Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23
母子 boši matka a dítěhito, leda1
外見 gaiken vnější vzhledleda1
発明 hacumei vynálezjlpt3, leda1
歩む ajumu jít, chodit, šlapatgodan, leda1, verb, vintrans
走り回る haširimawaru obíhatgodan, leda1, verb, vintrans
台地 daiči náhorní plošina, rovinaleda1, shizen
出会い deai setkáníleda1
空っぽ karappo prázdnýleda1
父母 fubo rodiče, tatínek a maminkakazoku, leda1
海外 kaigai zámoří, cizinaleda1, ryokou
明白(な) meihaku(na) jasný, zřejmýadj, leda1
歩道 hodou chodníkleda1
走り書き haširigaki poznámka (rychle napsaná)leda1
月見 cukimi obdivování měsíceleda1
今風 imafuu dnešní styl, současný stylleda1
電気のもの denki no mono elektrická věcdenki
台本 daihon scénářleda1
運動会 undoukai sportovní mítink, sportovní akademieleda1, sport
使い古す cukaifurusu opotřebovat (nošením)godan, leda1, verb, vtrans
父母 čičihaha rodiče, tatínek a maminkakazoku, leda1
外出する gaišucusuru vyjít si, jít venleda1, suru, verb
明日 asu zítraleda1, toki
歩行 hokou chůzeleda1
出走 šussou start, začátek závoduleda1, sport
今後 kongo poté, následně, nadáleleda1
思う人 omou hito člověk, na kterého myslímmix
一時後 ičidžigo za hodinutoki
土台 dodai základ, základnaleda1
大会 taikai turnaj, sjezd, velká schůze, valné shromážděníleda1
古本屋 furuhon'ja antikvariátleda1
父の日 čičinohi Den otcůleda1, namae
町外れ mačihazure předměstí, periferieleda1
明日 mjouniči zítraleda1, toki
~歩 ho numerativ pro krokycounter, leda1
走者 souša běžecleda1, sport
花火 hanabi ohňostrojleda1
今日 konniči dnešní den, v dnešní doběleda1, toki
不自由な fudžijuuna nepohodlný, neschopný, handicapovanýjlpt3
半ば nakaba polovina, středleda1
休まる jasumaru odpočinout sileda1, verb, vintrans
古新聞 furušinbun staré novinyleda1
iči tržištěleda1
自ら mazukara sám za sebe, osobněleda1
夜明け joake rozbřesk, svítání, úsvitleda1
一歩 ippo jeden krokleda1
化ける bakeru změnit se, přeměnit seleda1
好みの食べ物 konominotabemono oblíbené jídloleda1
火屋 hoja stínidlo lampyleda1
aza část vesniceleda1
一体 ittai (1)...the heck (e.g. "what the heck?"), ...in the world (e.g. "why in the world?"), ...on earth (e.g. "who on earth?"), (n) (2)one object, one body, unity, (3)one form, one style, (4)one Buddhist jlpt3
外来 gairai (1)(abbr) external origin, imported, (2)outpatient mix
行方 jukue (1)(one's) whereabouts, (2)course, direction mix
出し daši (1)(uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp), (2)pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man ryouri
終に cuini (1)(uk) finally, at last, (2)(with neg) in the end jlpt3, mix
出来る dekiru (1)(uk) to be able (in a position) to do, to be up to the task, (2)to be ready, to be completed, (3)to be made, to be built, (4)to be good at, to be permitted (to do), (5)to become intimate, to t ichidan, jlpt3, verb, vintrans
開ける hadakeru (1)(uk) to open, to bare, to expose, (2)to stretch ichidan, verb, vintrans, vtrans
不味い mazui (1)(uk) unappetising, unappetizing, unpleasant (taste, appearance, situation), (2)unskillful, unskilful, bungling, clumsy, (3)ugly, homely, plain, unattractive, (4)awkward, untimely, inopportune, adj
何れ izure (1)(uk) where, which, who, (2)anyway, anyhow, at any rate, sooner or later, eventually, at some future date or time; (adv,pn,adj-no) (3)(uk) where, which, who, (4)anyway, anyhow, at any rate, soon mix
両手 rjoute (1)(with) both hands, (2)approvingly mix
百万 hjakuman (1)1,000,000, one million, million, (2)many mix
動画 douga (1)animation, motion picture, moving image, video, (2)in-betweening (in anime) suru
上り nobori (1)ascent, climbing, ascending (path), climb, (2)up-train (e.g. going to Tokyo), (n,adj-no) (3)northward (towards Tokyo) jlpt3
自動 džidou (1)automatic, self-motion, (2)(ling) (abbr) intransitive verb jlpt3, mix
子守 komori (1)babysitter/nursemaid/ (2)babysitting/(P) leda1, suru
終始 šuuši (1)beginning and end/from beginning to end/doing a thing from beginning to end/(adv) (2)consistently/the whole time/(P) leda1, suru
