Vocabulary consisting only from characters you are able to read
鯨飲
geiin
drinking hard, drinking like a fishbaka, suru
運転免許
untenmenkyo
driver's license, driver's licencemix
時雨
shigure
drizzle, shower in late autumn (fall) or early wintermix
寄り道
yorimichi
dropping in on the waysuru
激減
gekigen
dropping sharply, decreasing rapidlysuru
畑作
hatasaku
dry field farming, dry field cropsuru
正式
seishiki
due form, official, formalitymix
丸木舟
marukibune
dugout canoemix
不振
fushin
dullness, depression, slump, stagnationmix
副本
fukuhon
duplicate, copymix
重複
juufuku; choufuku
duplication, repetition, overlapping, redundancy, restoration; duplication, repetition, overlapping, redundancy, restorationsuru
獄中
gokuchuu
during imprisonment, while in jail (gaol)mix
夜中
yonaka
during the night, at night; (arch) all night, the whole night; midnight, dead of nightmix
蘭学
rangaku
Dutch studies, studies of Western knowledgemix
任務
ninmu
duty, function, office, mission, tasksensou
住人
juunin
dweller/inhabitant/resident/(P)leda1
住まい
sumai
dwelling, house, residence, addresssuru
都度
tsudo
each (every) time/whenever/(P)leda1
各
kaku
each, every, either, respectively, severally; each, every, allmix
懸命
kenmei
eagerness, earnestness, risking one's lifemix
耳掃除
mimisouji
ear cleaning, cleaning one's earsmix
連歌
renga
early Japanese poetry form, poetic dialoguemix
万葉仮名
man'yougana
early Japanese syllabary composed of Chinese characters used phoneticallybunpou
五月雨
samidare
early-summer rain; early-summer rainmix
東欧
touou
Eastern Europemix
手軽
tegaru
easy, simple, informal, offhand, cheapmix
盗み聞き
nusumigiki
eavesdropping, tappingsuru
恵比須
ebisu
Ebisu, god of fishermankami
恵比寿
ebisu
Ebisu, god of fishermankami
夷
ebisu
Ebisu, god of fishermankami
変人
henjin
eccentric, crank, oddballmix
偏屈
henkutsu
eccentricity, bigotry, obstinacymix
反響
hankyou
echo, reverberation, repercussion, reaction, influencesuru
響き
hibiki
echo, sound, reverberation, noisemix
財政的
zaiseiteki
economic, financial, fiscalmix
経済
keizai
economics, business, finance, economyjlpt4
節約
setsuyaku
economising, savingjlpt3
村外れ
murahazure
edge of town/outskirts of a villageleda1
際
kiwa
edge, brink, verge, side; on the occasion of, circumstancesmix
編集
henshuu
editing, compilation, editorial (e.g. committee)suru
教務課
kyoumuka
educational affairs sectionmix
教育者
kyouikusha
educator, teacher, educationalistmix
効果
kouka
effect, effectiveness, efficacy, resultjlpt3
効力
kouryoku
effect, efficacy, validity, potencymix
効能
kounou
effect/efficacy/virtue/benefit/(P)mix
効果的
koukateki
effective, successfulmix
卵
tamago
egg(s), spawn, roe, (an expert) in the makingjlpt5, ryouri
愛媛県
ehimeken
Ehime prefecture (Shikoku)namae
八日
youka
eight days, the eighth (day of the month)jlpt5, toki
弾力
danryoku
elasticity, flexibilitymix