと
外
にあって、
うちゆ
内湯
はたて
も
物
の
のなか
中
にあります。
Rotenburo je venku a učiju je uvnitř budovy.
onsen
▼
ただ
正
しい
おんせん
温泉
の
つか
使
い
かた
方
はそんなに
かんたん
簡単
ではありません。
Správné používání onsenu není úplně jednoduché.
onsen
▼
さいしょ
最初
、きちんとシャワーを
あ
浴
びなくてはいけません。
Nejprve se člověk musí důkladně osprchovat.
onsen
▼
ヨーロッパ
じん
人
にはちょっと
は
恥
ずかしいですが、
みずぎ
水着
を
き
着
てはいけません。
Evropani by se mohli trochu stydět, protože se tam nesmí nosit plavky.
onsen
▼
むかし
昔
、
おんな
女
の
ひ
人
と
とおとこ
男
の
ひと
人
は
いっしょ
一緒
に
はい
入
ったことが
でき
出来
ましたが、
いま
今
は
べつべつ
別々
です。
Dříve se mohli ženy a muži koupat společně, ale teď zvlášť.
onsen
▼
い
入
れ
すみ
墨
の
ひといがい
人以外
は
みな
皆
は
おんせん
温泉
に
はい
入
ることが
でき
出来
ます。
Krom lidí s tetováním může do onsenu každý.
onsen
▼
おんせん
温泉
の
みず
水
は
からだ
体
によくて、40
ど
度
ぐらいです。
Onseny jsou dobré pro tělo a mají kolem 40 stupňů.
onsen
▼
ゆうめい
有名
な
おんせん
温泉
は
べっぷ
別府
や
とうやこ
洞爺湖
や
ゆ
湯
の
かわ
川
です。
Známé onseny jsou třeba Beppu, Tójako, Junokawa.
onsen
▼
ぼく
僕
は
おんせん
温泉
に
はい
入
ったことがあって、
ほんとう
本当
に
だいす
大好
きです。
Já jsem se už v onsenu koupal a mám to moc rád.
onsen
▼
ごばん
五番
の
しゃしん
写真
は
にほんじん
日本人
の
おとこ
男
の
ひと
人
です。
Na páté fotce je Japonec.
byousha1
▼
この
ひと
人
は
ぎんこう
銀行
で
はたら
働
いていますから、
かねも
金持
ちです。
Protože pracuje v bance, je bohatý.
byousha1
▼
たなか
田中
さんは
みっ
三
つのコーヒーを
の
飲
みましたから、トイレに
い
行
きます。
Pan Tanaka jde na WC, protože vypil tři kávy.
baka
▼
らいしゅう
来週
の
かようび
火曜日
は、
やまだ
山田
さんが
いぬ
犬
と
こうえん
公園
を
さんぽ
散歩
します。
Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.
mix
▼
ねこ
猫
は
しっぽ
尻尾
が
みじか
短
くて、
かわい
可愛
いです。
Kočka má krátký ocas a je roztomilá.
doubutsu
▼
としょかん
図書館
では
ほん
本
に
え
絵
を
か
書
いてはいけません。
V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.
mix
▼
としょかん
図書館
では
おお
大
きい
こえ
声
で
はな
話
したり、
た
食
べたり、ごみをしたりすることはだめです。
V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.
mix
▼
あなたは
いちばんい
一番行
きたい
くに
国
はどこですか。
Do které země se chceš nejvíc podívat?
ryokou
▼
わたし
私
は
あと
後
で
あさ
朝
から
ばん
晩
まで
げんき
元気
で、
たくさんえがお
沢山笑顔
します。
Já jsem potom od rána do večera svěží a hodně se usmívám.
mix
▼
きのう
昨日
は
きょう
今日
のテストのために
なんじかんべんきょう
何時間勉強
しましたか。
Kolik hodin ses včera učil na dnešní test?
gakkou
▼
わたし
私
は
ごじかん
五時間
ぐらい
べんきょう
勉強
しましたが、
た
足
りると
おも
思
いません。
Já jsem se učil asi 5 hodin, ale nemyslím, že to stačí.
gakkou
▼
あの
おんな
女
はよくホストクラブへ
あそ
遊
びに
い
行
きます。
Ta žena se často chodí pobavit do hostitelského klubu.
mix
▼
ぞう
象
は
はな
鼻
が
なが
長
い。
Slon má dlouhý chobot.
doubutsu
▼
わたし
私
の
へや
部屋
はマンションの
いっかい
一階
にあります。
Můj pokoj je v prvním patře v bytovce.
heya
▼
へや
部屋
は
ようしつ
洋室
です。
Pokoj je v západním stylu.
heya
▼
お
ふろ
風呂
はありません。
Koupelnu (vanu) nemá.
heya
▼
やちん
家賃
はたかくありません。
Nájem není velký.
heya
▼
バスでその
しょうねん
少年
はおばあさんに
せき
席
を
ゆず
譲
ってあげた。
V autobuse uvolnil mladík místo staré paní.
mix
▼
あなたは
やくそく
約束
を
やぶ
破
ってはいけない。
Nesmíš porušit ten slib.
mix
▼
その
はこ
箱
は
やぶ
破
って
あ
開
けていいよ。
Tu krabici můžeš roztrhnout a otevřít.
mix
▼
わたし
私
は
ひげ
髭
を
は
生
やすつもりです。
Nechám si narůst vousy.
mix
▼
トラックは
きゅう
急
に
ひだり
左
へ
ま
曲
がった。
Náklaďák najednou zahnul doleva.
mix
▼
ぼく
僕
はスプーンを
ま
曲
げた。
Ohnul jsem lžíci.
mix
▼
この
ぶっしつ
物質
は
みず
水
と
ま
混
ざります。
Tato látka se mísí s vodou.
mix
▼
いえ
家
を
た
建
てるため、
わたし
私
と
けんちくか
建築家
は
たくさん
沢山
のやり
と
取
りをしました。
Kvůli stavbě domu jsme s architektem hodně komunikovali.
mix
▼
かれ
彼
は
まど
窓
を
わ
割
った。
Rozbil okno.
mix
▼
100
わ
割
る5は20です。
100 děleno 5 je 20.
math
▼
われわれ
我々
は
しぜん
自然
を
ほぞん
保存
するべきです。
Měli bychom ochraňovat přírodu.
shizen
▼
その
いぬ
犬
は
しっぽ
尻尾
を
ふ
振
っていた。
Ten pes vrtěl ocasem.
doubutsu
▼
かのじょ
彼女
は
て
手
を
ふ
振
って、さよならした。
Mávala rukou na rozloučenou.
mix
▼
あぶら
油
と
みず
水
を
ま
混
ぜる
こと
事
は
でき
出来
ません。
Nemůžeš míchat vodu s olejem.
