Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70
ホテル料金は晩御飯を含みますか? hoteru rjoukin ha bangohan wo fukumimasuka? Cena za hotel obsahuje i večeři?mix
図書館の本がばらばらにおいてあります。 tošokan no hon ga barabara ni oitearimasu. Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
バス料金はいくらですか。 basu rjoukin ha ikura desuka. Kolik je jízdné v autobuse?mix
いつか遊びに来てね。 icuka asobi ni kite ne. Přijďte někdy na návštěvu.uchi
一クラスは20人の定員です。 hito kurasu ha 20 nin no teiin desu. V jedné třídě je 20 lidí.gakkou
電車のドアを開くことが出来ませんでした。 denša no doa wo hiraku koto ga dekima sendešita. Nedokázal jsem otevřít dveře ve vlaku.ryokou
窓が開きません。 mado ga akimasen. Okno není otevřené.mix
野菜を蒸します。 jasai wo mušimasu. Dusit zeleninu v páře.mix
日本の夏は蒸し暑いです。 nippon no nacu ha mušiacui desu. Japonské léto je dusné.mix
月には草が生えていない。 cuki ni ha kusa ga haeteinai. Na Měsíci tráva neroste.shokubutsu
君の車に乗せてください。 kimi no kuruma ni nosete kudasai. Svez mě (tam) svým autem, prosím.mix
このバスは50人の乗客を乗せられる。 kono basu ha 50 nin no džoukjaku wo noserareru. Ten autobus uveze 50 lidí.ryokou
僕は寝ていたので、コリーン駅を乗り越してしまった。 bokuha nete itanode,kori-n eki wo norikoši tešimatta. Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.mix
友情が深まる。 juudžou ga fukama ru. Přátelství se prohlubuje.mix
彼は英国文化についての知識 を 深める ため に 英国 へ 行った。 kareha eikoku bunka nicuite no čišiki wo fukame rutameni eikoku he itta. Jel do Anglie, aby si prohloubil znalosti její kultury.mix
私は友情を深めた。 wataši ha juudžou wo fukameta. Prohloubil jsem přátelství.mix
壁にポスターを張ってはいけません。 kabe ni posuta- wo hatte ha ikemasen. Nesmíš dát plakát na zeď.mix
メールに写真を張り付けた。 me-ru ni šašin wo haricuketa. K emailu jsem přiložil fotku.mix
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。 kanodžo ha te-buru no ue ni kurosu wo hirogeta. Rozprostřela látku na stůl.mix
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 kanodžo ha oča wo ireru mae ni oju ga waku made matta. Než přidala čaj, počkala, až se bude voda vařit.mix
私は水を沸かして、肉と野菜を入れて、ラーメンを作ります。 wataši ha mizu wo wakašite,niku to jasai wo irete, ra-men wo cukurimasu. Uvařím vodu, přidám maso a zeleninu a udělám rámen.ryouri
町で先生を見かけました。 mači de sensei wo mikakemašita. Ve městě jsem zahlédl učitele.mix
私は今月千円しか持っていない、でもこれで間に合わせなくてはいけない。 wataši ha kongecu sen'en šika motteinai,demo kore de maniawasenakute ha ikenai. Tento měsíc mám jen 1000 jenů, ale musím si s tím vystačit.mix
山を上る。 jama wo noboru. Vystoupat na horu.mix
今日は冷えます。 kjou ha hiemasu. Dnes se ochladí.mix
コーヒーが冷えた。 ko-hi- ga hieta. Kafe vystydlo.mix
僕は熱がありますから、お凸を冷やします。 boku ha necu ga arimasu kara,odeko wo hijašimasu. Mám horečku, tak si musím ochladit čelo.mix
朝から雪が降っている。 asa kara juki ga futteiru. Od rána sněží.tenki
不景気のため雇用情勢はよくありません。 fukeiki no tame kojoudžousei hajokuarimasen. Stav zaměstnanosti je kvůli recesi špatný.mix
わざと言わない。 wazato iwa nai. Naschvál to neřeknu.mix
明日献血します。 ašitakenkecu šimasu. Zítra budu darovat krev.mix
4時の後の電車は7時です。 4dži no ato no denša ha 7dži desu. Vlak po 4. hodině jede v 7 hodin.mix
3時間も間があるので不便です。 3 džikan mo ma ga aru node fuben desu. Není to moc výhodné, protože tam je 3 hodiny mezera.mix
試合は来週まで延びた。 šiai ha raišuu made nobita. Zápas byl odložen na příští týden.mix
私は会議を来週に延ばした。 wataši ha kaigi wo raišuu ni nobašita. Odložil jsem poradu na příští týden.mix
