Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23
洋服代 joufukudai cena evropského oblečeníjlpt3
左手 hidarite levá rukahito, leda1
半ば nakaba polovina, středleda1
saki hrot, špička, budoucnostleda1
市場 ičiba trh, tržiště, tržnice (místo)leda1
高音 kouon vysoký tónleda1
伝聞 denbun pověst, fámaleda1
gou shromáždit semix
右手 migite pravá rukahito, leda1
糸車 itoguruma kolovrátekleda1
立場 tačiba stanovisko, hledisko, situaceleda1
思わず omowazu bezděčně, neúmyslnějlpt3, leda1
外の hokano jiný, ostatníleda1
正門 seimon hlavní vchod, hlavní bránaleda1
見当 kentou směrleda1
話し方 hanašikata způsob mluveníleda1
電気のもの denki no mono elektrická věcdenki
開門 kaimon otevření vchoduleda1
林立する rinricusuru podobat se lesu (antény, domy)leda1
朝方 asagata k ránuleda1
思う人 omou hito člověk, na kterého myslímmix
手足 teaši ruce a nohyhito, leda1
後半 kouhan druhá polovinajlpt3, leda1
先(の) saki(no) přední, dřívější, nedávnýleda1
朝市 asaiči ranní trhleda1
高台 takadai vyvýšeninaleda1
立ち聞きする tačigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
右回り migimawari otáčející se dopravaleda1
早目に hajameni brzyleda1, toki
起立する kiricusuru postavit se, zvednout seleda1, suru, verb
思い付く omoicuku vzpomenout si, dostat nápadgodan, leda1, verb
外す hazusu vyjmout, sundat, uvolnitgodan, jlpt3, leda1, verb, vtrans
右折 usecu odbočení dopravaleda1
早口 hajakuči rychlá řečleda1
国立の kokuricuno státníleda1
考え kangae myšlenka, názor, úvaha, nápadjlpt3, leda1
外れる hazureru odchýlit se, rozepnout se, vysmeknout seichidan, jlpt3, leda1, verb, vintrans
名門 meimon význačná rodina, vznešený rodleda1
走り回る haširimawaru obíhatgodan, leda1, verb, vintrans
味方 mikata spojenec, příznivecleda1
どの人 dono hito který člověkmix
分からない wakaranai nevímmix
急ぎ足 isogiaši rychlá chůzeleda1
折半 seppan rozdělení na polovinyleda1
先(に) saki(ni) předem, napředleda1
代わる kawaru nahradit (někoho)godan, jlpt3, leda1, verb, vintrans
安らか(な) jasuraka(na) pokojný, poklidnýadj, leda1
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
夜行バス jakoubasu noční autobusleda1
一体 ittai (1)...the heck (e.g. "what the heck?"), ...in the world (e.g. "why in the world?"), ...on earth (e.g. "who on earth?"), (n) (2)one object, one body, unity, (3)one form, one style, (4)one Buddhist jlpt3
外来 gairai (1)(abbr) external origin, imported, (2)outpatient mix
行方 jukue (1)(one's) whereabouts, (2)course, direction mix
出し daši (1)(uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp), (2)pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man ryouri
終に cuini (1)(uk) finally, at last, (2)(with neg) in the end jlpt3, mix
出来る dekiru (1)(uk) to be able (in a position) to do, to be up to the task, (2)to be ready, to be completed, (3)to be made, to be built, (4)to be good at, to be permitted (to do), (5)to become intimate, to t ichidan, jlpt3, verb, vintrans
開ける hadakeru (1)(uk) to open, to bare, to expose, (2)to stretch ichidan, verb, vintrans, vtrans
不味い mazui (1)(uk) unappetising, unappetizing, unpleasant (taste, appearance, situation), (2)unskillful, unskilful, bungling, clumsy, (3)ugly, homely, plain, unattractive, (4)awkward, untimely, inopportune, adj
何れ izure (1)(uk) where, which, who, (2)anyway, anyhow, at any rate, sooner or later, eventually, at some future date or time; (adv,pn,adj-no) (3)(uk) where, which, who, (4)anyway, anyhow, at any rate, soon mix
両手 rjoute (1)(with) both hands, (2)approvingly mix
百万 hjakuman (1)1,000,000, one million, million, (2)many mix
動画 douga (1)animation, motion picture, moving image, video, (2)in-betweening (in anime) suru
上り nobori (1)ascent, climbing, ascending (path), climb, (2)up-train (e.g. going to Tokyo), (n,adj-no) (3)northward (towards Tokyo) jlpt3
自動 džidou (1)automatic, self-motion, (2)(ling) (abbr) intransitive verb jlpt3, mix
子守 komori (1)babysitter/nursemaid/ (2)babysitting/(P) leda1, suru