kagaku
▼
てんぷらを
つく
作
るために、
は
母
は
はこむぎこ
小麦粉
と
たまご
卵
を
みず
水
を
ま
混
ぜました。
Mamka smíchala pšeničnou mouku, vejce a vodu, aby uvařila tenpuru.
ryouri
▼
この
ぼうし
帽子
は
わたし
私
には
はで
派手
すぎる。
Ta čepice je pro mě moc extravagantní.
fuku
▼
ともだち
友達
は
はげ
激
しい
せいかく
性格
です。
Kamarád má agresivní povahu.
emo
▼
その
ふね
船
は
かんこく
韓国
に
む
向
けています。
Ta loď míří k Jižní Korei.
ryokou
▼
ぼく
僕
はケーキを10
にんぶん
人分
に
わ
分
けた。
Rozdělil jsem dort deseti lidem.
ryouri
▼
わたし
私
は
いけん
意見
を
まと
纏
めました。
Dal jsem dohromady názory ostatních.
mix
▼
わたし
私
はごみを
も
燃
やしている。
Pálím odpad.
mix
▼
わたし
私
は
ゆ
揺
り
かご
篭
を
ゆ
揺
らしている。
Houpu kolébku.
mix
▼
なみ
波
は
ふね
船
を
ゆ
揺
らしている。
Vlny houpají lodí.
mix
▼
わたし
私
たちの
いえ
家
は
しょくどう
食堂
を
ふく
含
めて7
へや
部屋
あります。
Náš dům má 7 místností včetně jídelny
mix
▼
オレンジは
たくさん
沢山
のビタミンCを
ふく
含
んでいる。
Pomeranče obsahují hodně vitamínu C.
mix
▼
ビールはアルコールを
ふく
含
んでいます。
Pivo obsahuje alkohol.
mix
▼
ホテル
りょうきん
料金
は
ばんごはん
晩御飯
を
ふく
含
みますか?。
Cena za hotel obsahuje i večeři?
mix
▼
バス
りょうきん
料金
はいくらですか。
Kolik je jízdné v autobuse?
mix
▼
しょうがっこう
小学校
は
じりつしん
自立心
を
やしな
養
う。
Základní škola podporuje soběstačnost.
gakkou
▼
ひと
一
クラスは20
にん
人
の
ていいん
定員
です。
V jedné třídě je 20 lidí.
gakkou
▼
にっぽん
日本
の
なつ
夏
は
む
蒸
し
あつ
暑
いです。
Japonské léto je dusné.
mix
▼
つき
月
には
くさ
草
が
は
生
えていない。
Na Měsíci tráva neroste.
shokubutsu
▼
おたまじゃくし
蝌蚪
が
おお
大
きくなるにつれ、
しっぽ
尻尾
が
き
消
えて
あし
足
が
は
生
えはじめる。
Jak pulec dospívá, mizí mu ocas a začínají mu růst nohy.
doubutsu
▼
このバスは50
にん
人
の
じょうきゃく
乗客
を
の
乗
せられる。
Ten autobus uveze 50 lidí.
ryokou
▼
ぼく
僕
は
ね
寝
ていたので、コリーン
えき
駅
を
の
乗
り
こ
越
してしまった。
Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.
mix
▼
しょうねん
少年
は
からだふじゆう
体不自由
な
ひと
人
に
せき
席
を
ゆず
譲
った。
Mladík uvolnil (přenechal) sedadlo handicapovanému člověku.
mix
▼
ぼく
僕
は
がっこう
学校
を
そつぎょう
卒業
しましたから、テキストブックを
いもうと
妹
に
ゆず
譲
りました。
Protože jsem dokončil školu, přenechal jsem učebnice mladší sestře.
mix
▼
こころ
心
の
きず
傷
は
ふか
深
まるばかり。
Bolest v srdci se jen prohlubuje (roste).
mix
▼
かれ
彼
は
えいこくぶんか
英国文化
についての
ちしき
知識
を
ふか
深
めるために
えいこく
英国
へ
い
行
った。
Jel do Anglie, aby si prohloubil znalosti její kultury.
mix
▼
わたし
私
は
ゆうじょう
友情
を
ふか
深
めた。
Prohloubil jsem přátelství.
mix
▼
ぼく
僕
は
うた
歌
を
えいご
英語
からチェコ
ご
語
に
やく
訳
しました。
Přeložil jsem píseň z angličtiny do češtiny.
mix
▼
かべ
壁
にポスターを
は
張
ってはいけません。
Nesmíš dát plakát na zeď.
mix
▼
かのじょ
彼女
はテーブルの
うえ
上
にクロスを
ひろ
広
げた。
Rozprostřela látku na stůl.
mix
▼
たか
鷹
は
はね
羽
を
ひろ
広
げて、
さ
去
った。
Jestřáb roztáhl křídla a odletěl.
mix
▼
こども
子供
は
くつ
靴
の
ひも
紐
を
むす
結
ぶことが
でき
出来
ません。
Dítě si nedokáže zavázat tkaničky u bot.
mix
▼
かのじょ
彼女
はお
ちゃ
茶
を
い
入
れる
まえ
前
にお
ゆ
湯
が
わ
沸
くまで
ま
待
った。
Než přidala čaj, počkala, až se bude voda vařit.
mix
▼
わたし
私
は
みず
水
を
わ
沸
かして、
にく
肉
と
やさい
野菜
を
い
入
れて、ラーメンを
つく
作
ります。
Uvařím vodu, přidám maso a zeleninu a udělám rámen.
ryouri
▼
わたし
私
は
こんげつせんえん
今月千円
しか
も
持
っていない、でもこれで
ま
間
に
あ
合
わせなくてはいけない。
Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.
mix
▼
きょう
今日
は
ひ
冷
えます。
Dnes se ochladí.
mix
▼
ぼく
僕
は
ねつ
熱
がありますから、お
でこ
凸
を
ひ
冷
やします。
Mám horečku, tak si musím ochladit čelo.
mix
▼
こども
子供
は
にわ
庭
で
ふく
服
を
よご
汚
した。
Dítě si zašpinilo oblečení na zahradě.
fuku
▼
こうじょう
工場
は
くうき
空気
を
よご
汚
しました。
Továrna znečistila vzduch.
mix
▼
チェコの
けいざい
経済
はドイツの
けいざい
経済
と
みっせつ
密接
に
かか
関
わっています。
Česká ekonomika je silně ovlivňována německou ekonomikou.
mix
▼
ふけいき
不景気
のため
こようじょうせい
雇用情勢
はよくありません。
Stav zaměstnanosti je kvůli recesi špatný.
