Slovíčka složená pouze z naučených znaků

kandži kana překlad náhodnýchObnovit
明るむ akarumu vyjasnit se (o počasí)leda1
高くつく takakucuku drahý, nákladnýgodan, verb
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaačan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimašita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
明日 asu zítraleda1, toki
映える haeru zářit, vypadat pěkněichidan, verb, vintrans
小鳥 kotori ptáček, zpěvný ptákdoubutsu, jlpt4, leda1
šicu kvalitajlpt3
白米 hakumai bílá rýželeda1, ryouri, shokubutsu
明かす akasu prozradit, odhalitgodan, leda1, verb, vtrans
最後のキス saigonokisu poslední polibekai
下ろす orosu snížit, sundat, vysadit (z auta), vyložitgodan, verb, vtrans
黒酒 kuroki černé rýžové vínokami
答え kotae odpověďjlpt4, leda1
下がる sagaru klesnout, spadnout, visetgodan, jlpt3, jlpt4, verb, vintrans
さざ波 sazanami vlnění, vlnkyshizen
着る kiru nosit, obléct (od ramen dolů)fuku, ichidan, jlpt5, verb
kaku tah (u kanji znaků)counter
高い takai vysoký, drahýadj, jlpt5, leda1
hi den, sluncejlpt4, toki
夜明け joake rozbřesk, svítání, úsvitleda1
mizuumi jezerojlpt4, shizen
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
高まる takamaru zvyšovat se, růstgodan, jlpt3, leda1, verb, vintrans
映画の前半.は退屈だったが、後半.は面白かった。 eiga no zenhan .ha taikucu datta ga,kouhan.ha omoširokatta. První půlka filmu byla nudná, ale druhá byla zajímavá.mix
黒いジャケットを着ています。 kuroi džaketto wo kite imasu. Na sobě má černý kabátek.byousha
黒星 kuroboši poražený, černá tečkaleda1
黒いシャツと白いTシャツを着ています。 kuroi šacu to široi Tšacu wo kiteimasu. Na sobě má černou košili a bílé tričko.byousha1
前もって maemotte předemjlpt3, mix
aka červená (barva)iro, jlpt5
小ちゃい čiičai maličký (dětská řec)adj