この仕事を君に任せるよ。 kono šigoto wo kimi ni makaseru jo. Tuhle práci nechám na něm.mix
病気は広がっています。 bjouki ha hirogatteimasu. Nemoc se šíří.mix
そのニュースは日本中に広まった。 sono nju-su ha nihondžuu ni hiromatta. Ta zpráva se rozšířila po celém Japonsku.mix
私は写真を左に向ける。 wataši ha šašin wo hidari ni mukeru. Fotku namířím směrem nalevo.mix
右を向いてください。 migi wo muite kudasai. Obraťte se napravo.mix
南を向いて、歩いてください。 minami wo muite,aruite kudasai. Obraťte se na jih a jděte.mix
今日家に寄って下さい。 kjou iči ni jotte kudasai. Zastavte se dneska na návštěvu.mix
学校へ行く途中に家に寄ってね。 gakkou he iku točuu ni uči ni jotte ne. Cestou do školy se zastav (na návštěvu).mix
波で気が海岸に打ち寄せられた。 nami de kiga kaigan ni učijoserareta. Dřevo bylo vlnami vyplaveno na pobřeží.mix
彼は体が不自由です。 kare ha karada ga fudžijuu desu. Je handicapován.mix
ボタンが外れる。 botan ga hazureru. Rozepnout knoflík.mix
それがリストから外れました。 sore ga risuto kara hazuremašita. Vyjmulo se to ze seznamu.mix
それをリストから外して下さい。 sore wo risuto kara hazušite kudasai. Vyjměte to ze seznamu.mix
彼女はブラウスのボタンを外した。 kanodžo ha burausu no botan wo hazušita. Rozepla si knoflíky u blůzky.fuku
シャツは破れている。 šacu ha jabureteiru. Košile se roztrhla.mix
約束は破られた。 jakusoku ha jaburareta. Slib byl porušen.mix
友達は約束は破った。 tomodači ha jakusoku ha jabutta. Kamarád porušil slib.mix
上着を破ってしまった。 uwagi wo jabutte šimatta. Roztrhl jsem si kabát.mix
大事な会議の書類を破ってしまった。 daidži na kaigi no šorui wo jabutte šimatta. Roztrhl jsem si dokumenty na důležitou poradu.mix
お金を下ろす。 okane wo orosu. Vybrat peníze. (z banky, bankomatu)mix
お金を出す。 okane wo dasu. Vyndat peníze. (z peněženky)mix
遅くに行くよりはマックで食べましょう。 osoku ni iku jori ha makku de tabemašou. Než přijít pozdě, radši se najezme u Maca.ryouri
昔々、ある所に、優しくて親切な女の子がいました。 mukašimukaši,aru tokoro ni,jasašikute šinsecu na onna no ko ga imašita. Bylo nebylo, kdesi daleko žila byla hodná a milá dívka.akazukinchan
お母さんと小さい家に住んでいました。 okaasan to čiisai uči ni sundeimašita. Žila s maminkou v malém domku.akazukinchan
「今日はおばあちゃんの誕生日だから、プレゼントを持ってきてね。 「kjou ha obaačan no tandžoubi dakara,purezento wo motte kite ne. Dneska má babička narozeniny, tak jí dones dárek, ano?akazukinchan
でも、まっすぐ行って、どこにも寄らないで。 demo,massugu itte,dokonimo joranaide. Ale jdi přímo, nikde se nezastavuj.akazukinchan
森の中は危ないよ。」 mori no naka ha abunai jo.」 V lese není bezpečno.akazukinchan
「亀さん、あなたは世界で一番鈍い動物だね。 「 kame san,anata ha sekai de ičiban noroi doubucu da ne. Želvo, ty jsi to nejpomalejší zvíře na světě.usagitokame
どうしてそんなに鈍いんだい?」 doušite sonnani noroindai?」 Proč jsi tak pomalá?usagitokame
「なんてことを言うのですか? 「 nantekoto wo iu no desuka? Ale co to povídáš?usagitokame
それなら、私と競走をしましょう。 sorenara,wataši to kjousou wo šimašou. V tom případě si se mnou dej závod.usagitokame
「どんなに亀がいそいでも、どうせ夜までかかるだろう。 「donnani kame ga isoide mo,douse joru made kakarudarou. Ať si želva pospíší sebevíc, bude jí to trvat aspoň do večera.usagitokame
亀は、その間にうさぎを追い抜いてしまいました。 kame ha,sono aida ni usagi wo oinuitešimaimašita. Želva přitom zajíce předběhla.usagitokame
うさぎが目をさますと、亀は、ゴールまであと少しのところにいました。 usagi ga me wo samasu to,kame ha,go-ru made ato sukoši no tokoro ni imašita. Když zajíc otevřel oči, želvě už zbýval do cíle jen malý kousek.usagitokame