mix
▼
4
じ
時
の
あと
後
の
でんしゃ
電車
は7
じ
時
です。
Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.
mix
▼
わたし
私
の
なまえ
名前
はそのリストに
の
載
っていません。
Moje jméno se v tom seznamu neobjevilo.
mix
▼
この
きじ
記事
は
しんぶん
新聞
に
の
載
せています。
Tento článek je (otištěn) v novinách.
mix
▼
わたし
私
はチェコ
ご
語
の
ちから
力
が
の
伸
びました。
Zlepšil jsem si češtinu.
mix
▼
しあい
試合
は
らいしゅう
来週
まで
の
延
びた。
Zápas byl odložen na příští týden.
mix
▼
かのじょ
彼女
は
かみ
髪
を
の
伸
ばしている。
Nechává si narůst dlouhé vlasy.
mix
▼
わたし
私
はアイロンで
ようふく
洋服
の
しわ
皺
を
の
伸
ばす。
Žehličkou jsem narovnal záhyby na oblečení.
mix
▼
わたし
私
は
かいぎ
会議
を
らいしゅう
来週
に
の
延
ばした。
Odložil jsem poradu na příští týden.
mix
▼
やま
山
の
ふもと
麓
には
まち
町
が
ひろ
広
がっている。
Město se rozkládá na úpatí hory.
mix
▼
びょうき
病気
は
ひろ
広
がっています。
Nemoc se šíří.
mix
▼
そのニュースは
にほんじゅう
日本中
に
ひろ
広
まった。
Ta zpráva se rozšířila po celém Japonsku.
mix
▼
あの
ひと
人
は
うわさ
噂
を
ひろ
広
めた。
Tamten člověk roznesl drby.
mix
▼
わたし
私
は
しゃしん
写真
を
ひだり
左
に
む
向
ける。
Fotku namířím směrem nalevo.
mix
▼
かれ
彼
は
からだ
体
が
ふじゆう
不自由
です。
Je handicapován.
mix
▼
かのじょ
彼女
はブラウスのボタンを
はず
外
した。
Rozepla si knoflíky u blůzky.
fuku
▼
シャツは
やぶ
破
れている。
Košile se roztrhla.
mix
▼
やくそく
約束
は
やぶ
破
られた。
Slib byl porušen.
mix
▼
ともだち
友達
は
やくそく
約束
は
やぶ
破
った。
Kamarád porušil slib.
mix
▼
ぼく
僕
は
つぎ
次
のページを
まく
捲
る。
Otočím na další stránku.
mix
▼
おそ
遅
くに
い
行
くよりはマックで
た
食
べましょう。
Než přijít pozdě, radši se najezme u Maca.
ryouri
▼
おお
大
きい
もり
森
の
む
向
こうに
す
住
んでいたおばあちゃんはその
こ
子
に
あか
赤
い
ぼうし
帽子
を
つく
作
りました。
Babička, která žila za velkým lesem, jí ušila červenou čepici.
akazukinchan
▼
あかずきん
赤頭巾
ちゃんは
もり
森
に
はい
入
りました。
Červená Karkulka vlezla do lesa.
akazukinchan
▼
ある
ひ
日
、お
かあ
母
さんはケーキを
つく
作
って、ワインを
か
買
って、
ぜんぶかご
全部籠
に
い
入
れて、
あかずきん
赤頭巾
ちゃんに
い
言
いました。
Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.
akazukinchan
▼
「
きょう
今日
はおばあちゃんの
たんじょうび
誕生日
だから、プレゼントを
も
持
ってきてね。
Dneska má babička narozeniny, tak jí dones dárek, ano?
akazukinchan
▼
もり
森
の
なか
中
は
あぶ
危
ないよ。」。
V lese není bezpečno.
akazukinchan
▼
おはよう!。
Dobré ráno!
mix
▼
うさぎ
兎
は
かめ
亀
に
い
言
いました。
Zajíc řekl želvě.
usagitokame
▼
「
かめ
亀
さん、あなたは
せかい
世界
で
いちばんのろ
一番鈍
い
どうぶつ
動物
だね。
Želvo, ty jsi to nejpomalejší zvíře na světě.
usagitokame
▼
かめ
亀
は
うさぎ
兎
に
こた
答
えました。
Želva odpověděla zajíci.
usagitokame
▼
うさぎ
兎
と
かめ
亀
は
きょうそう
競争
を
はじ
始
めました。
Zajíc a želva začali závodit.
usagitokame
▼
うさぎ
兎
は、
かめ
亀
を
お
追
い
ぬ
抜
いて、どんどん
はし
走
っていきました。
Zajíc předběhl želvu a běžel pořád dál.
usagitokame
▼
はし
走
りながら、
うさぎ
兎
は
こころ
心
の
なか
中
でこう
おも
思
いました。
Když běžel, v duchu si myslel tohle.
usagitokame
▼
うさぎ
兎
は、
ひるね
昼寝
を
はじ
始
めました、「ぐーぐーぐー。」。
Zajíc si dal siestu, chrr, chrr.
usagitokame
▼
かめ
亀
は、その
あいだ
間
にうさぎを
お
追
い
ぬ
抜
いてしまいました。
Želva přitom zajíce předběhla.
usagitokame
▼
うさぎが
め
目
をさますと、
かめ
亀
は、ゴールまであと
すこ
少
しのところにいました。
Když zajíc otevřel oči, želvě už zbýval do cíle jen malý kousek.
usagitokame
▼
うさぎ
兎
がどんなに
いそ
急
いでも、
かめ
亀
には
お
追
い
つ
付
けませんでした。
Ať zajíc pospíchal sebevíc, nemohl želvu předehnat.
usagitokame
▼
さき
先
にゴールした
かめ
亀
は、
うさぎ
兎
に
む
向
かってこう
い
言
いました。
Želva, která dosáhla cíle první, se otočila k zajíci a řekla mu.
usagitokame
▼
さっきの
じまん
自慢
はどうしたの?」。
Co se stalo s tvou pýchou?
usagitokame
▼
うさぎ
兎
は、
なに
何
も
い
言
い
かえ
返
せませんでした。
Zajíc na to nedokázal nic odpovědět.
usagitokame
▼
チェコ
じん
人
が
いちばんの
一番飲
む
の
飲
み
もの
物
は
なん
何
ですか?。
Jaký nápoj Češi nejvíce pijí?
mix
▼
チェコ
じん
人
が
いちばんともだち
一番友達
ときれいパブで
の
飲
む
の
飲
み
もの
物
は
なん
何
ですか?。
Jaký nápoj Češi nejvíce pijí s kamarády v hezké hospodě?
mix
▼
いまころ
今転
がっている
りんご
林檎
は
あか
赤
いです。
Jablko, které se právě kutálí, je červené.
