Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12
門下生 monkasei žák, student, učedník (něčí)leda1
早目に hajameni brzyleda1, toki
校長先生 koučousensei ředitel školyleda1, shigoto
日食 nitšoku zatmění Slunceleda1, shizen
国土 kokudo státní územíleda1
年上の tošiueno staršíleda1
思わず omowazu bezděčně, neúmyslnějlpt3, leda1
kan sufix pro dobu trváníleda1
私立 širicu soukromýmix
早口 hajakuči rychlá řečleda1
saki hrot, špička, budoucnostleda1
月食 getšoku zatmění Měsíceleda1, shizen
生の魚 nama no sakana syrová rybamix
金づち kanadzuči kladivoleda1
子午前 šigozen poledníkleda1
考え kangae myšlenka, názor, úvaha, nápadjlpt3, leda1
広間 hiroma halaleda1, uchi
思いで omoide vzpomínkamix
早朝 součou časné ránoleda1, toki
先(の) saki(no) přední, dřívější, nedávnýleda1
雪国 jukiguni Sněhová země (název románu)leda1, namae
入り口 iriguči vchod, vjezdleda1
食後 šokugo po jídleleda1, ryouri
思考 šikou myšlení, uvažováníleda1
人間 ningen člověk, lidská bytosthito, leda1
火口 higuči hořákleda1
後金 atokin doplatek, zůstatekleda1
思考する šikousuru vážit, promýšlet, zvažovatleda1, suru, verb
春風 harukaze jarní vítrleda1, shizen, tenki
赤十字 sekidžuudži Červený křížleda1
先(に) saki(ni) předem, napředleda1
王国 oukoku královstvíleda1
むしゃむしゃ食べる mušamušataberu křoupavě jístryouri
火口 kakou kráterleda1, shizen
後書き atogaki doslovleda1
小魚 kozakana malá ryba, potěrdoubutsu, leda1
春先 harusaki začátek jaraleda1, toki
青い月 aoicuki bledý měsícleda1, shizen
店先 misesaki přední část obchodu, prostor u pokladnyleda1
国道 kokudou státní silniceleda1
女心 onnagokoro ženská psychikaemo, leda1
食前 šokuzen před jídlemleda1, ryouri
早春 soušun předjaříleda1, toki
青空 aozora modrá oblohaleda1, shizen
風車 fuuša větrný mlýnleda1
南国 nangoku jižní zeměleda1, ryokou
本心 honšin vědomí, skutečný záměrleda1
お前 omae tyleda1
小豆 azuki azuki (druh fazolí)leda1, ryouri, shokubutsu
春分 šunbun jarní rovnodenostleda1, toki
課外の kagaino mimoškolníleda1
女々しい memešii zženštilý, změkčilýmix
青白い aodžiroi modrobílý, zelenobílý, bledýiro, leda1
足音 ašioto kroky, zvuk krokůleda1
国文学 kokubungaku národní literaturaleda1
電気のもの denki no mono elektrická věcdenki
外来 gairai (1)(abbr) external origin, imported, (2)outpatient mix
出し daši (1)(uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp), (2)pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man ryouri
出来る dekiru (1)(uk) to be able (in a position) to do, to be up to the task, (2)to be ready, to be completed, (3)to be made, to be built, (4)to be good at, to be permitted (to do), (5)to become intimate, to t ichidan, jlpt3, verb, vintrans
何れ izure (1)(uk) where, which, who, (2)anyway, anyhow, at any rate, sooner or later, eventually, at some future date or time; (adv,pn,adj-no) (3)(uk) where, which, who, (4)anyway, anyhow, at any rate, soon mix
百万 hjakuman (1)1,000,000, one million, million, (2)many mix
上り nobori (1)ascent, climbing, ascending (path), climb, (2)up-train (e.g. going to Tokyo), (n,adj-no) (3)northward (towards Tokyo) jlpt3
行き iki (1)bound for ..., (n) (2)going (to) jlpt3
手がかり tegakari (1)clue, key, trail, scent, track, contact, (2)handhold, on hand mix
国字 kokudži (1)country's official writing system, native script, (2)kana, (3)kanji that originated in Japan (as opposed to China) bunpou
赤字 akadži (1)deficit, (being in or going into) the red, (2)red text, red letters, (3)corrections (by a teacher or proofreader) written in red mix
目玉 medama (1)eyeball, (2)(abbr) special feature, centerpiece, showpiece, drawcard, (3)special program, loss leader hito, leda1
前後 zengo (1)front and rear, front and back, before and behind, (2)before and after, (3)order, context, (4)consequences, (n,vs) (5)inversion, reversion, getting out of order, (6)co-occurring, (n-suf,n) (7 mix
道しるべ mičiširube (1)guidepost, signpost, guide, (2)(col) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica) mix
半人前 hanninmae (1)half share, (2)half a man mix