「しまった。寝すぎた!」 「 šimatta.nesugita!」 „Kruci! Moc jsem spal.“usagitokame
さっきの自慢はどうしたの?」 sakki no džiman ha doušita no?」 Co se stalo s tvou pýchou?usagitokame
チェコ人が一番飲む飲み物は何ですか? čekodžin ga ičiban nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí?mix
チェコ人が一番友達ときれいパブで飲む飲み物は何ですか? čekodžin ga ičiban tomodači to kirei pabu de nomu nomimono ha nan desuka? Jaký nápoj Češi nejvíce pijí s kamarády v hezké hospodě?mix
昨日見た映画が長かったです。 kinou mita eiga ga nagakatta desu. Film, který jsem včera viděl, byl dlouhý.mix
一昨日友達と飲んだビールはおいしかったです。 ototoi tomodači to nonda bi-ru ha oišikatta desu. Pivo, které jsem předevčírem pil s kamarádem, bylo výborné.ryouri
ボタンを押すと、お金が出ます。 botan wo osu to,okane ga demasu. Když stiskneš tlačítko, vylezou peníze.mix
お日様が沈むと、暗くなります。 ohisama ga šizumu to,kuraku narimasu. Když zapadne slunce, setmí se.mix
朝になると、人々は起きます。 asa ni naru to,hitobito ha okimasu. Když nastane ráno, lidé vstávají.mix
これを引くと、水が出ます。 kore wo hiku to,mizu ga demasu. Když za tohle zatáhneš, začne téct voda.mix
あれを押すと、どうなりますか? are wo osu to,dou narimasuka? Když támhleto zmáčneš, co se stane?mix
まっすぐ行って、二番目の交差点を右へ曲がると、左にあります。 massugu itte,nibanme no kousaten wo migi he magaru to,hidari ni arimasu. Když půjdete rovně a na druhé křižovatce zahnete doprava, bude to nalevo.mix
雨が降ったら、行きません。 ame ga futtara,ikimasen. Když bude pršet, nepůjdu.mix
時間があったら、友達と相撲を見に行きます。 džikan ga attara,tomodači to sumou wo mi ni ikimasu. Pokud budu mít čas, půjdu se s kamarády podívat na sumo.mix
安かったら、買います。 jasukattara,kaimasu. Když to bude levné, koupím si to.mix
10時になったら、行きましょう。 10dži ni nattara,ikimašou. Až bude 10 hodin, půjdeme.mix
安くても、買いません。 jasukute mo,kaimasen. I když to bude levné, nekoupím to.mix
急いでも、追い付けません。 isoide mo,oicukemasen. I když budeme pospíchat, nebudeme ho moct předstihnout.mix
お酒を飲んでも、楽しくなりません。 osake wo nonde mo,tanošiku narimasen. I když budu pít alkohol, nebude to zábava.mix
本を読んでしまいたい。 hon wo jonde šimaitai. Chci dočíst knížku.mix
自転車を上げたら、どこに行きますか。 džitenša wo agetara,doko ni ikimasu ka. Když ti dá kolo, kam pojedeš?mix
テレビがない生活 terebi ga nai seikacu Život bez televize.mix
テレビのない生活 terebi no nai seikacu Život bez televize.mix
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to jasašii koe de kikimašita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「今日はおばあちゃんの誕生日だから、ワインとケーキを持っていくの。 「kjou ha obaačan no tandžoubi dakara,wain to ke-ki wo motteikuno. Babička má dneska narozeniny, tak ji nesu víno a dort.akazukinchan
食べてみない?」 tabete minai?」 Chceš si vzít?akazukinchan
「知らないの?森の向こう、湖のそばにある小さい家に一人で住んでいるのよ。」 「širanaino? mori no mukou,mizuumi no soba ni aru čiisai uči ni hitori de sundeiru no jo.」 To nevíš? Žije v malém domku u jezera za lesem.akazukinchan
家に入って、おばあちゃんを食べました。 uči ni haitte,obaačan wo tabemašita. Vlezl do domu a babičku snědl.akazukinchan
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doušite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimašita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
「そうですか。しかし、どうしてそんなに珍しい声なの?」 「sou desuka.šikaši,doušite sonna ni mezurašii koe nano?」 Aha, ale proč máš tak divný hlas?akazukinchan
「冷たい水を飲んだから。」 「cumetai mizu wo nonda kara .」 Protože jsem vypila studenou vodu.akazukinchan
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70