mix
▼
きのうさんぽ
昨日散歩
した
こうえん
公園
は
おお
大
きかったですが、あまりきれいではありませんでした。
Park, ve kterém jsem se včera procházel, byl velký, ale ne moc hezký.
mix
▼
おとといともだち
一昨日友達
と
の
飲
んだビールはおいしかったです。
Pivo, které jsem předevčírem pil s kamarádem, bylo výborné.
ryouri
▼
あさ
朝
になると、
ひとびと
人々
は
お
起
きます。
Když nastane ráno, lidé vstávají.
mix
▼
はし
橋
を
わた
渡
ると、
ぎんこう
銀行
は
みぎ
右
にあります。
Když přejdete most, banka bude napravo.
mix
▼
にほん
日本
には「どん」で
お
終
わる
りょうり
料理
が
たくさん
沢山
あります。
V Japonsku mají hodně jídel končících na
ryouri
▼
あかずきん
赤頭巾
ちゃんは
こわ
怖
くなかったので、
おおかみ
狼
にはっきり
い
言
いました。
Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.
akazukinchan
▼
「
きょう
今日
はおばあちゃんの
たんじょうび
誕生日
だから、ワインとケーキを
も
持
っていくの。
Babička má dneska narozeniny, tak ji nesu víno a dort.
akazukinchan
▼
「おばあちゃんはどこに
す
住
んでいますか」と
おおかみ
狼
が
き
聞
きました。
Kde babička bydlí, zeptal se vlk.
akazukinchan
▼
おおかみ
狼
はおばあちゃんの
ところ
所
に
いそ
急
ぎました。
Vlk spěchal k babiččině domu.
akazukinchan
▼
はい
入
ってから、
あかずきん
赤頭巾
ちゃんは
おどろ
驚
きました。
Když vstoupila, podivila se.
akazukinchan
▼
おおかみ
狼
はおばあちゃんと
あかずきん
赤頭巾
ちゃんを
た
食
べましたから、すぐ
つか
疲
れて、
うち
家
で
ね
寝
てしまいました。
Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.
akazukinchan
▼
いちじかんご
一時間後
、
りょうし
猟師
は
きんじょ
近所
を
ある
歩
いていて、
うるさ
煩
い
いびき
鼾
を
き
聞
きました。
Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.
akazukinchan
▼
おばあちゃんと
あかずきん
赤頭巾
ちゃんはお
なか
腹
から
と
飛
び
だ
出
してきました。
Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.
akazukinchan
▼
おおかみ
狼
が
ね
寝
ている
あいだ
間
に、
りょうし
猟師
は
おお
大
きい
いし
石
を
い
入
れて、お
なか
腹
を
ぬ
縫
いました。
Zatímco vlk spal, myslivec mu dal do břicha velký kámen a zašil ho.
akazukinchan
▼
さんにん
三人
が
かく
隠
れた
あと
後
、
おおかみ
狼
は
お
起
きました。
Po tom, co se ti tři schovali, vlk se probudil.
akazukinchan
▼
おおかみ
狼
が
し
死
んでから、おばあちゃんと
りょうし
猟師
はケーキを
た
食
べたり、ワインを
の
飲
んだり、
たくさんはな
沢山話
したりしました。
Když vlk umřel, babička si s myslivcem dala dort a víno a hodně si vyprávěli.
akazukinchan
▼
ごご
午後
、
りょうし
猟師
は
あかずきん
赤頭巾
ちゃんを
うち
家
まで
つ
連
れて
かえ
帰
りました。
Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.
akazukinchan
▼
わたし
私
は
かみ
神
を
しん
信
じる。
Věřím v boha.
kami
▼
わたし
私
は
まど
窓
を
し
閉
めた。
Zavřel jsem okno.
mix
▼
わたし
私
は
さいふ
財布
を
お
落
とした。
Shodil jsem peněženku.
mix
▼
かいぎ
会議
は
いま
今
から
はじ
始
まるところです。
Porada právě teď začne.
mix
▼
しょるい
書類
は
そくたつ
速達
で
だ
出
しましたから、
あしたつ
明日着
くはずです。
Materiály jsem poslal expresně, takže by měly zítra dorazit.
mix
▼
にもつ
荷物
は
あしたとど
明日届
くはずです。
Zavazadla by měla dorazit zítra.
mix
▼
あのスーパーは
あした
明日
は
やす
休
みのはずです。
Ten supermarket by měl být zítra zavřený.
mix
▼
このコピー
き
機
は
きのうしゅうり
昨日修理
したばかりです。
Tu kopírku jsem právě včera opravil.
mix
▼
わたし
私
はさっき
ひるごはん
昼御飯
を
た
食
べたばかりです。
Oběd jsem dojedl právě před chvilkou.
mix
▼
この
そうじき
掃除機
は
よ
良
さそうです。
Tento vysavač vypadá dobře (podle mě).
mix
▼
この
そうじき
掃除機
はいいそうです。
Slyšel jsem, že tento vysavač je dobrý.
mix
▼
だんせい
男性
は
じょせい
女性
より
たんめい
短命
です。
Muži mají oproti ženám kratší život.
mix
▼
かれ
彼
は
おお
大
きい
いえ
家
があって
しあわ
幸
せそうですが、
じつ
実
は
しごと
仕事
が
うま
旨
く
い
行
かなくて
こま
困
っているそうです。
Má velký dům a vypadá šťastně, ale slyšel jsem, že ho ve skutečnosti trápí, že mu práce moc nejde.
mix
▼
やまだ
山田
さんは
しゃしん
写真
で
み
見
ると、
こわ
怖
そうですが、
はな
話
してみるととてもやさしい
ひと
人
だそうです。
Pan Jamada vypadá na fotce děsivě, ale slyšel jsem, že když si s ním promluvíte, je to velmi hodný člověk.
mix
▼
あなたとは
くち
口
も
きき
聞
たくないの。
Už od tebe nechci slyšel ani slovo.
mix
▼
とうぞく
盗賊
は
うま
馬
を
お
降
りました。
Loupežník sesedl z koně.
mix
▼
アリババは
おそ
恐
る
おそ
恐
る
はらあな
原穴
の
なか
中
に
はい
入
っていきました。
Alibaba bojácně vstoupil do jeskyně.
mix
▼
わたし
私
は
こども
子供
に
ぎゅうにゅう
牛乳
を
の
飲
ませます。
Nechávám děti pít mléko.
mix
▼
ぶちょう
部長
は
やまだ
山田
さんをカナダへ
しゅっちょう
出張
させました。
Šéf nechal jet pana Jamadu na služební cestu do Kanady.
shigoto
▼
わたし
私
は
むすこ
息子
をバスで
た
立
たせました。
Nechal jsem syna v autobuse vstát.