聞き手 kikite (1)hearer, listener, audience, (2)interviewer, questioner mix
子分 kobun (1)henchman, follower, (2)(arch) adopted child mix
足りない tarinai (1)insufficient/not enough/lacking/ (2)dim-witted/slow/one brick short of a full load adj
ka (1)lesson/ (2)section (in an organization)/division/department/(ctr) (3)counter for lessons and chapters (of a book)/(P) leda1
koku (1)measure of volume (approx. 180.39 liters, 6.37 cub. ft.)/ (2)measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters)/(P) leda1
肉食 nikušoku (1)meat eating/eating of meat/meat diet/(adj-f) (2)carnivorous/(P) leda1, suru
kai (1)meeting, assembly, party, (2)association, club jlpt3
一口 hitokuči (1)mouthful, bite, sip, draft, draught, (2)one word mix
中性 čuusei (1)neutrality (incl. chemical, electrical, etc.), indifference, (2)sexlessness, androgyny, androgyne, neuter, (3)(ling) neuter gender mix
新人 šindžin (1)new face/newcomer/ (2)modern humans (from Cro-Magnon man onwards)/(P) adj, leda1
新た arata (1)new, fresh, novel, (adv) (2)newly, freshly, re- mix
さいの目 sainome (1)pip (spot on a die), (2)small cube (esp. of food), die, dice mix
校正 kousei (1)proofreading, correction of press, (2)calibration suru
手入れ teire (1)repairs, maintenance, tending, trimming, grooming, (2)crackdown, (police) raid suru
大小 daišou (1)sizes (various), large and small, (2)daisho (matched pair of long and short swords), (3)large and small drums, (4)long months and short months mix
上手く umaku (1)skilfully, skillfully, well, aptly, cleverly, (2)successfully, smoothly, (3)deliciously mix
上手い umai (1)skillful, clever, expert, wise, successful, (2)delicious, appetizing, appetising, (3)fortunate, splendid, promising adj
口語 kougo (1)spoken language, (2)literary style based on (modern) spoken language bunpou
近づく čikadzuku (1)to approach, to draw near, to get close, (2)to get acquainted with, to get closer to, to get to know godan, jlpt3, verb, vintrans
足りる tariru (1)to be sufficient/to be enough/ (2)to be worth doing/to be worthy/ (3)to be sufficient/to answer/to do/(P) ichidan, jlpt3, verb, vintrans
分かれる wakareru (1)to branch/to fork/to diverge/ (2)to separate/to split/to divide/ (3)to disperse/to scatter/(P) ichidan, jlpt3, vintrans
生み出す umidasu (1)to create, to bring forth, to produce, (2)to invent, to think up and bring into being, (3)to give birth to, to bear godan, verb, vtrans
下る kudaru (1)to descend, to go down, to come down, (2)to be handed down (of an order, judgment, etc.), (3)to pass (of time), (4)to surrender, to capitulate, (5)(often in neg. form) to be less than, to be i godan, jlpt3, verb, vintrans
見つける micukeru (1)to discover, to find (e.g. an error in a book), to come across, to detect, to spot, (2)to locate, to find (e.g. something missing), to find fault, (3)to be used to seeing, to be familiar with ichidan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
生える haeru (1)to grow, to spring up, (2)to cut (teeth) ichidan, jlpt3, verb, vintrans
手にする tenisuru (1)to hold (in one's hand), to take (into one's hand), (2)to own, to obtain suru
見上げる miageru (1)to look up at, to raise one's eyes, (2)to look up to, to admire, to respect ichidan, verb, vtrans
生かす ikasu (1)to make (the best) use of, to leverage (skills, attributes, experience, etc.), to capitalise on (experience, etc), (2)to let live, to keep alive, (3)to revive, to resuscitate godan, verb, vintrans, vtrans
上る noboru (1)to rise, to go up, to come up, to ascend, to be raised, (2)to enter (esp. from outdoors), to come in, to go in, (3)to enter (a school), to advance to the next grade, (4)to get out (of water), t godan, jlpt3, verb, vintrans
上がる agaru (1)to rise/to go up/to come up/to ascend/to be raised/ (2)to enter (esp. from outdoors)/to come in/to go in/ (3)to enter (a school)/to advance to the next grade/ (4)to get out (of water)/to come asho godan, verb, vintrans
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12