白黒 širokuro (1)black and white, monochrome, (exp,vs) (2)good and evil, right and wrong, guilt and innocence iro
行き iki (1)bound for ..., (n) (2)going (to) jlpt3
特色 tokušoku (1)characteristic, feature, idiosyncrasy, personal colour, (2)spot color (in printing) mix
回り mawari (1)circumference, perimeter, edge, (2)surroundings, locality, neighborhood, (3)rotation, circulation jlpt3
文明 bunmei (1)civilization, civilisation, culture, (2)Bummei era (1469.4.28-1487.7.20) mix
生地 kidži (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
生地 seiči (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
手がかり tegakari (1)clue, key, trail, scent, track, contact, (2)handhold, on hand mix
顔色 kaoiro; ganšoku (1)complexion, one's colour, one's color, (2)countenance, expression, one's face; (3)complexion, one's colour, one's color, (4)countenance, expression, one's face mix
国字 kokudži (1)country's official writing system, native script, (2)kana, (3)kanji that originated in Japan (as opposed to China) bunpou
赤字 akadži (1)deficit, (being in or going into) the red, (2)red text, red letters, (3)corrections (by a teacher or proofreader) written in red mix
次元 džigen (1)dimension, (2)perspective, point of reference, level (of something) math
方向 houkou (1)direction/orientation/bearing/way/ (2)course (e.g. of action)/(P) leda1, math
不自由 fudžijuu (1)discomfort, inconvenience, (2)poverty, want, destitution, (3)disability, impairment (physical, mental, etc.) jlpt3
二重 nidžuu; futae (1)double, two-fold, two layers, duplex, (pref) (2)diplo-, dipl; (3)double, two-fold, two layers, duplex, (pref) (4)diplo-, dipl mix
水切り mizukiri (1)drainer, strainer, colander, (2)cutwater, forefoot, flashing, throating, (3)(playing) ducks and drakes, stone skipping, skipping rocks, (4)snipping the stem of a cut flower without raising it o suru
電気屋 denkija (1)electric appliance store, (2)(obs) electrician mise
気品 kihin (1)elegance/refinement/grace/dignity/ (2)aroma leda1
名所 nadokoro; meišo (1)famous place, (2)name of a part (of an instrument, etc.), (3)name and address; (4)famous place mix
心地 kokoči (1)feeling, sensation, mood, (suf) (2)sensation of doing (usu. after -masu stem of verb); padding, lining, foundation mix
開花 kaika (1)flowers budding, blooming, flowering, (2)showing results, becoming popular, blooming suru
形式 keišiki (1)form (as opposed to substance), formality, (2)method, system, style, (3)format, mode, appearance, form (something takes), (4)math expression math
必死 hitši (1)frantic/desperate/ (2)inevitable death/ (3)brinkmate (inevitable checkmate) (shogi)/(P) adj, leda1
前後 zengo (1)front and rear, front and back, before and behind, (2)before and after, (3)order, context, (4)consequences, (n,vs) (5)inversion, reversion, getting out of order, (6)co-occurring, (n-suf,n) (7 mix
うま味 umami (1)good flavor (flavour), good taste, deliciousness, (2)umami (fifth category of taste, corresponding to the flavour of glutamates), (3)skill, (4)profit mix
道しるべ mičiširube (1)guidepost, signpost, guide, (2)(col) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica) mix
半人前 hanninmae (1)half share, (2)half a man mix
kašira (1)head/ (2)top/ (3)hair (on one's head)/ (4)top structural component of a kanji/(P) leda1
聞き手 kikite (1)hearer, listener, audience, (2)interviewer, questioner mix
手伝い tecudai (1)helper, assistant, (2)help jlpt3
子分 kobun (1)henchman, follower, (2)(arch) adopted child mix
家事 kadži (1)housework, domestic chores, (2)family affairs, household matters mix
氷水 koorimizu (1)ice water/ (2)shaved ice (usually served with flavored simple syrup) leda1
不死 fuši (1)immortality, eternal life, (2)undeath, undead mix
反映 han'ei (1)influence, (vs) (2)to apply, to implement, (n) (3)reflection suru
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23