mix
▼
はは
母
.は
そぼ
祖母
を
にゅういん
入院
させました。
Matka nechala babičku odvést do nemocnice.
mix
▼
せんせい
先生
は
がくせい
学生
にテープを
き
聞
かさせました。
Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.
mix
▼
この
こうえん
公園
は
うち
家
から
ちか
近
いので、
むすめ
娘
はいつもここで
あそ
遊
ばせています。
Do tohoto parku to je od nás z domu blízko, proto tam vždycky nechávám svou dceru, aby si tam hrála.
mix
▼
わたし
私
のホバークラフトは
うなぎ
鰻
でいっぱいです。
Mé vznášedlo je plné úhořů.
baka
▼
にょうぼう
女房
と
たたみ
畳
は
あたら
新
しいほうがいい。
Ženy a tatami jsou nejlepší, když jsou nové.
mix
▼
あの
だんせい
男性
は
だれ
誰
ですか。
Kdo je tamten muž?
mix
▼
そふ
祖父
は
こうれい
高齢
だが、まだ
げんき
元気
だ。
Děda je starý, ale stále ještě má plno energie.
mix
▼
めうえ
目上
の
ひと
人
には
けいご
敬語
で
はな
話
したほうがいい。
S výše postavenými lidmi bys měl mluvit uctivě.
mix
▼
あした
明日
の
しあい
試合
の
あいて
相手
は
よわ
弱
そうです。
Protivník v zítřejším zápase vypadá slabě.
mix
▼
たなか
田中
さんは
がっこうじだい
学校時代
の
ゆうじん
友人
です。
Pan Tanaka je můj přítel ze střední.
mix
▼
わたし
私
は
なす
那須
さんと
なか
仲
がいい。
Mám dobrý vztah s panem Nasu.
mix
▼
かのじょ
彼女
は
わたし
私
より
みっ
三
つ
としうえ
年上
です。
Ona je o tři roky starší než já.
mix
▼
「ご
しゅっしん
出身
はどちらですか」「
おきなわ
沖縄
です」。
Odkud pocházíte? Z Okinawy.
mix
▼
やました
山下
さんは
とうきょう
東京
の
しゅっしん
出身
です。
Pan Jamašita pochází s Tokia.
mix
▼
むすこ
息子
は
せいじん
成人
して
はたら
働
いている。
Syn je dospělý a pracuje.
mix
▼
いもうと
妹
は
まいにちいちじかん
毎日一時間
かけて
つうきん
通勤
しています。
Sestře trvá dojíždění do práce každý den jednu hodinu.
mix
▼
わたし
私
は
がくれき
学歴
が
たか
高
い。
Mám vysoké vzdělání.
mix
▼
かれ
彼
は
がくれき
学歴
が
ひく
低
い。
Má nízké vzdělání.
mix
▼
ではここで、0ぷんかんのきゅうけいです。
ではここで、10分間の休憩です。
Takže teď bude 10 minut přestávka.
mix
▼
らいにち
来日
の
もくてき
目的
は
かんこう
観光
です。
Po příjezdu do Japonska mám v plánu chození po památkách.
mix
▼
こんど
今度
の
しょうがつ
正月
には
きこく
帰国
するつもりです。
Letos se na Nový rok vrátím do své země.
mix
▼
お
ぼん
盆
にはふるさとに
きせい
帰省
する
にほんじん
日本人
が
おお
多
い。
Na Obon se hodně Japonců vrací zpět do rodného města.
mix
▼
ほんだ
本田
さんは
こんど
今度
の
どうそうかい
同窓会
は
けっせき
欠席
するそうです。
Slyšel jsem, že se pan Honda nezúčastní příštího třídního srazu.
mix
▼
めんせつ
面接
では1
っぷん
分
の
ちこく
遅刻
も
ゆる
許
されない。
Ani minutové zpoždění nelze u pohovoru odpustit.
mix
▼
あなたは
まいにち
毎日
、お
けしょう
化粧
に
なんぷん
何分
ぐらいかけていますか。
Zhruba kolik minut denně strávíš makeupem?
mix
▼
あなたは
けしょう
化粧
が
こ
濃
いですよ。
Váš makeup je výrazný.
mix
▼
わたし
私
は
けいさん
計算
が
にがて
苦手
です。
Ve výpočtech jsem slabý.
mix
▼
なつやす
夏休
みには
ふじさん
富士山
に
のぼ
登
ろうと
けいかく
計画
している。
Plánuji, že o letních prázdninách vylezeme na horu Fudži.
mix
▼
じっけん
実験
は
だいせいこう
大成功
でした。
Experiment byl velmi úspěšný.
mix
▼
じっけん
実験
の
しっぱい
失敗
で、
けいかく
計画
は
ちゅうし
中止
になった。
Kvůli neúspěšnému pokusu plán v průběhu selhal.
mix
▼
この
くるま
車
を
か
買
ったのは
しっぱい
失敗
でした。
Koupit tohle auto byla chyba.
mix
▼
かのじょ
彼女
は
てつや
徹夜
するのに
な
慣
れている。
Je zvyklá být vhůru celou noc.
mix
▼
かのじょ
彼女
は
てつや
徹夜
で
はは
母
を
みまも
見守
った。
Dávala na svou matku pozor celou noc.
mix
▼
きょう
今日
は
てつや
徹夜
です。
Dnes budu vhůru celou noc.
mix
▼
ともだち
友達
は
ひ
引
っ
こ
越
しを
てつだ
手伝
いました。
Kamarád pomohl se stěhováním.
mix
▼
あに
兄
は
しんちょう
身長
が
たか
高
い。
Můj starší bratr je vysoký.
mix
▼
いもうと
妹
は
しんちょう
身長
が
ひく
低
い。
Mladší sestra je malá (nízká).
mix
▼
ぼく
僕
の
たいじゅう
体重
は80キロだ。
Moje váha je 80 kg.
mix
▼
しゅみ
趣味
は
どくしょ
読書
です。
Mým koníčkem je čtení.
mix
▼
わたし
私
の
しゅみ
趣味
は
きみ
君
のとは
ちが
違
う。
Můj vkus se od tvého liší.
mix
▼
さかなつ
魚釣
りは
もっと
最
も
にんき
人気
のある
しゅみ
趣味
の
ひと
一
つである。
Rybaření je jeden z nejoblíbenějších koníčků.
mix
▼
わたし
私
は
れきし
歴史
に
きょうみ
興味
がない。
Nemám zájem o historii.
mix
▼
ちい
小
さい
こども
子供
は
なに
何
にでも
きょうみ
興味
を
も
持
つ。
Malé děti mají zájem o cokoliv.