終始 šuuši (1)beginning and end/from beginning to end/doing a thing from beginning to end/(adv) (2)consistently/the whole time/(P) leda1, suru
白黒 širokuro (1)black and white, monochrome, (exp,vs) (2)good and evil, right and wrong, guilt and innocence iro
行き iki (1)bound for ..., (n) (2)going (to) jlpt3
特色 tokušoku (1)characteristic, feature, idiosyncrasy, personal colour, (2)spot color (in printing) mix
回り mawari (1)circumference, perimeter, edge, (2)surroundings, locality, neighborhood, (3)rotation, circulation jlpt3
文明 bunmei (1)civilization, civilisation, culture, (2)Bummei era (1469.4.28-1487.7.20) mix
生地 kidži (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
生地 seiči (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
手がかり tegakari (1)clue, key, trail, scent, track, contact, (2)handhold, on hand mix
顔色 kaoiro; ganšoku (1)complexion, one's colour, one's color, (2)countenance, expression, one's face; (3)complexion, one's colour, one's color, (4)countenance, expression, one's face mix
国字 kokudži (1)country's official writing system, native script, (2)kana, (3)kanji that originated in Japan (as opposed to China) bunpou
赤字 akadži (1)deficit, (being in or going into) the red, (2)red text, red letters, (3)corrections (by a teacher or proofreader) written in red mix
次元 džigen (1)dimension, (2)perspective, point of reference, level (of something) math
方向 houkou (1)direction/orientation/bearing/way/ (2)course (e.g. of action)/(P) leda1, math
不自由 fudžijuu (1)discomfort, inconvenience, (2)poverty, want, destitution, (3)disability, impairment (physical, mental, etc.) jlpt3
二重 nidžuu; futae (1)double, two-fold, two layers, duplex, (pref) (2)diplo-, dipl; (3)double, two-fold, two layers, duplex, (pref) (4)diplo-, dipl mix
水切り mizukiri (1)drainer, strainer, colander, (2)cutwater, forefoot, flashing, throating, (3)(playing) ducks and drakes, stone skipping, skipping rocks, (4)snipping the stem of a cut flower without raising it o suru
電気屋 denkija (1)electric appliance store, (2)(obs) electrician mise
気品 kihin (1)elegance/refinement/grace/dignity/ (2)aroma leda1
名所 nadokoro; meišo (1)famous place, (2)name of a part (of an instrument, etc.), (3)name and address; (4)famous place mix
心地 kokoči (1)feeling, sensation, mood, (suf) (2)sensation of doing (usu. after -masu stem of verb); padding, lining, foundation mix
開花 kaika (1)flowers budding, blooming, flowering, (2)showing results, becoming popular, blooming suru
形式 keišiki (1)form (as opposed to substance), formality, (2)method, system, style, (3)format, mode, appearance, form (something takes), (4)math expression math
必死 hitši (1)frantic/desperate/ (2)inevitable death/ (3)brinkmate (inevitable checkmate) (shogi)/(P) adj, leda1
前後 zengo (1)front and rear, front and back, before and behind, (2)before and after, (3)order, context, (4)consequences, (n,vs) (5)inversion, reversion, getting out of order, (6)co-occurring, (n-suf,n) (7 mix
うま味 umami (1)good flavor (flavour), good taste, deliciousness, (2)umami (fifth category of taste, corresponding to the flavour of glutamates), (3)skill, (4)profit mix
道しるべ mičiširube (1)guidepost, signpost, guide, (2)(col) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica) mix
半人前 hanninmae (1)half share, (2)half a man mix
kašira (1)head/ (2)top/ (3)hair (on one's head)/ (4)top structural component of a kanji/(P) leda1
聞き手 kikite (1)hearer, listener, audience, (2)interviewer, questioner mix
手伝い tecudai (1)helper, assistant, (2)help jlpt3
子分 kobun (1)henchman, follower, (2)(arch) adopted child mix
家事 kadži (1)housework, domestic chores, (2)family affairs, household matters mix
氷水 koorimizu (1)ice water/ (2)shaved ice (usually served with flavored simple syrup) leda1
不死 fuši (1)immortality, eternal life, (2)undeath, undead mix
反映 han'ei (1)influence, (vs) (2)to apply, to implement, (n) (3)reflection suru
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23