mix
▼
にほん
日本
に
き
来
た
もくてき
目的
は
だいがく
大学
への
にゅうがく
入学
だ。
Důvod, proč jsem přijel do Japonska, jsou přijímačky na výšku.
mix
▼
わたし
私
は
きみ
君
との
さいかい
再会
を
きたい
期待
している。
Těším se, až tě znovu potkám.
mix
▼
かれ
彼
が
じかんとお
時間通
りに
く
来
る
かのうせい
可能性
はあまりない。
Není moc pravděpodobné, že by přišel včas.
mix
▼
あの
ひと
人
はおしゃべりだ。
Tamten člověk je ukecaný.
mix
▼
ここではたばこはご
えんりょくだ
遠慮下
さい。
Zde se prosím zdržte kouření.
mix
▼
ひと
人
に
めいわく
迷惑
をかけてはいけない。
Nesmíš být lidem na obtíž.
mix
▼
さいご
最後
まで
きぼう
希望
を
す
捨
ててはいけない。
Nesmíš zahodit naději až do samého konce.
mix
▼
わたし
私
は
ふるさと
故郷
での
しゅうしょく
就職
を
きぼう
希望
している。
Doufám, že najdu zaměstnání ve svém rodišti.
mix
▼
あなたの
しょうらい
将来
の
ゆめ
夢
は
なん
何
ですか。
Jaký máš sen o své budoucnosti?
mix
▼
さんせい
賛成
の
ひと
人
は
て
手
を
あ
挙
げてください。
Lidé, kteří souhlasí, zvedněte ruku, prosím.
mix
▼
わたし
私
はその
いけん
意見
に
さんせい
賛成
する。
Souhlasím s tím nápadem.
mix
▼
わたし
私
はその
ていあん
提案
に
さんせい
賛成
だ。
Souhlasím s tím návrhem.
mix
▼
プラスの
はんたい
反対
はマイナスだ。
Opak plusu je mínus.
mix
▼
か
彼
の
いけん
意見
には
はんたい
反対
だ。
Jsem proti jeho názoru.
mix
▼
そうぞう
想像
と
げんじつ
現実
は
ちが
違
う。
Představa a skutečnost se liší.
mix
▼
ことし
今年
の
なつ
夏
は
とく
特
に
しつど
湿度
が
たか
高
いです。
Letos v létě je vlhkost obzvláště vysoká.
mix
▼
きょう
今日
は
しつど
湿度
が60%です。
Dnes je vlhkost 60%.
mix
▼
にほん
日本
の
なつ
夏
は
しっけ
湿気
が
おお
多
い。
Léto v Japonsku je hodně vlhké.
mix
▼
6
がつ
月
から7
がつ
月
までは
つゆ
梅雨
の
じき
時期
です。
Od června do července je období dešťů.
tenki
▼
つゆ
梅雨
の
じき
時期
は
かび
黴
が
は
生
えやすい。
V období dešťů se plísně lehce rozrostou.
mix
▼
この
へや
部屋
は
だんぼう
暖房
が
き
効
いていて
あたた
暖
かい。
Topení v této místnosti funguje dobře a je tu teplo.
mix
▼
じゅうしょ
住所
を
か
変
わった
ばあい
場合
は、すぐに
がっこう
学校
に
とど
届
けてください。
V případě, že změníte adresu, okamžitě informujte školu.
mix
▼
この
ぶんしょう
文章
は
むずか
難
しくて、
いみ
意味
が
つか
掴
みにくいです。
Tato věta je složitá a není lehké pochopit její význam.
mix
▼
こども
子供
は
こわ
怖
がって
ははおや
母親
の
て
手
を
つよ
強
く
にぎ
握
った。
Dítě mělo strach a pevně stisklo matčinu ruku.
mix
▼
ともだち
友達
はカラオケが
だいす
大好
きで、マイクを
にぎ
握
ると
はな
離
さない。
Kamarád miluje karaoke, a když chytne mikrofon, už ho nepustí.
mix
▼
あか
赤
ちゃんはベッドの
うえ
上
で、
て
手
を
にぎ
握
ったり
ひら
開
いたりしている。
Mimino bylo na posteli a svíralo a otevítalo dlaně.
mix
▼
あの
ひと
人
はお
なか
腹
を
お
押
さえて
すわ
座
っている。
ふくつう
腹痛
だそうだ。
Ten člověk má ruce položené na břiše a sedí. Říká, že ho bolí břicho.
mix
▼
ちゅうねん
中年
の
わたし
私
には、
わか
若
い
がくせいた
学生建
ちと
はなし
話
を
あ
合
わせるのは
むずか
難
しい。
Pro mě, člověka středního věku, je těžké najít společnou řeč s mladými studenty.
mix
▼
きんじょ
近所
の
ひと
人
とは
なかよ
仲良
くしたほうがいい。
Měl bys být za dobře s lidmi ze sousedství.
mix
▼
わたし
私
はよく
きんじょ
近所
の
こうえん
公園
を
さんぽ
散歩
します。
Často se procházím blízkým parkem.
mix
▼
きょう
今日
は
せんせい
先生
にご
ちそう
馳走
になった。
Dneska mě učitel pozval (na jídlo).
mix
▼
NARUTOの
さくしゃ
作者
は
きしもとまさし
岸本斉史
です。
Autorem Naruta je Kišimoto Masaši.
mix
▼
にほん
日本
の
ちゅうがっこう
中学校
には
せいふく
制服
のある
がくせい
学生
が
おお
多
いです。
Na středních školách v Japonsku má spousta žáků uniformu.
mix
▼
あの
ひと
人
は
こころ
心
の
そこ
底
では
なに
何
を
かんが
考
えているか
わ
分
からない。
Nevím, co si ten člověk v hloubi svého srdce myslí.
mix
▼
だいとし
大都市
は
ちか
地下
の
かいはつ
開発
が
すす
進
んでいる。
Velká města pokračují ve využívání podzemí.
mix
▼
日本
日本
では、
くるま
車
は
どうろ
道路
の
ひだりがわ
左側
を
はし
走
る。
V Japonsku jezdí auta po levé straně silnice.
mix
▼
かじ
火事
のときは、
けむり
煙
に
ちゅうい
注意
して
に
逃
げて
くだ
下
さい。
V případě požáru dávejte pozor na kouř a utečte.
mix
▼
タバコの
けむり
煙
は
からだ
体
に
わる
悪
いです。
Cigaretový kouř je pro tělo špatný.
mix
▼
レストランを
ひら
開
くには、
ちょうりし
調理師
の
めんきょ
免許
が
ひつよう
必要
です。
K otevření restaurace je nutná licence kuchaře.
mix
▼
えいが
映画
の
ぜんはん
前半
.は
たいくつ
退屈
だったが、
こうはん
後半
.は
おもしろ
面白
かった。
První půlka filmu byla nudná, ale druhá byla zajímavá.
mix
▼
この
みせ
店
は
きのう
昨日
、
かいてんいらいさいこう
開店以来最高
の
う
売
り
あ
上
げを
きろく
記録
した。
Včera měl tento obchod rekorní prodej od svého založení.
mix
▼
きょう
今日
の
しあい
試合
は
さいこう
最高
だった。
Dnešní zápas byl nejlepší.
mix
▼
この
えいが
映画
は
さいこう
最高
に
おもしろ
面白
い。
Tento film je velmi zajímavý.
mix
▼
こんげつ
今月
は
さいこう
最高
に
いそが
忙
しかった。
Tento měsíc jsem byl nevíc zaneprázdněný.
mix
▼
にほん
日本
に
き
来
たばかりのころ、
さいしょ
最初
は
なに
何
も
わ
分
からなかった。
Těsně po tom, co jsem přijel do Japonska, jsem ničemu nerozuměl.
mix
▼
あと
後
から
き
来
た
ひと
人
は
れつ
列
の
さいご
最後
に
なら
並
んで
くだ
下
さい。
Lidé, kteří přišli potom, zařaďte se prosím na konec fronty.
mix
▼
このドアは
じどう
自動
だから、
て
手
で
ひら
開
けなくてもいい。
Tyto dveře jsou automatické, nemusejí se otevírat ručně.
mix
▼
こうえん
公園
には
いろいろ
色々
な
しゅるい
種類
の
はな
花
がある。
V parku jsou různé druhy květin.
mix
▼
けいようし
形容詞
には2
しゅるい
種類
ある。
Přídavných jmen jsou 2 druhy.
mix
▼
あの
ひと
人
は
せいかく
性格
がいいので、みんなに
す
好
かれている。
Protože má dobrou povahu, všichni ho mají rádi.
mix
▼
この
ぬの
布
は
も
燃
えにくい
せいしつも
性質持
っている。
Vlastností té látky je, že špatně hoří.
mix
▼
ひつじ
羊
は
おとな
大人
しい
せいしつ
性質
の
どうぶつ
動物
です。
Ovce je zvíře s klidnou povahou.
mix
▼
ひと
人
は
も
持
って
う
生
まれた
せいしつ
性質
をなかなか
か
変
えられない。
Lidé nemohou lehce změnit vlastnosti, které mají od narození.
mix
▼
つぎ
次
は
わたし
私
の
ばん
番
だ。
Příště jsem na řadě já.
mix
▼
きょうし
教師
は
せいと
生徒
を
なぐ
殴
って、
もんだい
問題
になっている。
Učitel udeřil žáka a je z toho problém.
mix
▼
かれ
彼
は
ぼく
僕
の
かお
顔
をひどく
なぐ
殴
った。
Praštil mě ošklivě do obličeje.
mix
▼
ふりょう
不良
たちは
かれ
彼
を
なぐ
殴
り
たお
倒
して
さいふ
財布
を
うば
奪
った。
Delikventi ho sejmuli pěstí a ukradli peněženku.
mix
▼
かれ
彼
は
わたし
私
をわざと
け
蹴
った。
Nakopnul mě naschvál.
mix
▼
かれ
彼
は
おこ
怒
ると
なぐ
殴
ったり
け
蹴
ったりする。
Když se naštve, dává rány pěstí a kope.
mix
▼
ちち
父
は
はたら
働
きすぎて
たお
倒
れてしまった。
Otec příliš pracoval a zkolaboval.
mix
▼
こんや
今夜
は
わたし
私
が
ごちそう
御馳走
します。
Dneska večer zvu já.
mix
▼
トヨタは
さいきん
最近
この
くるま
車
をテレビで
せんでん
宣伝
しています。
Toyota poslední dobou propaguje toto auto v televizi.
mix
▼
わたし
私
は
れきし
歴史
に
きょうみ
興味
がある。
Zajímám se o historii.
mix
▼
なにいろ
何色
の
したぎ
下着
を
つ
着
けてるかは
おし
教
えないけど。
Jakou mám právě barvu spodního prádla ti ale neřeknu.
ai
,
baka
▼
きのう
昨日
は
の
飲
みすぎたねぇ?。
Včera jsi to přehnal s pitím, co?
mix
▼
あなたのこと
いがい
以外
は
かんが
考
えられない。
Nedokážu myslet na nic jiného než na tebe.
ai
▼
あなたはパパになるのよ。
Staneš se tatínkem.
ai
▼
よていび
予定日
はいつ?。
Kdy máš termín?
ai
▼
きんじょ
近所
の
ひと
人
は
なん
何
て
い
言
うか
き
気
になる?。
Děláš si starosti, co řeknou sousedi?
mix
▼
わたし
私
は
だいがくせい
大学生
です。
Jsem student vysoké školy.
kaiwa
▼
ちんもく
沈黙
は
きんゆうべん
金雄弁
は
ぎん
銀
。
Mluvit stříbro, mlčet zlato.
kaiwa
▼
ひゃくぶん
百聞
は
いっけん
一見
にしかず。
Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)
kaiwa
▼
おとこ
男
は
どきょう
度胸
、
おんな
女
は
あいきょう
愛敬
。
Muž má být starečný, žena vlídná.
mix
▼
にょうぼう
女房
と
たたみ
畳
は
あたら
新
しい
ほう
方
がいい。
Ženy a tatami jsou nejlepší, když jsou nové.
mix
▼
きょう
今日
のお
すす
勧
めはなんですか。
Co byste mi dnes doporučili?
mix
▼
あの
ひと
人
が
た
食
べているのはなんですか。
Co jí tamten člověk?
ryouri
▼
かんすう
関数
ワイイコールエックス
にじょう
二乗
は
ぐうかんすう
偶関数
である。
Funkce y=x^2 je sudá.
math
▼
たいちょうかく
対頂角
は
ひと
等
しい。
Opačné úhly jsou stejné.
math
▼
さんかくけい
三角形
の
ないかく
内角
のはπである。
Součet vnitřních úhlů trojúhelníku je π.
math
▼
かのじょ
彼女
は
こども
子供
の
とき
時
に
りょうしん
両親
を
な
亡
くした。
Ako dieťa stratila oboch rodičov.
▼
ランナーは0.01
びょう
秒
を
せ
競
ってゴールした。
Bežec zvíťazil o 0,01 sekundy.
▼
かれ
彼
はよく
いじ
苛
められる。
Často ho trápia / posmievajú sa mu
▼
かれ
彼
は
しんぶん
新聞
に
こおこく
広告
を
の
載
せた。
Dal do novín inzerát.
▼
きょう
今日
は
ひ
日
が
て
照
っている。
Dnes slnko páli.
▼
ゴジラは
せっぷん
接吻
しようとキティちゃんに
ちか
近
づいたが、
に
逃
げられた。
Godzilla chcela pobozkať Hello Kitty a priblížila sa k nej, lenže tá utiekla.
ai
,
baka
▼
ハナは
なつやす
夏休
みをおばあさんのところで
おく
送
ります。
Hana strávi letné prázdniny u babičky.
▼
とけい
時計
は
とき
時
を
つ
告
げる。
Hodiny oznamujú čas.
▼
かれ
彼
は
あたら
新
しい
じぎょお
事業
を
くわだ
企
てている。
Chystá nový projekt.
▼
わたし
私
たちは
じてんしゃ
自転車
を
つら
連
ねて
はし
走
っていた。
Išli sme na bicykloch v rade za sebov.
▼
かのじょ
彼女
は
き
気
が
くる
狂
っている。
Je šialená.
▼
しか
鹿
に
えさ
餌
をやるのは
おもしろ
面白
いです。
Je zábavné kŕmiť jelene.
▼
はは
母
への
てがみ
手紙
はもう
おく
送
ってある。
List mame je už poslaný.
▼
かれし
彼氏
はいる?。
Máš priateľa?
ai
▼
かのじょ
彼女
はいる?。
Maš priateľku?
ai
▼
くうこ
空港
で
かのじょ
彼女
はかばんの
なか
中
を
しら
調
べられた。
Na letisku jej prehľadali tašku.
▼
かれ
彼
は
ぬの
布
を
あか
赤
い
いろ
色
に
そ
染
めた。
Nafarbil látku na červeno.
▼
ズボンは
ぬ
脱
がなくてもいいです。
Nohavice si nemusíte vyzliekať.
▼
その
むら
村
は
つなみ
津波
で
ほろ
滅
びたしまった。
Obec bola zničená vlnou cunami.
▼
にんき
人気
がある
みせ
店
はいつも
こ
混
んでいる。
Obľúbené obchody sú vždy plné (ľudí).
mix
▼
かのじょ
彼女
は
ふく
服
を
ぬ
脱
いだ。
Odložila si šaty.
▼
ちち
父
は
いなか
田舎
に
く
暮
らしています。
Otec žije na vidieku.
▼
その
いぬ
犬
は
くる
狂
ったように
ほ
吠
えていた。
Pes štekal ako pominutý.
▼
むら
村
の
じんこう
人口
は
はんぶん
半分
に
へ
減
った。
Počet obyvateľov obce klesol na polovicu.
▼
かれ
彼
は
つくえ
机
の
うえ
上
に
じしょ
辞書
を
の
載
せた。
Položil na stůl slovník.
mix
▼
。
私達は電車の窓から風景を眺めた。
Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
mix
▼
わたしたち
私達
は
でんしゃ
電車
の
まど
窓
から
ふうけい
風景
を
なが
眺
めた。
Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
▼
しごと
仕事
は
に
日
が
く
暮
れても
つず
続
いていた。
Práca pokračovala i po západe slnka.
▼
けさ
今朝
は
さむ
寒
かったので
いけ
池
が
こお
凍
った。
Pretože bola dnes ráno zima, rybník zamrzol.
▼
かれ
彼
は
こおり
氷
を
くだ
砕
いてグラスに
い
入
れた。
Rozbil ľad a nasipal ho do pohára.
▼
わたし
私
は
ちち
父
のカメラを
こわ
壊
してしまった。
Rozbil som ockovi foťák.
▼
さむらい
侍
は
かたな
刀
を
こし
腰
に
お
帯
びて
で
出
かけた。
Samuraj si pripásal meč k boku a vyrazil.
▼
いもうと
妹
は
うんめい
運命
と
あきら
諦
めて
かれ
彼
と
けっこん
結婚
した。
Sestra sa zmierila s osudom a vzala si ho.
mix
▼
かれ
彼
は
ちち
父
の
しんらい
信頼
に
そむ
背
いた。
Sklamal otcovu dôveru.
▼
かのじょ
彼女
は
みち
道
に
まよ
迷
いました。
stratila sa (ona) (zablúdila na ceste)
mix
▼
この
かわ
川
は
みずうみ
湖
に
そそ
注
いでいる。
Táto rieka sa vlieva do jazera.
▼
この
しょうせつ
小説
は
ぜんぶ
全部
で
さんぶ
三部
から
な
成
っている。
Tento román má celkom 3 diely.
▼
こんしゅう
今週
はスケジュールが
つ
詰
まっている。
Tento týždeň mám už program plný.
▼
きょう
今日
の
きおん
気温
は30
ど
度
を
こ
超
えている。
Teplota dnes presahuje 30 stupňov.
▼
その
しょうじょ
少女
たちは
にんきかしゅ
人気歌手
に
くる
狂
っている。
Tie dievčatá sú zbláznené do populárneho speváka.
▼
その
なつわたし
夏私
は,
きょうと
京都
に
おもむ
赴
いた。
To leto som sa vydal na cestu do Kjóta.
mix
▼
すずきせんせい
鈴木先生
は
せいと
生徒
たちからそんなに
うやま
敬
われるのか。
To majú žiaci pána učiteľa Suzukiho v takej úcte?
▼
このクラスは
じょしがくせい
女子学生
と
だんしがくせい
男子学生
が
ま
混
ざっています。
Toto je zmiešaná trieda.
mix
▼
かのじょ
彼女
は
ぜったい
絶対
に
い
行
かないと
がんば
頑張
った。
Trvala na tom, že nikam nepôjde.
▼
err。
日本海側は山が海に迫っている。
U Japonského mora hory zasahujú až k moru.
▼
かれ
彼
らは
いけ
池
を
めぐ
巡
って
さんぽ
散歩
をした。
Urobili si prechádzku okolo rybníka.
▼
チェコに
くら
比
べて
にほん
日本
は
ぶっか
物価
が
たか
高
い。
V porovnaní s Českom sú ceny tovaru v Japonsku vyššie.
▼
みず
水
は
どうぶつ
動物
にとって
か
欠
かせることができない
もの
物
だ。
Voda je pre zvieratá nevyhnutná.
▼
わたし
私
はピーターと
せき
席
を
か
替
えた。
Vymenili sme si s Petrom miesta.
▼
あした
明日
は
くも
曇
るだろう。
Zajtra bude asi zamračené.
mix
▼
こんや
今夜
は
あめ
雨
があがって
つき
月
が
かがや
輝
くだろう。
Zdá sa, že dnes v noci prestane pršať a bude svietiť mesiac.
Stránka: 1 -
2
-
3
-
4
-
5